1153万例文収録!

「True Record」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > True Recordの意味・解説 > True Recordに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

True Recordの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 39



例文

供述書など〉 I confirm that the above is a true record of my statementmade at Ebara Police Station on December 5th, 1994》. 例文帳に追加

右のとおり相違ありません. - 研究社 新和英中辞典

It's the only surviving record of his true teachings.例文帳に追加

残存するたった1つの本当の教えが 記録されているものです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

But if this record is true, Keitai lived in Yamato only the last 5 years before his death. 例文帳に追加

ただし、この記録が事実とすると、継体が大和にいたのは最後の5年のみである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to Koden (A memorial piece) included in "Nihon Montoku Tenno Jitsuroku" (A true record of Emperor Montoku in Japan), Tofu was six feet and two inches tall. 例文帳に追加

『日本文徳天皇実録』に見える薨伝によれば、篁の身長は六尺二寸。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

dummy variables are typically used to record answers to true/false and yes/no questions; 例文帳に追加

仮変数は大概は真/偽および肯定/否定の問いへの答えを記録するのに使われる。 - コンピューター用語辞典


例文

It is considered a true record of war which was written fairly without much embellishment. 例文帳に追加

軍記物としては文学的な潤色も少なく全体に公平な立場から実録的に書かれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, another theory claims that this is not true, since there is a record indicating that the poem was created one year previously. 例文帳に追加

しかし、この句は前年にすでに読んでいたという記録も残っており、正確ではないという説もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This is only true if the keys are ordered and independent, record numbers for example. 例文帳に追加

これが成立するのは、例えば、順序づけらた独立なレコード番号がキーになっているような場合だけである。 - JM

Off the record, I will tell you that you're a man of rare courage... and I pray your aim is true.例文帳に追加

記録には留めない あなたは素晴らしい勇気のある人です あなたの目的が真実で あることを祈ります - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

In 1928, he shot the epic film "Chukon Giretsu Jitsuroku Chushingura (literally, loyal soul and chivalry, true record of treasury of loyal retainer)," but he had conflict with Yoho II, who played a leading role. 例文帳に追加

1928年(昭和3年)、大作『忠魂義烈実録忠臣蔵』を撮るが、主演の伊井蓉峰との対立する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

At around noon on June 20, the Korean army landed in the vicinity of Osaki inlet (according to the True Record of the Joseon Dynasty, it was at Mamejiru inlet). 例文帳に追加

朝鮮軍は6月20日昼頃に対馬の尾崎浦(朝鮮王朝実録には豆知浦とある)附近へ上陸。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, since there was no record of liquor made with wheat malt such as makgeolli in Japan, the out of Korean Peninsula theory can not be true. 例文帳に追加

日本にマッコリのような麦麹を用いた酒が存在した記録がない以上、朝鮮半島起源説は成り立たない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(2) A copy of or extract from the Record of International Registrations that is certified by the Registrar to be a true record or extract is admissible in any proceedings as if it were the original.例文帳に追加

(2) 国際登録記録の謄本又は抄本であって、登録官が真正の記録又は抄本であると証明したものは、全ての法的手続において原本であるものとして認められる。 - 特許庁

For example, the Imperial Archives that stored the "True Record" (the official records of the dynasty) and 'commandment' (imperial orders from the emperor) were attacked as well and these documents suffered severe damage. 例文帳に追加

たとえば『実録』(王朝の公的記録)や「聖訓」(皇帝勅書)等を収めた皇史宬も襲われたため、多大な被害を出している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The following description is seen in the Chigihongi (the True Record of the Earthly Deities) in the fourth volume of the "Sendai Kujihongi," which was submitted during a nihongi-koen (Heian period studies and lectures on the Nihonshoki) although it's authenticity is disputed. 例文帳に追加

日本紀講筵の際提出された偽書とされる『先代旧事本紀』巻第四地祇本紀の記述は以下のとおり。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Of the ordinary ships in this area, they burned 129 and captured 20, and burned down 1939 dwellings as well as killed 104 inhabitants of Tsushima (or according to the True Record, they took a total of 114 heads). 例文帳に追加

一帯の一般船舶129隻を焼き払い20隻を奪い、民家1939戸を焼き払い、また104(実録には首級114)の島民を殺害したとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the following year 1922, Makino gathered obscure kabuki actors who have never yet appeared in a film, and shot a feature film titled "Jitsuroku Chushingura" (True Record of the Forty-seven Ronin). 例文帳に追加

翌1922年(大正11年)、牧野は映画にまだ出演したことのない無名の歌舞伎役者を集め、長篇劇映画『実録忠臣蔵』を撮った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A copy of, or an extract from, the Register that is certified by the Registrar to be a true record or extract is admissible in any proceedings as if it were the original. 例文帳に追加

真正の記録又は抄本であると登録官によって認証された登録簿の謄本又は抄本は,何れの手続においても原本であるものとして認められる。 - 特許庁

On March 29, 1865, Hisamoto HIJIKATA, who left Tosa clan without permission, wrote in "Kaiten Jikki" (literally, true record of changing situations), 'Hanjiro NAKAMURA visited me. He has right opinions He insisted on overthrowing the shogunate.' 例文帳に追加

慶応元年(1865年)3月3日、土佐脱藩の土方久元『回天実記』に「中村半次郎、訪。この人真に正論家。討幕之義を唱る事最烈なり」と見える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide display easy to see and decide a true record of an object image data truly desired by a photographer, together with effective use of a recording capacity, in regard to display and record of a plurality of object image data obtained through AEB imaging.例文帳に追加

AEB撮影で得た複数の被写体画像データの表示と記録に関して、記録容量の有効活用に合せて、撮影者が真に求める忠実な被写体画像データの記録と見易く判断が容易な表示の提供を目的とする。 - 特許庁

According to the entry in the True Record of the Joseon Dynasty for the fifth day of the eighth month, the Japanese forces suffered 20 dead in the fighting, while the Korean army had suffered over 100, demonstrating that in battles between the two countries' regular armies, the Korean forces were no match for the Japanese. 例文帳に追加

8月5日の記録では日本の戦死者20人に対し朝鮮側が百余名とされており、正規軍での対戦では朝鮮軍は日本軍に歯が立たなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

But around June 26, Korean forces fell into an ambush by warriors from Tsushima in the Nii district (or the Amaro district according to the True Record), in which they suffered significant casualties, prompting Jong Mu YI to withdraw his army back to Osaki inlet and leaving the outcome of the war an uneasy stalemate. 例文帳に追加

しかし6月26日頃には、仁位郡(実録では尼老郡)で対馬側の伏兵に遭い多大な損害を受け、李従茂の軍は尾崎浦まで退却、戦局は膠着状態に陥った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since in the Showa era a famous writer, Ryotaro SHIBA used "Yoshioka-den" as a material to write "Shinsetsu Miyamoto Musashi" (The True Story of Musashi MIYAMOTO), "Yoshioka-den" became famous and it is often mentioned as an important record by the Yoshioka against records by the Musashi. 例文帳に追加

この史料は昭和になり司馬遼太郎が小説『真説宮本武蔵』の題材にしたことから、有名になり武蔵側の記録に対する吉岡側の記録として紹介される機会が多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The True Record of King Sejong's Reign expressly states that the invasion ended in military defeat, and it also contains an entry for the tenth day of the intercalary first month of 1420 that says, "What Shiokatsu had said was indeed spoken;" yet no mention is made of the content of the above-mentioned document of capitulation. 例文帳に追加

世宗実録で自ら敗戦と明記していることや、『世宗実録』1420年閏1月10日には「時応界都が言うには(曰)」と記録されており、上記の降伏文書にあたるものは見あたらない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

But the analysis conducted by the research center that compiles Korean military annals ignores the entry in the True Record of King Sejong's Reign that describes the expedition as a military defeat, focusing exclusively on the words of a man who claimed to be an emissary, leading to doubts about whether they intentionally distorted historical records to support their explanation. 例文帳に追加

戦史編纂研究所の分析は、世宗実録の敗戦記述を無視して偽使者の言葉のみを取り上げており、意図的に史料を歪曲して解釈している疑いがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1928, he started work on the epic "Chukon Giretsu -Jitsuroku Chushingura" (literally, 'Loyalty and Chivalry, A True Record of the 47 Samurais') but various problems, including a falling out with actor Yoho II and the loss of parts of the negative in a fire that also destroyed his house, meant the film was released incomplete. 例文帳に追加

