1153万例文収録!

「Remarkable」に関連した英語例文の一覧と使い方(20ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Remarkableの意味・解説 > Remarkableに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Remarkableを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1916



例文

It could also well be said that in the fleeting space of one year, changes in Japan have been remarkable and that optimism has come to pervade.例文帳に追加

1年というわずかな間に、日本の変化は顕在化し、明るい兆しも感じられるようになってきていると言っても良いのではないだろうか。 - 経済産業省

Full-time workers especially faced a severe situation in 2002 due to reduced pay increases and a remarkable reduction in special allowances such as bonuses例文帳に追加

賃上げ率の低下、賞与等の特別給与の大幅減といった要因から、2002年は、特に一般労働者について厳しい状況となっている - 厚生労働省

I must say, it is remarkable, really astounding, the success that the cia has had since you have taken operational control, and so the president has asked me to ask you to ask him, to invite you both例文帳に追加

本当にそれは注目に値します 本当に驚異的です ciaにとっては大成功ですね 貴方が作戦統制を管理して以来 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I must say, it is remarkable, really astounding, the success that the cia has had since you have taken operational control, and so the president has asked me to ask you to ask him, to invite you both例文帳に追加

本当にそれは注目に値します 本当に驚異的です CIAにとっては大成功ですね 貴方が作戦統制を管理して以来 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

The free translation of Ashura is 'non-heaven,' which was named in the meaning that Ashura is not heaven though the luck of Ashura is remarkable and is similar to Tenbu-shin. 例文帳に追加

阿修羅を意訳すると「非天」というが、これは阿修羅の果報が優れて天部の神にも似ているが天には非ざるという意義から名づけられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

In addition to famous kajin such as Yoshinobu and Yoshitada, it is remarkable that Michinaga and Tadanobu, young nobles of almost the same generation as the Emperor took part. 例文帳に追加

能宣・好忠ら著名な歌人に加えて、道長・斉信ら天皇とほぼ同世代の若手貴族が参加していることが特徴として挙げられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The improvement is even more remarkable when conditions since the turn of the century, when the river lacked any fish life for a distance of nearly 40 mile, are considered.例文帳に追加

この川で約40mileにわたり魚類が生息していなかった今世紀初頭移行の状態を考慮すれば,この改善は,一層明らかである。 - 英語論文検索例文集

The improvement is even more remarkable when conditions since the turn of the century, when the river lacked any fish life for a distance of nearly 40 mile, are considered.例文帳に追加

この川で約40mileにわたり魚類が生息していなかった今世紀初頭移行の状態を考慮すれば,この改善は,一層明らかである。 - 英語論文検索例文集

The improvement is even more remarkable when conditions since the turn of the century, when the river lacked any fish life for a distance of nearly 40 mile, are considered.例文帳に追加

この川で約40mileにわたり魚類が生息していなかった今世紀初頭移行の状態を考慮すれば,この改善は一層明らかである。 - 英語論文検索例文集

例文

The improvement is even more remarkable when conditions since the turn of the century, when the river lacked any fish life for a distance of nearly 40 mile, are considered.例文帳に追加

この川で約40mileにわたり魚類が生息していなかった今世紀初頭移行の状態を考慮すれば,この改善は,一層明らかである。 - 英語論文検索例文集

例文

The improvement is even more remarkable when conditions since the turn of the century, when the river lacked any fish life for a distance of nearly 40 mile, are considered.例文帳に追加

この川で約40 mileにわたり魚類が生息していなかった今世紀初頭移行の状態を考慮すれば,この改善は,一層明らかである。 - 英語論文検索例文集

Even in such a tight situation that not a few occupational branch families retired from Kyogen circles following these feuds, only Manzo NOMURA, the fifth (name after retirement, Mansai) gave remarkable performance. 例文帳に追加

これらの内紛により廃業した職分は少なくなかったが、その中でひとり気を吐いていたのは5世・野村万造(隠居名・萬斎)であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

From the Meiji period, Bunjinga declined as Ernest FENOLLOSA and Tenshin OKAKURA who were leading the world of fine art had low opinions, and no remarkable painters besides Tessai TOMIOKA grew out. 例文帳に追加

明治時代以降は、美術界を主導するアーネスト・フェノロサや岡倉天心から低く評価され、富岡鉄斎以外めぼしい画家が生まれず衰退した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Furthermore, a store of which the address is inputted is displayed on a left upper edge of a picture without fail for remarkable PR of store propagation.例文帳に追加

またアドレスを打ち込んだ店舗が必ず画面の左上端に表示されるようにすることによって、店舗の宣伝力が大きくPRされることになります。 - 特許庁

To solve a problem wherein a mechanical sound or a shadow-viewing generated due to the switching of an ND filter is made remarkable by increasing the switching frequency of the ND filter at specific subject luminance.例文帳に追加

NDフィルタ切替により発生するメカ音や影が見えることが、特定の被写体輝度でNDフィルタの切替頻度が高いことにより目立つ。 - 特許庁

To provide a method for repairing a solar cell array which can achieve a remarkable cost reduction by simplifying electric connection work at the time of solar cell replacement.例文帳に追加

太陽電池交換時の電気接続作業を簡略化して大幅なコスト削減を実現し得る太陽電池アレイの補修方法を提供する。 - 特許庁

As a result, the EL display panel 520 itself having flexibility can be curved to the front side or the back side of the game machine to obtain the remarkable presentment effects.例文帳に追加

この結果、可撓性を有するEL表示パネル520自体が遊技機前面側、背面側に湾曲させられるので格別の演出効果が得られる。 - 特許庁

In emerging countries all over the world including Asia where economic growth is remarkable, the "market" is spreading quantitatively, and improving qualitatively, backed by the rise in income.例文帳に追加

経済成長が著しいアジアはじめ世界の新興国は、所得の上昇を背景に、その「市場」が量的に拡大し、更に質的にも向上しつつある。 - 経済産業省

After the global economic crisis occurred there was a remarkable imbalance in the current balance of payments throughout the world which was in the process of adjusting but international cooperation to correct the imbalance is expected.例文帳に追加

危機発生後、世界的な著しい経常収支不均衡は調整過程にあるものの、不均衡是正に向けて国際的な協調が期待される。 - 経済産業省

In the 1990s, in urban areas, which achieved high growth as a result of the concentrated influx of investment, there was a remarkable increase in incomes as well as steady growth in consumption (Fig. 1.2.16).例文帳に追加

1990年代、投資の集中により高成長を達成した都市部では所得の増加が顕著で、消費も順調に伸びている(第1-2-16図)。 - 経済産業省

As for the Bogor Goal, it was affirmed and commonly recognized that 13 member countries/ regions*14, which were subject to the evaluation in 2010, made remarkable progress in this process of accomplishment.例文帳に追加

ボゴール目標については、2010 年評価対象となった13 の参加国・地域*14 が達成に向けて顕著な進展を遂げたとの共通認識を得られた。 - 経済産業省

Especially, it should be noted that the increase in the amount and share of final goods exported from advanced countries such as the EU and Japan has been remarkable in recent years.例文帳に追加

中でも注目に値するのは、EU・日本等先進国からの、最終財輸出額の伸びとシェアがともに近年目立っていることである。 - 経済産業省

the language of downright persecution which breaks out from the press of this country, whenever it feels called on to notice the remarkable phenomenon of Mormonism. 例文帳に追加

それは、この国の新聞がモルモン教という人目をひく現象に注目しなければならなくなると必ず発っする、あの紛れもない迫害の言い回しです。 - John Stuart Mill『自由について』

Indeed, it was remarkable how well he bore these slights and with what unwearying politeness he kept on trying to ingratiate himself with all. 例文帳に追加

実際、やつがどのようにして冷淡な扱いに耐え、みんなに気に入られようとしてうんざりもせず丁寧なふるまいをしたかは、注目に値するほどだ。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

I was struck besides with the shocking expression of his face, with his remarkable combination of great muscular activity and great apparent debility of constitution, 例文帳に追加

私はその男のショッキングな顔の表情に、筋肉がりゅうりゅうとしていながらも、体つきは明らかに劣ったものである組み合わせにショックをうけた。 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

``Anything more that you would like to ask, Mr. Holmes?'' said Lestrade, whose eyebrows had gone up once or twice during this remarkable explanation. 例文帳に追加

レストレイドは、この注目すべき解説を聞きながら、2、3度、眉を釣りあげたが、ここでようやく口を開いた。「他に何か聞いておきたいことはありますか、ミスター・ホームズ?」 - Arthur Conan Doyle『ノーウッドの建築家』

Altogether, look as I would, there was nothing remarkable about the man save his blazing red head, and the expression of extreme chagrin and discontent upon his features. 例文帳に追加

要するに、私が見ても、燃えるように赤い頭と、その顔に表れた極度の無念、不満の表情を除くと、注目すべきところは何もない人だった。 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

This is particularly remarkable given the lack of any way for policy-makers or the public to check the accuracy of many of their statements.* 例文帳に追加

政策立案者や市民が、かれらの発言の多くがどのくらい正確かをチェックしていないということを考えると、きわめて驚くべきことである* - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』

To provide roof truss structure sufficiently withstanding load applied in a direction of springing up rafters without the remarkable large weight increase of the whole roof truss.例文帳に追加

小屋組全体の重量を大幅に増大させること無しに、垂木を撥ね上げる方向へ作用する荷重に対して十分に耐え得る小屋組構造を提供する。 - 特許庁

To provide a novel and low-cost piping vibration device of which the vibration control effect to a piping is remarkable, the mounting execution is extremely simple and only a small space is required.例文帳に追加

配管に対する制振効果が顕著であって取付施工も極めて簡単且つ所要スペースも少なくてすむ新規且つ安価な配管制振装置を提供する。 - 特許庁

To provide a method and a system for scrambling/descrambling a signal capable of realizing synchronization of a binary pseudo random number sequence generating circuit at a scramble processing side with that at a descramble processing side without causing remarkable deterioration in an S/N.例文帳に追加

スクランブル処理側とスクランブル解除処理側の2値の疑似乱数列発生回路の同期を、S/N比の顕著な劣化無しに実現できるようにすること。 - 特許庁

To provide a MRI(magnetic resonance imaging) inspection device which can produce a remarkable contrast between the blood and myocardium even within a short repeated time and enables to perform inspection during a short breath-holding time.例文帳に追加

繰り返し時間が短くても血液と心筋とに大きなコントラストを生じ、短い息止めの間に検査できるMRI検査装置を提供すること。 - 特許庁

To provide a light guide plate capable of preventing remarkable decline of a light guide rate, even if there is a relative positional deviation between itself and a light source, while keeping the light guide rate high.例文帳に追加

高い導光率を維持しながら、光源との間に相対的な位置ずれが生じても著しい導光率の低下を防止できる導光板を提供する。 - 特許庁

Hereby, since the acquired light intensity distribution shows the remarkable polarization-plane optical main axis, fusion connection can be performed with a desired state, for example, with a high extinction ratio.例文帳に追加

これにより、得られた光強度分布が顕著な偏波面光学主軸を示すものとなるので、所望の状態、例えば高い消光比で融着接続を行うことがでる。 - 特許庁

To sustain high tensile strength at a terminal part of a wire with a terminal without causing remarkable increase in required dimensions in the axial direction of the wire with a terminal.例文帳に追加

端子付電線の軸方向についての必要寸法の著しい増加を伴うことなく、この端子付電線の端末部分の引張強度を高く維持する。 - 特許庁

To provide copy protection printed matter for preventing forgery because the forgery of printed matter by copy frequently occurs due to remarkable development of digital devices such as color copying machines.例文帳に追加

カラー複写機等のデジタル機器の著しい発展により、印刷物の複写による偽造が多発しているため、それらを防止する複写防止印刷物を提供する。 - 特許庁

To provide a component, in particular a gas turbine blade having high resistance to a remarkable change in thermal stress, and having a thermally insulating layer, in particular provided with a plurality of layers.例文帳に追加

熱応力の大きな変化に対し高い抵抗力を有し、とりわけ複数の層を備えるべき断熱層を有する部品、とりわけガスタービン翼の提供。 - 特許庁

Further, when the ink is printed on rear side of a transparent polycarbonate base and printed surface is observed from the base surface, remarkable lowering of specular gloss feeling does not occur.例文帳に追加

透明のポリカーボネート基材の裏側に印刷して、基材表面から観賞した場合に著しく鏡面光沢感が低下することがない(欠陥▲3▼の解消)。 - 特許庁

The improvement of construction precision and remarkable saving of labor of complicated positioning work can be performed by providing a marking marker at the prescribed position of the block body.例文帳に追加

