1016万例文収録!

「It is often the case」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > It is often the caseの意味・解説 > It is often the caseに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

It is often the caseの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 51



例文

It is often the case.例文帳に追加

大抵の場合はそうである。 - Weblio Email例文集

Generally, it is often the case that dentoha karate refers to "hondo karate" (karate on the Japanese mainland). 例文帳に追加

一般には本土空手を指す場合が多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is often the case that they make a pun combining their wishes and the amount of Saisen. 例文帳に追加

願いにかけた語呂合わせの金額が使われることも多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is a tactic that the Yuan Dynasty often employed and this case seems to be in accordance with it. 例文帳に追加

これは、元がたびたび使っている戦法であり今回もそれに準じたものということである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Because the purpose of rooms in Japanese private houses are often not designated or fixed, it is often the case that a room used as a dining room in the daytime is also used as a bedroom at night. 例文帳に追加

民家は部屋の用途が特定されていないので、日中に居間として利用された部屋を夜間には寝室として利用する場合も多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

It is often the case that the basic operation of voice is described by one instruction in the assembler.例文帳に追加

しかし、音声のベーシックオペレーションは、アセンブラでは一命令で記述できる場合が多い。 - 特許庁

Additionally, it is often the case that various training such as music and Sado (tea ceremony) is required of geigi as basic cultural grounding. 例文帳に追加

そのほか、芸妓には素養としてひととおりの音曲、茶道などの修行が求められることが多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is often the case, however, that the four deities are identified with any of the deities created when Izanagi performed misogi, as mentioned above. 例文帳に追加

上述の伊邪那岐の禊の際に化成した神に当てることが多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Chusei Nihongi, it is often the case that Shinto deities described in the Kojiki (Records of Ancient Matters) and the Nihonshoki are identified with Buddhist devas and many types of celestial Buddhas. 例文帳に追加

中世日本紀では、記紀の神々が仏教の諸天諸仏と同一視されることが多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

It is often the case that the rice in Chinese congee does not retain its shape unlike Japanese kayu. 例文帳に追加

中華粥の場合、日本の粥より米が原型を残していない場合が多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

It is often the case that cooked ground meat, crab meat, seafood or chopped vegetables including chopped onions are combined and mixed in precooked white cream or mashed potatoes. 例文帳に追加

挽肉や蟹肉など魚介類やタマネギのみじん切り等野菜を加熱し混ぜる場合が多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is often the case that those served in restaurants contain a lot of rice and a plate of katsu-curry may have over 1,000 kilo-calories. 例文帳に追加

飲食店で出されるものはライスの量も多く、ひと皿で1000kcal以上であることも少なくない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, it was often the case that a local gozoku that submitted itself to the Imperial Court was considered as a descendent of Kamuyaimimi no mikoto, and the case of Takeiwa tatsuno-mikoto is probably one such example. 例文帳に追加

朝廷に帰順した地方豪族は、神八井耳命の子孫とされる事がままあり、その一例であろう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In a such case as the yeast chosen has overly unique characteristics, however, it is often blended with another type of yeast to dilute it. 例文帳に追加

その酵母があまりにも強い特性を持つ場合などには、それを緩和するためにもう一種類の酵母をブレンドして入れることも多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The intermittent operation of the engine is permitted in the economy mode, and it is often the case that the engine can be stopped, so that the mileage is improved.例文帳に追加

また、エコモードのときにはエンジンの間欠運転が許可されエンジンを停止できることが多くなるため燃費が向上する。 - 特許庁

Basically, Norito is created every time when a rite or festival is convened, but it is often the case that for certain kinds of rites and festivals (for example, "Hatsumiyamode" (Rite of passage for the new born) and wedding ceremonies), the same Norito is used. 例文帳に追加

基本的に祝詞は祭儀の度に作文するが、決まった祭儀(初宮詣、結婚式など)では同じ祝詞を用いることが多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Conversely if you do not wish to use the local machine to compile (which is often the case) omit it from the hosts list.例文帳に追加

逆に、ローカルマシンでコンパイルを行いたくないのであれば(こちらが良くある場合です)、ホストリストから省きます。 - Gentoo Linux

On an expressway, it is often the case that the streamers used to indicate wind velocity and direction are replaced with koi-nobori during the period of April and May. 例文帳に追加

高速道路などでは風速・風向を示す吹流しが、4月・5月には鯉幟に取って代えられる場合も多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Recently, it has often been the case that Okinawa karate is used as a kind of brand and the antithesis of hondo karate, which has become a sport. 例文帳に追加

スポーツ化の傾向にある本土空手と距離をおく意味で、近年は「沖縄空手」が一つのブランドとして用いられる場合も多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is often the case that a company’s business processes are categorized by function and systemized based on the function. 例文帳に追加

企業の各業務プロセスは機能ごとに細分化され、その機能に基づいてシステム化される場合が多い。 - 金融庁

There are also trends according to region, and it is often the case that interpretations are strict in the Middle East and flexible in Malaysia.例文帳に追加

地域による傾向もあり、一般的には中東で厳格、マレーシアでは柔軟であることが多い。 - 経済産業省

For sake, it is often the case that steamed rice goes well with foods that goes with sake while sake goes well with ones that go with steamed rice, probably because sake and steamed rice are both rice products. 例文帳に追加

日本酒の場合、同じく米を原料とするためか酒に合うものは飯に合い、飯に合うものは酒にも合う場合が多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is often thought that people who influenced human history had extraordinary abilities, however, in reality, that was not always the case. 例文帳に追加

歴史を動かすような人たちは、いずれも非凡な才能の持ち主であったかのように考えがちだが、実態は必ずしもそうではない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is often the case that information regarding a control deficiency represents a sign of a control deficiency that exists over a wide range of operations. 例文帳に追加

内部統制の不備に係る情報が、非常に広範囲にわたる内部統制の不備の兆候を示していることも多い。 - 金融庁

As is the case with Kasagi-dera Temple at the south of Kontai-ji Temple, there are many strange rocks and bizarre stones, and it is presumed that it developed as a place for mountain ascetic practices from ancient times; however, as is often the case with this sort of mountain temple, the circumstances of its development aren't clearly known. 例文帳に追加

南方に位置する笠置寺と同様、山内に奇岩怪石が多く、古くから山岳修行の地として開けていたと推定されるが、こうした山岳寺院の常として草創の経緯ははっきりわかっていない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, although small and medium-sized enterprises are promising enterprises with potentially high profitability, it has been pointed out that they cannot procure external capital, their investment is insufficient, and it is often the case that they have sluggish profits (Ministry of Finance (2002)).例文帳に追加

しかしながら、中小企業は、潜在的には収益性が高い将来有望な企業であるものの、外部資金の調達ができず投資が不十分で、その収益が伸び悩むことも少なくないとの指摘がある(財務省(2002))。 - 経済産業省

Accordingly, the intermittent operation of the engine is inhibited in the power mode, because it is often the case that the engine is operated, so that the responsiveness of the driving force is improved.例文帳に追加

こうすることにより、パワーモードのときにはエンジンの間欠運転が禁止されエンジンが運転していることが多くなるため駆動力の応答性が向上する。 - 特許庁

On the contrary, the temperature of the body often becomes lower than the temperature of the solar-cell and, in this case, it is preferable that the heat is released from the solar-cell to the body.例文帳に追加

逆に冬はボディの温度が太陽電池の温度よりも低くなることが多く、この場合は太陽電池からボディに熱を逃がすことが望ましい。 - 特許庁

In the sub-category of swords, in many cases, only the blade of the tachi (long sword), tanto (dagger) or other swords are made a national treasure, while in the case of kazari-tachi (decorative swords), most often it is the exterior bodywork (the hilt, etc.), not the blade, that is named a national treasure. 例文帳に追加

刀剣は太刀、短刀などの刀身のみ指定されているものと、飾剣(かざりたち)のようにおもに外装が指定対象になっているものとがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the emergency situation that the lifeline such as electricity, gas, and water is affected, it is very often difficult to secure hot water and Kappumen is useless in such a case. 例文帳に追加

電気・ガス・水道などライフラインが影響を受ける非常事態では、お湯の確保が困難な場合が多く、その場合はカップ麺は役に立たない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When it is used as the name of a dish, a further abbreviation in the form of 'mentai' indicating 'karashi-mentaiko' is often used as shown above in the case of 'mentai spaghetti.' 例文帳に追加

料理名等に使われる時には上記の「明太スパゲティー」の様にさらに略した「明太」(めんたい)が「辛子明太子」を示す言葉として使われることもしばしば見受けられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Presently, it has often become the case that this episode is cited in conjunction with the fact that Sanemasa ICHIJO, Soncho's brother, was selected as a candidate for the shognate during the coup attempt of the Iga clan, which took place after the death of Yoshitoki. 例文帳に追加

このことは現在、義時死後に起こった伊賀氏の変において尊長の兄弟である一条実雅が将軍候補とされていたことと、関連つけて語られることが多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Generally, it is often the case that a luminance signal is superimposed on a color signal to be output from the adding circuit 25 to generate an irregular color signal in a timing in which a luminance signal exists in a frequency band having difficulty in separation.例文帳に追加

一般的に、輝度信号が分離困難な周波数帯に存在するタイミングでは、加算回路25から出力される色信号に輝度信号が乗ってしまい不正な色信号になっているケースも多い。 - 特許庁

In this case, the martial art called "budo" didn't distinguish the modern budo from the traditional one, but as a reference only to the traditional one it is often called 'kobudo' (old budo) or 'koryu' (old style), etc. 例文帳に追加

この時に武道と呼ばれた内容は、現代武道、伝統武術の区別はなかったが、伝統武術のみを指す場合は「古武道」・「古流」などと呼ばれる事が多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is often provided that investors can choose from among arbitration procedures in accordance with ICSID (in the case both the home country of the investor and the disputing party country are ICSID member countries), ICSID Additional Facility Rules (in the case either the home country of the investor or the disputing party country is an ICSID member country) or UNCITRAL rules.例文帳に追加

投資家はICSID(投資家の母国と紛争当事国の双方がICSID 加盟国の場合)、ICSID AdditionalFacility Rule(投資家の母国または紛争当事国のどちらかのみがICSID 加盟国である場合)、UNCITRAL のルールに則った仲裁、のうちどれかを選択できるように規定されていることが多い。 - 経済産業省

Because more actual seals remain in China than in Japan, it is often the case that Japanese antique dealers import Chinese seals and deal them as antiquities. 例文帳に追加

中国のものについては、現物が比較的よく残っていることから国内の骨董商が輸入して古美術品として扱っている例もまま見られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In general, since it is often the case that countries with technologies and experiences to solve environmental problems no longer have serious environmental problems, and in contrast, those with serious environmental problems do not yet have such technologies and experiences, bilateral cooperation between these countries will lead to global wellbeing.例文帳に追加

一般的 に、環境問題に対応する技術や経験を有する国 と、環境問題が深刻な国とが違っている場合、 両国が協力して環境問題に取り組むことは、地 球全体の利益につながる。 - 経済産業省

To reduce lack of nutrition balance and repeats of the same menus with which a family bored in the case menus in each meal are circulative combinations of dishes a housewife is good at cooking or favorite menus, as it often the case a newly married housewife, and gradually widen a menu repertory of the housewife.例文帳に追加

新米主婦にありがちな毎食時の献立が、得意な料理、好きな献立の循環的組み合わせで栄養が偏ったり、家人が同じ献立の繰り返しで飽きるのを防ぎ、主婦の料理レパートリーを徐々に増やしていくことを目的としている。 - 特許庁

For instance, the case is often made that since evolution cannot be observed in action, it is therefore not a valid scientific theory, for all scientific theories (so it is alleged) have to be confirmed by direct observation of the process under investigation. 例文帳に追加

例えば、進化論は作用中のところを観察できないので、だからそれは妥当な科学的理論ではない、なぜなら、あらゆる科学的理論は(そう言われているのだが)研究中の過程についての直接的な観察によって確証されなければならないのだから、という主張がよくなされる。 - Ian Johnston『科学のカリキュラムで創造説?』

It is also said that dissolving the army would cause social anxiety by producing numerous unemployed soldiers, but the Yuan Dynasty often sent local conquered soldiers to the next war and it could not be particularly emphasized only in the case of war with Japan. 例文帳に追加

また軍を解散させると職を失った大量の兵士達が社会不安の要因となってしまうというものだが、征服した現地兵を次の戦争に投入することは元ではよく行われており、日本との戦いのときのみことさら強調すべきこととは考えにくい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is often the case that bakuto put a kakejiku that has a width of three pieces of standard-width cloths containing the names of the two pillar gods, 'the Hachiman-shin or Yawata no kami' (the god of war) and 'the Kasuga-taisha Shrine', or alternatively 'the Emperor Kanmu' and 'the Emperor', on either side of 'the Amaterasu Omikami', and tekiya the one bearing the names of 'the Amaterasu Omikami' and 'the Emperor' on either side of 'the Shinno' (the god of agriculture and medicine). 例文帳に追加

博徒では「天照大神」の左右に「八幡神」と「春日大社」のニ柱の神名もしくは「神武天皇」と「天皇」など、的屋の場合は「神農」の左右に「天照大神」と「天皇」の三幅の掛け軸がまつられる場合が多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the light of the above, the policy of enhancing the working-hour reduction compensation system is often considered to be a successful case of employment measures. However, from the mid- and long-term points of view, there is concern that it may harm the efficiency of resource allocation, hindering the potential growth rate and increasing structural unemployment.例文帳に追加

このような結果から、操業短縮制度の拡充政策は雇用対策の成功事例とされることも多いが、中長期的な視点からは、資源配分の効率性を損ね、潜在成長率の低下や構造的失業の増加を招く懸念も存在する。 - 経済産業省

The Jinno Shotoki (A Chronicle of Gods and Sovereigns) was written by the court noble Chikafusa KITABATAKE during the period of the Northern and Southern Courts (Japan) on behalf of the young Emperor Gomurakami; it is a book on history that Chikafusa wrote at Oda-jo Castle in Hitachi Province (present day Oda, Tsukuba City, Ibaraki Prefecture), in which he lays out the case for why the Yoshino Court (often called the Southern Court) and its imperial lineage was the true, legitimate one. 例文帳に追加

神皇正統記(じんのうしょうとうき)は、南北朝時代(日本)に公卿の北畠親房が、幼帝後村上天皇のために、吉野朝廷(いわゆる南朝(日本))の正統性を述べた、常陸国小田城(茨城県つくば市小田)で著した歴史書である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a method effectively removing calcium ion, especially the calcium ion strongly interacting with stain because in removing stains on clothes, etc., it is often the case that the stain originated from compounds containing calcium is hard to remove.例文帳に追加

衣類等の汚れの中で、特に除去しにくい汚れはカルシウム含有化合物に起因することが多く、カルシウムイオン、中でも汚れと強固に相互作用しているカルシウムイオンを効果的に除去する方法を提供するものである。 - 特許庁

In order to expand local procurement of components, it is often important to design and develop products keeping in mind the possibilities to take advantage of low-cost general purpose components that are already available in the markets in the East Asian region, as in the case of the electric and electronic appliances industry, for example.例文帳に追加

部品等の現地調達の拡大のためには、既に東アジア地域市場からの調達が可能な低コスト汎用部品等を活用することを初めから念頭に置いた製品の設計・開発が重要となる場合が、電機・電子産業をはじめとして多いものと考えられる。 - 経済産業省

However, companies should keep in mind that in the event of a merger with a local company when the non-local party brings in know-how pertinent to operation and technology, it is often important that the Japanese affiliate take charge of management, as in the case of the automobile industry, for example.例文帳に追加

ただし、現地企業との合弁等を実施する際、自動車等外資側に経営・技術等に関するノウハウがある場合には、日系企業が経営の主導権を握ることが重要となる場合も少なくないことにも留意する必要がある。 - 経済産業省

Irrespective of monarch or general people, violating it means a violation of sovereign power, and this makes the constitutional system collapse (in this case, sovereign power means state right which shouldn't be [legally] violated in and outside of Japan, and an expression like 'infringement of Japanese sovereignty' is often used in the case of intrusion into territorial waters or abduction of Japanese civilians to other country). 例文帳に追加

それを犯せば君主であれ国民であれ主権を侵すことになり、ここに立憲制は瓦解する(この場合の主権は、例えば領海侵犯や国民が他国へ拉致された場合などにおいて「我が国の主権侵害」などと言われるが、まさにこの内外に(法律面で)侵されざるべき国家の權利を主権という)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To solve the following problem of a conventional preview reproduction method in a moving image content browsing program: because a method wherein selection frames are moved one by one is general, it is often the case that an arrow key is pushed many times until a target content is preview-reproduced, so that the method is unfit for operation using the arrow key of a remote controller or a keyboard.例文帳に追加

動画コンテンツ閲覧プログラムにおいて、従来のプレビュー再生方法は、選択枠を一つずつ移動させる方法が一般的であり、目的のコンテンツをプレビュー再生するまでに、何度も矢印キーを押すケースが多い事から、キーボードやリモコンの矢印キーを利用した操作には不向きである。 - 特許庁

大化け (obake: big changing in the literal meaning): it's often the case that obake generally means phenomena whose size and effect have increased; Ancient Shinto, which is connected with Japanese folk belief, has a concept of value by which it is thought that the higher ranking divine spirits reside in bigger things, such as himorogi (temporarily erected sacred space or "altar" used as a locus of worship) and iwakura (dwelling place of a god, usually in reference to a large rock): a tree which has grown to a greater extent than others or a rock which is larger than others can be a house of (bakeru [change to]) the divine spirit. 例文帳に追加

お化けには、大化けという表現があるように、総じて大きさや効果が増大する現象をいう場合が多いが、日本の民間信仰でもある古神道も、同様の価値観があり、大きいものほど宿る神霊の位が高いとする価値観があり、巨木や巨石を信仰するものとして、神籬(ひもろぎ)・磐座(いわくら)があり、大きく成長した木または、通常より大きい岩に神が宿る(化ける)とされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

As I often say, what frequently happened in the past is that in the case of co-financing where a SME is co-financed by multiple financial institutions, such as the combination of a mega-bank and a regional bank or shinkin bank, one of them stops financing it. In particular, the mega-bank would typically be the first one to do so. However, everybody was saying that since this law came into force, this phenomenon has ceased. 例文帳に追加

また、私がよく言っておりますように、協調融資の場合、中小企業にメガバンクと地方銀行、あるいは信用金庫が協調融資するなど、複数(金融機関)あるときに、1行が融資をやめる、要するに逃げるということは昔しばしばあったわけでございますけれども、特に一番逃げ足が速いと言ったら誤解があるかもしれませんけれども、一般的にはメガバンクの逃げ足が早かったのです。ところが、この法律ができてそういう現象はなくなったということは異口同音に言っておりました。 - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Creationism in the Science Curriculum?”

邦題:『科学のカリキュラムで創造説?』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

本翻訳は Ian Johnston : Creationism in the Science Curriculum? を日本語訳したものです。
翻訳は http://www.mala.bc.ca/~johnstoi/essays/creationism.htm に基づいています。
なお、この文書は著者によりパブリック・ドメインとして公開されています。
Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、原著作を明示し、かつこの著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。翻訳の改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS