1016万例文収録!

「assistance of IMF」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > assistance of IMFの意味・解説 > assistance of IMFに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

assistance of IMFの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 55



例文

To accomplish this, our Finance Ministers should, with the assistance of the IMF: 例文帳に追加

その達成のため、IMFの支援を得て、財務大臣は以下を行うべきである。 - 財務省

The Central Bank of Myanmar Law was drafted with the IMF's Technical Assistance.例文帳に追加

ミャンマー中央銀行法は、IMFの技術支援を得て、起草されました。 - 財務省

We welcome the plans of the IMF and the World Bank to provide financial and technical assistance to Iraq and Afghanistan. 例文帳に追加

IMF・世銀による両国に対する金融及び技術支援の計画を歓迎。 - 財務省

We should also recognize the importance of providing appropriate incentives to encourage these efforts and sufficient technical assistance by the international community, especially the IMF. 例文帳に追加

このような取組みに対して適切なインセンティブを用意するとともに、IMFを中心とする国際社会による技術支援(TA:Technical Assistance)の充実も重要です。 - 財務省

例文

Fourth, technical assistance is the Fund’s area of unique competence. 例文帳に追加

第四に、技術支援はIMFが他にない特性を有する分野です。 - 財務省


例文

At the same time, the IMF is not a multilateral development bank or a development agency; therefore, in addition to financial assistance, policy advice through surveillance and technical assistance will continue to play an important role in the IMF’s support of low-income countries. 例文帳に追加

一方、IMFは開発金融機関ではなく、したがって、IMF の低所得国に対する支援においては、資金支援にとどまらず、サーベイランス及び技術支援を通じた政策助言が引き続き重要な役割を果たします。 - 財務省

In the case of facing a real crisis, it is natural to assume that the member country in trouble will seek financial assistance from the IMF, and therefore, the issue of withdrawing the IMF de-linked portion is just that of timing: namely, whether the de-linked portion comes first or not. 例文帳に追加

本当の危機が来ればIMFの支援を仰がざるをえなくなるのが普通であり、その場合はIMFとのデリンク部分もIMFの融資より先に出るかどうかのタイミングの問題にすぎない。 - 財務省

Since the demise of the Bretton Woods system in the 1970s, the target of IMF financial assistance has been emerging and developing countries, so the IMF did not envisage a rescue program being implemented for such advanced economies as those in Europe. 例文帳に追加

ブレトンウッズ体制が崩壊した1970年代以降、IMFによる支援の対象は新興市場国や途上国であり、IMFが欧州のような先進経済地域を支援の対象にすることは想定されてこなかった。 - 財務省

Needless to say, quotas constitute the basis of IMF resources, and yet we must not make light of the fact that the IMF’s main activities in recent years, such as addressing the global financial crisis, supporting low-income countries and providing technical assistance, could not have been conducted without voluntary financial contributions made by member countries. 例文帳に追加

IMF機への対応、低所得国支援、技術支援などのIMFの主要な業務が、加盟国による自発的な資金貢献なしには成り立ってこなかったという点を軽視すべきではありません。 - 財務省

例文

For instance, in the case of Greece, which requested IMF financial assistance, its unit labor cost rose by as much as nearly 40 percent from 2000 to mid-2009. 例文帳に追加

例えば、IMFの支援を仰ぐことになったギリシャでは、2000年から2009半ばにかけて、ユニット・レーバー・コスト(unit labor cost)は40%近くも上昇した。 - 財務省

例文

We also support the IMF in putting forward a single facility to fulfil the emergency assistance needs of its members. 例文帳に追加

我々はまた,IMFが.メンバー国の緊急支援ニーズを満たす単一のファシリティを提案していることを支持する。 - 財務省

We believe that, much like the wheels of a vehicle, IMF lending to low-income countries and technical assistance programs will maintain their importance. 例文帳に追加

こうした観点から、IMFの低諸国国向け資金支援と技術支援は車の両輪として今後も重要であると考えます。 - 財務省

In formulating lending programs, it is essential for the IMF to set necessary and appropriate conditionality in extending assistance to policy adjustments of borrowing countries. 例文帳に追加

IMFの融資プログラムにおいて、被融資国の政策調整に関して必要かつ適切なコンディショナリティーが設定されることが重要です。 - 財務省

The IMF’s assistance to low-income countries should focus mainly on establishing macroeconomic frameworks and institution building in the fiscal and monetary areas through provision of policy advice in the context of surveillance and technical assistance. 例文帳に追加

低所得国に対するIMFの支援は、基本的にはサーベイランスを通じた政策助言や技術支援により、マクロ経済フレームワークや財政金融部門の制度構築の分野に重点を置くべきであります。 - 財務省

In delivering actual support, the IMF should take into account what member countries are expecting it to do, and flexibly respond to country-specific circumstances with an appropriate combination of surveillance, technical assistance and financial assistance. 例文帳に追加

実際の低所得国に対する支援に際して、IMFは、加盟国がIMFに何を期待しているのかを踏まえた上で、サーベイランス、技術支援、資金支援の各ツールを適切に組み合わせて、国別の支援ニーズに柔軟に対応することが重要です。 - 財務省

The IMF is granted, to begin with, the capacity to do so by its Articles. What's more, such borrowing by the IMF can also be taken as a means to recycle private funds that have taken flight from crisis countries. Thus, I believe that this approach deserves serious deliberations. Moreover, in order to ensure private-sector involvement in crisis resolution, it is necessary for the IMF to carefully monitor the capital outflows from crisis countries, and, when needed, it should require private-sector creditors to agree with a debt rollover or new provision of funds, as a prerequisite for such public assistance. 例文帳に追加

そもそもIMFは協定上市場からの借入ができることになっていますし、危機国から逃避した民間資金を還流させるという位置づけも可能ですので、是非真剣に検討が進められるよう期待しています。 - 財務省

We welcome the announcement that the Government of Ireland is applying for financial assistance from the European Union and the International Monetary Fund. 例文帳に追加

我々は、アイルランド政府が欧州連合及びIMFからの資金支援を要請しているとの発表を歓迎する。 - 財務省

Japan stands ready to continue to play an important role in the technical assistance activities of the Fund, through the “Administered Account for Selected Fund Activities-Japan.” 例文帳に追加

我が国としては、特定活動に係る日本管理勘定を通じ、IMFの技術支援において引き続き重要な役割を果たす用意があります。 - 財務省

In light of this reality and in order to increase the incentive for member countries to make voluntary contributions and secure stable financial resources for the IMF, voluntary financial contributions by member countries should be appropriately reflected in the current quota review.It should include financial contributions to the New Arrangements to Borrow (NAB), bilateral loans, interest subsidies and loans for concessional finance for low-income countries, and technical assistance. 例文帳に追加

こうした現状を直視し、自発的貢献に対する加盟国のインセンティブを高め、今後もIMFの資金基盤を安定的に確保していくためにも、IMFのガバナンスの根幹であるクォータの配分において、IMFの通常融資を支えるNAB(New Arrangements to Borrow)やIMFとの二国間の融資枠への貢献、低所得国を対象とする譲許的融資の原資や利子補給金、技術支援への貢献を適切に考慮すべきです。 - 財務省

At the same time, the IMF’s assistance should focus on its core areas of expertise, such as macroeconomic frameworks and institution building in the fiscal, monetary and financial sectors.From a global perspective, the international community needs to extend financial assistance to low-income countries with an appropriate mix of grant and loan financing. 例文帳に追加

低所得国への資金支援をグローバルに進めていく上では、ローンとグラントとを適切に組み合わせていく必要がありますが、IMF にあっては、貧困削減・成長ファシリティ(PRGF)を効果的に使って低所得国の改革努力を最大限に支援していくことがその与えられた責務です。 - 財務省

I believe that a Policy Monitoring Arrangement (PMA) focused on low-income countries deserves further consideration as one of the IMFs potential tools to address the needs both of the low-income members that have neither balance of payments difficulties nor the intention to request financial assistance, and of donors who assist these countries. 例文帳に追加

この点、低所得国向け政策モニタリング・アレンジメント(PMA)は、国際収支上の資金需要を持たずIMFによる資金支援を求めない低所得国や、これら諸国を支援するドナーのニーズにIMFが対応する手段の一つとして検討に値するものと考えます。 - 財務省

That is, policy responses such as [1] government support to the financial sector in a number of countries, [2] expansionary fiscal and monetary policies, and [3] financial assistance to troubled countries by the IMF and the multilateral development banks (MDBs), stove off the deepening of the crisis and underpinned economic recovery. 例文帳に追加

すなわち、①各国当局による金融セクターへの支援、②拡張的な財政・金融政策、③IMFや国際開発金融機関を通じた各国支援、などが、危機の進展を食い止め、経済回復を支えてきた。 - 財務省

Therefore, in order to maximize the efficiency and effectiveness of the IMF’s financial assistance, in particular to low-income countries, it is essential to further strengthen collaboration with other international organizations, including the World Bank, while establishing a clear division of labor. 例文帳に追加

したがって、IMFが特に低所得国に対する資金支援を効率的、効果的に行うためには、これまで以上に世銀その他の国際機関と緊密な調整及び作業分担を行うことが重要となります。 - 財務省

With a view to developing an efficient financial system that would effectively facilitate and help to enhance the economic development of the country, the Central Bank of Myanmar took the first step toward the exchange rate reform with the IMF's Technical Assistance.例文帳に追加

我が国の経済発展を効率的に促進する、効果的な財政制度の策定という視点から、ミャンマー中央銀行は、IMFの技術支援を得て、為替レートの改正に向け、最初の一歩を踏み出しました。 - 財務省

To that end, in providing assistance for financial market development, EBRD should work closely with IMF and other institutions to have a clear picture on what kind of stable financial system is most desirable for the country. 例文帳に追加

そのためには、金融セクターへの支援を行う際にも、IMF等とも協力し、まずはその国にとって望ましい安定的な金融システムのあり方を見定めることが重要です。 - 財務省

The Committee called on the World Bank, IMF and WTO to cooperate with other parties in developing effective programs of capacity building for trade, including through the Integrated Framework for Trade Related Technical Assistance for the Least Developed Countries. 例文帳に追加

委員会は、「後発途上国への貿易関連技術支援のための統合枠組み」を含め、貿易に関する能力構築の効果的なプログラムを開発するために、世銀、IMF、WTOが相互に協力することを求めた。 - 財務省

I would like to extend my heartfelt gratitude to the Japanese Government for supporting funds to IMF to providing Anti Money Laundering and Combating the Financing of Terrorism technical assistance to Myanmar.例文帳に追加

私は、日本政府の、ミャンマーへのマネーロンダリング防止とテロ資金対策のための技術支援に関するIMFへの資金協力に対し、心から感謝の意を表します。 - 財務省

We will accept assistance in the form of analysis by the IMF and World Bank regarding our country's evaluations and input from the FSB, OECD, MDBs, ILO, WTO, UNCTAD and other international institutions.例文帳に追加

我々は、我々の評価において、IMFと世界銀行の分析や、必要に応じ、FSB、 OECD、 MDBs、 ILO、 WTO及びUNCTADを含む他の国際機関からのインプットによる支援を受ける。 - 経済産業省

I believe that, while low-income countries themselves are primarily responsible for reducing poverty and fostering growth in their efforts to achieve the Millennium Development Goals, the IMF should support these efforts by making full use of its tools, i.e., surveillance, technical assistance and financial assistance. 例文帳に追加

IMFは、サーベイランス、技術支援、資金支援の各ツールを効果的に活用して、低所得国によるミレニアム開発目標(MDGs)達成に向けた貧困削減及び成長促進の努力を側面から支援すべきです。同時に、IMF による支援は、その専門分野であるマクロ経済フレームワークや財政金融部門の制度構築に重点化していく必要があります。 - 財務省

In this regard, I welcome the progress being made in the IMF’s work on enhancing its toolkit to support low-income countries, including introduction of the Policy Support Instrument for those countries that do not need the IMF’s financial assistance, and of a second window under the Poverty Reduction and Growth Facility (PRGF) to assist countries dealing with sudden exogenous shocks. 例文帳に追加

この点、IMFの資金支援を必要としない低所得国向けの政策支援インストルメント(PSI: Policy Support Instrument)や、外生ショックへの対応を迅速に支援するための貧困削減・成長ファシリティ(PRGF)における新たなウインドゥの創設といった、IMF低所得国向け支援ツールの整備に係る作業の進展を歓迎します。 - 財務省

Given the limited resources of the IMF and other international organizations, however, it is critical to prioritize the assessment of the observance of codes and standards as well as the provision of technical assistance. For the time being, priority should be given to emerging market economies undertaking various reforms, as this will help promote stability in the international monetary and financial system. 例文帳に追加

なお、IMFなど国際機関におけるスタッフの数等の制約を考慮すると、基準の遵守の評価や技術支援において、優先順位付けが必要であり、当面は国際通貨金融システム安定の観点から、改革に取り組んでいる新興市場国に高い優先度が与えられるべきです。 - 財務省

We note the importance of timely and comprehensive data on capital flows, and encourage the IMF and national authorities, with the assistance of relevant institutions such as the BIS, to create more detailed data on inflows and outflows of capital by maturity, currency, type, and borrower. 例文帳に追加

我々は、資本移動に関するタイムリーかつ包括的なデータが重要であることに留意し、IMF及び各国当局に対して、BIS等他の関連する機関の支援を得て、資本の流出入について、満期構成、通貨構成、債務形態、借入主体ごとの詳細なデータを作るよう促す。 - 財務省

The objective of the IMF’s financial assistance, even that extended to low-income countries, is to support member countries that confront balance of payments difficulties, and multilateral development banks (MDBs) should, in principle, continue to play the role of providing long-term and highly concessional development funds. 例文帳に追加

IMFが行う資金支援は、低所得国に対してであれ、国際収支上の困難に対処する加盟国への支援を目的とするものであり、長期の譲許性の高い開発資金の供与は、基本的には引き続き、国際開発金融機関(MDBs)などが中心となって担うべきものです。 - 財務省

Hence, establishing a clearer division of labor and effective collaboration with the World Bank and other agencies is called for.This is particularly true at this juncture, as the importance of the IMF providing effective policy advice and technical assistance in analyzing and managing the macroeconomic impact of an expected rise in aid flows has increased. 例文帳に追加

よって、IMFは、世銀及びその他の機関との間の役割分担の明確化とより効果的な協働に努めることが求められており、現下にあっては、増大する援助フローのマクロ経済的影響の分析及びその管理に係る効果的な政策助言及び技術支援の重要性が特に高まっております。 - 財務省

- Using assistance gained through analysis by the IMF and World Bank on the collective consistency of our common goals of our country's policies, we will implement the initial stage of the cooperative mutual evaluation process.例文帳に追加

・2010 年4 月に、我々の制度的な取極めを考慮しつつ、我々の国及び地域の政策の我々の共通目的との集合的な整合性についてのIMF及び世界銀行の分析による支援を受けて、我々の協力的な相互評価プロセスの最初の段階を実行する。 - 経済産業省

To this end, we urge the IMF, the World Bank, and other IFIs to encourage and support countries in their fight against money laundering in the context of financial sector program design and assistance, where money laundering is identified as a particular vulnerability or risk. 例文帳に追加

このために、我々は IMF、世界銀行その他の国際金融機関に対し、資金洗浄が格別な脆弱性やリスクと特定される場合には、当該国が金融セクタープログラムの設計や支援の中で、資金洗浄対策への取組み支援を強く求める。 - 財務省

In this context, we welcome and support the timely decision by the IMF and the World Bank to provide financial assistance to Uruguay, Brazil, and other countries. To make this assistance effective, however, sound economic policy management by these countries is essential. We hope that these countries' efforts will lead to an early restoration of market confidence and that their economies will return to a path of sustainable growth. 例文帳に追加

その意味で先般、IMF及び世銀がウルグアイ、ブラジル等に対する支援を迅速に決定したことを歓迎、支持しておりますが、こうした支援が効果を発揮するためには、これらの南米諸国政府による今後の健全な政策運営が不可欠であり、そうした努力により市場の信頼が回復し、これらの国の経済が持続的成長軌道へ回復することを期待しております。 - 財務省

At the same time, the objective of the IMF’s financial assistance is to respond to countriestemporary balance of payment needs; development banks and other relevant institutions should provide long-term and highly concessional loans. 例文帳に追加

他方、IMFが行う資金支援は、国際収支上の困難に対処する加盟国への一時的な支援を目的とするものであり、長期で譲許性の大きい開発資金の供与は、基本的には開発金融機関などが担うべきものです。 - 財務省

In order for the Fund to fulfill its expected roles, it is of foremost importance that the Fund provide timely and effective assistance to member countries in need by making use of its strengthened financial resources. 例文帳に追加

IMFが期待される役割を果たすためには、強化された資金基盤を通じて、支援を必要とする加盟国に対して迅速かつ効果的な支援を行うことが何より重要です。 - 財務省

I understand that the Irish government announced that it had requested financial assistance from the EU and the IMF, which then responded with an announcement that they would provide financial assistance that Ireland needs to carry out its fiscal reform plan and stabilize its banking system. While an array of reports are appearing in newspapers, I also know that the G7 finance ministers have issued a statement in support of those actions, saying that they "welcome Ireland's announcement on its aid request," and the Financial Services Agency (FSA) also welcomes the series of those announcements. 例文帳に追加

アイルランド政府が、EU及びIMFに対して資金支援を要請したというのを発表して、またこれに対してEUとIMFが、アイルランドが財政改革計画を実施して、銀行システムを安定化するために必要な資金支援を行うと発表したということは承知しておりますが、新聞には色々報道がございますけれども、これに対しましてG7財務大臣が「これらの発表を歓迎する」と、支持する旨の声明を発表したということは承知しておりまして、金融庁としても一連の発表を歓迎いたしております。 - 金融庁

The IMF has also approved a number of measures to increase transparency in member countries' economic policies as well as its own operations, including: (i) greater use of Public Information Notices to provide information on IMF policy issues; (ii) procedures for the release of Letters of Intent, Memoranda of Economic and Financial Policies, and Policy Framework Papers that underpin IMF-supported programs; (iii) publication of the Chairman's statement following Board approval or review of members' programs; and (iv) a pilot project for the voluntary public release of Article IV staff reports. In the World Bank, Country Assistance Strategies, which set out the major development challenges of individual countries and guide the Bank's lending programme, will in principle be made public as of July 1999.例文帳に追加

IMFはまた、加盟国の経済政策及びIMF自身の業務の透明性を向上させるため多くの措置を承認してきている。これには、(1) IMFの政策に関する情報を提供するためのパブリック・インフォメーション・ノーティスの一層の活用、 (2) IMFの支援プログラムの基礎となる政策趣意書、経済・金融政策に関するメモランダム、及びポリシー・フレームワーク・ペーパーを公表するための手続き、 (3) 加盟国のプログラムを承認・レビューする理事会の後の議長ステートメントの公表、及び(4) 4条協議のスタッフ・レポートの自主的な公表のためのパイロット・プロジェクトなどが含まれる。世銀においては、各国の開発上の主要な課題及び世銀の融資プログラムの指針を示す国別支援戦略を1999年7月から原則として公表する予定である。 - 財務省

Deputies recognized their common interest in strengthening the capacity of the IMF toe carry out its central responsibilities for the international monetary system by ensuring that it can mobilize substantial assistance quickly in support of strong macroeconomic and financial programs, and provide where appropriate, the predominant share of official financing in situations of sever financial crisis. 例文帳に追加

代理達は、強固なマクロ経済・金融プログラムを支援するために迅速に十分な支援を動員でき、また、適切な場合には、深刻な金融危機にあって公的資金の多くの部分を供与できることを確保することでIMFが国際通貨システムの中心的な責任を遂行する能力を強化することが共通の利益であることを認識した。 - 財務省

A variety of figures are also being reported in the media as well, but I hear that they are subject to ongoing negotiations now. I have hopes that an agreement on the specifics of the assistance plan will be reached before long between the Irish government, the EU, the European Central Bank (ECB) and the IMF, and I will continue following its progress carefully. 例文帳に追加

数字なども色々と報道されておりますが、現在、交渉中だという話を聞いておりまして、今後、アイルランド政府とEU、それから欧州中央銀行(ECB)及びIMFとの間で、具体的な支援策の内容が早期に合意されることを期待しておりまして、引き続きこれを注視してまいりたいというふうに思っております。 - 金融庁

It is also essential to explore further how the resources of the Poverty Reduction and Growth Facility (PRGF), which plays a central role in the IMF’s financial assistance to low-income countries, could be used more efficiently, while securing resources sufficient to cope with the demand from low-income countries that are truly in need of these resources. 例文帳に追加

なお、IMFの低所得国に対する資金支援において中心的役割を果たす貧困削減成長ファシリティ(PRGF)については、同資金への利用を真に必要とする加盟国に対する貸付原資を十分確保した上で、同資金のより効率的な活用のために更に検討することが重要であると考えます。 - 財務省

We welcome that the IMF Board approved a credit in emergency post-conflict assistance for Iraq this week, and look forward to an early project implementation through the World Bank-administered trust fund.Japan will also expedite consultations on the Iraqi debt issue with other countries concerned sothat we can reach a conclusion in the Paris Club by the end of this year. 例文帳に追加

また、今週IMFの理事会で、イラクに対してポスト・コンフリクト緊急支援(EPCA)が承認されたことを歓迎し、世銀が管理する信託基金を通じたプロジェクトが早期かつ確実に実施されることを期待するとともに、イラクの債務問題について、本年末までに結論に至るよう、関係国間で協議を進めてまいります。 - 財務省

Furthermore, in view of the need to secure the efficient use of PRGF resources, I hope that the IMF will continue its work to consider appropriate forms of assistance, such as a non-borrowing program and a strengthened process of surveillance, corresponding to the different stages of development of low-income countries. 例文帳に追加

さらに、貧困削減成長ファシリティー(PRGF)資金の効率的利用という観点から、IMFが様々な発展段階にある低所得国を類型化し、これに応じて、資金支援を伴わないプログラムや、サーベイランスの強化などについて、更なる検討をしていくことを期待します。 - 財務省

In such a case, close collaboration with the Fund is of course essential. But, since the World Bank Group is equipped with functions of its own to raise funds from the market and to guarantee private capital mobilization, I request that the Bank consider new scheme of assistance that will capitalize on these functions. 例文帳に追加

その際、IMFとの十分な連携が必要ですが、世銀は市場からの資金調達や民間資金を動員する保証という独自の機能を有しており、こうした機能を積極的に活用した支援手段の検討を求めたいと思います。 - 財務省

At the last meeting, Japan stressed the Fund’s responsibility toward flexibly responding to the budgetary needs of member countries, as they provide public financial assistance, such as capital injections, in order to ensure the stability of the financial system.In this context, Japan called for the Fund to seriously consider the measures it could use to fulfill such responsibilities. 例文帳に追加

我が国は、前回会合でも、金融システム安定に向けた公的資金による資本注入などの措置のための財源確保といった加盟国の財政ニーズにも弾力的に対応することはIMFの責務であると訴え、その責務を全うする方策について真摯な検討を求めました。 - 財務省

I would also like to take this opportunity to emphasize that a strengthened financial footing of the Fund is indispensable for it to continue to provide countries in difficulties with appropriate financial assistance and to be able to perform its role as the core institution of the international financial system. 例文帳に追加

なお、IMFが引き続き困難に陥った国に対し適切な支援を行い、国際金融システムの中心的機関としての役割を果たしていくためには、資金基盤の強化が不可欠であることを改めて強調したいと思います。 - 財務省

例文

In order to prevent low-income countries from facing debt problems, it is important to analyze their debt sustainability sufficiently and to utilize these analyses in designing the modalities of financial assistance by the IMF, the World Bank, and other donors, as well as low-income countriesborrowing strategies. 例文帳に追加

また、低所得国が債務問題に陥らないよう、その債務の持続可能性を十分に分析し、その分析をIMF・世銀を始め各債権者による資金支援のあり方や債務国の借入戦略の適切な策定に活用していくことが重要であると考えます。 - 財務省

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS