1016万例文収録!

「Western food」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Western foodに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Western foodの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 78



例文

However, unlike Shichimi-togarashi, Ichimi-togarashi is composed solely of red pepper, and therefore Ichimi-togarashi is an appropriate spice not only for Japanese food but also for Western foods such as pizza and curry, which it enhances with a sharp flavor. 例文帳に追加

しかし七味唐辛子と異なり唐辛子のみの構成である為、和食のみならず洋食用の香辛料として、つまりはピザの香辛料として使ったり、カレーの辛味を増す為の香辛料として使う事が可能である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A rice omelet is a rice dish of Japanese origin; it is chicken fried rice (or plain butter-fried rice) seasoned with ketchup and wrapped up with a thin round crepe of fried eggs, which is categorized as yoshoku (Western food) in Japan. 例文帳に追加

オムライスは、日本で生まれたコメ料理のひとつで、ケチャップで味付けしたチキンライス(またはバターライス)を卵焼きでオムレツのように包んだ料理であり、日本料理のうち洋食に分類される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In particular, fields such as computer games, animations, and comics, and a food culture have penetrated urban areas of Western and Asian countries, and as a result, related shops and facilities (Sushi Bars and comic shops) came to be established. 例文帳に追加

特にコンピュータゲームやアニメ、漫画などのコンテンツ分野、食文化は欧米やアジアの都市部に浸透し、それらに関する店や施設(寿司バーや漫画ショップ)ができるまでになってきている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In western Japan, koikuchi soy-sauce is used for sashimi (tamari soy-sauce is also used for it), and usukuchi soy-sauce is used for boiled food and soup; the way of using separate soy-sauces is similar to that of the Tokai region. 例文帳に追加

西日本では、濃口を刺身用(たまり醤油も使われる)、淡口を煮物や吸い物用など、使い分けは東海地方とさほど変わらない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

A word play which uses the pun of 'yoshoku' (farm raising) and 'yoshoku' (western-style food) (a type of comic anecdote in which a dispute starts with 'is this eel yoshoku?') appeared during the period in which farm raised eels became more common on the tables in Japan, reflecting the era. 例文帳に追加

なお「養殖」と「洋食」をかけた地口(「このウナギはようしょくか?」で論争になる、といった小噺の類)なども、養殖ウナギが日本の食卓に普及するようになった時期に現われたものであり、時代を映していると言える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

The sauces (seasoning), which are a character of western food, are also used in Yoshoku, but it does not use the complicated sauces used in French cuisine, and only specific ones are used. 例文帳に追加

西洋料理の特徴であるソース(調味料)を洋食でも用いるが、フランス料理のような複雑多様なソースの体系は持たず、よく使われるソースの種類はある程度限られている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There is a story about the origin of Ebi furai that "Renga-tei" in Ginza Tokyo, a restaurant serving Western-style food, designed Ebi furai in 1900 as a kind of deep fried cuisine (cutlet) after getting an idea from the popularity of Tonkatsu (pork cutlet) and Menchi Katsu (minced meat cutlet). 例文帳に追加

1900年に、東京銀座の洋食屋「煉瓦亭」で豚カツ・メンチカツが人気を博したことから着想を得て、同様のフライ料理(カツレツ)として考案されたという主張がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As the principal part of the wealth and the military strength policy, the introduction and adaptation of Western-style military technologies and skills was strongly promoted; even the food service provided in the military (military ration) was Westernized in order to strengthen the physical power and stamina of soldiers. 例文帳に追加

この中では、上に挙げた富国強兵の一環で西洋軍事技術の導入も盛んに行われ、軍隊では兵隊の腕力や体力を強化する目的で、提供される食事(軍隊食)までもが西洋化された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The early stage of Japanese military was formed by the group of young people composed of the second or third sons collected from rural and agricultural regions; they had grown up by eating traditional Japanese food with rice-centered diet, thus some could not easily accept such Western style dishes so different from their eating habit. 例文帳に追加

ただ当時発足したばかりの日本軍は地方農村部などの次男・三男を集めた集団であり、飯や日本食で育った彼らの中には、あまりに異質な西洋の料理に対して拒否感を示す者も見られた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In Navy, various cares were taken for the food service by inventing and arranging the Western dishes for the taste of Japanese people; for example, curry dish was provided with Japanese rice; an eclectic dish such as the meat and potato pot dish in soy sauce taste was invented. 例文帳に追加

このため海軍などでは米飯とカレーを組み合わせる・肉じゃがのように醤油味の折衷料理を開発するなど工夫を凝らした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

On the western hisashi in order from the north was the Oyudono-no-ue room (where food was prepared for an emperor), Ochozu-no-ma room (where an emperor had his hair cut), Asagarei-no-ma room (where an emperor ate breakfast), Daibandokoro (where the meal tray was placed), and Oni-no-ma (for placing miniature shrines, and so on). 例文帳に追加

西側の廂には北から順に御湯殿上(天皇の食事を調理する)、御手水間(天皇の調髪を行う)、朝餉間(天皇が朝食を取る)、台盤所(食事を載せた台を置く)、鬼間(厨子などを置く)が並ぶ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

We welcome the initiative of the Economic Community of Western African States (ECOWAS) to set up a targeted regional emergency humanitarian food reserve system, as a pilot project, and the "ASEAN+3" emergency rice reserve initiative. 例文帳に追加

我々は,試行プロジェクトとして,目的を絞った地域の緊急人道食糧備蓄体制を立ち上げる西アフリカ諸国経済共同体(ECOWAS)のイニシアティブ,及びASEAN+3の緊急米備蓄のイニシアティブを歓迎する。 - 財務省

welcome the initiative of the Economic Community of Western African States (ECOWAS) to set up a targeted regional emergency humanitarian food reserve system, as a pilot project, and the "ASEAN+3" emergency rice reserve initiative; 例文帳に追加

パイロット・プロジェクトとして,焦点を絞った地域の緊急人道食料備蓄を創設する西アフリカ諸国経済共同体(ECOWAS)のイニシアティブ,及び「ASEAN+3」の緊急コメ備蓄イニシアティブを歓迎する。 - 財務省

The processed food products include various kinds of bread, noodles, pizza pie and western-type confectionery each prepared by processing grains, soup stocks such as edible oil, butter and roux, and various seasonings such as dressing and mayonnaise.例文帳に追加

加工食料品としては、穀物類を加工した各種パン類、めん類、ピッツァパイ、洋菓子類や、食用油、バター、ルーなどのスープ原料、ドレッシング、マヨネーズなどの各種調味料などが含まれる。 - 特許庁

This cooked rice is suitable for Western-/ Chinese-style foods and prepared foods including piraf, fried rice, dry curried rice, paella and chicken rice, being usable in the form of frozen food as well.例文帳に追加

ピラフ、炒飯、ドライカレー、パエリア及びチキンライス等洋風・中華風食品類、調理品等に適しており、冷凍食品としても利用可能である。 - 特許庁

To provide an all-around filling material for confectionery and bakery, having filling characteristics to a dough, baking resistance, smooth palatability excellent in melt in the mouth even in the case of eating as a fresh food such as a Western-style cake, etc.例文帳に追加

生地への充填特性、焼き込み耐性を有し、且つ、洋菓子などの「生食」として食べた場合でも滑らかで口溶けの良い食感を持ったオールマイティーな製菓製パン用フィリング材を提供すること。 - 特許庁

It is equivalent to western style soup, but more specifically like European soup made from soaked stale bread in stew and therefore is more like a staple food slightly different from Japanese miso soup. 例文帳に追加

西洋料理のスープに相当する側面があるが、狭義のヨーロッパのスープは硬くなったパンに鍋物の汁をかけてふやかしたものを起源とするため、日本の味噌汁と食事の中の位置づけが多少異なり、より主食的な意味合いが強い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, the account given in this magazine is doubtful as the word 'yakiniku' had earlier appeared in Robun KANAGAKI's "Seiyo Ryori Tsu" (1872), a book about Western food as a translation of the word 'barbeque,' and had also appeared in CHANG Hyok-ju's novel entitled 'Gon To Iu Otoko' (a man named Ken) (1933). 例文帳に追加

しかし、「焼肉」という語は夙に仮名垣魯文の『西洋料理通』(1872年)にバーベキューの訳語として使用されていること、朝鮮料理の「焼肉」が張赫宙の『権といふ男』(1933年)という小説に登場していることなどから、同誌の主張は疑わしい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Western eating habits began to spread in Japanese households gradually in accordance with an increase in national income and a change in food culture following a period of high economic growth, and Yoshoku is now a daily dish in Japanese households. 例文帳に追加

こうして徐々に定着した西洋風の食習慣が高度経済成長期以降、国民所得の増加及び食文化の変化とともに家庭へと普及し、現在では日本の家庭の食卓をかざる惣菜等として定着するにまで至っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This does not only stick to a tradition, but there is a reason that western people want to protect their own image that 'Japanese sushi chefs are as hygienic and clean not causing food poisoning even when making sushi by hand.' 例文帳に追加

これは単に伝統にこだわっているだけではなく、特に西洋人の間では「日本の寿司職人は、素手で握っても食中毒を起こさない衛生的で清潔な職人」という西洋人独特のイメージを大事にしたいという理由もあるという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As the best place for building a fishing port was often a cove surrounded by coastal mountains, in some fishing villages which lost a contest for ownership of flatlands far from fishing ports, Tanada was made in the mountain near the port for the purpose of securing the fisherfolk's staple food, both in eastern and western Japan. 例文帳に追加

なお、東日本・西日本に関わらず、漁港の適地が海沿いの山に囲まれた入り江であることも多かったため、漁港から離れた平地の所有権争いに敗れた漁村では、漁港近くの山に漁民の主食用の棚田がつくられる例がみられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The health food is obtained by including in a milk fermented product, at least one kind of herb comprising at least one ingredient selected from the group consisting of evening primrose, Perilla frutescens, purple coneflower(Echinacea), Western Saint-John's wort, St.Mary's thistle, gingko leaf and chamomile.例文帳に追加

本発明は、乳発酵産物に、月見草、シソ、バレンギク(エキナツェア)、西洋オトギリソウ、マリアアザミ、イチョウ葉、カモミール(カモミラ)からなる群から選ばれた少なくとも一つの成分からなるハーブ類の少なくとも1種を含有させてなる健康食品に関する。 - 特許庁

To provide a new seasoning having a cheese-like or cream-like new flavor, applicable as a material or the like for soup to a wide range without distinction of Japanese food and Western food, nutritionally superior to a fermented seasoning such as Miso (fermented soybean paste) and soy sauce, and having improved functionality or containing a material having new functionality; and to provide a method for producing the seasoning.例文帳に追加

チーズ様或いはクリーム様の新規な風味を有する調味料として、また、スープ用素材などとして、和食、洋食を問わず広範に適用でき、味噌や醤油などの醸造調味料より栄養学的に優れると共に機能性が向上又は新たな機能性を有する物質を含む新規な調味料及びその製造方法を提供する。 - 特許庁

Other initiatives aim at improving protection for the most vulnerable against excessive price volatility through risk management strategies, tools and instruments, drawing on the work of the MDBs, enhancing nutrition and access to humanitarian food supply in the framework of country and region-led initiatives, such as the development of the pilot project led by Economic Community of Western African States (ECOWAS) for a targeted regional emergency humanitarian food reserve, and the ASEAN +3 emergency rice reserve initiative, complementing existing national food reserves. 例文帳に追加

その他の取組は,MDBs の作業を参考にしたリスク管理戦略,ツール及び商品を通して,価格の乱高下に対して最も脆弱な人々を保護すること,栄養を向上すること並びに西アフリカ諸国経済共同体(ECOWAS)が主導する的を絞った地域の緊急人道食料備蓄試行プロジェクトの開発や,ASEAN+3 緊急米備蓄の取組のような,既存の各国の食料備蓄を補完する国及び地域主導のイニシアティブの枠組みで人道的食料供給へのアクセスを強化することを目的とする。 - 財務省

According to "Ansho-ji Garan Engi Shizai-cho" (records of materials used in the construction of Ansho-ji Temple) (currently in the possession of To-ji Temple) written by Keiun in the year 867, the Kami-dera included a main hall consisting of a Reibutsu-do (prayer hall) and a Godai-do (hall dedicated to the five guardian kings), eastern and western monks' living quarters, a kuri (food preparation building) and a bathing hall while the Shimo-dera was a site of approximately 20,000 square meters including a pagoda, a Buddha statue hall, monks' living quarters and a gate tower. 例文帳に追加

恵運が貞観_(日本)9年(867年)に作成した「安祥寺伽藍縁起資財帳」(現在東寺蔵)によると、上寺には礼仏堂と五大堂とから成る堂院・東西僧房・庫裏・浴堂などの施設が、下寺には約2万平方メートルの寺域内に塔・仏堂・僧坊・門楼などがあったとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Dutch who were not allowed to celebrate Christmas, due to the ban on Christianity by the Edo Shogunate, had started the celebration as 'Dutch winter solstice' on the day of winter solstice and they invited Japanese people such as officers of the feudal government in Dejima, leaders of the island and interpreters of the language and treated them with western style food on the new Solar year's day in the similar manner as the Japanese New Year celebration. 例文帳に追加

江戸幕府によるキリスト教禁令のため、表だってクリスマスを祝うことができなかったオランダ人が、代わりとして冬至に合わせて「オランダ冬至」として開催し、また日本の正月の祝いをまねて太陽暦による正月元日に、出島勤めの幕府役人や出島乙名、オランダ語通詞たち日本人を招いて西洋料理を振る舞い、オランダ式の祝宴を催したのが始まりである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In this process for producing a yoghurt-like dessert food 1, a fish floss-like soybean curd is prepared by adding a coagulating agent to soybean milk from soybeans, then additives 2, for example, Western liquors, sugar and the like are admixed to the fish floss-like soybean curd and the resultant intermediate mixture is properly stirred, and whipped.例文帳に追加

大豆から得た豆乳に凝固剤を加えておぼろ豆腐を作り、このおぼろ豆腐に洋酒や砂糖などの添加剤2を混入した中間材を適宜の撹拌工程を経てホイップすることによりデザート食品1を製造するようにしたヨーグルト状デザート食品の製造方法とそのデザート食品である。 - 特許庁

例文

His petition dealt with a wide range of matters: 'Constitution,' i.e. the separation of the administrative, legislative, and judiciary branches of government; 'Giji-in' (Diet), i.e. having a bicameral parliament with a lower and upper house; 'Schools'; 'System reform'; 'National polity,' i.e. the shift from the feudal system to the county/prefecture system, abolishment of the hereditary system, and tax system reform; 'Nation building techniques'; 'Iron and steel production'; 'Currency'; 'Food and clothing'; 'Education for women' that promoted the education of girls; 'Heikin-ho' (averaging method), i.e. the average distribution of property; 'Brewing methods'; 'Treaties'; 'National warship program'; 'Harbor regulations'; 'Citizen welfare'; 'Laws concerning hair'; 'Henbutsu-ho' (laws concerning temples), i.e. the opening up of temple schools to the public; 'Shoritsu' (commercial laws); 'Jiho' (timetable method); 'Rekiho' (method of making calendars), i.e. the promotion of the adoption of the solar calendar; and 'Kani' (office doctor), i.e. the promotion of the adoption of Western medical science. 例文帳に追加

三権分立の「政体」に始まり、大院・小院の2院制の「議事院」「学校」「変制」、封建制から郡県制への移行や世襲制の廃止、税制改革まで唱えた「国体」「建国術」「製鉄法」「貨幣」「衣食」女子教育を勧めた「女学」遺産の平均分与の「平均法」「醸造法」「条約」「軍艦国体」「港制」「救民」「髪制」寺の学校への開放を唱えた「変仏法」「商律」「時法」太陽暦の採用を勧めた「暦法」西洋医の登用を訴えた「官医」と内容は多岐にわたる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS