1153万例文収録!

「Like Father」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Like Fatherの意味・解説 > Like Fatherに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Like Fatherの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 547



例文

Like his father, Kiyonaga, he was excellent in heroism as well as in his skill with the bow and enjoyed the name of 'unrivaled archer.' 例文帳に追加

父の清長と同様に武勇に優れており、また弓の名手で「無双の弓手」と称えられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His first strain of learning was commentaries of the ancients like his father Hakku OKA, but later he changed it to Neo-Confucianism. 例文帳に追加

学統ははじめ父岡白駒と同じく古注学を宗としたが、後に朱子学に転向した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Father said before, you are sitting next to me often doing something like sitting now例文帳に追加

前に父が言ってただろ 君は横に座っているだけで よくやってると 今こうして座ってるじゃないか - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Abigail told me she believed will graham wanted to kill her and cannibalize her like her father wanted to do.例文帳に追加

アビゲイルは話していました、ウィル・グレアムが 父親と同じ様に 彼女を殺して食べたがっていると - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

He who eats of my flesh and drinks of my blood, lives inside of me, and I live inside him, like the father who gives life...例文帳に追加

"我が身を食し我が血を飲む物は 汝 我の加護があろう" "我 汝を護り 父として その命を・・・" - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書


例文

Pray like this: ‘Our Father in heaven, may your name be kept holy. 例文帳に追加

このように祈りなさい。『天におられるわたしたちの父よ,あなたのお名前が神聖なものとされますように。 - 電網聖書『マタイによる福音書 6:9』

A Kanpaku was assigned, but SHIRAKAWA attempted to rule directly like his father had done, after his father, the retired Emperor, died of illness in 1070 (Jiryaku 5), and also attempted to regulate the Shoen(manor) system thereby trying to weaken the influence of the Regent/Kanpaku Houses. 例文帳に追加

関白を置いたが、翌5年、上皇の病没後も、父同様に親政を目指し、荘園整理などに力を入れ摂関家の権勢を弱めることに努める。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

They are far away from home and afraid of the enemy and of death, but they trust Captain Aubrey like a father. 例文帳に追加

彼らは故郷から遠く離れ,敵や死を恐れているが,オーブリー艦長を父親のように信頼している。 - 浜島書店 Catch a Wave

Furthermore, like his father Yusai HOSOKAWA, he was an educated man and famous tea master taught by Rikyu shichitetsu (Rikyu seven sages). 例文帳に追加

また、父・細川幽斎と同じく、教養人・茶人としても有名で、利休七哲の一人に数えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Like his father, who was a Monjo hakase (professor of literature), he also learned literature and became as Monjo tokugosho (Distinguished Scholar of Letters) in 1038. 例文帳に追加

文章博士であった父と同様に学問の道を歩み、長暦元年(1038年)文章得業生となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

According to Tokugawa Jikki (collection of official records of the Edo bakufu), Ietsugu was born smart and caring like his father Ienobu and his behavior was elegant. 例文帳に追加

「生来聡明にして、父家宣に似て仁慈の心あり。立居振舞いも閑雅なり」とある(徳川実紀)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Enyu also obtained a certain degree of political clout by being the young emperor's father, leading to a "cloistered government"-like situation. 例文帳に追加

円融も幼帝の父として一定の政治的影響力を獲得し“院政”的な状況を生み出した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Like, the guy gets the girl, and that kid sees dead people and darth vader is luke's father.例文帳に追加

同類、奴は少女を得ます。 そして、その子供は死んでいる人々を見ます、そして、 ダース・ベイダーはルークの父親です。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The company's about to break ground on a new site for the applied sciences division, and we would like to honor your father by dedicating the building in his name.例文帳に追加

新しいサイトを 始めようとしてる 応用のための 科学部門 そして 君の父に 敬意を表したい - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I treated him like a son, and when my father chased me and my family from new orleans a hundred years ago, we believed marcel was killed.例文帳に追加

奴を息子のように扱った 私の父が私と家族を 追いかけ回した時 100年前のニューオリンズで - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Having treated me like a child for years, my uncle's attitude suddenly became ingratiating when my father died. 例文帳に追加

長年子供扱いにしてはなも引っかけなかったのに, 父が死ぬと叔父は急に私におもねるようになった. - 研究社 新和英中辞典

Like Tadafusa's father Hikohito, the Imperial Prince used the family name of Minamoto until he was given the title of Imperial Prince, so he was also called MINAMOTO no Tadafusa. 例文帳に追加

親王は父彦仁がそうであるように親王宣下を受けるまでは源姓を名乗っており、源忠房とも。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that there are many requests coming from his fans in the back stage that they would like to see the father and son in "Renjishi" (A string of Lions) soon. 例文帳に追加

楽屋内・ファンからは、この親子での『連獅子』を早く見たいとの要望も多く寄せられているという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although he was a successor of the head family of the Soga family, he was portrayed as a good person who did not have political ambition like his father, Umako. 例文帳に追加

蘇我本宗家の後継者であるが、父・馬子ほどの政治的野心を持たない善良な人物として描かれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was as tall as his father, and very like him in face and shape, and he was practising the throwing of the spear at a mark. 例文帳に追加

ネオプトレモスはその父と背丈も同じ程で、姿形はそっくりで、的にめがけて槍投げの練習をしていた。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

Then the righteous will shine forth like the sun in the Kingdom of their Father. He who has ears to hear, let him hear. 例文帳に追加

その時,義人たちは彼らの父の王国で太陽のように輝きわたるだろう。聞く耳のある者は聞きなさい。 - 電網聖書『マタイによる福音書 13:43』

Ito and Shigetoshi's son and a great grandson-in-law to Mokuami is Toshio KAWATAKE who was, like his father, a professor emeritus of Waseda University and a researcher of drama. 例文帳に追加

その子で、黙阿弥の義理の曾孫に当たるのが、同じく早大名誉教授・演劇研究家の河竹登志夫である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

You know, what I like about you, father, is, you're aware of my reputation and yet still you stand tall against me.例文帳に追加

私が気に入ってるのは 神父 貴方が私の評判を 把握していることだ にも関わらず依然に 凛とした態度をとる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

At her residence in which she lives a quiet, charming life like something out of an old tale, Genji remembers the days of the reign of his father the emperor. 例文帳に追加

ひっそりと物静かな、昔語りのゆかしい風情に住みなしている人のもとで、源氏は父帝在世のころをしのぶ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Similar to his father the Emperor Showa, Imperial Prince Akishino-no-miya Fumihito has established good relationships with countries in Southeast Asia like the Kingdom of Thailand as well as Madagascar, a rich repository of animals and plants. 例文帳に追加

父・昭和天皇同様、タイ王国をはじめとする東南アジア、及び動植物の宝庫であるマダガスカルとの縁が深い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He once told me that being a lord is like being a father, except you have thousands of children and you worry about all of them.例文帳に追加

父は時折 領主とは父親と同じだと云った 何千人もの子供がいて全員の心配をしなければいけないことを除けば - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Tamakazura saw her father, To no Chujo (the first secretary's captain), for the first time, but she was more fascinated by the beauty of Emperor Reizei, who looked exactly like Genji. 例文帳に追加

初めて父頭中将の姿を見た玉鬘だったが、それ以上に源氏そっくりな冷泉帝の端麗さに見とれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Therefore dont be like them, for your Father knows what things you need, before you ask him. 例文帳に追加

だから,彼らのようになってはいけない。あなた方の父は,あなた方が求める前に,あなた方の必要なものを知っておられるからだ。 - 電網聖書『マタイによる福音書 6:8』

Like his father, Imperial Prince Kuniie, he had a high sex drive and according to one typical story, fathered a child with a shrine maiden in his youth. 例文帳に追加

朝彦親王は父の邦家親王と同様に相当な精力家であり、若年時には神社の巫女を孕ませるなどの、ませた逸話を持つ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yoshitomo, who was defending the Ikuhomon gate, closed in on Kiyomori's younger brother TAIRA no Yorimori and engaged in fierce fighting, and Tomonaga and Yoritomo fought hard like their father. 例文帳に追加

義朝が守る郁芳門にも清盛の弟の平頼盛が攻め寄せて激戦となり、朝長と頼朝は父のもとで力戦した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Like his father Toshinari, Sadaie first learned Hosshoji-ryu calligraphic style, but he created his own idiosyncratic calligraphic style, which reflected his stubborn personality very well. 例文帳に追加

定家の書道は、父の俊成と同じく法性寺流より入ったが、強情な性格をよく表した偏癖な別の書風を成した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was a strong man like his father, Yoshiie who was called "The best heroic samurai in the world," having contributed at the Zen Kunen no Eki (the Early Nine Years' War) and the Go Sannen no Eki (the Later Three Years' War). 例文帳に追加

前九年の役、後三年の役で活躍し「天下第一の武勇の士」と尊崇を集めた父義家譲りのつわものであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Danshichi put his hand on his forehead complaining; 'Oh, it hurts Father, you didn't have to hit like that', and was surprised at the blood. 例文帳に追加

「ああ痛タ・・・おやっさん~、何ぼ何でもこないにドクショウに打たいでもええやろが」とぼやきながら団七は額に手を当て、血がついていてびっくり。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Her father is generally considered Tsunetada KONOE, but there are a few more possible fathers like Sanetame ANO, Tsunemichi ICHIJO, Moromoto NIJO, and Tsunetada BOMON (or Kiyotada BOMON?). 例文帳に追加

父は、近衛経忠とされることが多いが、阿野実為、一条経通、二条師基、坊門経忠(坊門清忠のことか?)ともいわれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Then he rapped on the door with a bit of stick like a handspike that he carried, and when my father appeared, called roughly for a glass of rum. 例文帳に追加

それからやつは手に持っていたてこ棒みたいな棒でドアを叩いて、僕の親父が顔をだすと、ラム酒を一杯といいはなったもんだ。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

without father, without mother, without genealogy, having neither beginning of days nor end of life, but made like the Son of God), remains a priest continually. 例文帳に追加

父もなく,母もなく,系図もなく,日々の初めもなければ命の終わりもなく,神の子に似せられています),この人はずっと祭司のままです。 - 電網聖書『ヘブライ人への手紙 7:3』

To prevent a wrong choice in a notification of birth input screen where two areas are set for inputting information about father and mother and it is necessary to discriminate a father column and a mother column where an operator should input information in correspondence to status of a born child and nationalities or the like of the father and mother.例文帳に追加

出生届入力画面において、父と母についての情報を入力する領域が2つ設定されており、出生子の身分及び父母の国籍等に応じて操作者が情報入力すべき父欄及び母欄を判別する必要があり、その領域の選択ミスを防止する。 - 特許庁

Just like his father, he fought with the Kanrei (shogunal deputy), Katsumoto HOSOKAWA, over the Japan-Ming trade (the so-called tally trade) and supported the Kono clan of Iyo Province, which was the enemy of the Hosokawa clan. 例文帳に追加

父に引き続き、日明貿易(勘合貿易)をめぐり管領細川勝元と争い、細川氏と敵対する伊予の河野氏を支援する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

She is famous for having worn her hair bobbed, been dressed like a man, rendered service with gunnery, an art handed down from her father to her and fought hard in the battle where Aizu Wakamatsu-jo Castle was besieged, during the Boshin Civil War. 例文帳に追加

戊辰戦争時には断髪・男装し、家芸であった砲術を以て奉仕し、会津若松城籠城戦で奮戦したことは有名である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since he was excellent in tea ceremony like his grandfather Nagachika and his father Arishige, he came to have close relationships with court nobles and act as a master of tea ceremony. 例文帳に追加

祖父長近、父可重らと同じく茶道に秀でていたこともあり、公家との交友を深めながら、やがて茶人として活躍をはじめる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The story shows the situation that older people like the father Hideshige, Hidemasa's relative Naomasa HORI and Toshimune supported Hidemasa as the soryo (heir) of the family. 例文帳に追加

秀政を一族の惣領として、父の秀重、姻戚の堀直政、利宗ら年長者たちが、秀政を盛り立てていた様子の一端が伺える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He continued to have a defying attitude like his father toward the bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) after the unification of Southern and Northern Courts, and defeated Morimi OUCHI while allying with Mitsusada SHONI in 1431. 例文帳に追加

父と同じく南北朝の合一後も幕府に対して反抗的な態度をとり続け、1431年には少弐満貞と連合して大内盛見を討ち取った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was later adopted by a doctor Sankyo INAMURA, who worked for Tottori Domain, and studied at the domain school, Shotoku-kan, and Nanmei KAMEI's school and became a domain doctor like his father after his death. 例文帳に追加

その後鳥取藩藩医、稲村三杏の養子となり、藩校の尚徳館や福岡の亀井南冥の塾に学び、三杏の死後藩医を継いだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His sons, MINAMOTO no Yorimitsu, MINAMOTO no Yorichika, MINAMOTO no Yorinobu, etc., like his father, also served the sekkan-ke (the families which produced the Regent and the Chief Adviser to the Emperor) and expanded their power as samurai family. 例文帳に追加

そして、彼の子である源頼光、源頼親、源頼信らも父と同様に摂関家に仕え武門としての勢力を拡大した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When Ajishikitakahikone visited the funeral, the father and mother of Amenowakahiko held Ajishikitakahikone, saying, 'our son hasn't died, he's alive,' because Ajishikitakahikone looked just like Amenowakahiko. 例文帳に追加

アヂシキタカヒコネが弔いに訪れた時、アヂシキタカヒコネがアメノワカヒコによく似ていたため、アメノワカヒコの父と母が「我が子は死なないで、生きていた」と言って抱きついた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Otosan Sokkuri" or "daime Sokkuki "(you are just like your father or just like the th); this kakegoe is to cheer when a young actor challenges to play a role in which a deceased star actor had made a hit, however, it is usually used to criticize performances for poverty of originality. 例文帳に追加

お父さんそっくり!/〜代目そっくり!(名人として知られた故人の当たり役に若い当代が挑む場合などでは応援の掛け声となるが、通常は「独自性に乏しい」という批判的な掛け声) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After that, Sonohito held various positions such as not only provincial governors and local officials like his father, but also secretarial positions of Daijokan such as shonagon (Lesser counselor) and benkan (officials of the daijokan). 例文帳に追加

その後、園人は、父楓麻呂と同様、国司や地方官を多数歴任するとともに、少納言・弁官などといった太政官の官房機関で経歴を重ねた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His daughter, HARUSUMI no Amaneiko, on the other hand, was appointed to Jusanmi like her father, served as Naishi no jo (a woman officer who carries the Emperor's sword when he goes out) and Naishi no suke (a court lady of the first rank), and served as a close aide to FUJIWARA no Onshi (the Emperor Uda's wife). 例文帳に追加

娘の春澄洽子は、後に父と同じ従三位に叙せられて掌侍・典侍を務め、藤原温子(宇多天皇女御)の側近として活躍。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The daughter died at an early age like her father, and so Yoshishige was fostered as an adopted child of the daughter of FUJIWARA no Atsumoto (Fujiwara Shikike [a sub branch of Fujiwara family]) who was considered as a lawful wife of Yoshikuni (there are various theories). 例文帳に追加

その娘も父同様に若くして没し、義国の正室とされる(諸説あり)藤原敦基(藤原式家)の娘の養子として養育されたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

It seems that I am being treated like my father and the boundary of the territories is set on fire,' whereby he claimed that Yoshihisa was going to demolish the Ijuin clan. 例文帳に追加

私も父同然に扱われるつもりのようで、(知行地の)境目に放火している」とあり、義久が伊集院氏を滅ぼすつもりであったと主張している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang”

邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS