1016万例文収録!

「Would you」に関連した英語例文の一覧と使い方(121ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Would youの意味・解説 > Would youに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Would youの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 6426



例文

When Jakusho, now a priest, was begging for offerings in a city, he came across his former wife, who harassed him by saying, 'I have been wishing that you would be like this (being in reduced circumstances) as a punishment for deserting me, and now I am able to see it realized.' 例文帳に追加

出家した寂照が、都で乞食をしていたところ、離縁した妻に会い、元妻に「『私を捨てた報いで、このように(落ちぶれた姿に)なれ』と思っていたが、この通り見届けることができたことよ」と辱めを受けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Similarly, he demonstrated groundlessness of a popular superstition at that time that certain combinations of foods like "eel and pickled plums" and "tenpura (Japanese deep-fried dish) and watermelon" would kill you, by collecting people and actually ate those combinations in front of them. 例文帳に追加

同様の主旨で、当時の人が食べ合わせ(「うなぎと梅干」、「てんぷらと西瓜」など)を食べると死ぬと信じていた迷信に対して、自ら人を集めて食べて無害なことを実証したことがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

If you would allow us islanders to live on Geoje Island and its neighboring islands, and honor us by viewing Tsushima as being under Korea's dominion and granting us a new provincial label and seal, we, as your grateful retainers, will obey your orders accordingly." 例文帳に追加

島民を巨済島などに住まわせ、対馬を朝鮮領土と見なして州郡の名称と印信を賜れば、我々は適切に臣下の礼をもって命令に従う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As we cannot further continue such situations, you, the lord, go out to Amagasaki and negotiate with commanders of Chugoku Province and saigoku (western part of Japan, especially Kyushu, but ranging as far east as Kinki), they would send reinforcement troops. 例文帳に追加

此上し別に行も候はじ、只早く大将尼崎へ御出有りて、中国・西国の諸将を語らはれ候はば、定めて援兵を出さるべきかにて候。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Although it may not be timely for an incident from the previous fiscal year to be discussed on the first day of a new fiscal year, I would like to ask you about the previous fiscal year's stock price drop of about 27% (as measured by the 225-issue Nikkei stock average) 例文帳に追加

今日から新年度で昨年度のことをお聞きするのも恐縮ですが、株価ですけれども、昨年度27%ぐらい下落しました - 金融庁


例文

Although I would like to refrain from explaining specifics of the discussions conducted at the meeting, I will tell you about our recognition of the current state of regional finance. 例文帳に追加

会議の具体的な中身につきましては説明を差し控えますが、地域金融に関する当方の現状認識について申し上げれば以下のとおりでございます。 - 金融庁

Specifics and further details will probably be decided this week, so I would like you to wait until then. 例文帳に追加

具体的な内容、更なる詳細につきましては、おそらく、今週中くらいにはまとまることになるのではないかと思いますので、それまでお待ちいただければと思います。 - 金融庁

As for specifics, I would like to refrain from making any further comment, since we are still putting on the finishing touches, as I told you earlier. 例文帳に追加

具体的な内容につきましては、先ほど申し上げましたように最後の詰めの作業を行っておりますので、この程度にとどめさせていただきたいと思います。 - 金融庁

It is said that the purchase of U.S. government bonds will be discussed at a G-7 meeting (meeting of the Group of Seven Finance Ministers and central bank governors) scheduled for this week, so I would appreciate it if you tell me about this issue in relation to the G-7 meeting. 例文帳に追加

それで、米国債の引受けみたいなものが、今週のG7(主要7か国財務大臣・中央銀行総裁会議)でも検討されるとも言われていますが、G7との関係についても触れていただければありがたいです。 - 金融庁

例文

Regarding the paperless stock transfer system and the connection of Japan Post Bank’s online system with other bankssystems, both of which started today, is there anything that you would like to call attention to? 例文帳に追加

今日から新しく始まりました株券電子化とゆうちょ銀行の他金融機関へのシステムの接続ということに関して、今日時点での実施状況と、また改めて注意を喚起したようなことがあればお伺いしたいのですが。 - 金融庁

例文

I am not in a position to lecture the new U.S. administration, so I would like to talk about how regulation and supervision should be conducted, an issue which you mentioned in your question. 例文帳に追加

米国の新政権に対して注文をつけるような立場ではございませんので、そういうお話よりは、今のご質問の中にもございましたように、金融規制のあり方、規制・監督のあり方について一言お話をさせていただきます。 - 金融庁

Also, I would like to refrain from commenting on the realignment of Japan’s securities industry that you mentioned, as it is nothing more than the subject of unsubstantiated media reports. 例文帳に追加

同様に、国内証券業界の再編の動きというご指摘についても、あくまで報道上の話であり、コメントは差し控えさせていただきます。 - 金融庁

What I would like to remind you is that this proposal, as I understand it, is intended to restore the market’s price-discovery function, rather than push up the stock price level. 例文帳に追加

ここで改めて確認をしておきたいと思いますのは、今回のご提案も、その政策目的は株価水準そのものではなく、あくまでも市場の価格発見機能を回復させるというところにあると理解をいたしております。 - 金融庁

I would like to ask you about the leakage of customer information from Mitsubishi UFJ Securities. Last week, the company announced that the number of entities to which the information was leaked came to 77, up from the initially announced number of 13. 例文帳に追加

顧客情報の流出の問題に関してですけれども、三菱UFJ証券の情報流出問題に関して、先週、同社が、流出先が当初の13社から77社に上っているということを公表しました。 - 金融庁

First, I would like to ask you about Shinsei Bank and Aozora Bank. According to media reports, the two banks, both of which received public funds, have started negotiations about a business integration plan. 例文帳に追加

まず、新生、あおぞらの件から聞きたいと思うのですけれども、公的資金注入行の新生、あおぞら両行が経営統合に向けて交渉に入ったということが報道で伝えられています。 - 金融庁

Generally speaking, how would you view business integration in the current situation, although your view may vary case by case? 例文帳に追加

個別事案によって異なることもあるかとは思うのですけれども、こういう局面下での事業統合という判断、一般論で結構なのですけれども、それはどのように見ていらっしゃるのかということを。 - 金融庁

Although I am aware of the media report that you mentioned, I would like to refrain from making direct comments from the standpoint of the FSA, as this is a matter concerning individual financial institutions' business judgment. 例文帳に追加

ご指摘の報道があったことは承知しておりますが、経営統合については個別金融機関の経営判断の問題でございますので、当局から直接コメントすることは差し控えたいと思います。 - 金融庁

As you have written news stories seeking to prevent policy measures that would improve the economy, the economy has deteriorated, evaporating advertising revenues and discouraging the use of TV commercials 例文帳に追加

景気を良くするような政策を「やるな」、「やるな」と言って、あなたたち自身が書きまくるから景気が悪くなって、広告料は入らないし、コマーシャルは使わないようになるしね - 金融庁

I am telling you this in anticipation of criticism that in doing so the FSA would be going too far. We have gone so far as to risk inviting such criticism. 例文帳に追加

これは、本来は、「金融庁がそこまでやるのはやり過ぎではないか」という批判を言われる前に、私の方から先に言っておくのですが、(批判が)起きる危険性があるぐらい、そこまで踏み込んだのですよ - 金融庁

In these circumstances-as you would have heard my brief explanation earlier-I intend to take measures upon the enactment of the bill while seeking various opinions on this matter... 例文帳に追加

そういう中で、先ほどちょっと、私が言ったのをあなたも聞いてくれていたと思いますけれども、そういういろいろな意見を聞く中で、法律案の成立時にこういう措置をとろうと…。 - 金融庁

Does it mean that if specific problems arise by then, such as deposits being shifted from so-called regional financial institutions on a massive scale you would not rule out the possibility of lowering the ceiling, for example, from 20 million yen to 15 million yen? 例文帳に追加

では、そこまでに、いわゆる地域金融機関から預金がものすごく移るとか、民業圧迫とかの具体的な問題があれば、例えば、2,000万円を1,500万円とかに引き下げ(ること)もやぶさかではないと? - 金融庁

Another issue is that the rate of deposit insurance premiums went up sevenfold during the financial crisis (in the 90’s) and now is probably a good time to lower it. Do you have any specific idea as to how much reduction would be acceptable? 例文帳に追加

あと、預金保険料は、金融危機のときに7倍に上がっているのですけれども、そろそろ下げても良い時期だと思いますが、どれぐらいだったら下げても良いというようなお考えはございますか。 - 金融庁

On an additional note, new Chairman Suzuki stated in his inauguration speech that he would like to have even closer dialogue and communication with the FSA than in the past – could you please provide a reply to his statement? 例文帳に追加

それと、鈴木新社長が就任会見で、金融庁とのより一層な緊密な対話、コミュニケーションを望んでいましたが、大臣からそれに対して一言返答をお願いしたいのですが。 - 金融庁

I've asked this question before, but I would like to ask it again: how do you see the responsibility of external board members? 例文帳に追加

大臣、以前にもお聞きしたことをもう一度聞きたいのですけれども、社外取締役の責任というものをどうお考えになるかということなのですけれども。 - 金融庁

Seeing that the FSA published on July 21 the Compilation of Problem Cases Raised in Financial Inspections, I would like to hear how you view financial inspections as they stand now. 例文帳に追加

金融庁が21日に金融検査指摘事例集を公表されましたが、金融検査についての現状について大臣の認識をお聞きしたいと思います。 - 金融庁

I am aware of such a case being covered by the media, but I would like to refrain from making any comments about the status of investigation of any individual case of violation, as you know. 例文帳に追加

そのような報道がなされていることは承知をいたしておりますが、ご存じのように個別の反則事件の調査状況については、コメントを差し控えさせていただきたいというふうに思っております。 - 金融庁

Although it may not be timely for an incident from the previous fiscal year to be discussed on the first day of a new fiscal year, I would like to ask you about the previous fiscal year's stock price drop of about 27% (as measured by the 225-issue Nikkei stock average). 例文帳に追加

今日から新年度で昨年度のことをお聞きするのも恐縮ですが、株価ですけれども、昨年度27%ぐらい下落しました。 - 金融庁

You said it is important to continue efforts to provide convincing explanations and added that it is not yet clear what kind of explanations would be provided if the fund involved was a domestic one. 例文帳に追加

引き続き腑に落ちる説明が大事ということで、国内ファンドであればどのような理屈がつくのか明らかになっていないという話でしたが・・・。 - 金融庁

As for the taxi issue, it would seem that accepting beer and snacks is inappropriate in light of the code of ethics for civil servants. What do you think about this? 例文帳に追加

タクシーの問題なんですけれども、このビール等の提供を受けたことについては、公務員として倫理上の問題というのがあると思うのですが、どういうふうにお考えでしょうか。 - 金融庁

I would like to refrain from commenting on the financing deal you mentioned because I was not aware of it until now. Generally speaking, Japan must ensure through ''resource diplomacy'' that it is not left behind in the race to secure supplies of foods and resources. 例文帳に追加

ご指摘の決定については今初めてお聞きしましたのでコメントは控えますが、一般的に日本の資源外交が、いわば食料資源の争奪合戦の様相を呈している現況の下で遅れをとってはならないと考えます。 - 金融庁

When making a budget request for fiscal 2009, I would like you to bear this target in mind and start reduction efforts under the fiscal 2008 budget wherever possible." 例文帳に追加

21年度概算要求にあたってもこの目標を念頭に置きつつ行うとともに、できるものは20年度の予算執行から直ちに取り組んでいただきたい。」 - 金融庁

I would like you to comment on the (G-8) summit meeting, in which measures against speculative funds in relation to the crude oil price surge were discussed. 例文帳に追加

おととい閉幕しましたサミット、これについてのコメントをお願いしたいのですが、原油高の問題について、投機的なマネーの対策について議論されました。 - 金融庁

I would like to ask you about TCI's (The Children's Investment Fund's) plan to acquire additional shares in J-Power (Electric Power Development Co.) TCI has announced that it will not file a complaint against the government's order to abandon the plan 例文帳に追加

TCI(ザ・チルドレンズ・インベストメント・ファンド)のJパワー(電源開発)株の買増しをめぐる問題ですがこれについて中止命令に対して不服を申し立てないという旨を(TCIが)発表しました - 金融庁

As you know, the Better Market Initiative was adopted in December last year in order to strengthen the international competitiveness of the Japanese markets, and I would like to promote this initiative steadily. 例文帳に追加

ご案内のとおり、昨年12月に、この金融・資本市場の国際競争力強化のために市場強化プランのとりまとめを行ったわけでありまして、これをしっかり進めていきたいと思っているところであります。 - 金融庁

Economic stimulus is likely to be a focus of the campaign for the LDP (Liberal Democratic Party) presidential election. What kind of discussion and debate would you like to be held about economic stimulus in the election campaign? 例文帳に追加

自民党の総裁選で、経済対策が焦点の1つになりそうだと思っているのですが、この自民党総裁選の経済対策の議論で、どのような話し合い、議論が進むことを期待されていますか。 - 金融庁

Although we can only speak in this way (as described in the statement) at the moment, I do not expect to retreat on this matter. I will flexibly consider the possibility of going ahead, and I would like you to keep this in mind. 例文帳に追加

現時点ではこういう言い方ですけれども、後退することはないと思いますが、前進するという意味では柔軟にまた考えていきたいし、皆様方もそういうつもりでいていただきたいと思います。 - 金融庁

First, I would like to ask you about the emergency measures to defend people’s daily lives. I understand that the overall value of these measures is 23 trillion yen. How much will the actual spending be worth? 例文帳に追加

問)最初に生活防衛の緊急対策なんですけれども、財政上の手当てと金融上の手当て、対策規模23兆円ということでしたけれども、実際に真水としてかかる費用というのがどの程度でしょうか。 - 金融庁

Q.Regarding the fund source, the Prime Minister said the government would not rely on deficit-covering bonds when he announced life-assistance measures in October. How do you plan to finance the latest emergency measures? 例文帳に追加

問)対策の財源の部分なんですが、10月の生活対策の時は赤字国債に頼らないということを言われていたんですが、今回の緊急対策にかかる財源というのは今後どのような形で対応されていくお考えなんでしょうか。 - 金融庁

I would also like to remind you that the government is ready to resolutely tackle a general credit crunchalthough I am not sure whether this is the right term — that may be caused by stock price drops. 例文帳に追加

それから、政府は株価下落がもたらす、適切な言葉かどうか分かりませんけれども、一般的な信用収縮効果に対しては、断固として立ち向かう決意でございます。 - 金融庁

My next question is about the results of a stress test covering European financial institutions that came out last weekend, which implied that seven banks out of the 91 subject banks would face a capital shortfall, a result that markets in countries around the world appear to be reacting positively to. How do you view the results? 例文帳に追加

次に、先週末に欧州の金融機関に対するストレステストの結果が公表されまして、91行中7行が資本不足になると、それを受けて、各国の市場は好感しているようなのですが、大臣として受け止めを。 - 金融庁

Some people have pointed out negative side effects of putting these two ministerial portfolios in the hands of one minister. What would you say to that? 例文帳に追加

その二つの問題について、同一の方が大臣を兼務されるということについて、副作用を指摘する声もあるのですが、大臣はそれについて如何お考えでしょうか。 - 金融庁

Minister Jimi extended this law on the premise that there would be no more extension in the future. Am I correct in understanding that you will reconsider this matter, including his decision? 例文帳に追加

自見大臣は、再々延長はないという前提で延長したということですけれども、松下大臣の中では、その考えも含めて、もう一度仕切り直すということでしょうか。 - 金融庁

For SMEs, this is probably too important to be brushed aside with such a comment. It is a death-or-life matter for them, so I would like you to make yourself clear. 例文帳に追加

中小企業にとっては、多分「勉強させてください」というレベルではなくて、この法が更に延長するかどうかというのは非常に死活問題に関わる問題なので、ここははっきりさせておきたいのですけれども。 - 金融庁

It is essential that these bills be enacted as early as possible so that the necessary measures can be taken promptly. I would like to ask you to deliberate and approve them. 例文帳に追加

これらの法律案については、速やかに所要の施策が講じられるよう、できるだけ早期の成立が求められるところであります御審議の上、御賛同いただきますよう、お願い申し上げます - 金融庁

Finally, I would like to explain the key points of the new bills that we will submit to the Diet. We will ask you to deliberate four bills in this Diet session. 例文帳に追加

最後になりますが、提出法律案の概要について申し上げます。 現状、本国会で御審議をお願いすることを予定している法律案は、四件であります。 - 金融庁

Although I am aware of the media reports that you mentioned, this is a matter concerning the management decisions of individual exchanges, so I would like to refrain from making comments on behalf of the Financial Services Agency (FSA). 例文帳に追加

私は、ご指摘のような報道があったことは承知いたしておりますが、個々の取引所の経営判断に関することであり、金融庁としてのコメントは差し控えさせて頂きたいと思っております。 - 金融庁

These things were apparently discussed, and as reported by the media, it was agreed what benchmarks should be used. So, what you mentioned was naturally discussed, I would presume. 例文帳に追加

そういったことも議題になったようでして、どういう指標を使ってやるかというのは、報道にあったとおり合意したようでございますから、やはりそういったことも、当然、議題になったと思っています。 - 金融庁

They are probably the only Japanese financial institutions that are engaging in such activity. I would like you to comment on the activity. 例文帳に追加

日本の金融業界でそれをやっているのは、おそらくここだけだと思うのですけれども、こういう金融機関の動きについて、ぜひとも大臣のご感想をいただきたいと。 - 金融庁

As to cases where Nuclear Damage Compensation Facilitation Corporation will receive financing from banks, I would like you to consult the Ministry of Economy, Trade and Industry. 例文帳に追加

だから、そのことについては、今度は政府、機構がもし銀行からお金を借りるという場合があれば、それはどうなるのかについては、それはぜひ先の経産省に聞いていただければと思っています。 - 金融庁

例文

While I would like you to ask other cabinet ministers about that, he clearly mentioned the double loan problem. I do not remember anything about the timing or size of the “1.5th” supplementary budget. 例文帳に追加

そんな事も、ほかの閣僚に聞いていただきたいと思いますが、二重ローンのことは、はっきり言われました。(1.5次補正予算の)時期だとか規模について、ちょっと私は記憶がございません。 - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS