1153万例文収録!

「Shima」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Shimaを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 504



例文

As will be described in the section on 'The relationship with the Kashiwade clan,' there is an opinion that a special relationship existed with the Takahashi clan who dominated Shima Province and Naizenshi. 例文帳に追加

膳氏との関連でも述べるように、志摩国と内膳司を支配していた高橋氏との間に特殊な関係を指摘する意見がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Then, he dispatched three envoys, OITA no Esaka, KIFUMI no Otomo and AU no Shima to Takasaka no Okimi to ask Takasaka no Okimi to hand over ekirei (a bell needed for the exercise of imperial power) for sending a courier. 例文帳に追加

そこで大分恵尺、黄書大伴、逢志摩の三人の使者を高坂王に遣わして、急使を立てるための駅鈴を高坂王に請わせた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Imperial Prince of Emperor Juntoku, Prince Tadanari, was born as a son of 'Lord Jyunsanmi (Junior Third Rank) Kiyosuke,' the court lady who accompanied Emperor Jutoku to Sadoga-shima island where he was deported. 例文帳に追加

順徳天皇皇子・忠成王は、順徳天皇流刑先の佐渡島で流刑先へ供奉した女房「従三位清季卿女」を母として誕生した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Nobunaga ODA, in the process of extending his influence, put Yoshitaka KUKI who came from Kuki clan, the Shugo in Shima Province, under his control and organized his suigun that consisted of mainly the Kuku clan. 例文帳に追加

織田信長は勢力拡大の過程で志摩国の守護九鬼氏出身の九鬼嘉隆を臣属させ九鬼氏を主体とした水軍を編成した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

He began building the castle by utilizing the material used at Kotani-jo Castle as well as wood and other material, which he found hidden at Chikubu-shima Island. 例文帳に追加

小谷城で使われていた資材や、あらかじめ、竹生島に密かに隠されていた材木などを見つけ出し、それらを使用し築城を開始した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Most Yuan soldiers who had managed to disembark also perished by a surprise attack on Taka-shima Island by Suenaga TAKEZAKI and others on July 7 according to old lunar calendar (July 23 according to the Julian calendar). 例文帳に追加

辛うじて陸地にいた元軍兵士も、旧暦7月7日(ユリウス暦7月23日)の竹崎季長らによる鷹島奇襲などでほぼ消滅した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Later in 1956 town names and borders were changed so that the following towns were established: Nishikujo Nishi Zao-cho, Nishikujo Higashi Shima-machi, Nishikujo Higashi Heijo-cho, Nishikujo Higashi Yanaginouchi-cho, Nishikujo Nishi Yanaginouchi-cho, Nishikujo Higashi Gokoden-cho. 例文帳に追加

その後、昭和31年に町名町界変更が行われて西蔵王町、東島町、東比永城町、東・西柳ノ内町、東御幸田町が成立。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Incidentally, 'Kisshoin Shima Donoura' has become so tiny an area that it is not shown on general maps since land readjustments were carried out therein. 例文帳に追加

なお、「吉祥院嶋堂ノ裏」は、当地区の土地区画整理事業実施後は、ごく狭小な町域となっており、一般の地図には収録されていない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In January 1181, the forces of the Kumano-Sanzan (three temples in the Kumano region) in the Kii Province raised forces and battled with Taira clan troops in Ise and Shima Provinces. 例文帳に追加

治承5年(1181年)1月には、紀伊国の熊野三山勢力が挙兵して、伊勢国や志摩国で平氏側勢力と交戦するという動きもあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In March, 1332, the bakufu beheaded Toshimoto HINO and Tomoyuki KITABATAKE as well as Suketomo HINO, who had been in exile, and exiled Godaigo to Okino-shima island. 例文帳に追加

1332年(元弘2年/正慶元年)3月、日野俊基や北畠具行、先に流罪となっていた日野資朝らを斬罪とし、後醍醐を隠岐島へ配流した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

However, the plot was revealed due to betrayal, resulting in the deportation of Shunkan to the Kikaiga-shima Island (Satsuma Province) along with FUJIWARA no Naritsune and TAIRA no Yasuyori (the Shishigatani plot). 例文帳に追加

だが、密告により陰謀は露見し、俊寛は藤原成経・平康頼と共に鬼界ヶ島(薩摩国)へ配流された(鹿ケ谷の陰謀)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He did not stay in one place for long and wandered about the whole country, with the exception of four years on Sadoga-shima Island and seven years in Hyuga (today's Miyazaki Prefecture). 例文帳に追加

この間、佐渡島に4年間、日向(宮崎県)に7年間留まったのを例外として、1つの土地に長く留まることなく、全国を遍歴した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Later, 'Shozan' were placed in all the provinces except for the seven provinces of Yamato, Izumi, Shima, Hida, Sado, Oki, and Buzen, and they numbered no less than 230. 例文帳に追加

後に大和国・和泉国・志摩国・飛騨国・佐渡国・隠岐国・豊前国の7ヶ国を除いた全ての令制国に設置され、その数は230に上ったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Standing on the headland of Naniwa and looking at the country I possess, I see Awashima Island, Onogoro-jima Island and the island of Ajimasa where the binro (Chinese fan palm, Livistona chinensis) grows, and I see Saketsu-shima Island as well. 例文帳に追加

おしてるや難波の崎よ出で立ちて我が国見れば淡島(あはしま)自凝(おのごろ)島檳榔(あぢまさ)の島も見ゆ放(さき)つ島も見ゆ - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Koboku dates back to May (April in the old lunar calendar) 595, when Jinsui koboku had washed ashore on Awaji-shima Island; this is the oldest historical reference to the koboku in Japanese culture. 例文帳に追加

推古天皇3年(595年)4月に淡路島に香木が漂着したのが沈香に関する最古の記録であり、沈香の日本伝来といわれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shima-zushi is made through a process in line with a climate and food situation of islands like using red peppers and mustard instead of wasabi which is unobtainable in the islands. 例文帳に追加

島で手に入りにくいわさびの代わりに唐辛子や洋がらしを使うなど、島の気候や食糧事情に合わせた製法で作られている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Nanori, Shimenawa-kiri, Himatsuri" is a series of annual events held from New Year's Eve through New Year's Day in Daio-cho, Shima City, Mie Prefecture. 例文帳に追加

名のり・注連縄切り・火祭り(なのり・しめなわきり・ひまつり)は、三重県志摩市大王町で大晦日から元日にかけて行なわれる一連の年中行事。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Besides building the hoji office, Koro Tower, Rokubo-ji Temple and branch shrines of Kumano-jinja Shrine, Yasuyori built Fudaraku-ji Temple on Mt. Kikai to mourn for Shunkan in Kikaiga-shima Island (Fudaraku-ji means "temple for Kannon Worship" and Kikaiga-shima was regarded as the jodo (pure land of Kannon)); and built Gyokurin-ji Temple on Mt.Jigen where he held memorial services for all those killed in the Genpei War (war between the Minamoto clan and the Taira clan) irrespective of their allegiances. 例文帳に追加

康頼は保司庁、鼓楼、六坊寺を建て、熊野神社を勧請し、鬼界山補陀らく寺を建てたがその名が示す通り鬼界が島の俊寛を弔うものであり、又、慈眼山玉林寺を建て源平の戦いで死んだ者を源平の区別無く供養したと云われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to one story, an old Sunamaki-danuki living in Myosho-ji Temple in Sadoga-shima Island, Niigata Prefecture, was so deeply religious that it smoothed out rough roads and purified them by spreading sand on them when Imperial Princess Tadako visited there to see her father, Emperor Juntoku who had been exiled to Sadoga-shima Island, and people there, seeing the sand-throwing, learned that the imperial princess visited her father that day. 例文帳に追加

新潟の佐渡島の妙照寺に住む老いた砂撒き狸は信心深く、佐渡に配流された順徳天皇のもとを子の忠子内親王が訪れる際、荒れた道に砂を撒いてならし清めたといわれ、砂撒きを見た人は忠子内親王が父に逢いに来た日だと知ったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The company is well known for its progressive approach to customer service and vehicle technology; Yasujiro SHIMA, an engineer, worked in the early years and became known as a pioneering Japanese railway technologist, eventually making a big contribution to the company (he was the son of Hideo SHIMA, who was a contributor to the production of Shinkansen (bullet trains)). 例文帳に追加

旅客サービスや車両技術において先進的な試みを行ったことでも知られるが、これを支えたのは初期に同社の技師として、日本の鉄道技術の先駆者と言われる島安次郎が在職したという背景がある(彼は新幹線実現の功労者である島秀雄の実父でもある)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Techniques are used to express water flowing down a mountain turning into a huge stream by imitating a water fall, and ishigumi (stone combinations) such as arranging stones and putting together rocks symbolizing religious significance like Horai-san mountain (a mountain island in China where a benevolent wizard who had a drug for achieving eternal youth was believed to reside) and Horai-to island (same as the Horai-san mountain, see above), tsuru-shima island (the island of the crane, which is a place to pray for a long life) and kame-shima island (the island of the tortoise, also a place to pray for a long life) are commonly used. 例文帳に追加

滝を模し水が深山から流れ出し、大きな流れになってゆく様子を表現する手法や、石を立て、また石を組合せることによる石組表現、宗教的な意味を持たせた蓬莱山や蓬莱島、鶴島、亀島などに見立てる手法が多く用いられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It has been said that, in January 1586, he hired Sakon SHIMA, who was renowned as a commander having wisdom and courage, at a chigyo (fief) of 20,000 koku, which was the half amount of Mitsunari's chigyo. 例文帳に追加

天正14年(1586年)1月、当時智勇兼備の名将として名高かった島左近を4万石のうちの半分の2万石の知行を与えて召抱えたといわれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As a result, FUJIWARA no Moromitsu (Saiko) was executed, FUJIWARA no Narichika was deported to Bizen no kuni (Bizen Province) (where he did not received any food and was killed on July 9), and Shunkan and others were deported to Kikaiga-shima Island. 例文帳に追加

藤原師光(西光)は処刑とし、藤原成親は備前国へ流罪(7月9日に食物を与えられず殺害される)俊寛らは鬼界ヶ島に流罪に処した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He joined hands with Michiharu KONO in Iyo Province, who also were in opposition to the Hosokawa clan, to take advantage in fighting with the forces of Katsumoto HOSOKAWA, but died on September 3, 1465 in Gogo-shima Island. 例文帳に追加

細川氏と敵対していた伊予国の河野通春と手を結んで四国における細川勝元の軍に対して優位に戦ったが、1465年9月3日、興居島で死去。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He served for Takauji ASHIKAGA with his father and was given the shugoshiki (post of provincial constable) of Ise Province and Shima Province in 1349 because of his military exploits in various places. 例文帳に追加

父と共に足利尊氏の家臣として仕え、各地を転戦して武功を挙げたことから、貞和5年/正平(日本)4年(1349年)に伊勢国・志摩国の守護職を与えられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the same year, Yoritomo dedicated ganmon (written prayers) to defeat Taira clan to Ise-jingu Shrine, and called on a deity for making a branch shrine of Benzaiten (Sarasvati, Buddhist goddess of music, learning, eloquence, wealth, longevity, and protection from natural disasters) in Eno-shima Island to pray for subjugation of FUJIWARA no Hidehira. 例文帳に追加

その年頼朝は伊勢神宮に平氏打倒の願文を奉じ、藤原秀衡の調伏を祈願し江ノ島に弁才天を勧請する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In accordance with the prince's order, OITA no Esaka headed to Omi province, AU Shima returned to Prince Oama, but there is no description in "Nihonshoki" (Chronicles of Japan) about KIFUMI no Otomo's afterward action. 例文帳に追加

命令に従い大分恵尺は近江に向かい、逢志摩は大海人皇子のもとに引き返したが、黄書大伴の行動については『日本書紀』に明記されない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On January 2, 690 (in old lunar calendar; February 18, 690), one day after the enthronement of Empress Jito, FUSE Miushi Ason together with TAJIHI no Shima gave a congratulatory address celebrating the enthronement. 例文帳に追加

持統天皇4年(690年)1月2日、すなわち持統天皇即位の翌日に、布勢御主人朝臣は、丹比島(多治比島)とともに、賀騰極(即位祝賀の言葉)を奏した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It broke down after the Heian period, but Shinshu who was the great-great-grandson of Shima had Imperial Prince Kazurawara with the Emperor Kanmu and its blood line was led to Kanmu-Heishi (Taira clan). 例文帳に追加

平安時代以降は衰退したが、島の玄孫の真宗は桓武天皇との間に葛原親王をなし、桓武平氏にもその血統を伝える事となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A legend says that, in December of 781, he led people from Ise Province, Mino Province, Owari Province, and Shima Province to build the Hatto (lecture hall), the priests' living quarters, and the public Buddhist bathhouse of Tadojingu-ji Temple. 例文帳に追加

天応(日本)元年(781年)12月に伊勢国・美濃国・尾張国・志摩国の人々を率いて多度神宮寺の法堂・僧房・大衆(仏教)浴場を建立したという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To the rear right of the Mt. Penglai stone arrangement is a round lantern of the same shape but half the size of that on the kame-shima island that gives the impression of depth. 例文帳に追加

蓬莱山の右側奥手には、亀島にあるのと同型で半分ほどの大きさの丸型灯籠が置かれ、奥行きを感じさせるための工夫がなされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Also, Wakasa Province had Onyu and Mikata Counties in the eighth century, and only three provinces including Wakasa Province, Shima Province, and Awaji Province had one province and two counties within the Kinai region (the five capital provinces surrounding the ancient capitals of Nara and Kyoto). 例文帳に追加

また、若狭国は、8世紀に置かれた郡は遠敷郡、三方郡の二郡であり、畿内で一国二郡は志摩国、淡路国とあわせて三国しかなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Throughout his life, Yasuyuki engaged in over fifty battles and made brilliant achievements; and it has been said that he was one of the most excellent Karo (chief retainer), along with Sakon SHIMA who worked for Mitsunari ISHIDA and Kanetsugu NAOE who worked for Kagekatsu UESUGI.例文帳に追加

生涯五十余度の合戦に出陣し、武功高く、石田三成の家老・島左近や上杉景勝の家老・直江兼続らと並ぶ名家老といわれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During the rule of Mitsunari his good government enabled people of the Sawayama Domain to live in affluence, so that people in those days said that Mitsunari was too good on two points: Sakon SHIMA and Sawayama-jo Castle. 例文帳に追加

三成時代には佐和山はその善政によって民は豊かになり、「三成に過ぎたるものがふたつあり。島の左近(島左近)と佐和山城」と言われるほどであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the other hand, in the sections, for example, in the Ise-Shima area and the Nara area, where no competition with the Shinkansen line exists, the Tokaido Shinkansen line and the limited expresses of Kintetsu are rather in a complementary relationship with each other. 例文帳に追加

一方では、伊勢志摩・奈良方面など、新幹線と競合しない区間では、むしろ東海道新幹線と近鉄特急は補完関係ですらある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Oaza Ishijima, Kisshoin village was reorganized into a total of 26 towns that consist of Kisshoin Ishihara-cho, 16 towns prefixed by 'Kisshoin Ishihara' and 9 towns prefixed by 'Kisshoin Shima' in 1931. 例文帳に追加

吉祥院村大字石嶋は昭和6年、吉祥院石原町、「吉祥院石原」を冠称する16町、「吉祥院嶋」を冠称する9町の計26町に編成された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Small shrines also conduct sengu, as exemplified by Shinmei-jinja Shrine in Ago-cho, Shima City, Mie Prefecture, which has conducted a sengu every 20 years since 1764 in the mid-Edo period. 例文帳に追加

小さな神社でも、江戸時代半ばの明和元年(1764年)以降20年ごとの遷宮を行なっている三重県志摩市阿児町の神明神社のような例がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Standing on the headland of Naniwa and looking at the country I possess, I see Awashima Island, Onogoro-jima Island and the island of Ajimasa where the binro (Chinese fan palm, Livistona chinensis) grows, and I see Saketsu-shima Island as well. 例文帳に追加

(現代語訳)難波の岬に立って私が領有する国を見ると、淡島、オノゴロ島、檳榔の島も見え、佐気都島(離れ小島と解釈する説もある)も見える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to a myth of Kuni-umi in Kojiki, Kumaso was told as one of the four areas of Tsukushi no shima Island (Kyushu), which was born after Shikoku and before Iki Island, and its another name was said to be 'Takehiwake.' 例文帳に追加

古事記・国産み神話においては、四国の次、壱岐の前に生まれた筑紫島(九州)の四面のひとつとして語られ、別名を「建日別(タケヒワケ)」といったとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There is a record showing that c.a. 620, SOGA no Umako built a square-shaped pond on his residential premises and thus he was called 'shima-daijin' (the minister of islands) as his garden was unusual and won popularity. 例文帳に追加

また620年ごろ蘇我馬子が邸宅敷地に方形の池を設け、このために「嶋大臣」と呼ばれ、この庭園が珍しく、評判になっていたという記録がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the Ryukyu Kingdom and so on, buta banjo existed, which had the same method of a lavatory as found in China, where shima buta (pigs in the Ryukyu Kingdom) were kept under the lavatory and fed directly by human excrement. 例文帳に追加

また、琉球王国などにおいては中国と同じ方式の便所の穴の下でシマブタを飼い、餌として直接供給する豚便所も存在した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There are similar fighting sports in Japan and other countries such as Bukh in Mongolia, Shuai Jiao in China, Shilm in the Korean Peninsula, Shima in Okinawa, and Yagli Gures in Turkey. 例文帳に追加

日本国内外で同じような形態の格闘技としては、モンゴルのブフ、中国のシュアイジャオ、朝鮮半島のシルム、沖縄本島のシマ、トルコのヤールギュレシなどがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to the legend in Niibo-mura, Sado ga-shima Island, Niigata Prefecture (Present Sado City), a dragon lantern (mysterious fire which is said to be lit by a dragon) came flying almost every night at a plum tree in the Konpon-ji Temple. 例文帳に追加

新潟県佐渡島新穂村(現・佐渡市)の伝説では、根本寺の梅の木に毎晩のように龍燈(竜が灯すといわれる怪火)が飛来していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although it is said that he was born as the third son of a king called Koshi in Nantenjiku (South India) and became the 28th Bodhi Dharma of Buddhism after acquiring the teachings of Hannyatara, the oldest reference to Bodai Daruma is found in the "Rakuyo Garanki", which was compiled by Yogenshi in 547 and whose title was Togi Bugunfu Shima (Bungunfu Shima in Eastern Wei), and the record is regarded as the source of all the legends concerning Daruma. 例文帳に追加

南天竺国香至王の第三王子として生まれ、般若多羅の法を得て仏教の第二十八祖菩提達磨(ボーディダルマ)になったということになっているが、最も古い菩提達磨への言及は東魏撫軍府司馬楊衒之撰『洛陽伽藍記』(547年)にあり、全ての達磨伝説はここに始まるともいわれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Umako asked this Buddhist monk to teach Buddhism to Datto SHIBA's daughter, Shima, so as to make her a Buddhist nun and to give her a Buddhist name Zenshin-ni, and Umako then asked Zenshin-ni to teach two other women and give them the Buddhist names of Zenzo-ni and Ezen-ni. 例文帳に追加

馬子はこれを師として、司馬達等の娘の嶋を得度させて尼とし善信尼となし、更に善信尼を導師として禅蔵尼、恵善尼を得度させた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shunkan, who was alone in Kikaiga-shima Island because of Kiyomori's continuing anger towards him, was visited after a few years by his pupil Ario who came all the way from Kyoto to see him; but Shunkan starved himself to death while in Ario's care. 例文帳に追加

清盛の怒りが解けず、鬼界が島に一人残された俊寛は、数年後に都から、はるばる訪ねて来た弟子の有王の世話をうけながら、自ら絶食して生命を絶った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

SUWA no gyobu Samon, the mastermind of the incident, was decapitated, and Toshimoto and Saemon MAKI were, like Toshimoto's grandfather Yasuyori, banished to Kikaiga-shima Island, whereupon nothing more was heard of Toshimoto; and the Taira clan of the Morifuji died out. 例文帳に追加

首謀者の諏訪刑部左門は斬首となり、俊職と牧左衛門は、昔、祖父の康頼が流されていた鬼界が島に流されて消息を絶ち、森藤の平家は絶家した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was born in Arakawago, Kajisho, Senami County (荒川), Echigo Province in the Hokuriku-do region, on the opposite shore of the east coast of Sado ga shima Island (Sado Province) associated with Nichiren, the founder of the Hokke sect. 例文帳に追加

宗門の高祖(宗祖)日蓮有縁の地佐渡ヶ島(佐渡国)の東岸、北陸道の越後国瀬波郡加治庄荒川郷(現在の新潟県胎内市)にて生誕。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, there is a letter dated February 15, 1622 written and 'sent from Japan' by Father Francisco Pacheco, which describes that he was supporting Julia Ota who had left Kozu-shima island to live in Osaka. 例文帳に追加

しかし、実際には「日本発信」1622年2月15日付フランシスコ・パチェコ神父の書簡に、おたあが神津島を出て、大坂に移住して神父の援助を受けている旨の文書がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Kiyoki SHIMA who was 'karo' (chief retainer) of his archenemy, the Tsutsui clan, famously mumbled at the Battle of Sekigahara, 'No solider today is as bold as Mitsuhide AKECHI or Hisahide MATSUNAGA.' 例文帳に追加

宿敵筒井氏の家老であった島清興が関ヶ原の戦いの際に、「今時の諸侯には明智光秀や松永久秀のような果断にかけている」とぼやいたといわれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS