Septemberを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 4869件
In the following September, Kono was appointed to Minister of Education by the Emperor, and as a result, Kataoka was appointed to Secretary of Osaka after returning to the Ministry of the Interior (Japan) since he was discharged as Secretary to the Minister of Education. 例文帳に追加
同年9月、河野内相が文部大臣になると再び文相秘書官となるが、3月、文相が井上毅へ親任されるに際して依願免官となると、内務省(日本)に復帰し大阪書記官に任命される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
MAKEINFO "1" "February 2003" "makeinfo 4.4" 例文帳に追加
MAKEINFO "1" "September 1999" "GNU texinfo 4.0" FSF名称makeinfo \\- Texinfo 文書を変換する書式makeinfo[OPTION]. TEXINFO-FILE.説明Texinfo で書かれたドキュメントを他のさまざまなフォーマットに変換します :Emacs またはスタンドアロンの GNU Info でオンラインに読むのに適している Info ファイル (デフォルトではこれになります)、プレーンテキスト(\\-\\-no\\-headers を使用したとき)、あるいは HTML(\\-\\-html を使用したとき) です。 - JM
On September 27, 1997, in commemoration of the 50th anniversary of Mystery Writers of Japan, Inc., a bunshi-geki "The Nijjumenso We Loved" was put on the stage with Kenzo KITAKAWA as a chief director, Masaki TSUJI as a scenario writer and forty-two members as actors and actresses. 例文帳に追加
平成9年(1997年)9月27日に、日本推理作家協会の設立50周年を記念し、北方謙三を理事長とし、脚本辻真先、協会員42名出演による文士劇『ぼくらの愛した二十面相』が上演された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Thanks to this duplicate copy, "The complete map of Japan" was published by the Education Ministry on the basis of the Ino small maps in September 1877, and "Jissoku Kinai Zenzu" (the surveyed map of Kinai) was published by (Japan) Geographical Agency, the Interior Ministry on the basis of medium-sized maps in June 1878. 例文帳に追加
この副本により明治10年(1877年)9月には小図を元に文部省から「日本全図」が発行され、明治11年(1878年)6月には中図を元に内務省(日本)地理局より「実測畿内全図」が発行された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although it is unknown the period of the establishment, there had been an office 'Zogukan' before the ritsuryo system was established; on September 8, 701, immediately before the completion of the Taiho Ritsuryo (Taiho Code), Zogukan was renamed Zogushiki. 例文帳に追加
律令制の確立する以前に造宮官(ぞうぐうかん)という官司が存在していた(設置時期は不詳)が、大宝律令が完成する直前の大宝元年7月27日(旧暦)(701年9月4日)に造宮職に改められた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although rites and festivals were simplified, a togyo (a Shinto ritual for the transfer of a sacred object from its place of enshrinement) with seven kinds of attendants including Sarutsuka, Kitsunetsuka and Zakurotsuka was held until the early Meiji period; and there were two bangi (woodcuts) made for attendants on September 9, 1571. 例文帳に追加
祭礼は簡素化されたが、明治初期まではサル束、キツネ束、ザクロ束などと呼ぶ7種類の御供を作って渡御をする神事があり、元亀2年8月10日_(旧暦)(1571年9月9日)に作られた御供用の板木2枚が残っていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When on September 24, 1862 the Lord of Aizu Domain, Katamori MATSUDAIRA, was appointed to the post of Kyoto shugoshoku, the temple became the headquarters for Aizu Domain of Kyoto shugoshoku; 1,000 samurai warriors were always stationed in Kyoto and replaced every two years. 例文帳に追加
会津藩主松平容保公が幕末の文久2年閏8月1日(1862年9月24日)に京都守護職に就任すると、京都守護職会津藩の本陣となり、藩兵1,000人が京都に常駐し1年おきに交替した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Emperor Goyozei (December 31, 1571 - September 25, 1617), his reign was from December 17, 1586 to May 9, 1611, he was the hundred and seventh Emperor between the Azuchi-Momoyama period and the Edo period. 例文帳に追加
後陽成天皇(ごようぜいてんのう、元亀2年12月15日(1571年12月31日)-元和3年8月26日(1617年9月25日)在位:天正14年11月7日(1586年12月17日)-慶長16年3月27日(1611年5月9日))は、安土桃山時代から江戸時代初期の第107代天皇である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In September 2006, the male Imperial member, Imperial Prince Akishinonomiya Hisahito was born for the first time in forty one years, however the issue of the shortage of male Imperial members was yet unsolved, the Imperial succession problem still remains the same. 例文帳に追加
2006年9月に41年ぶりの男性皇族である秋篠宮悠仁親王が誕生したが、若い男性皇族不足が解決されたわけでもないため、皇位継承問題は終わっていない(問題を先送りしただけ)とする意見がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Imperial Princess Shoshi (September 28, 1286 - November 23, 1348) was a member of the Imperial Family from the latter Kamakura period to the beginning of the Muromachi period (the period of the Northern and Southern Courts - Japan). 例文帳に追加
奨子内親王(しょうしないしんのう、弘安9年9月9日(旧暦)(1286年9月28日)-貞和4年/正平(日本)3年11月2日(旧暦)(1348年11月23日))は、鎌倉時代後期から室町時代初期(南北朝時代(日本))にかけての皇族。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Interpreting 'Yin Water Sheep' as 503 and 'Otonokimi' as Odonookimi leads to the hypothesis that Emperor Keitai lived in Oshisaka no Miya Palace = (Oshisaka no Miya Palace) on August 10, Yin Water Sheep Buretsu era 5 (the old calendar) (September 18, 503). 例文帳に追加
「癸未」を503年、「男弟王」を(おおと)男大迹王と解釈すると、継体天皇は癸未武烈天皇5年8月10日(旧暦)(503年9月18日)の時点では、大和の意柴沙加宮忍坂宮にいたとする仮説が成り立つ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In September, 764, Nakamaro who had lost the backing of Empress Dowager Komyo, raised an army (FUJIWARA no Nakamaro's War) but was defeated, which triggered the second enthronement of Retired Empress Koken to become Emperor Shotoku who expelled Emperor Junnin in October of the same year 例文帳に追加
光明皇太后の後見を無くした仲麻呂は天平宝字8年(764年)9月に挙兵(藤原仲麻呂の乱)するが敗れ、同年10月淳仁天皇を追放して孝謙上皇が重祚し、称徳天皇となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kyoto University escaped the cancellation of the entrance exam, which really happened in Tokyo University, but its graduation ceremony was forced to cancel for the first time after the war, and some buildings in the campus remained locked out until the next academic year's September, when they were all lifted. 例文帳に追加
東大のような入試中止という事態は免れたものの、戦後はじめて卒業式が中止に追い込まれ、さらに翌年度になってもいくつかの建物のロックアウトは依然続き、全面解除は9月まで持ち越されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This school land was taken over by its successor, the Kyoto Gakugei University that established by the new educational system and used until it was relocated to present location, Fukakusa Fujinomori-cho, FushimiWard (the site of the nineth Infantry Regiment of the Imperial Japanese Army => the site of the U.S. military base, Camp Fisher) in September, 1957. 例文帳に追加
同校地は後身の新制京都学芸大学に引き継がれ、1957年9月に現在の伏見区深草藤森町(大日本帝国陸軍歩兵第9連隊跡→アメリカ軍キャンプ・フィッシャー跡)に移転するまで使用された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the end, due to Prince Hachijonomiya's request to his brother Emperor Goyozei, Michikatsu NAKANOIN, Mitsuhiro KARASUMARU, and Saneki SANJONISHI were sent to Tango Tanabe Castle as Imperial messengers and on September 13th, just two days before the Battle of Sekigahara, a peace was made by Imperial order. 例文帳に追加
ついに八条宮が兄・後陽成天皇に奏請したことにより中院通勝、烏丸光広、三条西実枝が勅使として田辺城に下され、関ヶ原の戦いの2日前の9月13日、勅命による講和が結ばれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Rusu-seifu refers to the Establishment organized to protect the nation in early Meiji Period while Iwakura Mission, which consisted of leaders of the Meiji government, was visiting Europe and America (December 23, 1871 - September 13, 1873). 例文帳に追加
留守政府(るすせいふ)とは、明治初期において、明治政府首脳部で組織された岩倉使節団が欧米歴訪中にその留守を守るために組織された体制を指す(明治4年11月12日(旧暦)(1871年12月23日)-明治6年(1873年)9月13日)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, when the jisojo from the Satsuma Domain was made known at shugiin on September 13, opinions from domains' representatives came up one after another asking for a gentle punishment appraising the honorable way the Satsuma and Tosa Domains confessed their misconduct voluntarily. 例文帳に追加
だが、9月13日に薩摩藩からの自訴状が集議院(公議所の後身)で明らかにされると、諸藩の代表からは薩摩や土佐が自らの不祥事を告白した潔さを評価して穏便な処分を求める意見が相次いだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kobu-ochoku juhakka-jo was the name for eighteen articles which were said to be issued in September 1615 by Ieyasu TOKUGAWA who received an imperial order from Emperor Gomizunoo to display in Shishin den inside the Imperial palace. 例文帳に追加
公武法制応勅十八箇条(こうぶおうちょくじゅうはっかじょう)とは、元和(日本)元年(1615年)8月に徳川家康が、後水尾天皇の勅命を受けて御所の紫宸殿に掲げるために定めたとされている18ヶ条。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Due to this incident, Tokimasa lost his position and was banished from Kamakura along with Maki no kata under the orders of his son, Yoshitoki and his daughter Masako HOJO; on September 12, Tomomasa HIRAGA, who was in Kyoto, was killed under Yoshitoki's orders (Makishi Incident). 例文帳に追加
この事件をきっかけに時政は失脚し、牧の方と共に子の義時・北条政子によって鎌倉を追放され、閏月7月26日(旧暦)、京にいた平賀朝雅は義時の命によって誅殺された(牧氏事件)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Michihiro KUZE, the eighth head of the family, played an active role in the Kobu Gattai (integration of the imperial court and the shogunate) at the end of the Edo period and was the adressor of opinions to the Emperor between August 1860 and April 1867 (except the period from September 1862 to December 1863). 例文帳に追加
8代目にあたる久世通煕は幕末に公武合体派として活躍し、万延元年(1860年)8月から慶応3年4月(1867年)まで(途中文久2年(1862年)9月から翌年12月を除く)にかけて議奏を務めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On September 17, Yukinaga MIYOSHI, who had escaped to Koga-gun, Omi Province where he won the support of the local lords, rushed back to the capital; together with the Takakuni forces, Yukinaga captured Yushoken in one stroke, causing Sumiyuki HOSOKAWA to commit suicide since it was the last of his strongholds. 例文帳に追加
8月1日、逃亡先の近江甲賀郡の国人らを味方に引き入れ急ぎ京に戻った三好之長が、細川澄之の最後の砦となっていた遊初軒を高国勢とともに一気に攻め落したため澄之は自害した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After the Battle of Ichinotani, MINAMOTO no Noriyori and the main body of the Kamakura warriors had returned to the East, but on September 21, in the midst of this rebellion, Noriyori again left Kamakura and, on October 22, headed from Kyoto for Saikai (the provinces on the western seacoast) to search out and kill the Taira clan. 例文帳に追加
一ノ谷の戦い以降、源範頼以下主な鎌倉武士は帰東しており、またこの反乱の最中の8月8日に、範頼は平氏追討のために鎌倉を出立し、9月1日に京から西海へ向かっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Rokkaku clan fought against the great army that Yoshiaki ASHIKAGA, as the Shogun, and Nobunaga ODA, who was from Owari Province, formed in order to go to Kyoto, and after the defeat of the subsidiary castle - Mitsukuri-jo Castle on September 13, Yoshikata ROKKAKU and Yoshiharu ROKKAKU fled Kannonji-jo Castle without any resistance. 例文帳に追加
尾張の織田信長が足利義昭を擁して上洛の大軍を興すと六角氏は敵対し、9月13日に信長に支城の箕作城を落とされると、六角義賢・六角義治は観音寺城から逃げ無血開城した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
During the Battle of Jugorigahara, which was fought in September and October 1588, the allied troops of Kagekatsu UESUGI and Yoshikatsu DAIHOJI, led by Shigenaga HONJO, fought against Yoshiaki MOGAMI's troops, which were led by the brothers Yoshinaga and Katsumasa TOZENJI. 例文帳に追加
十五里ヶ原の戦い(じゅうごりがはらのたたかい)は天正16年(1588年)8月、本庄繁長率いる上杉景勝・大宝寺義勝連合軍と東禅寺義長・東禅寺勝正兄弟率いる最上義光軍との戦である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On September 28, 1336, when Yoshimoto was 17 years old, the Retired Emperor Kogen and his younger brother, Imperial Prince Yutahito, who were of the Jimyoin Line, entered Oshikoji Krasumadono residence, with a maneuvering of Takauji ASHIKAGA, who caused the Kenmu administration to collapse. 例文帳に追加
良基が17歳であった建武(日本)3年8月15日(旧暦)(1336年9月20日)、建武政権を崩壊させた足利尊氏の工作によって持明院統の光厳上皇及び弟の豊仁親王が押小路烏丸殿に入った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Official documents reveal that the total migrant population combined with the population of townspeople reached its apex (587,458) in July 1843 (Kyoho 14), and the population of townspeople excluding migrant workers reached its apex (575,901) in September 1853 (Kaei 6). 例文帳に追加
公文書で出稼人を加えた町人人口が最大(58万7458人)となったのは天保十四年七月(1843年)であり、出稼人を除いた町人人口が最大(57万5901人)となったのは嘉永六年九月(1853年)のことである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In September of 1872, Yoshimoto HANABUSA came to Korea by the ship named Kasugamaru to interchange with the Tsushima clan, so Korea considered Japan a target under Eisei Sekija (Korea's foreign policy during this period to respect the justice and exclude the evil; in this case Japan was regarded as evil) as well as Western Europe. 例文帳に追加
1872年9月対馬藩と交替するために来朝した花房義質が、春日丸に乗ってきたことから、日本を西欧勢同様、衛正斥邪の対象として、前述のように食糧の供給を停止した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Jingisho (the Ministry of Divinities) was a government organization which replaced the old jingikan (Department of Divinities) that had existed since the first days of the ritsuryo system, as the agency ruling the religious services and public administration of jingi (Divinities); it was established on September 22, 1871 and lasted until April 21, 1872. 例文帳に追加
神祇省(じんぎしょう)とは、明治4年8月8日(旧暦)(1871年9月22日)-明治5年3月14日(旧暦)(1872年4月21日)に神祇の祭祀と行政を掌る機関として律令制以来の神祇官に代わって設置された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In an unprecedented move, the bakufu reported the state of affairs to the Imperial Court, where the matter was discussed until a treaty between the United States of America and the Empire of Japan was concluded which opened ports at Shimoda and Hakodate, loosened a ban on production of large ships as of September and lifted the ban on foreign voyage by October. 例文帳に追加
先例を破って朝廷に事態を報告、対策を協議して日米和親条約を結び、下田港と函館港を開港し、9月には大船建造の禁を緩和、10月には海外渡航が解禁される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Japan lost the effective control due to the end of the Second World War in 1945, and its rule of Korea officially ended upon signing the Instrument of Surrender in which they promised to follow the provisions in the Potsdam Declaration in good faith on September 2, 1945. 例文帳に追加
1945年の第二次世界大戦終戦に伴い実効支配を喪失し、1945年9月2日、ポツダム宣言の条項を誠実に履行することを約束した降伏文書調印によって、正式に日本による朝鮮支配は終了した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The distress of Frigate Ertuğrul was a shipwreck that Ertuğrul, a sailing frigate of the Ottoman Navy, suffered off the east of Kashinozaki Lighthouse in Kii-Oshima Island, Kushimoto-cho Town, Wakayama prefecture, on the middle of the night of September 16, 1890. 例文帳に追加
エルトゥールル号遭難事件(エルトゥールルごうそうなんじけん)とは、1890年(明治23年)9月16日夜半、オスマン帝国(現在のトルコ)の軍艦エルトゥールル号(ErtuğrulFırkateyni)が、和歌山県串本町沖、紀伊大島の樫野埼灯台東方海上で遭難した事件。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When the timetable was revised on July 1, 2000, most of the trains discontinued operation, and subsequently only two through-trains were operated in the morning of weekdays until the timetable revision was held on September 6, 2003, while the operation with intervals of every five to eight minutes during rush hours and 15 minutes in the daytime on the entire line was maintained. 例文帳に追加
2000年7月1日のダイヤ改正で大半が廃止された後、2003年9月6日のダイヤ改正までは平日午前中2本のみ残り、全線ラッシュ時は5分~8分間隔で昼間時間帯は15分間隔の運行であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
September 20, 1979: The portion of the track of the Keishin Line between the east of Shinomiya Station and the east of Oiwake Station/the crossing with Meishin Expressway was moved northward by 15 meters due to the construction work of Nishi-otsu Bypass and the broadening of National Route 1. 例文帳に追加
1979年(昭和54年)9月20日-西大津バイパスのインターチェンジ建設と国道1号線拡幅のために四宮駅の東から追分駅の東・名神高速の交差部分までの区間、京津線の線路を約15m北側へ移設。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
September 5, 1876: Omiya-dori Temporary Station was set up near the site of the present-day Umekoji Station; the facility functioned as a terminal for trains coming from Osaka Station until February 6, 1877, when Kyoto Station opened. 例文帳に追加
1876年(明治9年)9月5日から1877年(明治10年)2月6日に京都駅が開業するまでの間、当駅の付近に暫定的に大宮通仮停車場(おおみやどおりかりていしゃじょう)が設けられ、大阪駅からの鉄道の終着駅だった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After a timetable revision made on September 30, 1995, the local train running to Kashiwara was extended to Oji and only trains in the daytime ran to Nara and Oji; from March 8, 1997 to March 18, 2006, another timetable revision had the daytime trains running to Oji and Nara operating at twenty minute intervals. 例文帳に追加
1995年9月30日の改正から柏原行の王寺延長で昼間は奈良行と王寺行のみになり、1997年3月8日から2006年3月18日のダイヤ改正までは昼間は王寺行と奈良行が20分サイクルで運転されていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
According to the historical document on the shrine, it was established in the Jogan era (Japan) (859 - 877) to comfort the spirit of Imperial Prince Sawara (Emperor Sudo), who was implicated in an incident where FUJIWARA no Tanetsugu, the Nagaokakyo zogushi (palace construction officer), was assassinated in September 785. 例文帳に追加
社伝によれば、785年(延暦4年)9月長岡京造宮使であった藤原種継が暗殺された事件に連座したとされる早良親王(崇道天皇)の霊を慰めるため貞観(日本)年間(859年~877年)に創建されたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On September 8, B.C. 92, Omononushi-no-mikoto appeared in the dream of a subject and said 'if Otataneko-no-mikoto is assigned as the chief priest enshrining Omononushi-no-mikoto, and Ichishi no nagaochi as the chief priest enshrining Yamatonookuni tamanokami, the world will be at peace.' 例文帳に追加
同年8月7日(旧暦)、臣下の夢の中に大物主神が現れ、「大田田根子命を大物主神を祀る祭主とし、市磯長尾市(いちしのながおち)を倭大国魂神を祀る祭主とすれば、天下は平らぐ」と言った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 721, three generations after the completion of the above-mentioned "Kuninomiyatsuko Hongi," Tanba no Kuninomiyatsuko Chijima AMABE-no-atai (the 27th) and his brothers, Chishoku and Chinari, and others compiled "Kono-miya Hafuribe-uji no Hongi" (Records of the Family Serving for Kono-jinja Shrine, also known as 'Yoro Hongi') (According to another belief, it was compiled in September 722). 例文帳に追加
上記『国造本記』撰述から3世を経た養老5年(721年)、丹波国造海部直千嶋(第27世)とその弟である千足・千成等が『籠宮祝部氏之本記』を修撰(一説に養老6年(722年)8月ともある)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The western army with Onogi, which was becoming dominant, was not able to refuse the royal command because it was a command from the Emperor, and Yusai surrendered Tanabe-jo Castle to the western army and entered Kameyama-jo Castle, the lord of which was Shigekatsu MAEDA, the enemy general, in Tanba on September 6. 例文帳に追加
勅命ということで、優位であった小野木ら西軍も拒絶することがでず、9月6日に幽斎は西軍に田辺城を開城して明け渡し、敵将・前田茂勝の居城である丹波亀山城に入った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Ashikaga government brought out the previous example of Emperor Keitai and made Kogon's biological mother, Kogimonin the Chiten and made Kogon's prince, Imperial Prince Iyahito ascend the throne as Emperor Gokogon without the Three Sacred Treasures of the Imperial Family in September and October. 例文帳に追加
足利政権では古代の継体天皇の先例を持ち出し、光厳生母の広義門院を治天とし、8月に三種の神器のないまま光厳皇子の弥仁親王の践祚を行い、後光厳天皇として即位させる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At the first court hearing of the two defendants held in September of that year, 11 lawyers participated as the defendants' lawyers (including the aforementioned Chihiro SAEKI) along with 3 other law faculty staff such as Shigejiro TAHATA as special lawyers. 例文帳に追加
同年9月に開かれた被告2名の初公判では、被告側の弁護人として11名の弁護士(この中には先述の佐伯千仭が含まれている)のほか、田畑茂二郎ら3名の法学部教官が特別弁護人として参加した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
From the first half of the 1910s, Shakai Kagaku Kenkyu-kai (Society for the Study of Social Science), or Shaken, has been organized in universities, high schools, vocational schools and so forth under the old system of education, and Gakusei Rengokai (Federation of Students), or Gakuren, in which Shaken from 49 schools participated, was inaugurated in September 1924. 例文帳に追加
1910年代前半より、各旧制大学・旧制高等学校・旧制専門学校などでは社会科学研究会(社研)が組織され、1924年9月には49校の社研が参加する学生連合会(学連)が発足した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The panel report issued in September 2006 concluded that the use of zeroing was inconsistent with WTO agreements only in the context of original investigation, and this report rejected most of Japan's claims.例文帳に追加
2006 年9 月に発出されたパネル報告書は、一部の初回調査手続を除いて、ゼロイングの適用及びゼロイング制度それ自体はWTO 協定に違反しない旨判示し、全体としてみれば、我が国の主張を概ね斥けた内容となっている。 - 経済産業省
The ratio of new job openings to new job applicants declined to 0.77, the lowest ever recorded, in the period from April to June 2009; however, the ratio increased to 1.08 in the period from July to September 2011, exceeding 1 for the first time in 11 quarters, 1.33 in the period from October to December 2012 and 1.35 in the period from January to March 2013 .例文帳に追加
新規求人倍率は、2009年4 ~ 6 月期に0.77倍と過去最低の水準まで低下したものの、2011 年7 ~9 月期には1.08倍と11 四半期ぶりに1 倍台となり、2012年は10~12月期には1.33 倍、2013 年1 ~ 3月期には1.35倍となっている。 - 厚生労働省
Similarly, the ratio of active job openings to active job applicants declined to 0.43, the lowest ever recorded, in the period from July to September 2009; however, thereafter the ratio increased to 0.82 in the period from October to December 2012 and 0.85 in the period from January to March 2013, showing a tendency of recovery .例文帳に追加
有効求人倍率についても、2009年7 ~ 9 月期に0.43 倍と過去最低の水準まで低下したものの、以降は回復に転じ、2012年10~12月期には0.82倍、2013 年1 ~ 3 月期では0.85倍と同様の回復傾向をみせている。 - 厚生労働省
The emperor declared his abdication and opposed Hidetata but in September of the same year, Hidetata punished court nobles including Oyotsu's brothers Suetsugu YOTSUTSUJI and Tsuguyoshi TAKAKURA, and in 1620 once again ruled that Kazuko remain an imperial consort (Oyotsu Incident). 例文帳に追加
天皇は譲位を宣言して秀忠に対抗するが秀忠は同年9月におよつの兄四辻季継や高倉嗣良ら公家衆を処罰することで事件決着させ、翌元和6年には再び和子入内が決定した(およつ一件)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Later, in August or September 733, Emperor Shomu ordered the Daizenshiki (Office of the Palace Table) to offer a memorial service on urabon, and after that, the service, called urabone-kuyo or urabone-ku (both meaning a memorial service on urabon), was offered on July 14 (in the old calendar) every year as a regular Buddhist event in the imperial court. 例文帳に追加
後に聖武天皇の天平5年7月(733年)には、大膳職に盂蘭盆供養させ、それ以後は宮中の恒例の仏事となって毎年7月14日(旧暦)に開催し、孟蘭盆供養、盂蘭盆供とよんだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
One example of this is a teacher from Kobe City who drove home after eating two bowls of kasujiru (sake-lees soup) on September 15, 2006 and, when pulled over, was found to have exhaled 0.15ml of alcohol in 1l of breath, following which charges were filed on suspicion of driving under the influence of alcohol in March 2007. 例文帳に追加
事例として、2006年9月15日に粕汁2杯を食べて自動車で帰宅していた神戸市の教師が呼気1リットル中、0.15ミリリットルのアルコールが検出されたとして2007年3月に酒気帯び運転容疑で書類送検された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As a result, Toa Kinema continued to exist while 'Tokatsu Eiga-sha' was established in September 1931 as a company to produce films for Toa Kinema, and Tatsugoro ABE became the head of 'Tokatsu Eiga Tojiin Studio' in place of Takamura. 例文帳に追加
その結果、1931年(昭和6年)9月、東亜キネマは存続したまま、同社の製作代行をする会社として「東活映画社」が設立され、高村は退陣、安倍辰五郎が「東活映画等持院撮影所」の所長に就任した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The article by Katsumi MATSUMOTO was published in March 1975, and in September of the same year, Satoshi MORISHIGE almost coincidentally published 'What is Jodai Tokushu Kanazukai' and criticized the theory of eight vowels of Jodai Tokushu Kanazukai from a different point of view from Matsumoto's. 例文帳に追加
松本克己の論文の発表は1975年3月であるが、それと時を同じくして同年9月、森重敏は「上代特殊仮名遣とは何か」を発表し、松本とは別の観点から上代特殊仮名遣の8母音説に異議を唱えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|