1153万例文収録!

「MODERN」に関連した英語例文の一覧と使い方(71ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

MODERNを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 4370



例文

The second comment was found in 'Toyo ni Okeru Nihon no Ichi' (The position of Japan in the Pacific) ("Kindai Nihon Bungaku Koza" [Modern Japanese Literature Course], published from Kawade Shobo) by a historian Shiso HATTORI in May, 1952. 例文帳に追加

2番目のコメントは、1952年5月に発行された、歴史学者の服部之総による「東洋における日本の位置」(『近代日本文学講座』、河出書房)の中に発見された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Modern international law had sublime justice and generality as its idealistic principles, but, on the other hand, it was very cruel to non-European and American countries and it had a function to justify colonialism by western countries. 例文帳に追加

近代国際法は、崇高な正義と普遍性とを理念としているが、他方、非欧米諸国に対しては非常に過酷で、欧米の植民地政策を正当化する作用を持っていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

From the beginning of the nineteenth century, the range of application of this modern international law was expanded to whole world including, the Middle and Near East, Africa and East Asia through gunboat diplomacy that was contradictorily to the heralded idealistic principle. 例文帳に追加

この近代国際法は、19世紀に入ると掲げられた理念とは裏腹な砲艦外交によって中近東、アフリカ、東アジア等世界全体に適用範囲を広げていった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Accordingly, when people at that time saw the word "性法," it was accepted with understanding that modern international law was (Confucian) morality and law which were blended together. 例文帳に追加

したがって、当時の人々が「性法」ということばを眼にした時、近代国際法とは(儒教的)道徳と法とが渾然一体ものとして理解され受容されていくことになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The following diplomatic concepts function not only as mere knowledge written in books but also concrete requirements or guideline to determine whether a nation is "civilized country" accepted by the modern international law. 例文帳に追加

そして以下に挙げる外交概念は単なる書物に書かれた知識というだけでなく、近代国際法が認める「文明国」かどうかを見定める具体的な要件・目安ともなっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

At first, Korean side negotiated with the Qing dynasty based on the thought of Kaichitsujo; however, Korea started to negotiate referring to protecting one's own citizens of modern international law. 例文帳に追加

当初は朝鮮も華夷秩序の論理に拠って清朝と交渉していたが、次第に近代国際法における自国民保護を援用して交渉するようになっていった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During the Azuchi Momoyama period, Mitsuhide AKECHI built Tanba Kameyama-jo Castle to rule Tanba and developed the castle town in the Kose area, which made way for modern development of Kameoka in recent times. 例文帳に追加

安土桃山時代に入って明智光秀が丹波統治のため古世地区に丹波亀山城を築き城下町を形成したことによって、亀岡は近代的な発展を遂げる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The community of Nishisato that spreads westward from Horyu-ji Temple was created by Masakiyo NAKAI, the master builder renowned for his leadership and unparalleled skills in construction in the early part of the pre-modern era (late 16th century - early 17th century). 例文帳に追加

法隆寺のすぐ西に広がる西里の集落は、近世初期の日本で最も組織的な力をふるった大工棟梁・中井正清の育った集落でもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Unlike Nakahechi which had been a pilgrimage road for the imperial family and nobles, Kohechi had been originally a community road for the locals and came to be used as a pilgrimage road after the early-modern period. 例文帳に追加

皇族や貴人の参詣道として利用された中辺路と異なり、小辺路は生活道としてはともかく参詣道としては近世以降に利用されるようになった道である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Since the release of "Kojiki-den" (Commentary on the Kojiki) authored by Norinaga MOTOORI, trends in the interpretation of Japanese mythology went to the direction of excluding "karagogoro" (Chinese influence), such as Confucianism and Buddhism, and paved the way for the birth of State Shinto in early modern times. 例文帳に追加

本居宣長の『古事記伝』以降、神話解釈は儒教的・仏教的な「からごころ」を退けるという方向性を歩み、近代の国家神道へと繋がっていく。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In new religious organizations in modern times and the present day, a person who reveals the true form of god and ghosts that possess people or judges their remarks of right and wrong, is called saniwa. 例文帳に追加

近現代の新宗教教団においては、人についた神や霊の正体を明かしたり、その発言の正邪を判断したりする者のことを審神者と称している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Mitsukane ASHIKAGA, the kubo of the Kanto, had taken his army and marched from Fuchu in Musashi Province as far as the Ashikaga family's private estates in Shimotsuke Province (modern-day Ashikaga City in Tochigi Pref.), but when news of Yoshihiro's defeat and death reached him, he turned back to Kamakura. 例文帳に追加

関東公方足利満兼は武蔵国府中から上野国足利荘(栃木県足利市)まで進軍するが、義弘敗死の報を聞いて鎌倉へ引き返した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Entering the early-modern times (the Edo period), the Shogun family and Daimyo families (feudal lord families) adopted Confucian thought actively to legitimatize their power and compiled their own histories to assert their legitimacy. 例文帳に追加

近世(江戸時代)に入ると、将軍家や大名家は権力を正当化するため、儒教思想を積極的に採用し、歴史の編纂を通じて自らの正当性を主張した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During the era from around the end of the Edo period to the Meiji Restoration, modern European history, such as history of civilization, had been brought to Japan rapidly, and in particular, progressive views of history and evolutionary views of history had rapidly become well known. 例文帳に追加

幕末から明治維新にかけて、文明史など西欧の近代歴史学が一気に流入したが、特に進歩史観・進化史観が日本で急速に広まった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Through the medieval period and early-modern times, the nengu was the principal financial resource for the ruling class, which the ordinary population continued to bear its burden. 例文帳に追加

こうして成立した年貢は、その後の中世・近世を通じて、支配層の主要な財源として位置づけられ、被支配層にとっては年貢を負担する義務が課され続けたのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The organizational structure of Daigaku-ryo resembles modern universities; it was headed by 'Daigaku no kami' (Director of the Bureau of Education, equivalent to today's university presidents), and classes were conducted by hakase (equivalent to today's university professors). 例文帳に追加

組織としては現在の大学に類似し、大学頭(「だいがくのかみ」、現在の大学の学長に相当)がトップで、博士(現在の大学教授に相当)が教鞭をとっていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, after the several matters relating to land ownership were drastically controlled through Taiko-kenchi (the land surveys conducted by Hideyoshi TOYOTOMI) and other systems in the Azuchi-Momoyama period, Suiko is believed to have been abolished by the beginning of the early-modern times. 例文帳に追加

しかし、安土桃山時代になると、太閤検地などを通じて土地所有関係が大きく整理されたため、出挙は近世に入るまでに消滅したとされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Connections between these people and the five lowly castes of the ritsuryo system were mostly denied, but connections of these people with buraku in early-modern times during the Edo period has become a major theme of historical research. 例文帳に追加

律令制下の五色の賤との歴史的連続性については、ほぼ否定されているが、江戸時代の近世部落との連続性は、現在、歴史研究の主要な議論テーマとなっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The cross hierarchy performance management targets provide deeper insight into business efficiency through which the performance management system meets the performance management reporting challenges of complex modern global businesses.例文帳に追加

交差階層性能管理目標は、より深い洞察力をビジネス効率に与えるものであり、性能管理システムは、現代の複雑なグローバルビジネスの性能管理レポート挑戦を適える。 - 特許庁

To encourage communication in a resting room R in modern society of alienation by increasing opportunities for persons having some relationship to gather in the resting room R.例文帳に追加

休憩室R内に一定の関連性を有する者同士が集まる機会を増やし、疎遠になりがちな現代の社会において、休憩室R内でコミュニケーションを図る契機を与える。 - 特許庁

To realize an environment where a plurality of tasks perform cooperative operation flexibly and safely in a modern operating system capable of executing the plurality of tasks in parallel simultaneously.例文帳に追加

複数のタスクを同時並列的に実行することができる現代的なオペレーティングシステムにおいて、複数のタスクが柔軟かつ安全に協調動作を行う環境を実現する。 - 特許庁

It can be interpreted as modern society's new cultural and historic stage, where diversified civilizations and cultures in the world maintain constant contact with each other through movements of people, goods and money.例文帳に追加

世界の多様な文明・文化が、人や物や金の移動を通じて日常的に接触するという、現代社会が迎えた文化的・歴史的に新たな段階としてとらえることもできる。 - 経済産業省

Instead of simply providing modern Western medical care at low cost, one can say that Singapore is aiming to differentiate itself from Western medical care services, by combining it with traditional Asian medical care.例文帳に追加

単に欧米の近代医療を低いコストで提供するだけではなく、アジアの伝統的医療を組み合わせることで、欧米の医療サービスとの差別化を図っていると言える。 - 経済産業省

Modern Japan has grown out of a vision that puts people’s security and entrepreneurial creativity as driving forces behind your development options and socio-economic policies.例文帳に追加

現代の日本は、人々の安全保障と起業家の創造性を、発展に向けた選択肢と社会経済政策の推進力と位置付けるビジョンの中から成長してきました。 - 厚生労働省

In contrast to the lifestyle as members of the lower-ranked religious class described above, who had carried on the Medieval system, there was another form, a class called "leper" created anew by the Early-Modern Age authority.例文帳に追加

上記のような下級宗教者としての生活が、中世的形態を継承するのに対して、近世権力が新たに作り上げた「癩」身分という存在形態がある。 - 厚生労働省

However, in the historical stage of the Modern Period, compulsory relocation to isolation facilities is totally incompatible with the productivity, awareness of human rights, and the level of advancement in medical science.例文帳に追加

しかしながら近代という歴史段階において、強制的に隔離施設に収容していくことは、その生産力や人権意識、医学の発達レベルに全く対応しない処遇である。 - 厚生労働省

For this reason, laws based on chikyo-ken accounted for a major part of the Jiin-ho before modern times, and sometimes, in a stricter sense, only the legislations grounded in chikyo-ken are called 'Jiin-ho.' 例文帳に追加

従って、前近代における寺院法は治教権に基づく法制が多くを占めており、狭義においては治教権に基づく法制のみを「寺院法」と呼称する場合がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the early-modern times, Buddhist laws of Shunjo IKKO and Kokua, which are considered to have been originally in a different line, were absorbed, and there was time when temples that worship Kuya were considered to belong to Jishu sect. 例文帳に追加

近世期には、本来は別系統であったと考えられる一向俊聖や国阿らの法系が吸収されており、空也を仰ぐ寺院が時宗とみなされていた例もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the early modern times, traditional studies of waka were compiled into a book, and many kajin poets appeared, but waka had already been perfected as 'kado,' so a new style did not emerge. 例文帳に追加

近世初期には伝統的な歌学が集大成され、多くの歌人が生まれたが、既に「歌道」として完成された芸術になっていたため新しい歌風は生まれなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Along with 'Manyoshu (Collection of Ten Thousand Leaves)' and 'Kokin,' it produced one of the three major styles of poetry--'Shinkokincho' (tone poems seen in 'New Collection of Ancient and Modern Poetry')--and had great influence not only on waka poems but also on the later renga, haikai (seventeen-syllable verse) and yokyoku (Noh song). 例文帳に追加

「万葉集」「古今」と並んで三大歌風の一である「新古今調」を作り、和歌のみならず後世の連歌・俳諧・謡曲へ絶大な影響を残した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the preface of 'Kokinwakashu (Collection of Ancient and Modern Poetry),' KI no Tsurayuki praised her poems for their purity, which reminded him of the period of 'Manyoshu (Collection of Ten Thousand Leaves)' and delicate dynastic romanticism. 例文帳に追加

「古今和歌集」序文において紀貫之は彼女の作風を、「万葉集」の頃の清純さを保ちながら、なよやかな王朝浪漫性を漂わせているとして絶賛した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

One jo ("large section," hereafter translated as "section") of the Kokin wakashu (a Collection of Waka Poems from Ancient and Modern Times, usually abbreviated to "Kokinshu"), written by FUJIWARA no Teika; Supplement: one scroll containing Emperor Gotsuchimikado's official letters and personal writings, Emperor Gokashiwara's official letters as well as poem drafts he personally wrote, and Emperor Gonara's official letters and personal writings. 例文帳に追加

古今和歌集(藤原定家筆)1帖 附:後土御門天皇宸翰消息・後柏原天皇宸翰詠草・後奈良天皇宸翰消息1巻 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He served for maintaining the study of Nijo School's poetry, teaching family traditions as well as shohon (premised book) of the 'Kokin shu' (abbreviation for Kokin Wakashu - A Collection of Ancient and Modern Japanese Poetry) to his son, Unkei, and those who were from the Kyushu District such as Hidetoki AKAHASHI and Sadamune OTOMO. 例文帳に追加

「古今集」証本の書写をはじめ、子の慶運や九州の赤橋英時・大友貞宗らに家説を伝授相伝するなど、二条流歌学の保持に尽くした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is true, however, that some haiku poems have no season word and, in such cases, those haiku poems were referred to as 'zo no ku' (miscellaneous poems) in hokku (the first line of waka or haiku) of haikai in the Edo period which became known as mukihaiki (haiku without season word) in the modern haiku after the generation of Shiki MASAOKA. 例文帳に追加

もっとも季語を含まない俳句もあり、その場合には、江戸俳諧の発句では雑(ぞう)の句、子規以降の近代俳句では無季俳句と呼ばれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The modern translations of Torikaebaya Monogatari that are available today are Chikuma Library edition translated by Shinichiro NAKAMURA, and the Kodansha Japanese Classics for Boys and Girls edition translated by Seiko TANABE. 例文帳に追加

現在手に入るとりかへばや物語の現代語訳としては、中村真一郎によるちくま文庫版、田辺聖子による講談社少年少女古典文学館版などが挙げられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although his rank was not high, he was a representative poet during the time of the "Kokin wakashu" (Collection of Ancient and Modern Poems), and participated in a lot of uta-awase (poetry contests) such as the 'Kanpyo kisai no miya no uta awase' (Empress's Contest During the Reign of the Kanpyo Emperor) and the 'Teijiin Uta-awase' (Teijiin Contest). 例文帳に追加

官位は低かったが『古今和歌集』の時代における代表的な歌人で、「寛平后宮歌合」・「亭子院歌合」などの歌合への参加も多く見られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In modern Japan, 'monogatari' is associated with a 'fictitious' 'tale' that has a shape as 'writing'which is told in an orderly way and has a coherent structure. 例文帳に追加

現代日本において「物語」と述べて想起・想像されるのは、順序だてて語られ、秩序だった構成を認めうる、いわゆる「文章」としてのまとまりを持った「作られた」「お話」のことである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Strictly speaking, there is a difference between the underlying concepts found in ancient 'monogatari' and the concepts which were imported in modern times called a 'narrative' or 'story' in English but also translated as 'monogatari.' 例文帳に追加

また古代の「物語」の傾向から看取できる概念と、近代になって輸入された「ナラティブ」・「ストーリー」といった「物語」と訳された概念の間にも、厳密には差があるといえよう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although the 'philosophy of world history' was criticized as being the ideology of the kokutai (national polity) by the Kodo-ha ('Imperial Way' faction) of the Imperial Japanese Army, there is another view that it was heavily based on Shumei OKAWA's "Colonization in Early-modern European History." 例文帳に追加

「世界史の哲学」は大日本帝国陸軍の皇道派により国体思想として攻撃されていたが、大川周明『近世欧羅巴植民史』の亜流とする説もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There are several theories on the birth of uta monogatari, but it seems to be related to the 'kotobagaki' (preface or captions) of waka poems, such as the preface to "Manyoshu" (the oldest anthology of Japanese poetry) and "Kokin Wakashu" (A Collection of Ancient and Modern Japanese Poetry). 例文帳に追加

歌物語の成立には諸説あるが、『万葉集』の「左注」や、『古今和歌集』などに見られるような、和歌の「詞書」に記された出来事との関係が指摘される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the early modern age, the Edo period, political or moral ideologies seen in Confucianism and the influence of the political policy and the educational concept, which the Edo bakufu (a Japanese feudal government headed by a shogun) set forth, gave rise to the ideology of Kanzen Choaku. 例文帳に追加

近世江戸時代に、儒教で見られる政治や道徳に対する思想と、江戸幕府が打ち出した政治や道徳観の教育・方針の影響を受けて生まれた理念である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Sadakichi KITA (a historian of modern Japan) forms a conjecture that Sakahoko (a halberd placed upside down) was planted on the peak of Mt. Takachiho-no-mine by an ascetic Buddhist monk who, being prompted by "Jinno Shotoki" and the like, created the myth of the divine descent on Mt. Kirishima. 例文帳に追加

喜田貞吉は、『神皇正統記』などに触発され霧島山降臨の話を作り出した修験者が高千穂峰の山頂に逆鉾を置いたと推察している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The bureau's director was Ryuichi KUKI, who later became the president of the National Museum; the officials in charge included Tenshin OKAKURA and Ernest Francisco Fenollosa, who contributed significantly to modern Japanese art history. 例文帳に追加

局長は後に国立博物館総長となる九鬼隆一であり、係官には近代日本美術史に大きな足跡を残した岡倉天心やアーネスト・フェノロサも名を連ねていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Japanese Kyujutsu developed independently and has its own technique, culture, and history, and is totally different from modern sports like archery, based upon Tankyu (short bow) from Europe. 例文帳に追加

日本の弓術は独自の発展を遂げ、ヨーロッパでの短弓を用いる技術体系を元に成立した現代スポーツのアーチェリー等とは全く異なり、日本独特の技法・文化・歴史を持つ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This way to attach kogoshi was the same as done with the early kakeobi type mo seen in the statue of Fugen Bosatsu ju-rasetsunyo, the possession of Nara National Museum, and further, also the same as the kakeobi type of mo of modern times. 例文帳に追加

この取り付け方は奈良国立博物館蔵普賢菩薩十羅刹女像に見える初期の掛帯式の裳でもかわらず、さらに近世の掛帯式の裳でも同じであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The hem sewn hakama was an example to give more room for height, but they did not sew it at the end of Muromachi period, and walked by stepping on a hem of the hakama, and this led to the modern naga-hakama (extra long hakama). 例文帳に追加

くくりの袴は丈に余裕を持たす例であったが、室町後期頃にはくくりをせず、丈に余裕のある袴の裾を踏んで歩くことが起こり、近世の長袴につながった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To celebrate the 450th anniversary of 'Chiso,' it opened a retail shop 'Soya' on the ground floor of the head office building with a new concept of kimono (Japanese clothing) proposing integration into the living space of modern life and urban scenes. 例文帳に追加

創業450年を迎えた「千總」が、現代生活空間や都会の景色に溶け込む着物の提案として、新しいコンセプトの小売店「總屋」を京都本社1階にオープンした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Itcho YANAGIYA, who changed his name to Itcho HANABUSA, and then into Itcho OGURA, had pupils, such as Choji HANABUSA, who became popular for 'modern kamikiri,' and Shotaro YANAGIYA, who performs not only as a comic storyteller, but also as a kamikiri performer. 例文帳に追加

柳家一兆(後の花房一兆、小倉一兆)の弟子には、「モダン紙切り」で人気を博した花房蝶二や、現在、鋏切絵作家としても活動している柳家松太郎がいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Prior to the modern era, in the process of mixing koji and water, yeasts naturally existing in the air were taken into or "yeast of the house" or "yeast of a brewing house" were utilized. 例文帳に追加

近代以前は、麹と水を合わせる過程において空気中に自然に存在する酵母を取り込んだり、酒蔵に棲みついた「家つき酵母」もしくは「蔵つき酵母」に頼っていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

It is said that originally "natto" meant stored soybeans and "tofu" meant fermented soybeans and at a certain point those names were exchanged; this theory, however, is just a popular saying that emerged during the modern era. 例文帳に追加

「本来は豆を納めたものが『納豆』、豆を腐らせたものが『豆腐』だったのが、いつの間にか名前が取り違えられた」などとも言われるが、近代になって作られた俗説に過ぎない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS