Out-Inの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 50000件
To carry out smooth suction transport of combustion ash by providing a simple facility in a hopper and breaking combustion ash deposited and got stuck in the hopper, or by preventing deposit of the combustion ash and avoiding the got-stuck state.例文帳に追加
ホッパーに簡単な設備を設けることで、このホッパー内に堆積して詰った燃焼灰を崩し、又は燃焼灰の堆積を防止することにより、閉塞状態を回避して、燃焼灰を円滑に吸引輸送する。 - 特許庁
The bone reinforcer and food composition for bone reinforcing are obtained based on the result from analyzing affects in taking creatine and finding out the fact that intake of creatine or its combination with minerals results in reinforcing the bone.例文帳に追加
クレアチンの摂取による効果を解析し、クレアチンあるいはクレアチンとミネラルの摂取が骨を強化することを初めて見出し、本発明における骨強化剤あるいは骨強化食品用組成物を完成した。 - 特許庁
This method for accelerating a hydrosilylation reaction, comprising reacting a polymer containing alkenyl groups (carbon-carbon unsaturated bonds) with a silicon compound in the presence of a catalyst containing the group 8 metal, characterized by carrying out the hydrosilylation reaction in the presence of a quinone compound.例文帳に追加
アルケニル基(炭素−炭素不飽和結合)を含有する重合体と珪素化合物とを、第8族金属を含む触媒を用いて反応させるにあたり、キノン化合物を存在させ、ヒドロシリル化反応を行なう。 - 特許庁
Next, in the presence of the asbestos product whose alkali metal component and alkaline earth metal component are washed out and decreased, mold is cultured to reduce the oxidation activity of the asbestos existing in the asbestos product.例文帳に追加
次いで、アルカリ金属成分およびアルカリ土類金属成分を洗浄低減したアスベスト製品の存在下において糸状菌を培養することにより、アスベスト製品に存在するアスベストの酸化活性を低減させる。 - 特許庁
To enhance crime preventiveness by preventing a locker device 1 in use from being unlocked by a wristband 2 for cleaning in a locker system which carries out unlocking with transmission data of the wristband 2 and a locker ID of the locker device 1.例文帳に追加
リストバンド2の送信データとロッカー装置1のロッカーIDにより解錠するロッカーシステムにおいて、利用中のロッカー装置1に対して清掃用リストバンド2で解錠できないようにして、防犯性を高める。 - 特許庁
This method comprises a step in which a destructive read mode is enabled, the destructive read mode is a mode for read out destructively a bit of information stored in a DRAM memory cell being addressed.例文帳に追加
本発明の例示的実施形態では、方法に、破壊読出モードをイネーブルするステップが含まれ、破壊読出モードは、アドレッシングされたDRAMメモリ・セル内に保管された情報のビットを破壊的に読み取るためのものである。 - 特許庁
An input radio signal In is given to a π/4 shift QPSK demodulation side processing section 10 and also to an ASK demodulation side processing section 20 for carrying out demodulation processing in response to the ASK system.例文帳に追加
入力無線信号Inはπ/4シフトQPSK復調側処理部10へ入力されると共にASK方式に応じた復調処理を行うASK復調側処理部20へも入力される。 - 特許庁
Thereby, the light rays different in spectrum distribution can be taken out by controlling the degree of modulation in each LCOS element of the LCOS element array 6 and can be used as the spectrum modulator.例文帳に追加
従って、LCOS素子アレイ6の各LCOS素子での変調の度合いを制御することにより、異なったスペクトル分布を有する光を取り出すことができ、スペクトル変調器として使用することができる。 - 特許庁
In the method for producing perovskite-type barium titanate powder by calcining a mixture including barium carbonate and titanium dioxide, the calcination is carried out in the presence of humidified air.例文帳に追加
炭酸バリウムと二酸化チタンを含む混合物を仮焼してペロブスカイト型チタン酸バリウム粉末を製造する方法において、前記仮焼を加湿空気の存在下に行うペロブスカイト型チタン酸バリウム粉末の製造方法。 - 特許庁
In ASEAN4, the aging of society accompanied by falling child birthrates has been steadily advancing although its pace has been moderate. Given that trend, if pension systems remain to be insufficient, households in ASEAN4 may step up savings out of “motive for reserve funds” while curbing their spending.例文帳に追加
他方、ASEAN4においても、緩やかながらも少子高齢化は確実に進展しており、年金制度の整備等が不十分な場合、予備的動機から家計貯蓄が増加し、消費が抑制される懸念もある。 - 経済産業省
External M&As are carried out actively in Canada, the UK, and France compared with their real GDP scales. In contrast, it is found that the number of Japan's external M&As is small, relative to the scale of its real GDP.例文帳に追加
カナダ、英国、フランスは、実質 GDP の規模の割に対外 M&A が活発に行われているが、これとは対照的に、日本は実質GDP の規模の割に対外 M&A 件数が少ないという状況であることが分かる。 - 経済産業省
When fluctuations in stock price movements which are affected by economic conditions are examined, stock prices in major countries such as Japan, Europe and the United States bottomed out around March 2009 after the global economic crisis and are finally starting to trend up.例文帳に追加
経済状況に影響を受けて変動する株価の動きをみると、日本や欧米主要国の株価は、世界経済危機の発生後、2009年3月あたりを底にようやく上昇傾向が見え始めた。 - 経済産業省
Moreover, according to a research of MasterCard, insufficient social welfare is pointed out as one of the reasons to curtail expenditure both in cities and rural areas in China. It represents the necessity for the development of social security systems (see Figure 2-3-4-4).例文帳に追加
また、MasterCardのアンケート調査によれば、中国の都市、農村とも支出を減らす理由として、社会福祉が不十分であることが挙げられており、社会保障制度の整備が求められている(第2-3-4-4図)。 - 経済産業省
In order to secure an autonomous and stable foundation for growth, spurring domestic demand is an important issue, and this point has been pointed out in the government’s 11th five-year plan (2006 through 2010).例文帳に追加
自律的かつ安定した成長基盤を確保するためにも、国内需要を喚起していくことは重要な課題であり、この点は、政府の第11次5か年計画(2006~2010年)においても指摘されているところである。 - 経済産業省
Accordingly, in May 2006, the first “China-Japan Forum on Energy Saving and Environmental Protection” was held, and the Japanese and Chinese governments agreed to carry out policy dialogues regarding energy conservation policies and implement assistance in human resource development.例文帳に追加
こうした中、2006 年 5月には、第1回「日中省エネルギー・環境総合フォーラム」が開催され、省エネルギー政策に関する政策対話の実施や人材育成協力の実施等について、日中政府間で合意している。 - 経済産業省
Through a logistics innovation carried out from the viewpoint of the environment, safety, and efficiency, Toray Industries Inc. succeeded in reducing the CO2 emissions factor by around 8% over the past two years while cutting costs in the logistics sector.例文帳に追加
東レ(株)は、「環境・安全・効率化」を見据えた物流の変革を通じて、過去2年間で物流部門のコスト削減を実現しつつ、CO2排出原単位を約8%削減することに成功。 - 経済産業省
Meanwhile, further tentative calculations show that when the Doha Round has been concluded, there will be savings in the order of at least $150billion in tariffs per annum for the global economy, helping the world to find a way out of the economic crisis through an expansion of trade.例文帳に追加
他方、ドーハ・ラウンドが妥結すれば、世界経済に少なくとも毎年1,500 億ドルの関税節約効果をもたらすと試算されており18、貿易の拡大を通じて経済危機からの脱却に貢献できる。 - 経済産業省
Collaborative research partners have expanded to Qinghua University, Xi'an Traffic University, and Zhejiang University. From 2004 to September 2007, more than 100 projects—mainlyinvolved in image-sensing—have been carried out in partnership with universities.例文帳に追加
共同研究相手は清華大学、西安交通大学、浙江大学にも拡大しており、画像センシング分野を中心に、04年から07年9月現在までに100件を超える個別プロジェクトを大学と実施している。 - 経済産業省
However, as pointed out in Section 2 of Chapter 2, while the amount of retained profits of foreign subsidiaries of Japanese companies has increased rapidly, there has only been a moderate increase in the amount of dividend, indicating that the flow of overseas funds into Japan is not increasing as expected.例文帳に追加
しかしながら、第2章第2節で指摘したように、海外現地法人の内部留保額が急増する一方、配当額が微増にとどまっており、海外から国内への資金還流は伸び悩んでいる。 - 経済産業省
In 2003, the Committee reviewed the export subsidies of the 20 countries for which the extensions had been approved and approved additional extensions for 20 of those countries except Thailand, which did not apply for further extension through the procedure. In 2004, 2005, and 2006, the Committee again reviewed the export subsidies of the 19 countries and approved extensions for all but Colombia, whose export subsidy program already had been extended until the end of 2003 and then granted an additional two-year phase-out period.例文帳に追加
2003年は再申請を行わなかったタイを除く20ヶ国の輸出補助金の延長、2004年、2005年、2006年はコロンビアを除く19ヶ国の輸出補助金の延長が認められた。 - 経済産業省
(1) The compliance monitoring is carried out, in principle, by the examination of the application form and documents attached (if additional documents are requested in (2) below, relevant documents are also included) and by inspection of test facilities, etc. related to the relevant applications.例文帳に追加
(1) 適合調査は、申請書及び添付書面((2)において、資料の提出を求めたときは、当該資料を含む。)の審査並びに当該申請に係る試験施設等に対する査察により行うものとする。 - 厚生労働省
On the other hand, slightly less than one volume in the Gotoh Museum used to belong to Hachisukashi in Awa Province, but was released out to the general public, once possessed by Takashi MASUDA (Donno), a business man and a chajin (master of the tea ceremony) and bought by Keita Goto. 例文帳に追加
一方、五島美術館にある1巻弱はもと阿波蜂須賀氏にあったものが江戸末に民間に流れたもので、実業家で茶人の益田孝(鈍翁)の所蔵を経て、五島慶太が買い取ったものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the field of pops, Hideki TOGI, a Hichiriki player, plays arranged and original popular music using the Hichiriki sound and frequently comes out in the media; he has renewed the image of Gagaku and introduced it to the public. 例文帳に追加
ポップスの分野では篳篥の東儀秀樹が、篳篥の音色を生かしたポピュラー音楽の編曲および自作を演奏し、メディアにも頻繁に出演するなど、雅楽のイメージを一新し一般に紹介している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In "Ochikubo monogatari" (The Tale of Ochikubo) established in 979, there are descriptions such as 'When you open the shoji as a separators and go out, the closed mind is less than secure' and 'shoji as a separator is opened,' therefore, 'shoji as a separator' can be interrupted as Fusuma Shoji. 例文帳に追加
九七九年成立の『落窪物語』に「隔ての障子をあけて出づれば、閉すべき心もおぼつかず」「中隔ての障子をあけ給ふに」などとあるから、へだての障子は襖障子と解釈できる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
While presenting varied gifts and attractions from all over the country, the feudal lords were already maneuvering and sounding each other out, both in secret and in the open, about how the government should be run following Hideyoshi's death. 例文帳に追加
古今東西の多彩な献上品やアトラクションが供せられる一方で、諸大名のあいだではすでに秀吉亡き後の政権のあり方について、陰に陽にさまざまな駆け引きや腹の探りあいがあったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Also, some critics point out that the idea that an unarmed person counterattacks weapons such as guns and swords is unrealistic in the first place, and that it is unlikely that the warrior class in the Ryukyu Kingdom practiced karate based on such an unrealistic reason. 例文帳に追加
また、素手で鉄砲や刀などの武器に対抗するという発想そのものが非現実的であり、このような動機に基づいて琉球士族が空手の鍛錬に励んだとは考えられない、との指摘もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, there were difference among different areas, such as the practice of completely severing the head in Tosa as well as instances in which the seppukunin wished that his head be completely severed, so it was not the case that 'daki-kubi' absolutely had to be carried out. 例文帳に追加
ただし、例えば土佐では皮を残さず切り落とすなど、地方によって異なり、切腹人があえて首を切断することを希望する場合もあり、必ずしも「抱き首」にしなければならないということはなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Concerning the moromi of Japanese sake, as defined in the fourteenth section in the third article of the Liquor Tax Act, the softly solidified product which remains after wringing the liquid sake out of the moromi is regarded as "sakekasu" (sake lees) and is used for the material for "tsukemono" (Japanese pickled vegetables), "amazake" (sweet mild sale) and vinegar. 例文帳に追加
日本酒のもろみ(醪)については酒税法第3条14項に定義されており、もろみから液体である酒を搾り出して残った固形物が酒粕となり、漬物・甘酒・酢の原料に使われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, nowadays, there are many cases of Japanese sake added distilled alcohol in the name of 'brewage alcohol,' and some point out that the Japanese sake in that case (so-called 'alcohol-added sake') could not be called as brewage. 例文帳に追加
ただし、昨今の日本酒には醸造アルコールという名称で、蒸留酒が添加されるケースが多々あり、そのような日本酒(いわゆるアル添酒)の場合、醸造酒とは言えないのではないかとの指摘もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is made from ingredients such as Japanese white radish, eggplant, melon cucumber, sword beans, ginger, lotus root, beefsteak plant as well as sliced raw lotus root and raw ginger and other vegetables pickled in salt and fresh and sliced, put them in a sack and squeeze out the water. 例文帳に追加
原料は、ダイコン、ナス、シロウリ、ナタマメ、ショウガ、レンコン、シソなどで、レンコン、ショウガはなまのまま、他のものは全部塩漬けにしたのを薄く刻んで、塩漬けしたのは塩抜きをし、布の袋で押し搾り水分を抜く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the olden days, stitches are taken out from Wafuku to break it into panels, the panels are washed and stains are removed, then the panels are attached to a big board and thinly starched on the board, and the dried panels are sewn up in the household. 例文帳に追加
昔は、洗濯の際に和服の糸をほどいて分解して洗濯し、染み抜きを行い、洗濯が終わったら大きな板に生地を張り付け上から薄く糊を引いて乾かした後に縫い直すことを行なった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It has been pointed out by modern research that in these books, mixed with the folklores, ghost stories and essays of classical Japanese culture, there are many yokai characters that are considered to be inventions that did not exist in the classical Japanese culture. 例文帳に追加
しかし、それら書籍中の妖怪には、古典の民間伝承、怪談、随筆などのものに混じり、古典上に存在しない創作物と思われる妖怪が多いことが現代の研究により指摘されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"Genjo" in particular were involved in strange occurrences, such as when a "genjo" dashed out of the Imperial Palace by itself when the place was burnt down and when an ogre, who was attracted to its sound, stole a "genjo" and hung it by a piece of string from Suzakumon (the main, southern gate of the Palace City). 例文帳に追加
特に玄上の方は、内裏が焼失したときにひとりでに外へ飛び出したり、その音色に魅せられた鬼がこれを盗み出して、朱雀門から紐で吊り下ろしたといった不思議なことがあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It has been pointed out that whale meat has been polluted because heavy metal and polychlorinated biphenyl (PCB) have been accumulated in whale bodies through bioaccumulation, and eating whale meat has been restricted in some nations. 例文帳に追加
生物濃縮により人体に有害な重金属やポリ塩化ビフェニル(PCB)類などがクジラの体内に蓄積されているので、鯨肉は汚染されているとの指摘があり、一部の国では摂食制限が行われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The candle holder does not fall in the chassis as it is fixed to one of two freely rotatable rings perpendicular to each other, which is a mechanism similar to that of a gyroscope which can always keep the direction of the axis of spin unchanged, so that the light comes out only in a single direction. 例文帳に追加
蝋燭立ては筐体内で倒れないように常に自立可能なジャイロスコープと同様の仕組みをもつ自在に回転する留め金で固定されており、光が単一方向にのみ照射する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the play, when Kazuemon FUWA, a famous character of "Kanadehon Chushingura," disguises himself as Gengobe SATSUMA for gathering money, he is cheated out of 100 ryo (a monetary unit) by Sangoro (in fact a son of Tokuemon, Sentaro's disguise), and as a result he becomes a cold-blooded murderer. 例文帳に追加
『忠臣蔵』で有名な不破数右衛門が薩摩源五兵衛に身をやつし金策をする中、逆に三五郎(実は徳右衛門倅千太郎)に百両を騙し取られ、凄惨な殺人鬼と化してしまう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After the Haibutsu-kishaku (a movement to abolish Buddhism) which followed the Meiji Restoration, the Meiji government came out with Isshu-Ikkancho system (a system in which each sect was allowed only one chief abbot) against every Buddhist sect, and in 1872, a number of schools which had Nichiren as the founder formed the Nichiren Sect. 例文帳に追加
明治維新直後の廃仏毀釈の後、明治政府は仏教各派に対し一宗一管長制を打ち出し、1872年(明治5年)日蓮を宗祖とする諸門流は日蓮宗を形成した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Since no oxide film is formed on the surfaces of Al crystal grains, the Al crystal grains get large in grain diameter and are improved in orientation, hillocks are produced less, even when heat treatment is carried out after the Al thin films 5a and 5c are formed.例文帳に追加
Alの結晶粒表面に酸化膜が形成されないので、粒径が大きくなり、配向性も向上するため、Al薄膜5a、5cの形成後に熱処理された場合でも、ヒロックの発生が少なくなる。 - 特許庁
In respective illumination devices 2, according to a detection state of presence of the human in the human-sensitive sensor 3 with which the illumination fixture 21 is coping, an illumination control part 20 carries out illumination control against the illumination fixture 21.例文帳に追加
それぞれの照明装置2において、照明制御部20は、照明器具21が対応する人感センサ3における人の存否の検知状態に応じて、照明器具21に対する照明制御を行う。 - 特許庁
The fan 3 placed in the cabinet can be slid out to the cabinet side for use, and the fan can be housed in the cabinet, when it is not used.例文帳に追加
この本発明によれば、キャビネット2B内に設置した温風機3をキャビネット側方へ引き出して使用し、また不使用時にはキャビネット内へ収納して隠蔽し、外部から直接見えないようにすることができる。 - 特許庁
To provide an OFDM digital signal repeating transmission apparatus capable of repeating an OFDM digital signal without generating out-of-synchronism in a low-order station even if a hit occurs in an OFDM digital signal from a high-order station.例文帳に追加
上位局からのOFDMデジタル信号に瞬断が生じても、下位局に同期外れを生じさせること無く、OFDMデジタル信号を中継できるOFDMデジタル信号中継伝送装置を提供する。 - 特許庁
This 2-hydroxy-4-methylthiobutanoic acid is obtained by hydration reaction of 2-hydroxy-4-methylthiobutanenitrile to form 2-hydroxy-4- methylthiobutanamide which, in turn, is hydrolyzed, wherein the hydration reaction and/or hydrolysis is carried out in the presence of formaldehyde.例文帳に追加
2−ヒドロキシ−4−メチルチオブタンニトリルを水和反応させ、生成した2−ヒドロキシ−4−メチルチオブタンアミドを加水分解反応させる際、該水和反応および/または該加水分解反応をホルムアルデヒドの存在下に行う。 - 特許庁
To provide a constant velocity universal joint capable of preventing an internal component from getting out of an outer ring even when the internal component axially slides in a sub-assembly state with the axial slide width of the internal component in the outer ring ensured.例文帳に追加
外輪における内部部品の軸方向スライド幅を確保したまま、サブアッシー状態で内部部品が軸方向にスライドしても、外輪から抜け出ることを防止する等速自在継手を提供する。 - 特許庁
Further, jet-out energy of a refrigerant flow jetted from the first restriction part 10 is diffused by expansion of a flow channel in the refrigerant flow dividing chamber 6, to reduce the discontinuous refrigerant flow noise in the expansion valve.例文帳に追加
また、冷媒分流室6における流路拡大により第1絞り部10から噴出される冷媒流の噴出エネルギが拡散され、膨張弁における不連続な冷媒流動音が低減される。 - 特許庁
In addition, when the data are received from the external network 30, the external transmission/reception processing means 3 stores the data in a folder 4 for reception, and the internal transmission/reception processing means 2 takes out the data and transmits the data to the internal network 10.例文帳に追加
また、外部ネットワーク30からデータを受信すると外部用送受信処理手段3が受信用フォルダ4に格納し、内部用送受信処理手段2がデータを取り出して内部ネットワーク10に送信する。 - 特許庁
To provide a passenger conveyor capable of ensuring the safety in stepping-in and -out when visited by an aged person or a physically-impaired passenger by allowing operation at an optimum operation speed according to the actual using state.例文帳に追加
実際の利用状況に即した最適な運転速度での運転を可能とし、高齢者や体に障害を持つ乗客が利用する場合には乗り降りの際の安全性を確実に確保できるようにする。 - 特許庁
In a method for manufacturing the filter, a step for printing the dark color convex pattern layer to a step for coating the transparent resin layer are continuously carried out without winding up on one apparatus in a state the transparent base material is continuous belt-like.例文帳に追加
フィルタの製造方法は、透明基材を連続帯状で、暗色凸状パターン層の印刷工程から透明樹脂層の塗工工程までを同一装置上で巻き取らずに連続的に行う。 - 特許庁
By estimating the queue length of respective cell buffers 61-6n in the case of assuming that the plural cell buffers 61-6n send out cells in circulation, the queue length by the cell scheduling of a cell unit not being conscious of the packet is estimated.例文帳に追加
複数のセルバッファが循環的にセルの送出を行うと仮定した場合の各セルバッファのキュー長を推定することにより、パケットを意識しないセル単位のセルスケジューリングによるキュー長を推定する。 - 特許庁
To provide a cover for a fluorescent lamp of a structure with an exchange work of a fluorescent tube free from trouble, in one carrying out guiding for emergency refuge or lighting in an emergency by illumination with a light storage material.例文帳に追加
蓄光材による照明を行うことにより緊急避難の誘導や非常時の照明を行うカバーであり、蛍光管の交換作業が面倒となることがない構造の蛍光灯用カバーを提供する。 - 特許庁
To carry out a plural number of functional motions with one valve by eliminating a by-pass piping and a opening and closing valve belonging to it on an L type vacuum valve to open and close an exhaust port 3 in the vertical direction and an exhaust port 4 in the lateral direction.例文帳に追加
縦方向の排気口3と横方向の排気口4とを開閉するL型真空弁において、バイパス配管やそれに属する開閉バルブを不要にし複数の機能動作が一つのバルブで行う。 - 特許庁
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|