また、ブロック本体の所定位置に墨出しマーカーを設けることにより、施工精度の向上と複雑な位置決め作業の労力の大幅な省力化ができる。 - 特許庁

Thus, even on the occurrence of mis-discrimination of the photographing scene, the acquired image is to be a to lerable image and remarkable deterioration in the image quality can be prevented.例文帳に追加

これにより、撮影シーンの誤判別が生じた場合であっても、取得される画像は無難な画像とすることができ、画質の著しい劣化を防止することができる。 - 特許庁

To provide a laminated inductor capable of preventing occurrence of dispersion in an action of suppressing passing of a magnetic flux without being attendant on a remarkable reduction in an initial inductance value.例文帳に追加

初期のインダクタンス値の大幅な低下を伴うことなく、磁束の通過を抑制する作用にばらつきが生じるのを防止することが可能な積層インダクタを提供する。 - 特許庁

To attain the remarkable reduction of power consumption by dividing a picture in a required minimum display in a standby state or the like in a liquid crystal display device.例文帳に追加

液晶表示装置において、待機状態などで必要最小限の表示を行う場合に画面を分割し、消費電力の大幅な低減を図ること。 - 特許庁

To provide a method/a device that obtains information relating to an entire picture that is being coding-processed without a remarkable increase in a calculation quantity so as to reflect the information onto picture coding processing.例文帳に追加

計算量の大幅な増加なしに符号化処理中のピクチャ全体に関する情報を得、当該ピクチャの符号化処理に反映させる方法/装置を提供する。 - 特許庁

An remarkable cytotoxic activity is found in a low ABCA1-expression cell strain as a result that a cytotoxicity-evaluating test by the nitidine is carried out by using various kinds of cancer cells.例文帳に追加

各種癌細胞株を用いて、ニチジンによる細胞毒性評価試験を行った結果、ABCA1低発現細胞株において顕著な細胞障害活性が見られた。 - 特許庁

To decrease the weight of the main body of a TIG torch, a torch handle, or the like and to assure a remarkable productivity by feeding a heated welding wire to an arc column.例文帳に追加

溶接ワイヤーを加熱してアーク柱に供給することでTIGトーチ、トーチハンドル等本発明の本体の重量を軽減し、かつ大巾な生産性を確保すること。 - 特許庁

The other challenge - this is closely related to what I was talking about just now - concerns the remarkable increase in the FSA's international activities and the increasingly international nature of its operations. 例文帳に追加

もう一つの課題は、今の話と密接に関わりますけれども、現在金融庁では国際業務が質的にも量的にも格段に増加をしてきております。 - 金融庁

To enable a remarkable shortage of a testing time without lowering a fault detection rate in a counter circuit having a counter to be inspected and a testing circuit cooperated with the counter.例文帳に追加

検査すべきカウンタと、このカウンタに連携するテスト回路とを備えるカウンタ回路であって、故障検出率を下げることなく、テスト時間の大幅な短縮を可能とする。 - 特許庁

To provide an optical anisotropy film capable of manufacturing an IPS type liquid crystal display device having a remarkable improvement not only in display quality but also in the viewing angle with simple constitution.例文帳に追加

簡易な構成で、表示品位のみならず、視野角が著しく改善されたIPS型液晶表示装置を製造しうる光学異方性膜を提供すること。 - 特許庁

To provide electrode catalyst for a solid polymer type fuel cell which prevents remarkable degradation of the solid polymer type fuel cell from occurring even if it is used over a long time.例文帳に追加

長時間使用しても、固体高分子型燃料電池の低下を大幅に引き起こすことのない固体高分子型燃料電池用電極触媒を提供する。 - 特許庁

例文

To provide a chlorine bypass system in which the enlargement of a probe and deterioration in durability of the other apparatus are avoided, and the efficiency of removing chlorine in the bypass is improved without causing the remarkable increase of equipment cost.例文帳に追加

プローブの大型化や他の装置の耐久圧化を回避し、設備コストの大幅な増大を伴うことなく、塩素バイパスでの塩素除去効率を向上させる。 - 特許庁




  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2026 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”Cracking DES: Secrets of Encryption Research, Wiretap Politics, and Chip Design ”

邦題:『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

日本語版の著作権保持者は ©1999
山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>である。この翻訳は、全体、部分を問わず、使用料の支払いなしに複製が認められる。
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”The Adventure of the Norwood Builder”

邦題:『ノーウッドの建築家』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Norwood Builder」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Arthur Conan Doyle 1903, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS