1016万例文収録!

「Kanto Region」に関連した英語例文の一覧と使い方(14ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Kanto Regionの意味・解説 > Kanto Regionに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Kanto Regionの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1016



例文

Moreover, there are 'kizami nori (chopped or shredded nori),' 'nori-no-tsukudani' and so on (laver boiled down in soy, Momoya's 'Edo Murasaki Gohan-desuyo!' in the Kanto region, Isojiman-Bunsen's 'Ala!' in the Kansai region and so on are famous). 例文帳に追加

そのほか、海苔を細かく刻んだきざみ海苔や、海苔の佃煮(関東では桃屋の「江戸むらさきごはんですよ!」、関西では磯じまん・ブンセンの「アラ!」などが代表的)などがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Mochi for zoni is prepared in two ways: In the Kanto region they are baked to enjoy the smoky aroma before being placed in soup; in the Kansai region and to the west of Kansai they are put into a soup to simmer. 例文帳に追加

雑煮に入れる餅は関東のように汁に入れる前に焼いて香ばしさを意図したものと、関西以西の生のまま汁に入れて煮るものとに細分される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The place of improving Yumiya skills is called matoba, yumiba and shaba, and the place for gambling, managed by matoya, tends to be called yokyuba in the Kansai region while it is called yaba in the Kanto region. 例文帳に追加

弓矢の技術を高める場所は的場・弓場・射場といい、的屋(まとや)が営む、懸け物の遊技の場所を関西方面では楊弓場といい、関東方面では矢場という傾向にある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since the word 'kara' has a meaning of emptiness, sometimes it is restated for good luck as 'utsugi' (or unohana meaning deutzia, mainly used in Kanto region) because of its whiteness or 'kirazu' (written as 雪花菜, mainly used in Kinki region) because it is edible without cutting. 例文帳に追加

「から」が空に通じるとして、縁起を担いで、白いことからウツギ(うのはな、主に関東地方)、包丁を使わず切らずに食べられるところから雪花菜(きらず、主に近畿地方)などと言いかえることもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Matoya' was known as 'yokyu-jo' (yokyu place) in the Kansai region of western Japan and 'yaba' (arrow place) in the eastern Kanto region and during festivals, stalls were set up in niwaba and in red light districts (or licensed quarters), with prizes or money awarded depending on the position or the type of the target. 例文帳に追加

「的矢」は、関西では楊弓場(ようきゅうじょう)、関東で矢場(やば)といわれ、祭礼の立つ日の庭場や遊郭で出店や夜店として、弓矢を使い的に当て、的の位置や種類により、商品や賞金が振舞われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

In a TV program broadcasted on October 28, 2001 "Tokoro san no Megaten" (theme: Mystery of bland taste of Udon noodles served in Osaka), the amount of soy sauce and salt involved in soup broth were studied by comparing the Udon noodles cooked by Udon noodle shops in the Kansai region (Osaka) and those in the Kanto region (Tokyo). 例文帳に追加

塩分濃度については、2001年10月28日放送『所さんの目がテン!』(テーマ:大阪うどんうす味の謎)にて、関西(大阪)と関東(東京)にある店のうどんつゆの醤油使用量と塩分濃度を調査した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The same production method is used in every area in Japan to process by pounding boiled glutinous rice, however, the shaping method used following this process differs between Kanto Region and Kansai Region (except kagami-mochi: literally, mirror mochi, which is round mochi offered to deify at the New Year's Day). 例文帳に追加

もち米を搗くまではどの地方でも同じ製法をとるが、その後の形成方法は関東地方と関西地方で異なる(鏡餅を除く)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Plain udon or soba noodle with tenkasu on it turns tanuki noodle (in the Kanto region) or haikara noodle (in the Kansai region) that enables addition of inexpensive rich, oily taste that plain shoyu noodle soup doesn't have sufficiently. 例文帳に追加

すうどん・かけ蕎麦に載せることで、たぬき(麺類)(関東地方)ハイカラうどん(関西地方)となり、醤油出汁に不足している油のコクを安価に加えることができる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the Kanto region, the type of kimono with the pattern called "komon" (kimono with fine pattern) which is used in the kamishimo (samurai costume, old ceremonial costume) may be used for similar purposes, but in the Kansai region, Edo-komon (fine patterns utilized in Edo) may sometimes be treated as "komon" rather than iromuji. 例文帳に追加

関東地方においては「小紋」という武士の裃(かみしも)に使われている柄も、これと同様の用途で用いることができるが、関西方面においては江戸小紋は色無地ではなく「小紋」の位置づけがなされている場合もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

During this period, there were quite a few cases of what is now called culture shock, when brides from the Kamigata region married into families living in the Kanto region and had to adjust to the plain, subdued Edo-style Japanese clothing favored by their new family. 例文帳に追加

このころに関東に嫁いだ上方の若い女性が、婚家の江戸風な和服の地味さに今でいうカルチャーショックを受けたというエピソードも多くあったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

According to the job rank system in 1672, there were 12 appointed to this post, earning executive allowance of 100 bales of rice and two of the kanjo-kumigashira were appointed to take charge of Edo Castle whereas the rest appointed to cover the Osaka region and the Kanto region (at least 4 appointees). 例文帳に追加

寛文12年(1672年)の職制によれば定員12名・役料は100俵であり、御殿(江戸城)担当が2名が設置され、残りは上方担当と関東地方担当に振り分けられていた(最低4名)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Fusasada entered the Kanto region in 1455 and spent the following 16 years battling in various parts of the region against warlords on the Shigeuji's side who took refuge in Koga-jo Castle and declared themselves 'Koga kubo.' 例文帳に追加

康正元年(1455年)に関東に入った房定は以後、16年にわたって関東に滞在して各地で古河城に逃れて「古河公方」と名乗った成氏方の諸将との戦いに費やした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Therefore, the reason for Yoshichika's assignment as Governor of Tsushima Province was to push Kawachi-Genji whose home ground was in Kawachi Province and who had power in Togoku (eastern part of Japan, particularly Kanto region) into Saigoku (western part of Japan [esp. Kyushu, but ranging as far east as Kinki]) as Kokushi (provincial governor) and to expect their failure because they were not familiar with the Saigoku region. 例文帳に追加

そのため義親が対馬守に任じられたのも、都に近い河内国を本拠地とし、東国を傘下にした河内源氏を、勝手の異なる西国の国司とすることで失敗を期待したものと思われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When MINAMOTO no Yoshitomo moved to Kanto region from Kyoto, two Minamoto clans - Shimotsuke Province-based Yoshikuni and Sagami Province-based Yoshitomo - stood together in the region. 例文帳に追加

源義朝が都から関東の地に下向してくると、下野国の源義国と相模国の源義朝という源氏の二つの勢力が存在するようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although he moved from the Kyushu region to Joshu, northwestern part of the Kanto region, it is considered that he moved due to cooperation of the Nitta clan even though the reason why he moved is uncertain because any literature had no description about it. 例文帳に追加

九州の地から関東の西北の上州の地に移るが、移動の理由は記されている文献がなく定かではないが、新田氏の協力があったと考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that many Japanese cypress trees were planted in the west of the Kanto region (central area to the Kansai region) but it has been identified that a large number of a different type of Japanese cedar tree were also planted in this area. 例文帳に追加

ヒノキは関東以西(中部~関西)に多く植えられたといわれるが、その地域では、関東などとは違う系統のスギが多く植えられたという指摘もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Kinai region, the Haniwa were disappeared as large keyhole-shaped tomb mounds declined in the late Tumulus period (around the middle of the sixth century), however, in Kanto region, where large keyhole-shaped tomb mounds were built vigorously, the Haniwa still continued to be made. 例文帳に追加

畿内では古墳時代後期(6世紀中ごろ)に前方後円墳が衰退するとともに、埴輪も次第に姿を消していったが、なおも前方後円墳を盛んに築造した関東地方においては埴輪も引き続き盛んに作られ続けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This type of dwelling continued to be used until the Heian period in Japan north of Kanto and Chubu regions, but was gradually replaced by "hottate-bashira" type structures that were elevated above ground by posts in Kinki region starting in Asuka period, except in the Tokai region where the older type remained in parts. 例文帳に追加

このような住居は関東・中部地方以北では平安時代まで続くが、東海地方では一部残しつつも、近畿においては飛鳥時代から掘立柱建物に移行していく。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In terms of fishery, the use of stone sinkers with slits (the sinkers for nets shaped out of stone) was the characteristic of the region; it is assumed that the technique of using earthenware sinker pieces in the Kanto region was handed down and lead to the use of the stone sinkers with slits. 例文帳に追加

漁業面では切目石錘(石を加工して作った網用の錘)の使用が特徴であるが、これは関東の土器片による錘の技術が伝播して出現したと考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This situation would have been caused by the following reasons: The Kanto region, which was the base of the bakufu, was strongly controlled by the bakufu, and as the economy was based on silver in Saigoku (the western region of Japan), more paper money was used there. 例文帳に追加

関東地方は幕府のお膝下にあってその統制力は強く、また札遣いは銀遣い経済の地域である西国で盛んであったことなどが原因であろう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Rice-paddy cultivation that was introduced around the end of 10th century B.C. and took 300 to 400 years to spread to the Southern Kinki region and 700 to 800 years to spread to the Southern Kanto region. 例文帳に追加

紀元前10世紀後半に北部九州に伝わった水田稲作は、近畿南部に伝播するまでに300~400年、南関東までは実に700~800年ほど経過している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Masamune DATE, Daizen no daibu (Master of the Palace Table) and a son of Muneto, opposed to the territorial cession demand by Mitsukane ASHIKAGA, Kamakura kubo (Governor-general of the Kanto region), and fought against both Mitsukane and Mitsumori ASHINA of the Aizu region. 例文帳に追加

宗遠の子伊達政宗(大膳大夫)の時代に鎌倉公方足利満兼が領土の割譲を求めると、満兼や会津の蘆名満盛と争った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, being afraid that independent political power existed to the north of the Kanto region, in August that year, MINAMOTO no Yoritomo dispatched his troops to the Oshu region, officially accusing the clan of having sheltered Yoshitsune for a long time. 例文帳に追加

しかし、関東の後背に独自の政権があることを源頼朝は恐れたため、源頼朝は同年7月、義経を長らくかくまっていた事を罪として奥州に出兵。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When Takeshige was fitting in Kanto region, Takeshige's younger brother, Taketoshi KIKUCHIT attacked Sadatsune SHONI at Dazaifu (local government office in Kyushu region) and killed him, while Sadatsune's son, Yorinao SHONI, was in present Shimonoseki City to meet Takauji, who fled from Kyoto and sought refuge in Kyushu. 例文帳に追加

武重が関東で戦っているころ、京都を追われた尊氏が九州に逃れ少弐貞経の子の少弐頼尚が尊氏を下関市に迎えに出た隙に、武重の弟菊池武敏は大宰府の貞経を攻めて滅ぼした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Furthermore, the manufacturing industry's value-added percentage of total production is high in the Kanto region, mainly in Chubu, as well as the Chugoku region and relatively low in the Hokkaido, Tohoku, Shikoku, and Kyushu regions.例文帳に追加

また、製造業の付加価値の総生産に占める割合は、中部を中心に関東地域や中国地域で高く、北海道や東北、四国、九州においては、相対的に低い。 - 経済産業省

Indirect exports account for more than 60% of exports of motor vehicle parts from the Tohoku region, and those parts are used as intermediate input for motor vehicle parts produced in and exported from mainly the Kanto region.例文帳に追加

東北地域からの自動車部品の輸出は、「間接輸出」の比率が6割強と高く、主に関東地域で生産・輸出される自動車部品に中間投入されている。 - 経済産業省

Fig. 2-1-3 shows trends in the contributions of each region to the index of industrial production, from which it may be observed that the biggest contributor to the nationwide downturn in March 11 was the Kanto region, followed by the Chubu and Tohoku regions. 例文帳に追加

第2-1-3 図は、鉱工業生産指数の地域別寄与度の推移を示したものであるが、各地方の寄与を見ると、2011 年3 月の全国での落ち込みのうち、寄与が最も大きかったのは、関東地方であり、次いで、中部地方、東北地方であった。 - 経済産業省

Furthermore, in order to understand from which area/sector the intermediate input is made to automobile parts sector of Kanto region, we extracted intermediate input sector with much input amount in each region of Japan (Table 4-2-2-3).例文帳に追加

さらに、関東地域の自動車部品部門に、どの地域・部門から中間投入がなされているかを捕捉するため、投入金額が多い国内各地域の中間投入部門を抽出した(第4-2-2-3 表)。 - 経済産業省

In addition, "the regional production" of the automobile parts of the Kanto region is approximately 11 trillion yen, which account for 38.5% next to the Chubu region for a domestic production value share.例文帳に追加

なお、地域間表における、関東地域の自動車部品の「地域内生産額」は約11 兆円であり、国内生産額シェアとしては中部地域に次ぐ38.5% を占めている。 - 経済産業省

The common point is that both sectors have much intermediate input to Kanto region other than the region one belongs, which is in accord with the structure viewed from demand side of the regions.例文帳に追加

共通点は、双方とも自地域以外では関東地域への中間投入が多い点であり、各地域の需要面からみた構造と一致している。 - 経済産業省

The input to main electronic related parts in Kanto region is merely 20% of the input to the own region, and in the whole endogenous sector it is only in the level of 30% (Table 4-2-2-8).例文帳に追加

関東地域の主要な電子関連部品への投入は、自地域への投入より少ない2 割弱に過ぎず、内生部門全体でも3 割程度になっている(第4-2-2-8 表)。 - 経済産業省

The two major regions of input source, input destination of the automobile parts in Kanto and Chubu make the input to the own region in around 70% level and secondly to the mutual region.例文帳に追加

関東・中部の自動車部品の二大投入元・投入先地域は、それぞれ自地域内への投入が7 割前後を占め、次に相互に投入し合う構造となっている。 - 経済産業省

The input rate is not so high, 2.8% on national average, and amount of input from Kanto region is more than 100 billion yen which amount next to Chubu region, but the input rate was 2.5% that is less than the national average.例文帳に追加

投入割合は全国平均で2.8% と余り多くなく、関東地域からの投入は、投入額自体としては中部地域に次いで1,000 億円以上あるものの、投入割合は全国平均を下回る2.5% であった。 - 経済産業省

As stated above, although direct export ratio of Tohoku region especially of automotive parts industry is low, "indirect export" is done in particular through intermediate input into production/export of automotive parts from Kanto region.例文帳に追加

上述したとおり、東北地域の特に自動車部品産業は、直接的な輸出割合は低いものの、特に関東地域で生産・輸出される自動車部品産業への中間投入を通じて「間接輸出」されている。 - 経済産業省

Azumauta, meaning poems from the Togoku region, covers poems handed down in Togoku, which covers the present Kanto region, Tohoku region, and Tokai region, divided into two groups for poems with their place of origin known called kankokuka (90 and 5 poems) and for poems where their place of origin was unknown called mikankokuka (140 and 3 poems). 例文帳に追加

東歌は東国地方の歌の意で、東国(今の関東・東北地方から東海地方まで含まれる)に伝わる歌を収集し、どの国の歌か判明している歌(勘国歌。90首+5首)と不明の歌(未勘国歌。140首+3首)に二分して収録している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Commonly in the north of Kanto region and in the west of Chugoku region, tokoroten is served with sanbaizu (vinegar, soy sauce and mirin (or sugar) mixed in roughly equal proportions) poured over it, or with sanbaizu poured over it and with mustard; in the Kinki region, muscovado sugar is sprinkled over it when served, and sometimes fruit is served together; in the Tokai region, it is eaten using only one chopstick, usually by pouring sanbaizu over it and adding sesame thereto. 例文帳に追加

関東地方以北および中国地方以西では三杯酢あるいは三杯酢をかけた物にからしを添えて、近畿地方では黒砂糖をかけて単体又は果物などと共に、東海地方では箸一本で、主に三杯酢をかけた物にゴマを添えて食べるのが一般的とされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

So far, we inspected situation of automobile parts and electronic parts such as the Kanto region which was demand side of the intermediate input from Tohoku region, but now, from a contrasting viewpoint, we inspected to which region/sector the automobile parts and electronic parts sectors of Tohoku region provided intermediate input (Table 4-2-2-7).例文帳に追加

今まで、東北地域からの中間投入の需要側である関東地域等の自動車部品と電子部品の状況をみたが、反対に東北地域の自動車部品・電子部品部門が、どの地域・部門向けに中間投入を行っているかをみた(第4-2-2-7 表)。 - 経済産業省

Around this time, in the Kanto region, TAIRA no Masakado, who was an Imperial descendant of Emperor Kanmu for five generations, suppressed the internal conflicts between his relatives, and when he intervened in disputes amongst the neighboring provinces, he opposed the local Kokushi (provincial governor), soon caused insurrection and called himself 'Shinno' (new Emperor), banished Kokushi appointed by the Imperial Court, and appointed his Kokushi to 7 provinces in Kanto and Izu region. 例文帳に追加

このころ、関東では桓武天皇5代の皇胤平将門が親族間の内紛を抑え、近隣諸国の紛争に介入したところ、在地の国司と対立、やがて叛乱を起こして自ら「新皇」(新天皇)と名乗り、朝廷の任命した国司を追放し、関東7ヶ国と伊豆国に自分の国司を任命した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Uesugi clan was a court noble at the beginning, and became an emerging power in Kanto region through having a relationship with the samurai family, Ashikaga clan; then the Uesugi families founded by his male cousins, Shigeyoshi UESUGI (Takuma-Uesugi family), Tomosada UESUGI (Futahashi-Uesugi family, later Ogigayatsu Uesugi family), and his brother Norifuji UESUGI (Inukake-Uesugi family) underwent power conflicts to expand its influence in the Kanto region while taking advantage of matrimonial relations with Ashikaga clan of the shogun family throughout the Muromachi period. 例文帳に追加

上杉氏はもともと公家であったが、武家の足利氏と結び付いて関東の新興勢力となり、従兄弟の上杉重能(詫間上杉家)や上杉朝定(二橋上杉家、後の扇谷上杉家)、それに兄弟の上杉憲藤(犬懸上杉家)などを祖とする上杉諸家が、将軍家・足利氏との姻戚関係を背景として、室町時代を通し関東で勢力抗争を展開することとなる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the Kanto region, including the Tama area, the period from the mid-sixth century to the mid-seventh century (until the Taika Reform) was a time when, in order to expand the sphere of influence in the mainland of Japan, the Yamato Regime fought battles with Mojin ("hairy people" which refers to natives of Ezo), who had influence in the Kanto region and northward, to conquer them or to prevent their strong resistance and attempted to mediate the power struggles among the regional clans. 例文帳に追加

6世紀中頃から7世紀中頃(大化の改新)までの多摩を含む関東では大和政権が本州での勢力拡大を行うため、関東以北に勢力のあった毛人(蝦夷)の同化や毛人の強い抵抗による攻防戦、地方豪族による権力争いの調停などを行っていた時代である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The total sum of intermediate input from the Tohoku area including that of the region one belongs to is approximately 25 trillion yen. As for the intermediate demand section receiving a lot of intermediate input other than that of the region one belongs to, the top is the machinery division of Kanto area, with approximately 1,690 billion yen (6.8% of the total), followed by the service sector of Kanto area, with approximately 1,110 billion yen (4.4%).例文帳に追加

東北地域から自地域を含む中間投入総額は約25 兆円であるが、自地域以外で中間投入を多く受け入れている中間需要部門は、第一に関東地域の機械部門が約1 兆6,900 億円(全体の6.8%)、次に関東地域のサービス部門が約1兆1,100 億円(全体の4.4%)となっている。 - 経済産業省

However, there is a big difference between the two sectors as follows. In the automobile parts sector, the amount of input to automobile parts sector in Kanto region is the largest and accounts for approximately 30% in the total intermediate input, and input to the main automobile-related sectors in Kanto region (automobile parts, passenger car, other automobiles, other service to the office (automobile wholesales etc.)) and other transportation machines) accounts for nearly half of the total.例文帳に追加

しかし、大きく異なる点は、自動車部品部門は、関東地域の自動車部品部門への投入額が最大で中間投入全体の約3 割を占めており、関東地域の主要な自動車関連部門(自動車部品、乗用車、その他の自動車、その他の対事業所サービス(自動車卸等)、その他の輸送機械)への投入額が全体の半分以上を占めている。 - 経済産業省

This line graph shows that Cherry Blossom Front lands the southern Kyushu and Shikoku areas in late March, subsequently moving northward in ascending order of latitude values of locations starting from the northern Kyushu and Shikoku areas, the Seto Inland Sea coast, the Kanto region, the Hokuriku region, the Tohoku region and finally reaching Hokkaido in early May annually. 例文帳に追加

桜前線は例年、3月下旬に九州南部・四国南部へ上陸し、順次、九州北部・四国北部、瀬戸内海沿岸・関東地方、北陸地方、東北地方と北上し、5月上旬に北海道に至る形で描かれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Musashi Province, the Edo region and Iwatsuki-ryo of Musashi Province were seized by the Hojo clan and both the Tone-gawa River and Hitachi-gawa River Systems were put under its control, which gave the clan the control of the distribution and traffic systems in the region, and the anti-Hojo alliance in the Kanto region was forced to choose either to obey or confront the Hojo clan. 例文帳に追加

また武蔵の江戸地域、岩付領の支配を掌握し、利根川水系と常陸川水系の支配を確保、これによって流通・交通体系を支配したため、関東の反北条連合は従属か徹底抗戦の二択を迫られるまでに至った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

From the above result, we can understand that the percentage of intermediate input from Tohoku region in electronic parts sector in Kanto region is slightly more than percentage of input of automobile parts , but it is low as for percentage in the total as was expected, indicating that there is much input from the own region.例文帳に追加

以上の結果から、関東地域の電子部品部門における東北地域からの中間投入の割合は、自動車部品の投入割合に比べれば若干多いものの、やはり全体に占める割合としては少なく、自地域内からの投入が多いことがわかる。 - 経済産業省

They abolished Tokyo Dome City bus stop on the route of 'New Dream Kyoto-go,' as a result, the drivers of JR Bus Kanto quit the operation on Meishin Expressway and the operation in Kinki region. 例文帳に追加

-「ニュードリーム京都号」季節運行便(上り)の東京ドームシティ乗り入れを廃止(これによりJRバス関東乗務員の名神高速道路および近畿地区での運転を廃止する)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Against his movement, Ryogen (1295-1336), the seventh head-priest of Bukko-ji Temple, who succeeded the lineage of Shinran's disciples in Kanto region, and other Homyaku gradually took an opposing stance against Hongan-ji Temple, having Bukko-ji Temple and Senju-ji Temple as their bases. 例文帳に追加

こうした動きに対し、親鸞の関東における門弟の系譜を継ぐ佛光寺7世の了源(1295年-1336年)など他の法脈は、佛光寺や専修寺などを根拠地として、次第に本願寺に対抗的な立場を取ることになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1214 (three years after the pardon), Shinran left Echigo with his family and some disciples such as Shoshin to preach his teachings to the people in the Kanto region, and they made their way from the Zenko-ji Temple in Shinano Province, through Sanuki no sho in Kozuke Province to Hitachi (present northeast area of Ibaraki Prefecture). 例文帳に追加

建保2年(1214年)(流罪を赦免より3年後)、関東での布教活動の為、家族や性信(しょうしん)などの門弟と共に越後を出発し、信濃国の善光寺から上野国佐貫庄を経て、常陸(茨城県北東部)に向かう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was under Dochu of the Kanto region that he first entered the Buddhist priesthood and took the name Hokyo but went on to study under Saicho of Mt. Hiei in the year 798 and change his name to Encho. 例文帳に追加

始め関東の道忠(どうちゅう)の下で出家し法鏡行者と称したが、798年(延暦17年)比叡山に上って最澄に師事し、円澄と名を改めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Among other miracles attributed to Jozo, he successfully prayed to subjugate a rebellion in the Kanto region led by TAIRA no Masakado from 935 to 940. 例文帳に追加

935年(承平(日本)5年)から940年(天慶3年)にかけて平将門が関東で乱をおこすと、その調伏のため修法を行い霊験があり、その他にも験があたったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS