1016万例文収録!

「No way. No. No.」に関連した英語例文の一覧と使い方(12ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > No way. No. No.に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

No way. No. No.の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1359



例文

Furthermore, the digital line terminator is provided with a start control circuit 35 that holds the start circuit 32 in a way that no DC loop is closed when no reply comes from the terminal at start and controls again the start circuit 32 as required so as to be again started.例文帳に追加

また、起動時に端末からの応答が無い場合は直流ループを閉成しないように起動回路32を保持し、必要に応じて再び起動可能となるように起動回路32を制御する起動制御回路35を備えている。 - 特許庁

Since the antenna system is simply manufactured, has a light weight and uses no double-side adhesive tape and no adhesive agent whose change in the dielectric constant is intense in this way, the antenna system with high reception performance can be obtained.例文帳に追加

このため、製作が簡単で重量も軽いばかりか、誘電率の変化が激しい両面接着テープや接着剤を用いていないので、受信性能の高いものが得られる。 - 特許庁

In this way, even if the printer device has no Kanji ROM or no Kanji conversion function or the like, batch registration, correction, change of a manger, and the like can be carried out easily from a database 27.例文帳に追加

これにより、プリンタ装置内に漢字ROM、漢字変換等の機能がなくてもデータベース27から一括登録、修正、管理者変更等が容易に行える。 - 特許庁

In this way, the reverse flow is prevented for reducing pressure fluctuation, and no disturbance of the flow is caused even if no pulsation is caused, and a precise flow rate can be found.例文帳に追加

これによって逆方向の流れを防止して圧力変動を抑制するとともに、脈動のない状態でも流れの乱れを生じさせず正確な流量を求めることができる。 - 特許庁

例文

Later, the authority of Dazai Gonnosochi was absorbed into the local resident officials who assisted Dazai Gonnosochi; MINAMOTO no Shigetaka during the Hoan era was the last Dazai Gonnosochi who served in the office at Dazaifu, and thereafter, Dazai Gonnosochi became held by absentee officials (During the Jisho era, FUJIWARA no Motofusa was demoted to Dazai Gonnosochi and FUJIWARA no Takasue was appointed Dazai no sochi to keep an eye on Motofusa, but as Motofusa entered into priesthood in Bizen Province on the way to Dazaifu and permitted to stay there, the dispatch of the two officials was canceled.) 例文帳に追加

その後、在庁官人に権力が移り、保安(元号)年間の源重賢を最後に権帥も遙任化していった(治承年間に藤原基房が左遷によって大宰権帥となりその監視の為に藤原隆季が大宰帥に任じられた例があるが、基房が途中の備前国で出家して同地に留まる事を許されたために派遣が中止されている)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

It was written in the kugyo diary that Yoshitsuna was the outrider for FUJIWARA no Morozane's procession visit to the Imperial Palace to participate at a banquet in January 1091; in February 1092 he guarded FUJIWARA no Tadazane on the way to Nara as the Kasugasai-shi (Kasugasai festival ambassador) and led the procession of MINAMOTO no Toshifusa during his imperial visit in December 1093, but no such activities were recorded for Yoshiie until 1104. 例文帳に追加

弟義綱はその年1091年(寛治5)の正月に、藤原師実が節会に参内する際の行列の前駆を努めた他、翌1092年(寛治6)2月には藤原忠実が春日祭使となって奈良に赴く際の警衛、1093年(寛治7)12月には、源俊房の慶賀の参内の際に前駆を努めるなどが公卿の日記に見えるが、義家の方は1104年まで、そうした活動は記録にない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yamashita is stuck with no way out. His well-thought-out project was rejected and the books he worked really hard on aren't selling.例文帳に追加

必死で考えた企画は却下、一生懸命作った本は売れない。山下さんは八方塞がりの状態に陥っている。 - Tatoeba例文

For the first time in my life, I felt a pang of conscience, but there was no other way out.例文帳に追加

生まれてはじめて良心の呵責を感じましたが、そうする以外にその場をしのぐ方法はありませんでした。 - Tatoeba例文

When I was inside my mother's womb, I looked through my mother's navel at the house where I would be born and I thought: "No way I'm going there".例文帳に追加

僕は、僕の母の胎内にいるとき、お臍の穴から、僕の生れる家の中を、覗いてみて、 「こいつは、いけねえ」  と、思った。 - Tatoeba例文

例文

"I promise I won't laugh if you show me." "No way. People who say that always laugh anyways. Go away."例文帳に追加

「見せてくれるんなら、笑わないって約束するよ」「絶対に嘘。そういう人に限って笑うんだから。あっちいって」 - Tatoeba例文

例文

"Is Mary your girlfriend?" "No, we're just buddies." "Yeah, right, as if I've never seen the way you two hug each other!" "Don't you ever hug your friends?"例文帳に追加

「メアリーって、彼女なの?」「違うよ。連れだよ」「ふーん。でも二人が抱き合ってるところ見たよ」「友達とハグしたりしない?」 - Tatoeba例文

a weave in which the filling and warp threads intersect in such a way as to give a smooth compact surface with no distinguishable twill line 例文帳に追加

切綿と縦糸が、区別できるあや織りの線なしに滑らかで小さな表面を与えるという方法で交差する織り方 - 日本語WordNet

the principle that an observer has no way of distinguishing whether his laboratory is in a uniform gravitational field or is in an accelerated frame of reference 例文帳に追加

観察者には彼の研究所が均一な重力場にあるか、加速した基準系にあるかどうか区別する方法がないという原則 - 日本語WordNet

a voter who has no allegiance to any political party and whose unpredictable decisions can swing the outcome of an election one way or the other 例文帳に追加

どの政党にも忠誠を全く持たず、その予測できない決定が選挙の結果をどちらにも動かすことができる有権者 - 日本語WordNet

Yamashita is stuck with no way out. His well-thought-out project was rejected and the books he worked really hard on aren't selling. 例文帳に追加

必死で考えた企画は却下、一生懸命作った本は売れない。山下さんは八方塞がりの状態に陥っている。 - Tanaka Corpus

For the first time in my life, I felt a pang of conscience, but there was no other way out. 例文帳に追加

生まれてはじめて良心の呵責を感じましたが、そうする以外にその場をしのぐ方法はありませんでした。 - Tanaka Corpus

Article 99 No official shall act in such a way as to discredit his/her government position or bring dishonor upon all the government positions. 例文帳に追加

第九十九条 職員は、その官職の信用を傷つけ、又は官職全体の不名誉となるような行為をしてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(v) Acquisition of shares by way of allotment of shares without contribution prescribed in Article 185 of the Companies Act (Act No. 86 of 2005); 例文帳に追加

五 会社法(平成十七年法律第八十六号)第百八十五条に規定する株式無償割当てによる株式の取得 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) No Designated Credit Bureau shall treat any particular Member Money Lender in an unjust and discriminatory way. 例文帳に追加

2 指定信用情報機関は、特定の加入貸金業者に対し不当な差別的取扱いをしてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

There is no way for ppp(8) to automatically determine that a direct connection has been dropped. 例文帳に追加

ヌルモデムケーブルを使用して直接接続している場合、 ppp は自動的には接続の終了を知ることができません。 - FreeBSD

The .fon font files are also used by Windows. I know of no way to use this font format with FreeBSD. 例文帳に追加

.fon フォントも Windows で用いられていますが、 FreeBSDでこの形式のフォントを利用する方法を筆者は知りません。 - FreeBSD

But there is no way to specify a connection to a printer that is listening on a TCP/IP or other network port. 例文帳に追加

しかし、TCP/IPや他のネットワークポートからデータを受け取るプリンタを接続するための指定をおこなうことはでき ません。 - FreeBSD

Note: At some sites, this option may have no effect due to the way header pages are generated. 例文帳に追加

Note: サイトによっては、 そのヘッダページの生成方法により、このオプションの効果が現れないかもしれません。 - FreeBSD

As you can see, there is no way for this service to have individual permissions,but when it comes to anonymous settings it is quite good.例文帳に追加

ご覧のように、このサービスではユーザ毎にパーミッションを設定できませんが、匿名設定に関しては非常に良くできています。 - Gentoo Linux

Having no file descriptors set is a useful way to sleep the process with sub-second precision by using the timeout. (See further on. 例文帳に追加

ファイルディスクリプタを一切設定しないで timeout を使うやり方は、1 秒以下の精度でプロセスをスリープさせるには便利な方法なのだが(続きを見よ)。 - JM

Moreover, the kernel has no way of knowing about such things, so it has to be told what to answer here. 例文帳に追加

さらに、カーネルはこのような情報を知る術を持たないので、ここでの答えは前もって教えてやらなければならない。 - JM

If you don't use it, there's no way to go back and retrieve your package from the CVS server in the state it was in at the time of the release. 例文帳に追加

これを使用しない場合、リリース時点の状態で CVS サーバからパッケージを取得する手段がなくなります。 - PEAR

But if there is absolutely no way to keep backwards compatibility and/or if your patch contains a groundbreaking improvement, even API changes are fine. 例文帳に追加

後方互換性を保つことがまったく不可能な場合や、著しい機能向上をもたらす場合だけは、API を変更しても認められるでしょう。 - PEAR

Unfortunately, there is no way to distinguish between customized folders and actual read-only folders on Windows. 例文帳に追加

悲しいことに、カスタマイズしたフォルダと本当に読み取り専用のフォルダをWindows では区別できないのです。 - PEAR

The service will return exactly one result, but currently there is no way to avoid looping through the $results. 例文帳に追加

実際のところこのクエリは結果を 1 件だけしか返さないのですが、現時点では$results をループさせる以外にこの結果を取得する方法はありません。 - PEAR

There is no way to ``block'' signals temporarily from critical sections (since this is not supported by all Unix flavors).例文帳に追加

クリティカルセクションから一時的にシグナルを``ブロック''することはできません。 この機能をサポートしないUnix系システムも存在するためです。 - Python

protocol, type information is encoded in the URL; there is currently no easy way to extract it.例文帳に追加

プロトコルでは、データのタイプに関する情報は URL にエンコードされます; これを展開することは簡単ではありません。 - Python

It's possible to whittle away the option strings for a previously-addedoption until there are none left, and the user has no way of invoking that option from the command-line.例文帳に追加

これまでに追加したオプション文字列を跡形もなく削り去り、ユーザがそのオプションをコマンドラインから起動する手段をなくせます。 - Python

For the Python documentation, this abbreviation should be avoided since there's no reasonable way to predict which occurance will be the first seen by the reader.例文帳に追加

Python ドキュメントでは、読者が最初にどこを読むのか合理的に予測する方法がないので、略語の使用を避けねばなりません。 - Python

For the clients there is no way of telling if they are running on a real or a nested server.例文帳に追加

クライアントには自分自身が実サーバと入れ子サーバのどちらの上で動作しているかを知る方法はない。 - XFree86

This request is done unconditionally because there is no way to tell if these values match the current values.例文帳に追加

この新しい値が現在の値と同一かどうかを確認する方法がないため、この動作は無条件に実行される。 - XFree86

If path is invalid in some way (e.g., doesn't represent the path to a subdirectory) the output is also empty and no error messages are evergenerated.例文帳に追加

pathが何らかの理由(例: サブディレクトリへのパスを示していない)で不正な場合も出力は空になる。 - XFree86

Arashiyama-Takao Park Way is a toll highway spanning over a total length of 10.7 km and connects Takao (on National Road No. 162) and Arashiyama (on Kiyotaki-kaido road) in Sakyo Ward in Kyoto City. 例文帳に追加

京都市右京区の高雄(国道162号)と嵐山(清滝街道)を結ぶ全長10.7kmの有料道路。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He laid the foundation of the Jodo Sect by preaching that there is no other way but praying to Amitabha wholeheartedly to be granted the gokuraku ojo posthumously. 例文帳に追加

死後に極楽往生するには、一心に仏を想い念仏の行をあげる以外に方法はないと説き、浄土教の基礎を創る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 963 Hozo (Japan) made a dispute with KAMO no Yasunori of Onmyodo (way of Yin and Yang; occult divination system based on the Taoist theory of the five elements) over the date of 御本 of the Emperor Murakami in those days. 例文帳に追加

法蔵(日本)が応和元年(963年)に時の村上天皇の御本命供の期日を巡って陰陽道の賀茂保憲と論争を行っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shinran answered that there was no way to reach Ojo except Senju Nenbutsu however whether people accept Senju Nenbutsu would depend on each person's will. 例文帳に追加

親鸞は彼らに対し、専修念仏以外に道はないが、念仏を取捨選択するのは各々の自由であると答えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since around the early 10th century when "Kokin Wakashu" (A Collection of Ancient and Modern Japanese Poetry) was compiled, 'uta no michi' (the way of waka) was advocated against Kidendo, a study of Chinese poetry (also called Monjodo). 例文帳に追加

『古今和歌集』が編纂された10世紀初め頃より、漢詩の紀伝道(文章道)に対抗して「うたのみち」が唱えられるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(In the "Nihonshoki," it records that the white bird flew from Nobono, by way of Yamato Kotohiki no hara (present-day Gose City in Nara Prefecture) to Kawachi Furuichi (present-day Habikino City in Osaka Prefecture).) 例文帳に追加

(『日本書紀』では白鳥の飛行ルートが能褒野→大和琴弾原(奈良県御所市)→河内古市(大阪府羽曳野市)となっている。) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When Ninigi heard this, he said, 'There is no way you can get pregnant overnight. The child must be a Kunitsukami's' (the "Kojiki"). 例文帳に追加

それを聞いたニニギは、「たった一夜で身篭る筈はない。それは国津神の子だろう」(「佐久夜毘賣一宿哉妊此胎必非我子而為國津神之子」『古事記』)と言った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yeast delivered in such a way was named "Sake yeast Kyokai No. n" ("n" stands for a number.) after Nihon Jozo Kyokai (the Brewing Society of Japan). 例文帳に追加

こうして頒布された酵母には、日本醸造協会にちなんで「協会n号」(nには番号が入る)という名がつけられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Hijiki no Gomoku ni' (stewed hijiki mixture) prepared by dehydrating hoshi hijiki and then boiled with soy sauce, sugar, and the like is a popular way of eating hoshi hijiki. 例文帳に追加

干ひじきは、水で戻してから醤油、砂糖などで煮て食べる「ひじきの五目煮」がポピュラーである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Shochusho" contains a waka poem composed by MINAMOTO no Toshiyori as Saibara: 'As a boat carrying a load all the way to Tsukushi Province, I devoted myself to her, but my love was not accepted, and I am sleeping alone in my house, thinking of her.' 例文帳に追加

源俊頼の「つくし舟 うらみを積みて 戻るには 葦辺に寝ても しらねをぞする」が『袖中抄』に催馬楽として掲げられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In particular, there is no difference in technique among the old swords created in the latter half of the Heian period, and the way of inscribing is not consistent due to the existence of generations. 例文帳に追加

特に平安後期の作は技量が平均的であり、しかも厄介なことに代があるため銘振りが一定していない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that there are no other differences between Ogasawara and Takeda school except three points: The way of taking out the arrows, Inuoumono shooting style and Yumi bukuro (a bow cover) 例文帳に追加

小笠原と武田の違いは矢の抜き方にあり、犬追物と弓袋に関しての違い2点との計3点の他は異なる点はないとしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

And, schools such as Shinkage-ryu, Shinto-ryu, Itto-ryu, and Chujo-ryu were derived under their influence to make ken-no-michi (the way of the sword) spread. 例文帳に追加

またそれらの影響を受け新陰流や新当流、一刀流、中条流等が派生して一挙に剣の道が広まった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS