| 意味 | 例文 |
Work Orderの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1890件
A work flow module makes an application to the service 104 in order to receive a document relevant to an applied subject.例文帳に追加
ワークフローモジュールは、申し込んだ主題に関連する文書を受け取るために、文書通知/配信サービス104に申し込みを行う。 - 特許庁
Article 29 Persons who have violated a Protection Order shall be punished by imprisonment with work for not more than one year or a fine of not more than one 1,000,000 yen. 例文帳に追加
第二十九条 保護命令に違反した者は、一年以下の懲役又は百万円以下の罰金に処する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The objective of the equal-field system was to supply a field uniformly to the common people, in order to make them pay taxes and to make them work for military purposes. 例文帳に追加
均田制は、民衆へ一律に田地を支給する代わりに、納税と軍役を義務づけることを目的としていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a commodity order input device capable of easily performing, when receiving the application of a commodity, the input work thereof.例文帳に追加
商品の申込みがあった際に、その入力作業を楽に行うことができる商品注文入力装置を提供する。 - 特許庁
To provide a Web service system, capable of establishing an access operation to a database along a flow by definition of work order.例文帳に追加
作業順番の定義により、フローに沿ってデータベースにアクセスする業務を構築することができるWebサービスシステムを提供する。 - 特許庁
Target 3: Provide information and hold seminars in order to change the work-first attitude and preconceptions about the division of roles between men and women例文帳に追加
目標3 職場優先の意識や固定的な性別役割分担意識の是正のための情報提供・研修の実施 - 厚生労働省
(2) To carry out technical exchanges with Hue WACO to share their achievements and experiences through the Third Country Training Programme in order to work toward the Declaration of Safety of Drinking Water例文帳に追加
ii) 水安全宣言に向け、“HueWACO の実績・経験”を活用するための技術交流をHueWACO と行う(第3国研修)。 - 厚生労働省
This event was intended to use for praying for improvement in study; children wash and purify their lesson materials which they used everyday in order to repay them for their work. 例文帳に追加
学問の上達を祈る行事で、子供達が普段の手習いの道具を洗い清めて日ごろの労に報いるもの。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
used in order to make the expression in Japanese poetry or prose more interesting, a word closely related to the main words of the work 例文帳に追加
和歌や文章の中で表現のおもしろさを増すために用いる,主となる言葉と意味上密接な関係のある言葉 - EDR日英対訳辞書
A client must call XeviQueryExtension before calling any other EVI function in order to negotiate a compatible protocol version; otherwise the client will get undefined behavior (EVI may or may not work).例文帳に追加
クライアントは他の EVI 関数を呼び出す前にXeviQueryExtensionを呼び出して、プロトコルのバージョンが互換かどうかを確認しなければならない。 - XFree86
At the southeast corner with Teramachi-dori Street, there is a fruit shop that Motojiro KAJII, a novelist known for his work titled 'Remon (Lemon),' visited in order to buy lemons. 例文帳に追加
寺町通の南東角には、小説「檸檬(小説)」で知られる梶井基次郎が、レモンを買い求めた果物屋が現存する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A CPU 10 compares the size of an image stored in the work memory 14 with an output size to determine the order for resizing.例文帳に追加
CPU10は、ワークメモリ14に記憶される画像のサイズと出力サイズとを比較し、リサイズの際の順序を決定する。 - 特許庁
To provide a device by which an apparatus is temporarily retained on a square-pillar arm in order to practice a permanent retaining work efficiently.例文帳に追加
本掛止作業を能率的に行うために機器を角筒状腕金に仮掛止しておくことのできる装置を提供する。 - 特許庁
The company also handles a wide range of other products, including order-made gears manufactured to customers' requests and standard gears with additional work done (i.e. options).例文帳に追加
また、顧客の要望に合わせたオーダー歯車、標準歯車の追加工(いわゆるオプション)も幅広く取り扱っている。 - 経済産業省
In order to retain employees it is thought necessary to work for development and for the creation of an employee friendly working environment.例文帳に追加
従業員を定着させるためには、育成や働きやすい職場環境づくりに取り組むことも必要と思われる。 - 経済産業省
And Johnny used to work in the old gentleman's mill, walking round and round in order to drive the mill. 例文帳に追加
そしてジョニーはいつも老紳士の製粉所で働いていて、製粉機を動かすためにぐるぐるぐるぐると回っていました。 - James Joyce『死者たち』
(x)-5 Work operating (excluding the case of travelling on the road) a vehicle for work at height (meaning the vehicle set forth in item (iv) of Article 10 of the Order) with the working floor of less than 10m in height (meaning the height set forth in item (iv) of Article 10 of the Order); 例文帳に追加
十の五 作業床の高さ(令第十条第四号の作業床の高さをいう。)が十メートル未満の高所作業車(令第十条第四号の高所作業車をいう。以下同じ。)の運転(道路上を走行させる運転を除く。)の業務 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 517-10 (1) The employer shall, when carrying out the work set forth in item (xv)-3 of Article 6 of the Order, have a worker engaging in the said work wear a safety helmet in order to prevent the worker from dangers due to flying or falling objects. 例文帳に追加
第五百十七条の十 事業者は、令第六条第十五号の三の作業を行うときは、物体の飛来又は落下による労働者の危険を防止するため、当該作業に従事する労働者に保護帽を着用させなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 517-19 (1) The employer shall, when carrying out the work set forth in item (xv)-5 of Article 6 of the Order, have the worker engaging in the said work wear a safety helmet in order to prevent workers from dangers due to flying or falling objects. 例文帳に追加
第五百十七条の十九 事業者は、令第六条第十五号の五の作業を行うときは、物体の飛来又は落下による労働者の危険を防止するため、当該作業に従事する労働者に保護帽を着用させなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 517-24 (1) The employer shall, when carrying out the work set forth in item (xvi) of Article 6 of the Order, have the worker engaging in the said work wear a safety helmet in order to prevent workers from dangers due to flying or falling objects. 例文帳に追加
第五百十七条の二十四 事業者は、令第六条第十六号の作業を行うときは、物体の飛来又は落下による労働者の危険を防止するため、当該作業に従事する労働者に保護帽を着用させなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The Web page work support server is provided with a work job management part for managing a series of Web page work job until the Web page made by the creator in response to the order of Web page work from the customer is delivered to the customer, and an electronic mail issuing part for sending electronic mail to the customer and/or the creator according to the status change of the Web page work job.例文帳に追加
ウェブページ制作支援サーバは,カスタマからのウェブページ制作の発注を受けて,クリエータにより制作されたウェブページをカスタマに納品するまでの一連のウェブページ制作ジョブを管理するジョブ管理部と,ウェブページ制作ジョブのステータス変更に応じて電子メールをカスタマおよび/またはクリエータに発信する電子メール発行部とを備えている。 - 特許庁
To provide an inner diameter precision improving method of a work and a manufacturing method of a cam shaft advantageous in order to increase a concentricity precision between the axis that takes an outer diameter of an outer peripheral part of the work for a reference and the axis that takes an inner diameter of an inner peripheral part of the work for a reference.例文帳に追加
ワークの外周部の外径を基準とした軸芯と、ワークの内周部の内径を基準とした軸芯との同軸性の高精度化を図るのに有利なワークの内径精度向上方法、カムシャフトの製造方法を提供する。 - 特許庁
To properly and rationally expedite making a budget concerning a construction work by using a computer, and to make it reflected on decision making, when selecting an executing dealer in charge of a painting work, a repair work and a temporally installed stand including a scaffold, and giving an order by designating him.例文帳に追加
塗装工事、修繕工事及び足場を含む仮設台工事に係る施工業者を選定し指名発注するにあたり、コンピュータを利用して当該工事に係る予算策定を適正又は合理的に推進して意思決定に反映させる。 - 特許庁
Article 17-5 A person who has not obtained a fire defense equipment officer's license shall not engage in construction work (limited to installation work) or improvement work as specified by Cabinet Order with regard to the following fire defense equipment, etc. or special fire defense equipment, etc.: 例文帳に追加
第十七条の五 消防設備士免状の交付を受けていない者は、次に掲げる消防用設備等又は特殊消防用設備等の工事(設置に係るものに限る。)又は整備のうち、政令で定めるものを行つてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The material does not require the beams emitted to the work piece and is sputtered on the work piece from a sputter material source in order to form, for example, a protective coating or a conductive coating, and thereby damage to the work piece can be reduced or eliminated.例文帳に追加
材料は、ビームをワーク・ピースに向けることを必要とせずに、たとえば、保護コーティングまたは導電コーティングを形成するために、スパッタ材料源からワーク・ピースの上にスパッタリングされ、それによりワーク・ピースに対する損傷を低減または排除する。 - 特許庁
Article 171-4 The employer shall, when carrying out the work of dismantling or demolishing a structure using a breaker (excluding the work set forth in item (xv)-5 of Article 6 of the Order) or the work of breaking concrete or stone, take the following measures: 例文帳に追加
第百七十一条の四 事業者は、ブレーカを用いて工作物の解体若しくは破壊の作業(令第六条第十五号の五の作業を除く。)又はコンクリート、岩石等の破砕の作業を行うときは、次の措置を講じなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
A reproduction control apparatus 10 includes a reproduction control section 54 that reproduces information corresponding to any one of a plurality of work processes each of which includes at least one work and has work order, and, when work included in the work process next to the work process corresponding to the information being reproduced is performed, reproduces the information corresponding to the next work process.例文帳に追加
再生制御装置10は、それぞれ少なくとも1つの作業を含み、作業順序が定められた複数の作業工程のうちいずれか1つに対応した情報を再生し、再生されている情報に対応した作業工程の次に行われる作業行程に含まれる作業が行われる場合に、当該次に行われる作業工程に対応した情報を再生させるように制御する再生制御部54を含む。 - 特許庁
To provide a support system for receiving and placing order capable of improving a transaction condition and reducing the load of negotiation work about purchase of merchandise.例文帳に追加
商品購入につき、取引条件の向上、交渉業務の負荷低減が可能な受発注支援システムを提供する。 - 特許庁
To provide a book managing facility capable of putting books in order by mechanizing manual work.例文帳に追加
本発明は、人力に頼っていた作業を機械化して図書の整理を可能とした図書管理設備を提供することを目的とする。 - 特許庁
To improve the structure of a work conveying means (150) in a machining apparatus in order to make the machining apparatus compact and reduce its manufacturing cost.例文帳に追加
加工機における被加工物搬送手段(150)の構成を改良し、加工機のコンパクト化及び製作コストの低減を可能にする。 - 特許庁
To provide a cutting machine having short cycle time in order to raise the throughput in work with the minimum set up time and maintenance.例文帳に追加
最小限のセットアップ時間および保守で、作業中のスループットを高めるために、速いサイクルタイムを持つ切削機械を提供する。 - 特許庁
To obtain an imaging apparatus in which the burden on a user of troublesome management work and order business is lessened without increasing the cost of the apparatus.例文帳に追加
装置のコストを増加させず、ユーザの煩雑な管理作業および発注業務の負担を軽減させる画像形成装置を得る。 - 特許庁
We also commit to support the IEF ? JODI work in order to improve the reliability of JODI-Oil and look forward to receiving their recommendations. 例文帳に追加
我々はまた,JODI石油の信頼性を向上させるため,IEFとJODIの作業を支援することにコミットし,その提言を受けることを期待する。 - 財務省
The car wall plates 26 are assembled from one edge in order, whereby the work of fastening the bolts 32 can be performed from on the car floor 12.例文帳に追加
かご壁板26を一端より順番に組み付けることにより、ボルト32を締め付ける作業は、かご床12上から可能となる。 - 特許庁
(i) Work listed in item (i) of Article 9-2 of the Order: A person who has experiences having engaged in the construction of tunnels, etc., for three years or longer 例文帳に追加
一 令第九条の二第一号に掲げる仕事 三年以上ずい道等の建設の仕事に従事した経験を有する者 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 372 The employer shall, when carrying out the work set forth in item (x) of Article 6 of the Order, take the following measures: 例文帳に追加
第三百七十二条 事業者は、令第六条第十号の作業を行なうときは、次の措置を講じなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iii) To give the necessary instructions for a worker who passes by the said work place in order safely to have the said person pass by; 例文帳に追加
三 当該作業を行なう箇所を通行する労働者を安全に通行させるため、その者に必要な事項を指示すること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 564 (1) The employer shall, when carrying out the work set forth in item (xv) of Article 6 of the Order, take the following measures: 例文帳に追加
第五百六十四条 事業者は、令第六条第十五号の作業を行なうときは、次の措置を講じなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Of the works set forth in item (xvii) of Article 6 of the Order, work other than those use chemical class-1 pressure vessels pertaining to the chemical facilities 例文帳に追加
令第六条第十七号の作業のうち化学設備に係る第一種圧力容器の取扱いの作業以外の作業 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To provide an equipment management system facilitating order work for replacement components in periodical inspections of various kinds of plants such as an electric power plant.例文帳に追加
発電所などの各種プラントの定期点検における取替部品の発注作業を容易に行える設備管理システムを提供する。 - 特許庁
A solar battery module of a super straight structure is constituted by laminating light receiving side resin, a solar battery cell, back side resin and a weather-resistant film, in this order, on a transparent substrate and collectively formed integrally by laminating work.例文帳に追加
また、屋根などに敷設する際の施工が容易で、施工後の外観に優れた太陽電池モジュールを提供する。 - 特許庁
(2) Upon occurrence of sheet jam in the downstream of the cutter during print operation, take out of a roll sheet cartridge is prohibited in order to prevent work miss.例文帳に追加
(2)プリント中、カッターより下流で紙詰まりが発生した場合、作業ミスを防ぐため、ロール紙カートリッジの取り出しを禁止する。 - 特許庁
External auditors should evaluate a portion of the assessment work performed in internal audits, etc., in order to determine their quality and effectiveness. 例文帳に追加
監査人は、内部監査等による評価作業の品質及び有効性を判断するため、その作業の一部について検証する。 - 金融庁
Generally, it is recognized as a ceremony that seeks the blessing of the god in order to ensure the safety of the construction work, and it is sometimes called Anzen-kigan-sai (a ceremony performed to pray for safety). 例文帳に追加
一般には、神を祀って工事の無事を祈る儀式と認識されており、安全祈願祭と呼ばれることもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In order to position a cage 3 in a work environment, a rising tilting axial center 7 of a ladder unit 5 can be tilted at an angle ϕA.例文帳に追加
ケージ3を作業環境に位置させるために、梯子ユニット5の上昇・傾斜軸心7を角度φ_Aに傾けることができる。 - 特許庁
In order to support the balance between work and childcare for those women, it is important to offer higher education facilities and services in the future.例文帳に追加
こうした女性の就労・育児の両立を支援するためには、今後、「質」の高い教育施設・サービスの提供が重要である。 - 経済産業省
Minister of Health, Labour and Welfare order Establishment Committee members to conduct administrative work regarding establishment such as making of articles of incorporation, making of operation plan, etc.例文帳に追加
厚生労働大臣は、設立委員を命じて、定款の作成、事業計画の作成等の設立に関する事務を処理させる。 - 厚生労働省
It is said that the beginning of standardized oban gold coins were those produced by the Goto family (metal work in Kyoto) under the order of Hideyoshi in 1588. 例文帳に追加
金貨として規格化されたものは、天正16年(1588年)秀吉の命で後藤家(京金工)が製造したのが始まりとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 意味 | 例文 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Dead” 邦題:『死者たち』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

