1153万例文収録!

「Interpreters」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Interpretersの意味・解説 > Interpretersに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Interpretersを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 81



例文

The best way to do this is to ensure that the two interpreters are the same version of Python (possibly different builds, or possibly copies of the same build).例文帳に追加

これを行うには、二つのインタプリタが同じバージョンの Python (ビルドが違っていたり、同じビルドのコピーということもあり得ます) であるかどうかを確かめます。 - Python

Starting in Python 1.4, Python provides, on Unix, a special makefile for building make files for building dynamically-linkedextensions and custom interpreters. 例文帳に追加

Python 1.4 になってから、動的にリンクされるような拡張モジュールをビルドするためのメイクファイルを作成するような、特殊なメイクファイルをUnix 向けに提供するようになりました。 - Python

This implies that Shigeyoshi, who had a personal connection with Dutch interpreters, felt a crisis of the country due to the appearance of powerful foreign countries around Japan and further continued the military research. 例文帳に追加

オランダ通詞と独自のパイプを持っていた茂義が、日本周辺への列強の出没に危機感を覚え、さらに軍事研究を続けていたことが伺える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After returning to Japan, he successively held important posts as chief of interpreters and inspector of the administration of Gaikoku Bugyo (commissioners of foreign affairs), and in 1860, he was involved in drawing up English documents addressed to the President. 例文帳に追加

帰国後は通弁役頭取、外国奉行支配調役などを歴任すると共に、万延元年(1860年)の大統領への英文書の作成にも活躍する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Under the system of the dynasty state, however, the interpreters of Nihonshoki gradually shifted to Esoteric Buddhist monks, pundits of waka poem studies, and the jinin (associates of Shinto shrines) of each shrine, and initiatives to reinterpret mythologies based on Buddhist philosophy started. 例文帳に追加

それが、王朝国家体制のもと、次第に密教僧や歌学者、各神社の神人に移り、仏教思想を基盤とした神話の再解釈が行われ出した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Both the interpreters 5, 6 can be mutually switched, the normal interpreter 5 can execute the thread and the tracing interpreter 6 can trace and debug the thread.例文帳に追加

両インタプリタ5、6は切り替え可能となっており、通常インタプリタ5によりスレッドを実行でき、またトレース用インタプリタ6によりスレッドをトレースしてデバッグを行うことができる。 - 特許庁

Genjo NORO, with the cooperation of Dutch interpreters in Nagasaki in Edo Sanpu, made abridged translations "Oranda Kinju Chugyozu Wage" (Dutch Zoology Explained in Japanese) from Jonstons'animal record and "Oranda Honzo Wage" (Dutch Botany Explained in Japanese) from Dodonaevs' herbal works. 例文帳に追加

野呂元丈は、江戸参府中の長崎通詞の協力を得て、ヨンストンスの動物記から『阿蘭陀禽獣虫魚図和解』を、ドドネウスの本草書から『阿蘭陀本草和解』を抄訳した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Unlike daimyo processions, Chosen Tsushinshi included, in addition to diplomatic officers, such as the head or deputy head of the envoy, children and a marching band wearing beautiful dresses, men of culture, doctors and interpreters. 例文帳に追加

大名行列とは異なり、朝鮮通信使は正使や副使などの外交官の他に随行員には美しく着飾った小童や楽隊、文化人、医師、通訳などが加わっていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Building custom interpreters was rarely used, and extension modules can be built using distutils.Building an extension module using distutils requires that distutils is installed on the build machine, which is included in Python 2.x and available separately for Python 1.5.例文帳に追加

distutils を使った拡張モジュールのビルドには、ビルドを行う計算機上にdistutils をインストールしていることが必要です。 Python 2.x には distutils が入っており、 Python 1.5 用には個別のパッケージがあります。 - Python

例文

Article 30 (1) The provisions in laws and regulations concerning the costs of criminal proceedings shall apply mutatis mutandis to the travel expenses, daily allowances, accommodation fees and other costs payable to witnesses, expert witnesses, translators and interpreters. 例文帳に追加

第三十条 証人、鑑定人、翻訳人及び通訳人に支給する旅費、日当、宿泊料その他の費用の額については、刑事訴訟費用に関する法令の規定を準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

According to this theory, westernized clothing style became widespread mainly among officers or interpreters who had negotiations with foreigners in person after ports throughout Japan were opened due to the treaty. 例文帳に追加

それによると、この条約により各地の港が開かれ、役人や通訳などの直接外国人と交渉をする立場の人間を中心として、服装の西洋化が広まっていくことになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, should you decide to use native Ruby, which you can do by switching interpreters in the Options dialog, then you need to check if rspec is installed (see the first figure in the Auto Test section). 例文帳に追加

ただし、ネイティブの Ruby を使用する場合 (「オプション」ダイアログでインタプリタを切り替えることによって指定可能)、rspec がインストールされていることを確認する必要があります (「自動テスト」の節の最初の図を参照)。 - NetBeans

Article 52 (1) Travel expenses, daily allowances and accommodation charges as provided for in the Ordinance of the Ministry of Land, infrastructure, Transport and Tourism shall be paid to expert witnesses, appraisers, interpreters, and translators who appear before the tribunal pursuant to the provisions of this Act. 例文帳に追加

第五十二条 この法律の規定により出頭した証人、鑑定人、通訳人及び翻訳人には、国土交通省令の定めるところにより、旅費、日当及び宿泊料を支給する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In an asynchronous division, the interpreter management part allocates interpreter to each axis group, and the interpreters prepare individual motion commands for axis groups and send them to the tack calculation part, and different axis groups are controlled in parallel (asymmetrically).例文帳に追加

非同期区間では、インタプリタ管理部が各軸グループ毎にインタプリタを割付け、各インタプリタが夫々の軸グループの動作指令を生成して軌道計算部に送り、各軸グループが並行して(非同期で)制御される。 - 特許庁

the body of Mullahs (Muslim scholars trained in Islam and Islamic law) who are the interpreters of Islam's sciences and doctrines and laws and the chief guarantors of continuity in the spiritual and intellectual history of the Islamic community 例文帳に追加

イスラム教の科学、教義、法律の解説者でイスラム・コミュニティの精神的で知的な歴史の主要な連続性の保証人である回教律法学者の主要部(イスラム教とイスラム法で訓練を受けたイスラム学者) - 日本語WordNet

After publication of "Bankoku Koho," Martin assumed the job of teacher for English language, international law and politics in Tongwen Guan, which was a public language school established in 1865 with a purpose to bring up interpreters in the field of diplomacy, and, later, he was promoted to the school master. 例文帳に追加

マーティンは『万国公法』刊行後、1865年に設立された同文館という外交における通訳者養成を目的とする公立語学校の英語・国際法・政治学の教師の職に就き、後日校長に昇進している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is possible to insertobjects created in one sub-interpreter into a namespace of anothersub-interpreter; this should be done with great care to avoid sharing user-defined functions, methods, instances or classesbetween sub-interpreters, since import operations executed by such objects may affect the wrong (sub-)interpreter's dictionary of loaded modules.例文帳に追加

一つのサブインタプリタで生成されたオブジェクトは他のサブインタプリタの名前空間への挿入が可能です; ユーザ定義関数、メソッド、インスタンスおよびクラスをサブインタプリタをサブインタプリタ間で共有しないように十分注意してください。 - Python

Setting up counseling counters mainly at Hello Work offices in areas with a high density of foreigners of Japanese ancestry, with the aim of providing services for foreign workers in their native language in cooperation with local governments, and establishing counseling and support centers specifically for foreigners to offer detailed career counseling services through interpreters.例文帳に追加

日系人集住地域のハローワークを中心に地元市町村と連携した母国語による相談窓口の立上げ、外国人専門の相談・援助センターの設置による通訳を介したきめ細やかな職業相談の実施。 - 厚生労働省

(3) In cases of imposing disciplinary actions, an officer having disciplinary authority shall notify the essential facts to the detainees suspected of committing disciplinary offense and provide an opportunity for explanation in advance. In this case, said detainee may request interpretation by interpreters. 例文帳に追加

3 懲戒処分を行うときは、あらかじめ、反則行為をした疑いのある被収容者に事実の要旨を告げた上、弁解の機会を与えなければならない。この場合において、当該被収容者は、通訳人による通訳を求めることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

At first, interpreters began to study Rangaku, and Hakuseki ARAI demonstrated the enlightened understanding of overseas circumstances in his book "Seiyo kibun" (Western Accounts), and then, Yoshimune TOKUGAWA relaxed the import ban on Chinese translations of Dutch documents, and told Konmei AOKI and Genjo NORO to study Dutch and promoted practical learning, which eventually allowed Rangaku to thrive. 例文帳に追加

通詞によって学ばれ始め、新井白石が『西洋紀聞』で開明的な海外理解を示し、徳川吉宗が漢訳蘭書の輸入禁止を緩和し、青木昆陽、野呂元丈に蘭語学習を命じ、実学を奨励したのちに盛んになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This data inputting device 1 inputs data to a printer (image outputting device) 2, and at that time, the input data are transferred to exclusive interpreters 10 to 12 or layouters 13 and 14 according to the kind of the input data, and the input data are parsed (interpreted), and converted into plotting data.例文帳に追加

データ入力装置1は印刷装置(画像出力装置)2にデータを入力するが、その際、入力データの種類に応じて、専用のインタプリタ10〜12またはレイアウタ13,14に転送され、これらによって入力データがパース(解釈)され、描画データへ変換される。 - 特許庁

At first he compiled it privately; however, in response to the request from the bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) aimed at improving language ability of translators, Doeff started the full-scale compilation from 1816 in cooperation with 11 Dutch interpreters in Nagasaki including Sakusaburo Nakayama, Gonnosuke YOSHIO, Juro YAMAJI (or possibly Juro NISHIGI), Sukejuro ISHIBASHI and others. 例文帳に追加

当初は私的に作成していたものだったが、通詞の語学力向上を目的とした幕府からの要請を受け中山作三郎・吉雄権之助(介?)・山時十郎(西儀十郎?)・石橋助十郎ら長崎通詞11人の協力を得て1816年から本格的な編纂が開始された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Because of the way extensions are shared between (sub-)interpreters, some extensions may not work properly;this is especially likely when the extension makes use of (static)global variables, or when the extension manipulates its module'sdictionary after its initialization.例文帳に追加

拡張モジュールを (サブ) インタプリタ間で共有する方法のために、拡張モジュールによっては正しく動作しないかもしれません; 拡張モジュールが (静的な) グローバル変数を利用している場合や、拡張モジュールが初期化後に自身のモジュール辞書を操作する場合には特にそうです。 - Python

Quickly create Ruby projects with logical structure, run Ruby files, configure other Ruby interpreters (such as JRuby or native Ruby), locate and install Ruby Gems through a graphical wizard, create and execute unit tests, run RSpec specification files, jump between a Ruby file and its corresponding unit test or spec file, and so on. 例文帳に追加

Ruby プロジェクトを論理的な構造で簡単に作成したり、Ruby ファイルを実行したり、ほかの Ruby インタープリタを構成したり (JRuby やネイティブ Ruby など)、グラフィカルなウィザードを使用して Ruby Gems を探してインストールしたり、ユニットテストを作成して実行したり、RSpec 仕様ファイルを実行したり、Ruby ファイルと対応するユニットテストまたは仕様ファイル間を移動したりできます。 - NetBeans

Some occupations were defined as Senmin depending on the region/period, such as various craftsmen (swordsmiths, masons, medicine peddlers, dyers, pen makers, wood cutters, armor makers, umbrella makers, sculptors of Buddhist statues and others), boatmen, Yin yang masters, astrologers, mountain priests, shrine priests, shrine maidens, dancing girls, dancers, musicians, Noh performers (minor roles), linked-verse poets, haikai poets, interpreters (translators), news-sheet sellers, and usurers (bankers). 例文帳に追加

諸職人(刀鍛冶や、石工、薬売り、紺屋、筆結、木樵、鎧細工、笠張り、仏師など)や舟渡、陰陽師、宿曜師、山伏、禰宜、巫女、白拍子、舞々、楽人、能役者(端役)、連歌師、俳諧師、通事(飜訳業)、瓦版売り、高利貸(銀行員)などのように地域・時代によっては賎民とされた職業もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A part of the measures has already been taken such as issuance of medical visas, but an all-Japan effort to expand the international businesses of medical services/technologies through the cooperation among government, industry, doctors, and academia will be required, e.g., fostering of coordinators who work as a bridge between foreign patients and domestic medical institutions and interpreters with medical knowledge.例文帳に追加

既に、医療滞在ビザの創設をはじめ、一部取組も進んでいるところであるが、外国人患者と国内医療機関との橋渡しを行うコーディネーターや医療通訳の育成等、産医学官の連携によるオールジャパンでの医療サービス・技術の国際化事業の拡大が引き続き望まれる。 - 経済産業省

On the basis of interpretation request information from a client acquired by an interpretation request information receiving means 42, an interpreter terminal extracting means 43 extracts the terminal of an interpreter matched to the interpretation request information from an interpreter database containing the terminal information and personal information of interpreters stored in an interpreter database storage means 44.例文帳に追加

通訳者端末抽出手段43は、通訳者データベース格納手段44に格納された通訳者の端末情報および個人情報を含む通訳者データベースから、通訳依頼情報受付手段42により取得された依頼者からの通訳依頼情報に基づいて、前記通訳依頼情報に適合する通訳者の端末を抽出する。 - 特許庁

The Dutch who were not allowed to celebrate Christmas, due to the ban on Christianity by the Edo Shogunate, had started the celebration as 'Dutch winter solstice' on the day of winter solstice and they invited Japanese people such as officers of the feudal government in Dejima, leaders of the island and interpreters of the language and treated them with western style food on the new Solar year's day in the similar manner as the Japanese New Year celebration. 例文帳に追加

江戸幕府によるキリスト教禁令のため、表だってクリスマスを祝うことができなかったオランダ人が、代わりとして冬至に合わせて「オランダ冬至」として開催し、また日本の正月の祝いをまねて太陽暦による正月元日に、出島勤めの幕府役人や出島乙名、オランダ語通詞たち日本人を招いて西洋料理を振る舞い、オランダ式の祝宴を催したのが始まりである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Article 31 (1) The family court may collect from the Juvenile or the person with a duty to support the Juvenile all or part of the travel expenses, daily allowances, accommodation charges and other costs paid to witnesses, expert witnesses, interpreters, translators, relevant persons, attendants appointed pursuant to the provisions of Article 22-3, paragraph (3) (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 22-5, paragraph (4)) and those commissioned to give correctional guidance, and the costs incurred by the juvenile classification home and juvenile training school. 例文帳に追加

第三十一条 家庭裁判所は、少年又はこれを扶養する義務のある者から証人、鑑定人、通訳人、翻訳人、参考人、第二十二条の三第三項(第二十二条の五第四項において準用する場合を含む。)の規定により選任された付添人及び補導を委託された者に支給した旅費、日当、宿泊料その他の費用並びに少年鑑別所及び少年院において生じた費用の全部又は一部を徴収することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) Services which dispatch sign language interpreters, etc. (means to mediate the following persons with disabilities, or others and other persons with a sign language or other means prescribed in Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare) for such persons with disabilities, or others having difficulties communicating due to disabilities of auditory sense, language functions, phonetic functions or other disabilities or persons with disabilities, or others who have other problems that interfere with the enjoyment of daily life; and provide or lend tools to afford benefit in daily life which is specified by Minister of Health, Labour and Welfare; or provide other benefit prescribed in Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare. 例文帳に追加

二 聴覚、言語機能、音声機能その他の障害のため意思疎通を図ることに支障がある障害者等その他の日常生活を営むのに支障がある障害者等につき、手話通訳等(手話その他厚生労働省令で定める方法により当該障害者等とその他の者の意思疎通を仲介することをいう。)を行う者の派遣、日常生活上の便宜を図るための用具であって厚生労働大臣が定めるものの給付又は貸与その他の厚生労働省令で定める便宜を供与する事業 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(Like all other Python/C API functions, the global interpreter lock must be held before calling this function and is still held when it returns; however, unlike most other Python/C API functions, there needn't be a current thread state on entry.)Extension modules are shared between (sub-)interpreters as follows:the first time a particular extension is imported, it is initializednormally, and a (shallow) copy of its module's dictionary issquirreled away.例文帳に追加

(他の Python/C API 関数のように、この関数を呼び出す前にはグローバルインタプリタロック(global interpreter lock) が保持されていなければならず、関数が処理を戻した際にも保持されたままになります; しかし、他の Python/C API 関数とは違い、関数から戻ったときの現在のスレッド状態が関数に入るときと同じとは限らないので注意してください)。 拡張モジュールは以下のような形で (サブ) インタプリタ間で共有されます: ある特定の拡張モジュールを最初に import すると、モジュールを通常通りに初期化し、そのモジュールの辞書の(浅い) コピーをしまい込んでおきます。 - Python




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS