1153万例文収録!

「Reported」に関連した英語例文の一覧と使い方(93ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Reportedの意味・解説 > Reportedに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Reportedを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 5036



例文

Further, the user performs a procedure for reporting card loss from the user terminal 10 to the agent center server 20, which sends a card loss report to the servers 30, 40, 50, and 60 together with the user information, so that the card loss is reported to the service providing company at a time.例文帳に追加

また、ユーザがユーザ端末10からカード紛失届けの手続きを代行センターサーバ20に対して行うことにより、代行センターサーバ20がサービス提供会社のサーバ30,40,50,60へユーザ情報とともにカード紛失通知を送信し、サービス提供会社へのカード紛失届けを一斉に行う。 - 特許庁

For instance, for a female, an aged person, a person whose ball discharge rate is equal to or less than prescribed or the person whose average acquisition number per big bonus is small, a reel rotating speed is lowered, the setting of a spot pushing marker is permitted, a reel belt is displayed next to pseudo reels 3L, C and R and an internal drawing result is reported.例文帳に追加

例えば、女性や年配者、あるいは出玉率が所定以下の者、ビッグボーナス1回当たりの平均獲得枚数が少ない者に、リール回転数を落としたり、目押しマーカーを設定許可したり、疑似リール3L,C,R横にリール帯を表示したり、内部当選結果を報知したりする。 - 特許庁

A game control unit 200 is provided with a winning combination lottery means 310 for determining by lottery whether or not a winning combination is won and a direction display control means 410 capable of displaying many kinds of direction images different in reliability that a winning combination lottery result by the winning combination lottery means 310 can be reported to an image display device 40.例文帳に追加

遊技制御装置(200)には、役の当否を抽選により決定するための役抽選手段(310)と、役抽選手段(310)による役抽選結果を報知可能な信頼度の異なる複数種類の演出画像を、画像表示装置(40)に表示可能な演出表示制御手段(410)とを備える。 - 特許庁

On the basis of the value of the cherry reporting number-of-times counter, it is reported that a specified winning combination to end the operation of RT is won during RT, and a report which makes it possible to evade the establishment of the combination of symbols corresponding to the specified winning combination is received instead of winning the second winning combination of the large profit.例文帳に追加

このチェリー報知回数カウンタの値に基づき、RT中にRTの作動を終了させる特定の役に当籤したことの報知が行われ、利益の大きい第2の役に当籤しなかった代わりに、特定役に対応するシンボルの組合わせの成立を回避できる報知が受けられる。 - 特許庁

例文

The control unit compares the latest version of pertinent software, which is reported from the updating sever SV in response to the inquiry, with a current version, and in the case that the version has been updated, the control unit 3 transmits a download request to the updating server SV to acquire software of the latest version and updates software in a ROM 42.例文帳に追加

そして、この問い合わせに対し更新サーバSVから通知される該当するソフトウエアの最新バージョンを現在使用中のバージョンと比較し、バージョンが更新されていた場合に更新サーバSVに対しダウンロード要求を送信して、該当する最新バージョンのソフトウエアを取得し、ROM42内のソフトウエアを更新する。 - 特許庁


例文

When the player inputs the next hitting point to the portable terminal, it is reported to the course DB server, and the course DB server calculates a distance to the next hitting point by collating the present position of the player and the course data, collates the calculated distance with the player data and transmits the optimum club to be used by the player to the portable terminal.例文帳に追加

プレイヤーが携帯端末に次打ポイントを入力すると、コースDBサーバーに通知され、コースDBサーバーはプレイヤーの現在位置とコースデータを照合して次打ポイントまでの距離を算出し、算出した距離をプレイヤーデータと照合してプレイヤーが使用すべき最適クラブを携帯端末へ送信する。 - 特許庁

In the case that the input completion is not reported from the input report part 107 though the system time T passes the allowable error time ε from the the reference processing time TO, the encoding part 108 encodes and records an immediately preceding image remaining in an input buffer 106, with the reference processing time TO as the time stamp TS.例文帳に追加

システム時刻Tが基準処理時刻TOから許容誤差時間εを過ぎても、入力通知部107から入力完了が通知されない場合は、符号化部108が基準処理時刻TOをタイムスタンプTSとして入力バッファ106に残っている直前の画像を符号化し、記録する。 - 特許庁

When a special play picture pattern mode of failure reach picture pattern mode through a reach state is selected out of three kinds of modes by a mode selecting means, a prescribed background picture is selected out of plural reach background pictures and the reach state is reported to the player by a reach reporting means.例文帳に追加

モード選択手段により3種類のモードのうちからリーチ状態を経る特別遊技図柄モード又は外れリーチ図柄モードが選択された場合には、リーチ報知手段は複数のリーチ背景画面から所定の背景画面を選択して表示装置に表示させ遊技者にリーチ状態を報せる。 - 特許庁

When a first symbol display means among a plurality of symbol display means stop-displays a specified symbol form, it is notified and reported to a player that the first symbol display means is to stop-display the specified symbol form while a second symbol display means among the plurality of symbol display means variably displays symbols.例文帳に追加

複数の図柄表示手段のうちの第1の図柄表示手段が特定の図柄態様を停止表示する場合に、複数の図柄表示手段のうちの第2の図柄表示手段が図柄を変動表示中に、第1の図柄表示手段が特定の図柄態様を停止表示することを遊技者に予告報知する。 - 特許庁

例文

To overcome the problem in which when specifications such that error notice adapted to an image supply device which is not proposed by a DPS is given are employed, a code system such that only simplified and abstracted information can be reported to a user needs to be adopted and then a high-level user interface of high-grade equipment becomes useless.例文帳に追加

DPSで提唱されている以外の画像供給デバイスに合わせたエラー通知を行うような仕様にすると、簡略化し抽象化した情報しかユーザに通知できない様なコード体系を採用することになってしまい、高級な機器における高度なユーザインターフェースが無駄になってしまう。 - 特許庁

例文

Then, when an internal winning symbol pattern for permitting the display of the first symbol combination or an internal winning symbol pattern for permitting the display of the second symbol display is determined, information relating to the avoidance of the display of the first symbol combination or the second symbol combination is reported on the basis of the updating result of the norm value.例文帳に追加

そして、第1の図柄の組合せの表示を許可する内部当籤役又は第2の図柄の組合せの表示を許可する内部当籤役が決定された場合、ノルマ値の更新結果に基づいて、第1の図柄の組合せ又は第2の図柄の組合せの表示の回避にかかる情報を報知する。 - 特許庁

Then, the optimum conference circuit C2 is selected and specified on the basis of the calculated result, conference circuit information including the conference ID of the conference circuit C2 is reported to the IP terminals T1, T2 and T3, and the IP terminals T1, T2 and T3 are switched from the conference circuit C1 to the conference circuit C2 and connected.例文帳に追加

そして、この算出結果に基づいて、最適な会議回路C2を選択指定して、この会議回路C2の会議IDを含む会議回路情報をIP端末T1,T2,T3に通知して、IP端末T1,T2,T3を会議回路C1から会議回路C2に切替接続するようにしている。 - 特許庁

To provide a game management device capable of counting the frequency of occurrence of a special game condition in a slot machine that does not externally output a signal or the like by which the control of the slot machine in a special game condition in which the permission of a winning of a predetermined special winning combination is reported to a game player.例文帳に追加

予め定められた特別入賞役の入賞が許容された旨を遊技者に報知する特別遊技状態に制御されている旨を特定可能な信号等が外部に出力されないスロットマシンにおける特別遊技状態の発生回数を集計することが出来る遊技用管理装置を提供すること。 - 特許庁

In the nurse call master unit 10, a counting part 15 for the master unit counts the number of times of receiving the frequency information for each nurse call slave unit 1, and when the number of times becomes a second threshold or larger, the call from the pertinent nurse call slave unit 1 is reported in a call reporting part 13 by a method different from a normal calling method.例文帳に追加

ナースコール親機10では、頻度情報を受信した回数をナースコール子機1毎に親機用カウント部15がカウントし、その回数が第二の閾値以上となった場合に、該当するナースコール子機1からの呼び出しを通常の呼び出し方法と異なる方法で呼び出し報知部13にて報知するようにしている。 - 特許庁

Since guiding to the second slope 116B is set to be the case of forming of a condition and forming of the condition is designated to be reported by a performance pattern in the display 50, prediction of physical movement of the game ball by the player becomes difficult and game amusement is improved.例文帳に追加

また、第2のスロープ116Bへの案内を条件を成立した場合とし、当該条件の成立を演出用表示装置50における演出パターンで報知するようにしたため、遊技者による遊技球の物理的な移動の予測を困難とすることができ、遊技趣向性を向上することができる。 - 特許庁

Thereafter, while the value of the cherry reporting number-of-times counter is equal to or more than "1" in the RT operation state started by performing a BB game, when the specific winning combination of "red cherry" or "blue cherry" is determined as a winning combination, it is reported that the specific winning combination of "red cherry" or "blue cherry" is won.例文帳に追加

その後、BBゲームが行なわれて開始されるRT作動中状態においてチェリー報知回数カウンタの値が“1”以上であるときに、「赤チェリー」または「青チェリー」の特定の役が当籤役として決定されると、「赤チェリー」または「青チェリー」の特定の役に当籤したことの報知が行なわれる。 - 特許庁

When detecting the operation of a variation time shortening button 206 (S30), a CPU 200 determines the detail of a lottery to be reported (a ready-to-win state or the like) (S45, S55 and S60), displays the report information (S70) with a special pattern display device 100 and then stops the variation display of special patterns (S100).例文帳に追加

CPU200は変動時間短縮ボタン206が操作されたことを検出すると(S30)、抽選に関して報知すべき内容(リーチ状態等)を決定し(S45,S55,S60)特別図柄表示装置100で、その報知情報を表示した後(S70)、特別図柄の変動表示を停止させる(S100)。 - 特許庁

Also, a selection display for selecting decorative patterns displayed in the symbol display regions E1-E9 is executed and the shifting to a provability variable game state after the big winning game state is reported by a selection result display for displaying the selected decorative patterns after the big winning patterns are stopped and displayed.例文帳に追加

また、大当り図柄が停止表示された後、図柄表示領域E1〜E9に表示された装飾図柄を選択する選択表示を行い、選択された装飾図柄を表示する選択結果表示によって、大当り遊技状態終了後に確変遊技状態に移行することを報知する。 - 特許庁

A base station obtains impossible assignment rates Ec of channels meeting a required quality on the basis of reception S/N values of selectable channels reported from many terminals having packet transmission requests and packet timeout slot values Pt of the packets and calculates an impossible assignment rate U of each terminal on the basis of the rates Ec.例文帳に追加

基地局はパケット送信要求を有する複数の端末から通知される選択可能なチャネルの受信S/N値とそのパケットのパケットタイムアウトスロット値Ptに基づき、所要品質を満たすチャネルについて、そのチャネルの割り当て不可率Ecを求め、これに基づいて各端末の割り当て不可率Uを算出する。 - 特許庁

The rice cooker includes a steam generating means 15, a steam heating means 13, and a steam path 14 connecting the steam generating means 15 and the steam heating means 13, the steam generating means 15 includes a water quantity detecting means 17, and the water quantity detection result is reported by an information means 18, obtaining a proper water quantity.例文帳に追加

蒸気発生手段15と蒸気加熱手段13と、前記蒸気発生手段15と前記蒸気加熱手段13とを接続する蒸気経路14と、蒸気発生手段15に水量検知手段17を備え、水量検知結果を報知手段18で報知することで、適正な水量を得られるようになる。 - 特許庁

To provide a network system, a method by limiting access to Web server, a storage medium, a network device, a control method thereof and a program, by which the reason of the latest limit of access to a network device can be clearly and surely reported to a user and further, the amount of data for display for reporting to the user can be reduced.例文帳に追加

ネットワークデバイスへの最新のアクセス制限の理由を明確、且つ確実にユーザに通知することができ、更にユーザに通知する表示用データの量を低減することができるネットワークシステム、Webサーバへのアクセス制限方法、記憶媒体、ネットワークデバイス及びその制御方法、並びにプログラムを提供する。 - 特許庁

At the side of the transmitter 8, a control circuit 56 sets a target value (Vth1) of total power (Vout) of transmission signals to be outputted to a transmission antenna on the basis of the number of waves reported from the head end, and an AGC circuit 64 adjusts an attenuation amount of the variable attenuator 44 in such a way that Vout becomes Vth1.例文帳に追加

送信装置8側では、制御回路56が、ヘッドエンドから通知された波数に基づき、送信アンテナに出力する送信信号の総合電力(Vout)の目標値(Vth1)を設定し、AGC回路64が、VoutがVth1となるよう可変減衰器44の減衰量を調整する。 - 特許庁

The electrocardiograph X, the heart rate R and a blood pressure value B derived on the basis of the detection signals of the electrodes 51a-51c and the pulse wave sensor 52 are reported from reporting means 25 and 38 and also compared with a data base stored in the individual storage information Pn by a judgement means 15 and the presence/absence of abnormality is judged.例文帳に追加

電極51a〜51cや脈波センサ52の検知信号に基づいて導出される心電図Xや心拍数R、血圧値Bは、報知手段25,38から報知されると共に、判断手段15によって個人蓄積情報Pnに記憶されているデータベースと比較され、異常の有無が判断される。 - 特許庁

The integrated power during rice cooking according to the condition selected by the condition selection means 8 is estimated by a rice cooking time integrated power estimation means 13, and output from the rice cooking time integrated power estimation means 13 is reported by a display means 3 for reporting the state of the rice cooker.例文帳に追加

炊飯時積算電力推定手段13により条件選択手段8によって選択された条件に応じた炊飯時の積算電力を推定し、炊飯器の状態を報知する表示手段3により、炊飯時積算電力推定手段13からの出力を報知するよう構成する。 - 特許庁

A VoIP call control signal is reported from a VoIP trunk card 31 through a VoIP trunk control part 32 to a VoIP call control signal analytic part 33, and call information such as caller information, callee information, and the like contained in the call control signal is analyzed and held in a call information storage part 34.例文帳に追加

VoIP呼制御信号はVoIPトランクカード31からVoIPトランク制御部32を介してVoIP呼制御信号分析部33へと通知され、呼制御信号に含まれる発信者情報や着信者情報等の呼情報が分析され、呼情報記憶部34に保持される。 - 特許庁

Besides, when such a code is received, while the state designated by this incoming state code is designated, for example, while ringing is designated to calling, a control part 16 generates read sounds from a speaker 14 and while the vibration is designated, an incoming call is reported to a user by operating a vibrator 21.例文帳に追加

また、かかる着信状態コードを受信すると、制御部16は、この着信状態コードで指定された着信状態、例えば、呼び出しに鳴音が指定されているときには、スピーカ14から読み出し音を発生させ、バイブレーションが指定されているときには、バイブレータ21を動作させて使用者に着信があったことを知らせる。 - 特許庁

A selling-user terminal A and a buying-user terminal B are connected together through the Internet D and an acting selling institution F is set which is reported to settlement institutions where the accounts of the selling user (a) and buying user (b) are opened and mediate between the selling user (a) and buying user (b) to deliver an article.例文帳に追加

売却ユーザ端末Aおよび購入ユーザ端末BとインターネットDを介して接続され、売却ユーザa,購入ユーザbの口座を開設している決済機関に連絡され、売却ユーザaと購入ユーザbとの間に立ち、商品の引き渡しを行う代理販売機関Fを設定する。 - 特許庁

Furthermore, when the speech state reported from the IP telephone set 1 indicates "speech path closed" and the speech state of the IP telephone set 1 managed by the IP telephone exchange 2 itself indicates "speech path open", the IP telephone exchange 2 transmits to the IP telephone set 1 a call control message requesting "speech path to be open".例文帳に追加

また、IP電話交換機2は、IP電話機1から通知された通話状態が「通話パスクローズ」を示しており、自IP電話交換機2が管理しているこのIP電話機1の通話状態が「通話パスオープン」を示している場合に、このIP電話機1に、「通話パスオープン」を要求する呼制御メッセージを送信する。 - 特許庁

In a small winning reporting performance for reporting that the control is to be performed to the small winning game state, performance contents are determined on the basis of a variation pattern according to the determination result of the small winning kind, and thus the possibility that the control is performed to the advantageous state is reported before the end of the accessory opening/closing operation.例文帳に追加

小当り遊技状態に制御されることを報知する小当り報知演出では、小当り種別の決定結果に応じた変動パターンなどに基づいて決定された演出内容となることにより、有利状態に制御される可能性を役物開閉動作が終了するより前に報知する。 - 特許庁

Besides, one CFW ID is shared for each subsystem between the plural main frame hosts, the initial values of all the sub-systems are set to respective hosts at the time of system start, and at timing when the CFW data are erased on a certain host, updating of the CFW ID is reported to the other host so that the same type of a CFW ID value can be maintained.例文帳に追加

また、複数のメインフレームホスト間で一つのサブシステムにつき一つのCFW IDを共有し、システム起動時に各ホストに全サブシステムの初期値を設定し、あるホストでのCFWデータ消失を契機に、CFW IDの更新を他ホストに通知することで、CFW ID値の同一性を維持する。 - 特許庁

The State Funeral of Aritomo YAMAGATA was held at the same site, Hibiya Park, three weeks later, which reflected his relative unpopularity, as there were few people apart from those who were affiliated with the government, so it was said to be 'like a bureaucrat or military funeral,' and as reported by the Tokyo Nichinichi journal the next day, 'it was a state funeral without the people, so the empty tents brought lonesome feelings.' 例文帳に追加

この三週間後に同じ日比谷公園で行われた山縣有朋の「国葬」では、山縣の不人気を反映して政府関係者以外は人影もまばらで「まるで官葬か軍葬」と言われ、翌日の東京日日新聞は「民抜きの国葬で、幄舎の中はガランドウの寂しさ」と報じたほどだった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Araki returned to Edo no later than July 6, and reported the inspection to Shogun Tsunayoshi TOKUGAWA, roju and wakadoshiyori (lower-ranking members of the cabinet), and also he told them about Oishi's desire to restore the Asano family, but nevertheless, Nagahiro ASANO ended up being left to his head family Hiroshima clan, and this is how Kuranosuke OISHI's activity for the restoration of the Asano family was failed. 例文帳に追加

6月1日までに江戸に戻った荒木は、将軍徳川綱吉や老中若年寄らに収城の報告をおこない、大石から浅野家再興の嘆願に希望があったことも伝えたものの、結局、浅野長広は本家広島藩へお預けとなり、大石内蔵助の浅野家再興運動は挫折した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(2) The Prime Minister shall, when he/she has received any report under the preceding paragraph for the reason specified in item (i), record the reported matter on the registry of Life Insurance Solicitors, the registry of Non-Life Insurance Agents or the registry of Small Amount and Short Term Insurance Solicitors, and notify thereof to the Entrusting Insurance Company, etc. 例文帳に追加

2 内閣総理大臣は、前項第一号に係る同項の届出を受理したときは、届出があった事項を生命保険募集人登録簿、損害保険代理店登録簿又は少額短期保険募集人登録簿に登録し、その旨を所属保険会社等に通知しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) Any person who files an application, etc. set forth in paragraph (1) using an electronic data processing system shall do so by entering the information to be written in the written application and other documents pursuant to the provisions of the Immigration Control Act and this Ordinance or the information to be noticed or reported to an immigration inspector. 例文帳に追加

3 電子情報処理組織を使用して第一項の申請等を行う者は、法及びこの規則の規定により申請書その他の書類に記載すべきこととされている事項又は入国審査官に通報若しくは報告をすべきこととされている事項を入力して、申請等を行わなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

During the first half of the 16th century, ABE no Arinobu took refuge on his property in Natanosho Village Notaoi in Wakasa Province where he had never visited in peace time and although having been assigned as Onmyo no kami for 3 consecutive generations that included himself, his son Ariharu TSUCHIMIKADO and his grandchild Hisanaga TSUCHIMIKADO, they almost never reported to work in Kyoto. 例文帳に追加

16世紀前半の天文_(日本)期には、安倍有宣は平時には決して訪れることのなかった所領の若狭国名田庄村納田終に疎開して、その子土御門有春・孫土御門久脩の3代にわたり陰陽頭に任命されながらも京にほとんど出仕することもなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(Jugoinojo (Junior Fifth Rank, Upper Grade), Shikibu shoyu (Junior Assitant of the Ministry of Ceremonial) and Monjo hakase (professor of literature), SUGAWARA no Michizane felt that it was a problem that kani soto was not specified for Sangi, and reported to the Emperor on the need to specify kani soto, koroku, etc. in the provision of July 1, 882 'Kankebunso, Volume 9.' There is no record on whether or not there was a response to this, and therefore it is uncertain.) 例文帳に追加

(従五位上行式部少輔兼文章博士菅原道真は、参議に官位相当の規定が無いことは問題であるとし、元慶6年(882年)7月1日条「菅家文草・巻第九」で官位相当、考禄等を定めるべきと奏上している。それに対しての回答の有無は伝わらず、定かではない。) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is certain that Kutarano Miko was reported in "Shinsen Shojiroku" (Newly Compiled Register of Clan Names and Titles of Nobility) as a grandson of the Emperor Bidatsu on Sakyo Kobetsu (clans branched out from the Imperial Family) was a son of Oshisaka no Hikohito no Oenomiko, but since his name was not mentioned in the genealogy in "Kojiki" (The Records of Ancient Matters), there is a theory that Kutara no Miko was the same person as Tara no Miko (Ku from Kutara was dropped) and Chinu no Okimi. 例文帳に追加

なお、『新撰姓氏録』左京皇別に敏達天皇の孫として見える「百済王(皇族)(くたらのみこ)」も彦人大兄皇子の子であることは確実だが、『古事記』に掲げられた系譜には見えないため、多良王(久多良王の久が脱落)や茅渟王と同一人に考える説がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

a. Understand the flow of transactions in business processes which have been included in the scope of assessment (including how transactions are initiated, authorized, recorded, processed and reported), by reviewing the obtained records regarding the status of the design of internal controls, querying the management and appropriate managers or responsible personnel or through other procedures. 例文帳に追加

a. 入手した内部統制の整備状況に関する記録の閲覧や経営者及び適切な管理者又は担当者に対する質問等により、評価対象となった業務プロセスにおいて、取引がどのように開始、承認、記録、処理及び報告されるかを含めて、取引の流れを把握する。 - 金融庁

In cases where any serious problem from the viewpoint of protecting public interests and investors has not been detected as a result of the examination of the above reports, and where it is deemed possible for the Financial Instruments Business Operator, etc., to make voluntary improvement efforts, the supervisor shall follow up on the reported improvement and corrective measures through voluntary hearings and other means. 例文帳に追加

上記報告を検証した結果、公益又は投資者保護の観点から重大な問題が発生しておらず、かつ、金融商品取引業者等の自主的な改善への取組みを求めることが可能な場合においては、任意のヒアリング等を通じて、報告された改善・対応策のフォローアップを行うこととする。 - 金融庁

(ii) A Financial Instruments Business Operator who has reported computer system troubles to the authorities shall be required to submit an additional report based on Article 56-2(1) of the FIEA when necessary. When the business operator is deemed to have a serious problem from the viewpoint of protecting public interests and customers, the authorities shall take actions such as issuing an order for business improvement based on Article 51 of the FIEA. 例文帳に追加

必要に応じて金商法第56条の2第1項の規定に基づき追加の報告を求め、公益又は投資者保護の観点から重大な問題があると認められる場合には、金商法第51条の規定に基づく業務改善命令を発出する等の対応を行うものとする。 - 金融庁

(ii) Whether the primary business operator has developed a control environment that ensures the results of the above monitoring are examined by the primary business operator’s division in charge and reported to the management team when necessary, so that they are reflected in the provision of appropriate guidance by the primary business operator and in the conduct of business operations by agency/brokerage service providers. 例文帳に追加

② 上記モニタリングの結果等について、所属業者の責任ある部署において検証が行われ、必要に応じて経営陣に報告が行われるなど、所属業者の適切な業務指導や代理・媒介業者の適切な業務運営に反映させるなどの態勢整備が図られているか。 - 金融庁

B. Whether the primary business operator has developed a control environment that ensures the results of the above monitoring are examined by its division in charge and reported to the management team when necessary, so that they are reflected in the provision of appropriate guidance by the primary business operator and in the conduct of business operations by agency/brokerage service providers. 例文帳に追加

ロ.上記モニタリングの結果等について、所属業者の責任ある部署において検証が行われ、必要に応じて経営陣に報告が行われるなど、所属業者の適切な業務指導や代理・媒介業者の適切な業務運営に反映させるなどの態勢整備が図られているか。 - 金融庁

Then, kanpaku (chief adviser to the Emperor) FUJIWARA no Moromichi and others summoned NAKAHARA no Moroto, who had received the imperial decree constituting the mission as the medium of tenmon misso, and tenmon hakase ABE no Chikamune -- Moroto confessed that he could not have done misso because he was not aware of the meteor and failed to observe it; but Chikamune explained that since the meteor was not an extraordinary astronomical phenomenon, it needed not to be reported as tenmon misso. 例文帳に追加

そこで、関白藤原師通らが、天文密奏宣旨授与者である中原師遠と天文博士安倍親宗を喚問したところ、師遠は流星に気付かずに観測が出来なかったために密奏が出来ず、親宗は天文異変ではないので天文密奏の必要性は無かったと回答している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to the book 'Journal of House Sitting in Edo' written by Hirofumi YAMAMOTO and other materials, the Mori clan reported to the bakufu after the clan destroyed castles such as Iwakuni-jo Castle while leaving Hagi-jo Castle in Nagato Province, then, the bakufu replied, 'Since the Mori clan owns only two provinces, Suo and Nagato, you did not have to destroy Iwakuni-jo Castle in Suo Province, additionally.' 例文帳に追加

山本博文著「江戸お留守居役の日記」等によると毛利家では長門国の萩城を残して岩国城などを破却し幕府に報告したが幕府の反応は「毛利家は周防国、長門国の二国だから周防国の岩国城まで破却する必要はなかった筈」というものであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In June of 769, YUGE no Kiyohito, who was a younger brother of Dokyo and was Dazai no sochi (Governor-General of the Dazai-fu offices) and SUGE no Asomaro, who was Dazai no Kanzukasa (Head Shinto Priest of Kyushu, stationed in Dazaifu), reported an oracle from Usa Hachiman-gu Shrine to the Empress Shotoku, stating that 'if Dokyo ascends to the Imperial Throne, the world will be in peace'; Dokyo himself wanted to ascend the Imperial Throne (Shoku Nihongi [Chronicle of Japan Continued] Botsuden). 例文帳に追加

神護景雲3年(769年)5月、道鏡の弟で大宰帥の弓削浄人と大宰主神の習宣阿曾麻呂(すげのあそまろ)は「道鏡を皇位に付ければ天下は太平になる」という内容の宇佐八幡宮の神託を奏上し、自ら皇位に就くことを望む(続紀没伝)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The reports by Nara Prefectural Board of Education listed the older routes before the early-modern period and reported the information linked to the conservation of cultural scenery including the information of natural history, archaeology, history and sceneries, in addition, it gave the results of the important investigations and studies such as summaries of the history of the investigations and studies, and bibliographies of the old documents and historical materials. 例文帳に追加

奈良県教育委員会による調査報告には、近世以前のルートの指摘や、文化的景観の観点からの自然誌・考古・歴史・景観に関する報告、民俗・文化財、さらに調査・研究史の概観や古文書・史料の解題といった、重要な調査・研究の成果を含んでいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to Nihon Shoki (Chronicles of Japan), originally, Abe no omi Kotoshiro, who had an oracle of Tsukuyomi no kami in Iki on the way to Mimana as an envoy, reported this to the Emperor, and in 487, received land for the shrine in 'Utaarasuda, Katsuno District, Yamashiro Province,' where he held a ceremonial transfer of the god of Tsukiyomi-jinja Shrine (Iki City) in Iki and ordered Oshimi no Sukune, the territorial ruler of Iki, to worship it. 例文帳に追加

日本書紀によれば、阿閉臣事代が任那に遣わされる途中、壱岐で月讀尊の神託があったのでこれを天皇に奏上し、顕宗天皇3年(487年)、「山城国葛野郡歌荒樔田」に神領を賜って壱岐の月読神社(壱岐市)の神を勧請し、壱岐県主・押見宿禰に祀らせたのに始まる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When the vibration waveform patterns 201a registered in the database 201 do not include any waveform patterns that match the waveform reported, the processor 202 causes a person who decides a procedure for the user device 10 to report the waveform of the vibration to an expert terminal 30 in use.例文帳に追加

振動波形解析データベース201に登録されている振動波形パターン201aの中に通報されてきた振動波形に該当する波形パターンがないと、処理装置202は、その振動波形をユーザ装置10に対する処置を決定する処置決定者によって使用されるエキスパート端末30に通知する。 - 特許庁

The composition for treating or preventing saccharometabolism abnormality comprises CGR11 polypeptide, a nucleotide encoding the polypeptide or an antagonist to the polypeptide based on the finding that a new activity completely different from the conventionally reported biological activity of CGR11 protein is found.例文帳に追加

本発明は、従来報告されていたCGR11タンパク質の生物学的活性とは、全く異なる新規な活性を見出したことに基づき、CGR11ポリペプチド、該ポリペプチドをコードするヌクレオチド、または該ポリペプチドに対するアンタゴニストなどを包含せしめた糖代謝異常を治療又は予防し得る組成物を提供するものである。 - 特許庁

例文

At the AEM+6 of August 2008, an agreement was reached among economic ministers to further develop research and carry out the second phase of in-depth research covering such areas as cooperation, facilitation and liberalization, and research is underway accordingly, which is also scheduled to be reported to the next East Asian Summit (see Figure 3-2-1-6).例文帳に追加

2008 年8 月のAEM+6 では、更に研究を一歩進め、協力・円滑化・自由化等の分野にわたり、更に掘り下げた第二段階の研究を行うべきことが経済大臣間で合意され、研究が進められており、同様に次回の東アジアサミットで首脳に最終報告することが予定されている(第3-2-1-6図)。 - 経済産業省




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS