SCIENCEを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 4008件
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge. 例文帳に追加
僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。 - Tanaka Corpus
An experiment, I would learn much later when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.例文帳に追加
僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。 - Tatoeba例文
Computer forensic science was created to address the specific and articulated needs of law enforcement to make the most of this new form of electronic evidence. 例文帳に追加
コンピュータ・フォレンジック科学は、この電子的証拠という新しい形態を最大限に利用する法の執行の特殊でかつ明確な必要性を取り扱うために作られた。 - コンピューター用語辞典
Environmental monitoring data is open to public on the website of the Disaster Prevention and Nuclear Safety Network for Nuclear Environment operated by the Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology (http://www.bousai.ne.jp/eng/) and can be checked in real time.例文帳に追加
環境モニタリングのデータは、文部科学省が運用している環境防災Nネットのウェブサイト(http://www.bousai.ne.jp/eng/)において公開されており、リアルタイムに確認することができる。 - 経済産業省
It could be effectively realized through adoption of long-term science and technology strategies outlining the roles for government agencies, business, academia and other stakeholders. Such instruments would enable long-term planning and, therefore, demonstrate positive market trends to the investors, as well as the options for long-term investment.例文帳に追加
このような方策は,長期的な計画を可能にし,それにより,投資家へ積極的な市場動向及び長期投資の選択肢を提示しうる。 - 経済産業省
Compared with other countries in terms of the total number of such students, China and India are first and second among home countries of international students holding doctorates in science and technology-related fields.例文帳に追加
なお、他国と規模の面で比較しても、中国及びインドは、科学技術分野で博士号を保持する外国人留学生の出身国1位、2位となっている。 - 経済産業省
As such, in recent years, measures for regional economic development utilizing science and technical knowledge have increased in importance. Under such circumstances, and perhaps also due to the prolonged economic stagnation, income disparities among different regions declined over the period from 1999 to 2001 (Fig. 2.2.8).例文帳に追加
このような状況下、地域間の所得格差のばらつきを見てみると、長引く景気低迷の影響もあってか、1990~2001年にかけて縮小している(第2-2-8図)。 - 経済産業省
We urge the continued recognition of young scientists collaborating in the region through the APEC Science Prize for Innovation, Research, and Education (ASPIRE).例文帳に追加
我々は,イノベーション,研究及び教育のためのAPEC科学賞(ASPIRE)を通じて,地域において協力する若手科学者の継続的な認識を促す。 - 経済産業省
Honda Motor Company recently started testing the latest model of its famous humanoid robot, ASIMO, at the National Museum of Emerging Science and Innovation known as the Miraikan in Tokyo.例文帳に追加
本田技研工業(ホンダ)は先日,同社の有名な人型ロボット「アシモ」の最新型の実験を,「未来館」として知られる東京の日本科学未来館で開始した。 - 浜島書店 Catch a Wave
Most of the work of science consists of carrying out such tests of predictions and then confirming aspects of the theoretical model or discovering errors, anomalies, inconsistencies, and so on. 例文帳に追加
科学の作業の大部分は、こうした予測の検証を実施し、次に理論的モデルの諸側面を確証し、誤差や偏差や矛盾等々を発見することだ。 - Ian Johnston『科学のカリキュラムで創造説?』
Since we are interested in the rapid progress of the science of cryptography, as well as in educating the public about the benefits and dangers of cryptographic technology,a 例文帳に追加
われわれは暗号の科学の急速な進歩に関心があるし、さらには市民にたいして暗号技術のメリットや危険性について啓蒙することにも関心がある。 - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
Chemical products used in industry, science, photography, agriculture, horticulture, forestry; artificial and synthetic resins; plastics in the form of powders, liquids or plates, for industrial use; manures (natural and artificial); fire extinguishing compositions; tempering substances and chemical preparations for soldering; chemical substances for preserving foodstuffs; tanning substances; adhesive substances used in industry.Chemicals used in industry, science and photography, as well as in agriculture, horticulture and forestry; unprocessed artificial resins, unprocessed plastics; manures; fire extinguishing compositions; tempering and soldering preparations; chemical substances for preserving foodstuffs; tanning substances; adhesives used in industry.例文帳に追加
工業用,科学用,写真用,農業用,園芸用及び林業用の化学品。人造樹脂及び合成樹脂。粉状,液状又は板状の工業用プラスチック。肥料(天然及び人工)。消化剤。焼戻し剤及びはんだ付け剤。食品保存用化学剤。なめし剤。工業用接着剤 - 特許庁
With regard to expenditures for education and science, we will promote measures to reform education, such as review of the state subsidy to compulsory education, enhancement of academic ability as well as richness in mind, and to establishment of universities full of individuality under competitive environments. We have increased budgetary allocations to prioritized science and technology based on grading.例文帳に追加
文教及び科学振興費については、義務教育費国庫負担制度の見直しをはじめ、確かな学力・豊かな心の育成等の教育改革の推進、競争的な環境の下での個性あふれる大学づくりに努めるとともに、科学技術振興費については優先順位付けも踏まえた重点化を行いつつ拡充したところであります。 - 財務省
(2) The Registered Institution for Facilities Use Promotion shall perform the Usage Promotion Services in a manner that is fair and complying with the standards specified by the Ordinance of the Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology, following the implementation plan prepared pursuant to the provision of Article 6, paragraph (1) as replaced and applied mutatis mutandis pursuant to Article 13 and approved by the Minister of Education, Culture, Sports, Science and Technology. 例文帳に追加
2 登録施設利用促進機関は、第十三条において読み替えて準用する第六条第一項の規定により作成し、文部科学大臣の認可を受けた実施計画に従って、公正に、かつ、文部科学省令で定める基準に適合する方法により利用促進業務を行わなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Meanwhile, two national colleges of technology in each of four regions – Miyagi, Toyama, Kagawa and Kumamoto – underwent restructuring, including reorganization and enhancement of specialized courses, in order to diversify the range of subjects available while maintaining economies of scale, and to achieve higher levels of science and technology and strengthen industry-academia collaboration in response to the advance of science and technology.例文帳に追加
さらに、科学技術の高度化等に対応するため、スケールメリットを生かしつつ学科の多様化や、専攻科の充実を通じた高度化、産学連携の強化などの実現を目指すため宮城・富山・香川・熊本3地区各1校の国立高等専門学校について、学校の改組+専攻科の拡充などを含む再編整備を行った。 - 経済産業省
Without going into a long discussion of this complex issue, while at the same time acknowledging that a precise definition of science is a contentious question, let me propose that science is a way of explaining natural phenomena with physical models and theories which generate predictions which can be tested publicly and repeatedly by observation 例文帳に追加
この複雑な問題についての長い議論に加わらなくても、一方で同時に科学の正確な定義というのは議論の余地の多い問題だと分かっているので、科学とは観測によって公けにかつ繰り返し検証できる予測を生み出す物理的モデルや理論を使って自然現象を説明する方法である、と提唱しておこう - Ian Johnston『科学のカリキュラムで創造説?』
To provide a color adjustment system for a display device enabling even a user, who is not an expert of color science, to easily achieve a white point adjustment with predetermined precision.例文帳に追加
本発明は、色彩科学の専門家では無いユーザであっても、所定の精度の白色点調整を簡単に実現することができる、表示装置の色調整システムを提供する。 - 特許庁
Consequently, the display can easily be switched to 2D or 3D in fields which require more advanced video information, e.g. medical science, engineering, simulation, and future stereoscopic video television fields.例文帳に追加
これにより、一層進んだ映像情報が要されている分野、例えば、医学、工学、シミュレーション及び今後の立体映像テレビ分野において2Dまたは3Dに容易に切り換えできる。 - 特許庁
To provide a method for separating nucleated cells from urine in a short time by a simple method, wherein the cells can be applied to diagnosis, regeneration medicine and fundamental science research, and to provide an apparatus applicable to the method.例文帳に追加
診断、再生医療、基礎科学研究などに用いられる有核細胞を、簡便な操作で、短時間に、尿から分離する方法及びそれに用いる装置を提供すること - 特許庁
By using material processed to have favorable effect scientifically healthy for the shirt, effect is increased from both viewpoints of science and mind, and the prayer and the charm are achieved.例文帳に追加
シャツ等の素材を科学的に健康に良いための処理を行った物を使用するので、科学的と心理的の両面からの効果が高くなり、祈願と身守りの達成がなされる。 - 特許庁
To increase temperature rapidly and then perform cooling by pulsively driving a heater at opportune timing or at a fixed interval as migration advances regarding an electrophoresis device and a container used in the field of life science, or the like.例文帳に追加
泳動方向と垂直方向(または水平方向)に、複数のヒーターおよび電極をつけ、泳動が進むにつれ、適時または一定間隔で、ヒーターをパルス的に駆動する。 - 特許庁
To provide "a color-changing toy or interior or the like" showing bright coloration, variously changing the color according to a time and a space and having "wonder" arousing an interest in the science.例文帳に追加
鮮やかな発色で、その色彩の時間的変化や空間的変化に富み、科学への興味を誘うような「不思議さ」を有する「変色する玩具またはインテリア等」を与えること。 - 特許庁
A monoclonal antibody, which is produced by a hybridoma having a deposit number of FERM P-20828 at International Patent Organism Depositary, National Institute of Advanced Industrial Science and Technology, is provided.例文帳に追加
独立行政法人産業技術総合研究所 特許生物寄託センターにおける受託番号が、FERM P-20828であるハイブリドーマにより産生されるモノクローナル抗体を提供すること等。 - 特許庁
Kuninori UESUGI, who is a professor at the Institute of Space and Astronautical Science at the Japan Aerospace Exploration Agency, is the sixteenth head of the Uesugi family of Yonezawa Domain (seventeenth, counting from Kenshin). 例文帳に追加
宇宙工学で宇宙航空研究開発機構宇宙科学研究本部教授の上杉邦憲は米沢藩上杉家の16代目当主にあたる(謙信から数えて17代目)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1976, at the request of Takayuki ISHIDA, a photographer and descendent of Mitsunari, Shuichi NAGAYASU, the former chief of engineering of the Tokyo National Research Institute of Police Science, used plaster to reconstruct the facial features. 例文帳に追加
下って昭和51年(1976年)、末裔の一人である石田多加幸(写真家)からの依頼を受け、東京科学警察研究所元主任技官・長安周一が石膏復顔を行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After studying at Hibiya High School, Tokyo, and Daiichi High School (the first old-education-system high school) he entered the Department of Political Science, School of Law, Imperial University (later Tokyo Imperial University, present the Faculty of Low at Tokyo University). 例文帳に追加
東京都立日比谷高等学校、第一高等学校(旧制)を経て、帝国大学法科大学政治学科(のちの東京帝大、現在の東京大学法学部)へ進学。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the historic drama of NHK 'Shinsengumi!' in 2004, the reason for Kawai's purge was that he lent Kanryusai TAKEDA, the leader of the fifth group, money for him to buy military science texts without Kondo's permission. 例文帳に追加
2004年のNHK大河ドラマ「新選組!」では五番組長の武田観柳斎に軍学の書物を買うための金を無断で貸したことが原因となったという設定となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After that, he began to serve as a Keishi (the steward) for the Kujo family, one of the Gosekke (the five Sekke regent family) and during that period, he taught the children of the Kujo family about Kidendo (historical science), also called Monjodo (Chinese classics), which was their family business.. 例文帳に追加
これ以降、五摂家のひとつ九条家の家司として仕えることとなり、その間、九条家の子弟に対して家業である紀伝道(文章道)の教育にも当たる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
An invention opening up a whole new field refers to a totally new technical solution which is unprecedented in the history of technology and ushers in a new epoch for the development of science and technology in a certain period of time. 例文帳に追加
まったく新しい分野を開拓する発明とは、技術史上例がなく、一定期間、科学技術の発展の新時代を切り開くまったく新しい技術的解決策をいう。 - 特許庁
The legally qualified temporary members shall have completed studies in law and political science and shall have held, for not less than five years, a position for which completion of such studies was required. 例文帳に追加
法律職非常勤構成員は,法律学及び政治学の学習を終了し,少なくとも5年間,当該学歴を必要とする地位に就いていた者でなければならない。 - 特許庁
Furthermore, we conducted a strict review on overall expenditure and gave priority to selected areas in budget allocation, e.g., cutting general account expenditures for areas other than social security and science over the previous year.例文帳に追加
また、歳出全般を厳しく見直し、一般歳出について社会保障と科学技術振興の分野を除き前年度より減額するなど、予算配分の重点化を図りました。 - 財務省
Acknowledging the important role played by science and technology, we agree on the need to support international research institutes, such as the Consultative Group on International Agricultural Research (CGIAR) and other partnerships. 例文帳に追加
科学技術が果たす重要な役割にかんがみ、我々は、国農業研究協議グループ(CGIAR)のような国際研究機関その他のパートナーシップを支援する必要がることで合意。 - 財務省
A method of calculation is a mathematical process for processing given numbers or equations representing certain relations in mathematics or other fields of science in accordance with mathematical algorithm. 例文帳に追加
一般に計算方法とは、与えられた数、及び数学その他諸科学で記号を連ねて、ある関係を表すのに用いる式等を数理に従って処理すること、即ち、数学的操作をいう。 - 特許庁
(6) The Health, Labour and Welfare Minister shall hear the views of the Health Science Council prior to Minister giving instructions to the quarantine station chief pursuant to the provisions of Paragraph 2 or the preceding paragraph. 例文帳に追加
6 厚生労働大臣は、第二項又は前項の規定により検疫所長に指示を行おうとするときは、あらかじめ、厚生科学審議会の意見を聴かなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(4) Notwithstanding the provision of paragraph (1), graduation requirements for veterinary science departments shall be to study at a university for six years or longer and acquire 182 credits or more. 例文帳に追加
4 第一項の規定にかかわらず、獣医学に関する学科に係る卒業の要件は、大学に六年以上在学し、百八十二単位以上を修得することとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(1) A person must be a graduate of a university, etc. who completed a science or engineering course and, after graduation, must have one year or more of experience in practical work related to environmental measurement. 例文帳に追加
一 大学等において理学又は工学に関する学科を修めて卒業した者で、その後一年以上環境測定に関する実務に従事した経験を有するものであること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Genpaku started learning his family business, medical science, in his adolescence; he studied western medicine under Gentetsu NISHI, a feudal doctor, and Chinese medicine under Ryumon MIYASE, a Confucian belonging to School of Ancient Learning and a founder of the medical school in Hongo (Bunkyo Ward, Tokyo). 例文帳に追加
青年期には家業の医学修行を始め、医学は奥医の西玄哲に、漢学は本郷(文京区)に開塾していた古学派の儒者宮瀬竜門に学ぶ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
According to the "Rangaku Kotohajime" (The Beginning of Dutch Studies), Genpaku's self memoirs, Junan NAKAGAWA visited Genpaku in 1771 with a Dutch medical science book, "Ontleedkundige Tafelen," which was borrowed from the Dutch trading house. 例文帳に追加
明和8年(1771年)、自身の回想録である『蘭学事始』によれば、中川淳庵がオランダ商館院から借りたオランダ語医学書『ターヘル・アナトミア』をもって玄白のもとを訪れる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He trained the group members in the Koshu-ryu military science at the squad, where many members were said to be disgusted with him for flattering the executive members with his eloquent tongue. 例文帳に追加
隊では甲州流軍学をふるい隊士の訓練を行っていたが、その巧みな弁舌で幹部連中に媚びへつらう姿に嫌悪感を示す隊士も少なくなかったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
While he was highly regarded as a doctor, he himself was said to be suffering from a strong inferiority complex for becoming a doctor without receiving a standard Western medical science education at an advanced organization. 例文帳に追加
医師として高い評価を受ける一方で、先進的な機関で西洋医学を本格的に学べないまま医者となったことに強い劣等感を抱いていたとも伝わっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1858 when Dutch-Japanese Treaty of Amity and Commerce was concluded, Siebold's banishment was withdrawn, and she reunited with her father Siebold, who came over to Japan again, in Nagasaki and she learned Western medical science (Western studies) under her father. 例文帳に追加
1858年(安政5年)の日蘭修好通商条約によって追放処分が取り消され、1859年に再来日した父シーボルトと長崎で再会し、西洋医学(蘭学)を学ぶ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He advocated the historical science methodology, which modeled its methodology for the Qing-style study of old documents, and based on this, he denied the existence of Takanori KOJIMA (a personage appears in "Taiheiki" story) as a real figure as well as the anecdotes related to Masashige KUSUNOKI, and thus, he was dubbed 'the doctor elimination.' 例文帳に追加
清考証学派に範をとる歴史学方法論を主張、これに基づき児島高徳の実在や楠木正成の逸話を否定し「抹殺博士」の異名をとった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1874, he published a book called "Monowari no hashigo," a translated British science book; he also left his writing, "Wagayo no ki" (the writing about my life) all written in kana alphabet. 例文帳に追加
また1874年(明治7年)には英国の科学の本を翻訳した「ものわりのはしご」を出版、晩年に半生記「わがよのき」を書き残したが、これらは全て仮名文字で記されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His name appears in "Seiyo Gakka Yakujutsu Mokuroku" (Bibliography of Translations of Western Writings) completed in 1852 and published in 1854, as the author of ten-volume "Iho Shuyo" (Essential Collection of Medical Science) that was translated from Western medical books. 例文帳に追加
嘉永5年(1852年)成立、安政元年(1854年)刊の『西洋学家訳述目録』にその名が見え、西洋の医学書の和訳、『醫方集要』全十巻を著したことでも知られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In April 1884 Juntaro transferred from Berlin University to the University of Strasbourg and he studied pharmacognosy and forensic science very diligently under Oswald Schmiedeberg, who was the pioneer of experimental pharmacology, 例文帳に追加
ベルリン大学から転学し、明治17年(1884年)4月、シュトラースブルク大学の実験薬理学の開祖のオスヴァルト・シュミーデベルク教授に従事し、薬物学及び裁判化学の研鑽に励む。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Article 18 The Registered Institution for Facilities Use Promotion may not suspend or discontinue the Usage Promotion Services, in whole or in part, without obtaining permission of the Minister of Education, Culture, Sports, Science and Technology. 例文帳に追加
第十八条 登録施設利用促進機関は、文部科学大臣の許可を受けなければ、利用促進業務の全部又は一部を休止し、又は廃止してはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) The Minister of Education, Culture, Sports, Science and Technology and the Minister of Economy, Trade and Industry shall consult with the heads of the relevant administrative organizations when the Ministers intend to provide or change the Implementation Guidelines. 例文帳に追加
3 文部科学大臣及び経済産業大臣は、実施指針を定め、又はこれを変更しようとするときは、関係行政機関の長に協議しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) The competent minister as mentioned in the provisions of Article 31, Article 32 and Article 37 shall be the Minister of Education, Culture, Sports, Science and Technology, the Minister of Economy, Trade and Industry and the Minister of Land, Infrastructure and Transport. 例文帳に追加
3 第三十一条、第三十二条及び第三十七条の規定における主務大臣は、文部科学大臣、経済産業大臣及び国土交通大臣とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 1 The purpose of this Act is to specify qualification of professional engineer etc., and to ensure the appropriateness of the business, so as to contribute to the improvement of science and technology and development of the national economy. 例文帳に追加
第一条 この法律は、技術士等の資格を定め、その業務の適正を図り、もつて科学技術の向上と国民経済の発展に資することを目的とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 4 (1) The professional engineer examinations shall be divided so as to be the first stage examination and the second stage examination, and these examinations shall be held according to each technical discipline specified by Ordinance of the Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology (hereinafter referred to as "technical discipline"). 例文帳に追加
第四条 技術士試験は、これを分けて第一次試験及び第二次試験とし、文部科学省令で定める技術の部門(以下「技術部門」という。)ごとに行う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Creationism in the Science Curriculum?” 邦題:『科学のカリキュラムで創造説?』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 本翻訳は Ian Johnston : Creationism in the Science Curriculum? を日本語訳したものです。 翻訳は http://www.mala.bc.ca/~johnstoi/essays/creationism.htm に基づいています。 なお、この文書は著者によりパブリック・ドメインとして公開されています。 Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、原著作を明示し、かつこの著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。翻訳の改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
原題:”Cracking DES: Secrets of Encryption Research, Wiretap Politics, and Chip Design ” 邦題:『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 日本語版の著作権保持者は ©1999 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>である。この翻訳は、全体、部分を問わず、使用料の支払いなしに複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