1928年(昭和3年)、大作『忠魂義烈実録忠臣蔵』を撮るが、主演の伊井蓉峰との対立、編集中にネガが引火して自宅が全焼するなどのトラブルを引き起こし、不完全な公開となってしまう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Senkyo Ibun" (Interview with an Apprentice of Tengu), five volumes, were included in series of argument and consideration of the different world research such as "Kishin Shinron" (New Treatise on the Gods), "Honkyo Gaihen", "Kokon-Yomi-Ko" (A study on monsters of all ages), "Katsugoro Saisei Kibun" (Record of Katsugoro's Rebirth), "Kirishimayama Yukyo Shingo" (True Story of Mysterious Place in Mt. Kirishima), "Ino Mononoke Roku" (The Ghost Experience of Mr. Ino) and "Yuken no ben". 例文帳に追加

「鬼神新論」「本教外篇」「古今妖魅考」「勝五郎再生記聞」「霧島山幽境真語」「稲生物怪録」「幽顕弁」などの一連の異界探究の論考の中に『仙境異聞』全五巻も含まれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There is a record that descendants in the direct line of the Oda family were indigenized as goshi (country samurai), the Nishiyama clan and Orita clan, and if it is true, the descendants lost formal samurai status, but stayed in the samurai class and survived. 例文帳に追加

また、嫡流男系が郷士西山氏や織田(おりた)氏として土着したという記録もあり、これが事実であるとすると嫡流男系は正式な武士としての身分は失ったものの、士分の階層には留まり存続したことになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He signed his name and official title of Ukyo no Daibu (Right City Commissioner) on the first page of the book, and if it is true, although there is no record of his being appointed as Ukyo no Daibu, it would be his final title, which is the only reason why many people suppose that the work was written in his later years. 例文帳に追加

冒頭の作者署名に右京大夫と官名が記されており、明衡が右京大夫に任官した記録は他にないが、事実とすればこれが彼の極官であったことから、晩年の作であろうとする見解が多いだけである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Suzuki said after the race, "When I passed the 10-kilometer mark, I knew I could win, but I didn't imagine I would set a new world record. One of my dreams has come true, but I still want to win a gold medal at the Olympics. I must keep improving myself."例文帳に追加

鈴木選手はレース後に「10キロ地点を過ぎたとき,勝てると確信したが,世界新記録を出せるとは思っていなかった。自分の夢の1つが実現したが,さらには五輪で金メダルを取りたい。自分を向上させなければならない。」と語った。 - 浜島書店 Catch a Wave

To measure, input for instrument calibration, and record, on an aircraft to be flight-tested, a true airspeed necessary for the positional error calibration of a barometric altimeter and an airspeed meter of an aircraft and a wind direction and a wind velocity at an altitude where a flight test is performed.例文帳に追加

航空機の気圧高度計及び対気速度計の位置誤差較正に必要な真対気速度、ならびに試験飛行実施時の試験実施高度における風向、風速を、試験飛行を行う飛行機の機上にて計測して、計器の較正のために入力し、または記録する。 - 特許庁

A copy of the record of the registration of a trade-mark purporting to be certified to be true by the Registrar is evidence of the facts set out therein and that the person named therein as owner is the registered owner of the trade-mark for the purposes and within the territorial area therein defined. 例文帳に追加

登録官により真正と認証されたとする商標登録の記録の写しは,そこに記載する事実の証拠とし,商標の登録所有者としてそこに記載される者がそこに定義された趣旨及び領域内でのその所有者である事実の証拠とする。 - 特許庁

At the age of 22, Rokuhei SUSUKITA, after seeing "Jitsuroku Chushingura" (True Record of the Forty-seven Ronin), a movie directed by Makino, at a preview which he could attend through his personal connection with Eizo YAMAUCHI (later became a film director) working for Daikatsu in Yokohama at that time, suddenly came to Kyoto and joined the script department of Makino Educational Films in the spring of 1922. 例文帳に追加

1922年(大正11年)春、横浜の大活にいた知人山内英三(のちの映画監督)のツテで牧野監督の『実録忠臣蔵』の試写を観た22歳の寿々喜多呂九平は、いきなり京都入りして「牧野教育映画製作所」の文芸部に入社した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In accordance with the progress of translation into Chinese, it became necessary to collect and classify the sutras of the Chinese editions and distinguish the true Buddhist sutras from the false ones, so that at the end of the fourth century Doan SHAKU wrote "Shuri Shu-kyo Mokuroku ()," the first record of sutra, and at the beginning of the sixth century Soyu edited "Shutsu Sanzo Kishu (the Chu sanzang ji ji)." 例文帳に追加

漢訳事業の進行に伴い、訳経の収集や分類、経典の真偽の判別が必要となり、4世紀末には釈道安によって最初の経録である『綜理衆経目録』(亡佚)が、6世紀初めには僧祐によって『出三蔵記集』が作成された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The premium inspection device 400, when the rejected premium 81 is brought in, verifies whether the the special prize 80 is true or forged by searching through the record of the special prize management DB106 based on the read-out UID911 and bar code 912 and, if necessary, exchanges it with the alternative special prize 83 of the same prize value.例文帳に追加

景品検査装置400は、リジェクト景品81が持ち込まれると、読み取れたUID911、バーコード912に基づいて特殊景品管理DB106のレコードを検索して特殊景品80の真偽を判定し、必要であれば同一金種の代替特殊景品83と交換する。 - 特許庁

If Kanpachiro's tale were true and Masanao wrote the tale exactly the way it had been record by his grandfather, a question arises; it is very strange that Masanao relied on the mysterious man's tale taken from another domain, because it means that the both of the Hosokawa family and the Matsui family, which Masanao and Masatake had served, hadn't reserved any document which mentioned the remarkable incident such as the duel permitted by the lords. 例文帳に追加

仮に、この勝負の内容が、事実であれば、細川家でこれだけの事件が起こったにもかかわらず、それについての記述が『武公伝』の編集当時に、細川家中や正剛・正脩の仕える松井家中になく、藩外の怪しげな人物からの伝聞しかなかったことになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To easily identify an individual such as a person and an object even if it is difficult to identify whether they are true or false on the basis of external information such as when external information is lost and when information difficult to change and so on without being affected by a disaster situation such as a dental treatment record is lost when recognizing an individual.例文帳に追加

人物や物体などの個体を認識する際に、外面的な情報が消失したり、歯の治療記録のような災害状況に依存せず変化し難い情報などが消失した場合や外面的な情報に基づいて本物か贋物かを識別することが困難な場合であっても、容易に識別できるようにする。 - 特許庁

To record visible information on a surface and a back by forming a thermal recording layer on the surface of a support and an ink receiving layer having coloring properties and ink-jet recording properties by the supply of an electron donating dye precursor ink on the back and to judge whether a recording sheet is true or not by the kind of ink recorded on the back.例文帳に追加

支持体のおもて面に感熱記録層、裏面に電子供与性染料前駆体インクの付与によりもたらされる発色性とインクジェット記録性を併せ持つインク受理層を設けて、表裏共に可視情報の記録が出来、併せて裏面に記録されるインクの種類により、記録シートの真贋を判定出来るようにするものである。 - 特許庁

例文

Prima facie evidence of any instrument made under the European Patent Convention or the Treaty by any institution referred to in subsection (2), including any judgment or order so made by a competent authority of the European Patent Convention, or of any record or other document in the custody of any such institution, or any part of, entry in or extract from, such a record or other document, may be given in any legal proceedings by the production of a copy certified as a true copy by an officer of that institution; and any document purporting to be such a copy shall be received in evidence without proof of the official position or handwriting of the person signing the certificate or of his authority to do so. 例文帳に追加

欧州特許条約の所轄当局による判断又は命令を含み,(2)にいう機関が欧州特許条約若しくはPCT条約に基づいて作成された証書について又は当該機関が保管する記録若しくはその他の書類について,又は当該記録若しくはその他の書類の一部,それへの記入事項又はそれからの抜粋についての一応の証拠は,当該機関の職員による真正な謄本として認証された謄本を作成し裁判手続に供することができる。また,当該謄本とされる書類は,当該証明書の署名者の正式な地位若しくは筆跡又はこの者のこれをなす権限についての証明なしに証拠として受領されるものとする。 - 特許庁




  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS