1153万例文収録!

「be issued」に関連した英語例文の一覧と使い方(16ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > be issuedの意味・解説 > be issuedに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

be issuedの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2758



例文

Article 6 (1) A domestic corporation shall be liable to pay income tax with respect to interest (excluding interest subject to the provisions of Article 3-3(2) or (6)) receivable on foreign-issued company bonds (meaning bonds issued outside Japan by a domestic corporation, interest on which is to be paid outside Japan; the same shall apply in paragraph (11)) other than designated foreign-issued company bonds prescribed in paragraph (11) (hereinafter referred to in this Article as "general foreign-issued company bonds"), which have been issued during the period from April 1, 1998, to March 31, 2008, and income tax shall be imposed by applying a tax rate of 15 percent to the amount of interest receivable. 例文帳に追加

第六条 内国法人は、平成十年四月一日から平成二十年三月三十一日までの間に発行された民間国外債(内国法人が国外において発行した債券で、その利子の支払が国外において行われるものをいう。第十一項において同じ。)のうち同項に規定する指定民間国外債以外のもの(以下この条において「一般民間国外債」という。)につき支払を受けるべき利子(第三条の三第二項又は第六項の規定の適用があるものを除く。)について所得税を納める義務があるものとし、その支払を受けるべき金額に対し百分の十五の税率を適用して所得税を課する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Then, the document to be printed is divided according to the number of sheets to be printed by each printer, and a print job for each divided document is issued to each printer to which the number of sheets to be printed is assigned.例文帳に追加

そして、プリンタ毎に算出された割当印刷枚数に従い、印刷要求のあったドキュメントを分割し、分割されたドキュメント毎の印刷ジョブを、それぞれその割当印刷枚数が割り当てられた各プリンタに発行する。 - 特許庁

Once the mentioned proceedings have concluded, the application shall be registered in the records carried by the Chief of Registry of Industrial Models and Designs, and a certificate shall be issued pursuant to section 10 and the publication shall be effected as prescribed by sections 11 and 12. 例文帳に追加

手続が完結したときは,出願は,工業意匠登録官により備えられた帳簿に登録され,また,証書が,第10条の規定に従って公布され,かつ,公告が,第11条及び第12条の規定に従って行われる。 - 特許庁

(8) A duplicate of a letters patent may be issued on the basis of a request from the proprietor of the patent. A duplicate shall be issued within one month after the date of receipt of the request and information concerning payment of the state fee at the Patent Office. A notice of the issue of a duplicate is published in the official gazette of the Patent Office. 例文帳に追加

(8) 特許所有者からの請求があったときは,特許証の副本を発行することができる。副本は,請求書及び国の手数料の納付に関する情報を特許庁が受領してから1月以内に発行しなければならない。副本発行についての通知は,特許庁の公報に公告する。 - 特許庁

例文

Article 33 (1) When issuing an order in open court, or when issuing an order on a motion filed in open court, such an order shall be issued after hearing the statements of the persons concerned in the case. In other cases, an order may be issued without hearing the statements of the persons concerned in the case; provided, however, that this shall not apply when there are special provisions providing otherwise. 例文帳に追加

第三十三条 決定は、申立により公判廷でするとき、又は公判廷における申立によりするときは、訴訟関係人の陳述を聴かなければならない。その他の場合には、訴訟関係人の陳述を聴かないでこれをすることができる。但し、特別の定のある場合は、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

Article 63 In filing a written application for a registration of change due to the abolition of a provision of the articles of incorporation that share certificates be issued, a document evidencing that the company has given public notice under Article 218, paragraph (1) of the Companies Act, or that the company has not issued share certificates for any of its shares shall be attached thereto. 例文帳に追加

第六十三条 株券を発行する旨の定款の定めの廃止による変更の登記の申請書には、会社法第二百十八条第一項の規定による公告をしたことを証する書面又は株式の全部について株券を発行していないことを証する書面を添付しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) If a warning declaration regarding an earthquake disaster issued pursuant to the provision of paragraph (1) of Article 9 of the Act on Special Measures for Large-scale Earthquakes is in effect at the time when this Act enters into force, such warning declaration shall be deemed to be issued at the time when this Act enters into force for the purpose of applying the provision of Article 4-2 as amended. 例文帳に追加

2 この法律の施行の際、大規模地震対策特別措置法第九条第一項の規定に基づく地震災害に関する警戒宣言が発せられているときは、この法律の施行の際当該警戒宣言が発せられたものとみなして、改正後の第四条の二の規定を適用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(6) Where an administration order is issued, notice shall be given to known possessors of property, etc. with regard to the matters listed in paragraph (1). Where an order set forth in paragraph (3) is issued or where an order to revoke the order of recognition of foreign insolvency proceedings has become final and binding after the issuance of an administration order, notice shall be given of such order to known possessors of property, etc. 例文帳に追加

6 管理命令が発せられた場合には第一項に掲げる事項を、第三項の決定があった場合又は管理命令が発せられた後に外国倒産処理手続の承認の決定を取り消す決定が確定した場合にはその旨を、知れている財産所持者等に通知しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) Notwithstanding the provisions of the preceding paragraph, in cases where a Director at Incorporation is to be dismissed pursuant to the provisions of paragraph (2) above, if Shares Issued at Incorporation of a class for which it is provided that the voting rights may not be exercised in connection with the dismissal of some or all of the directors are to be issued, with respect to such class of the Shares Issued at Incorporation, the incorporators may not exercise voting rights in connection with the dismissal of the Directors at Incorporation who are to become such directors. 例文帳に追加

4 前項の規定にかかわらず、第二項の規定により設立時取締役を解任する場合において、取締役の全部又は一部の解任について議決権を行使することができないものと定められた種類の設立時発行株式を発行するときは、当該種類の設立時発行株式については、発起人は、当該取締役となる設立時取締役の解任についての議決権を行使することができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(v) corporate bond certificates (excluding the Securities listed in items (i) and (ii), and the preceding item) with special provisions whereby they are to be or may be redeemed through the Securities issued by a company other than the company that issued the relevant corporate bond certificates (hereinafter such Securities shall be referred to as the "Target Securities" in this item) (limited to corporate bond certificates where the person who holds the corporate bond certificates has the right to receive the redemption thereof through the Target Securities from the company that issued said corporate bond certificates): the following matters: 例文帳に追加

五 社債券(第一号、第二号及び前号に掲げる有価証券を除く。)のうち、当該社債券の発行会社以外の会社が発行した有価証券(以下この号において「対象証券」という。)により償還される旨又は償還することができる旨の特約が付されているもの(社債券を保有する者が当該社債券の発行会社に対し対象証券による償還を受ける権利を有しているものに限る。) 次に掲げる事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

According to this, it can be checked whether the write transaction frequency to the control registers is matched to the write transaction frequency actually issued from the processor, and omission of write transaction can be thus detected.例文帳に追加

これにより、制御レジスタへのライトトランザクション回数が、プロセッサから発行された実際のライトトランザクション回数と一致したかどうかがチェック可能となり、ライトトランザクションの抜けが検出できる。 - 特許庁

Furthermore, it is possible to let the customer know that the prepaid card 71 has reached its limit number of times of use and notify in advance that a new card will be issued so that the customer's forgetting to take the new card can be prevented.例文帳に追加

さらに、当該プリペイドカード71が使用限度に達したことを顧客に知らせると共に、新規カードが発行されることを予告することができ、顧客が新規カードの取り忘れを防止できる。 - 特許庁

To provide a print system and a print method in which a bill or a receipt can be issued using a terminal and attendant information concerning to the charge can be outputted.例文帳に追加

端末を利用して請求書や領収書を発行し,料金の徴収を行うことができ,さらには,料金に関連する付帯情報も出力できるプリントシステムおよびプリント方法を提供すること。 - 特許庁

If necessary, the official actions deemed applicable will be issued, including those related to the technical appropriateness of the application, and also its classification, which must be replied in a term of sixty (60) days as of the date of the publication thereof. 例文帳に追加

必要であれば,出願の技術的妥当性に関連する事項やその分類を含め,適用可能とみなす指令を発し,これについてその公告日から60日以内に応答しなければならない。 - 特許庁

An order shall be issued to determine the details of such inspection; in that connection, every endeavor shall be made to ensure adequate and orderly inspection safeguarding, at the same time, the rights of the applicant. 例文帳に追加

閲覧の詳細は,命令をもって定めなければならない。それに関しては,出願人の権利を保護しつつ,十分かつ秩序正しい閲覧が保証されるよう,あらゆる努力を払うものとする。 - 特許庁

(3) The total number of Shares Issued at Incorporation may not be less than one quarter of the Total Number of Authorized Shares; provided, however, that this shall not apply in cases where the Stock Company to be incorporated is not a Public Company. 例文帳に追加

3 設立時発行株式の総数は、発行可能株式総数の四分の一を下ることができない。ただし、設立しようとする株式会社が公開会社でない場合は、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 242 With regard to the crimes prescribed under this Chapter, the offender's own property shall be deemed to be the property of another when it is in the possession of another or under the guard of another in compliance with an order issued by a public office. 例文帳に追加

第二百四十二条 自己の財物であっても、他人が占有し、又は公務所の命令により他人が看守するものであるときは、この章の罪については、他人の財物とみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) In the case where a business cooperative that has issued a gift voucher sells goods itself, the term "partner" in the preceding three paragraphs shall be deemed to be replaced with "the business cooperative and the partner." 例文帳に追加

4 商品券を発行した事業協同組合がみずから商品を販売する場合においては、前三項中「組合員」とあるのは「事業協同組合及び組合員」と読み替えるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide an apparatus which is equipped with a function of issuing labels whereby a price reduction amount can be automatically determined on the basis of preliminarily stored price reduction information, and a price reduction label can be issued with no errors by an operator.例文帳に追加

予め記憶されている値下情報に基いて、値下量を自動的に決定でき、オペレーターによるミスがなく値下ラベルを発行できるラベル発行機能を備えた装置を提供すること。 - 特許庁

As a result, a display position 78 where a written image is displayed is set so that an optical path 76 of a light beam to be issued from the image can be transmitted through the write position 74 to the eyes 70 of an input person.例文帳に追加

この結果、書込の画像が表示される表示位置78は、画像から発せられる光線の光路76が書込位置74を経て入力者の目70に達するように設定される。 - 特許庁

Then, when the command is issued, the provision supporting device is accessed, and the provision supporting program is started so that the instruction information to be provided can be transmitted to the provision destination by the provision supporting device.例文帳に追加

そして当該命令が指示された場合に、提供支援装置にアクセスさせ、提供支援装置では提供支援プログラムを起動して、提供すべき指示情報を提供先へ送信する。 - 特許庁

(7) When a comprehensive prohibition order is issued, the prescription shall not be completed with regard to a rehabilitation claim until the day on which two months have elapsed since the day following the day on which the comprehensive prohibition order ceases to be effective. 例文帳に追加

7 包括的禁止命令が発せられたときは、再生債権については、当該命令が効力を失った日の翌日から二月を経過する日までの間は、時効は、完成しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In these cases, the points in dispute were whether the bakufu issued a shuinjo (vermilion-seal document of providing authorization for land ownership and guaranteeing feudal tenure) to the branch family separately from the head family; whether the territory of branch families or domains should be included in the Domain Maps; or how the burden of military services should be allocated. 例文帳に追加

この場合、幕府より別途朱印状が発給されていることや、国絵図作成の際に分家・支藩領知を含むか否か、または、軍役の負担などが論点となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A. An application from a trust company, etc., for a certificate necessary for the reduction of the license registration tax regarding the transfer of ownership and the certificate to be issued by the FSA Commissioner shall be in accordance with the format specified in the Attached List of Formats VI-13. 例文帳に追加

イ.信託会社等からの所有権の移転の登録免許税の軽減に係る証明申請書及び金融庁長官が発行する証明書は、別紙様式Ⅵ-12によるものとする。 - 金融庁

A. An investment corporation’s application for a certificate necessary for the reduction of the license registration tax regarding the transfer of ownership and the certificate to be issued by the directors-general of Local Finance Bureaus shall be in accordance with the format specified in the Attached List of Formats VI-16. 例文帳に追加

イ.投資法人からの所有権の移転の登録免許税の軽減に係る証明申請書及び財務局長が発行する証明書は、別紙様式Ⅵ-15によるものとする。 - 金融庁

A document file 40 for creating a document to be issued for the proceeding concerned is displayed, the data are retrieved from the database 24 and the matters to be displayed are displayed on the document file 40.例文帳に追加

さらに、当該手続について発行すべき文書を作成するための文書ファイル40を表示し、前記データベース24から検索し、前記文書ファイル40にその表示すべき事項を表示する。 - 特許庁

By this, even when the server or the network falls down, the attendance management can be performed using the image forming apparatus, and the certificate on the content of the attendance management can easily be issued.例文帳に追加

これにより、サーバやネットワークがダウンした場合でも、画像形成装置によって勤怠管理をすることができ、かつ、勤怠管理の内容についての証明書を容易に発行することが可能となる。 - 特許庁

To solve a problem of a conventional system in which an electronic certificate for an electronic administration service is issued using a terminal device with guaranteed safety, which is placed in a public government office counter, and an electronic certificate cannot be issued via privately-owned mobile phones or PCs.例文帳に追加

従来,電子行政サービス用の電子証明書の発行は,役所の窓口に設置されている,安全性が保証された端末装置を用いて行われており,個人所有の携帯電話やPCを経由した電子証明書の発行はできない。 - 特許庁

Upon request public institutions may be given free of charge one copy of any utility model documents and separately issued search reports issued as from the date of receipt of the request if these are made accessible to the public. 例文帳に追加

公的機関は,請求することにより,その請求を行ったとき以降に発行される実用新案書類及び別途発行される調査報告書の写し各1部を,それらが公衆の閲覧に供されるようになったときに無償で取得することができる。 - 特許庁

Article 185-21 No appeal may be entered under the Administrative Appeal Act against the decisions and other dispositions issued by the Prime Minister under the provisions of Section 1 or Section 2 (including the dispositions issued by trial examiners under the provisions of the same Sections). 例文帳に追加

第百八十五条の二十一 内閣総理大臣が第一節又は第二節の規定によつてした決定その他の処分(同節の規定によつて審判官がした処分を含む。)については、行政不服審査法による不服申立てをすることができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

A warning is prevented from being issued even when frame discontinuity is detected within a fixed time from the first detection of frame discontinuity of an optical signal by the WDM device 12, and the warning may also be issued when frame discontinuity is detected even after the lapse of the fixed time.例文帳に追加

WDM装置12が光信号のフレーム不連続を最初に検出してから一定時間内でフレーム不連続を検出しても警報を送出しないようにし、一定時間後もフレーム不連続を検出した場合に警報を送出するようにしてもよい。 - 特許庁

Although the support through the EFSF was initially limited to loans for countries in need of financial support and underwriting newly issued government bonds, it was agreed at a meeting of euro zone leaders in July, 2011 that a buy-up of already-issued government bonds and fund injection into financial institutions would also be acceptable.例文帳に追加

EFSFを通じた支援は当初、要支援国への融資と新規発行国債の引受けに限定されていたが、2011年7月のユーロ圏首脳会合で既発行国債の市場での買い支えや金融機関への資金注入も可能とすることなどが合意された。 - 経済産業省

The interface cell is operable to receive a signal issued by the first component and destined for the second component, and has level shifting logic operable to convert the signal issued by the first component into a corresponding signal to be propagated to the second component.例文帳に追加

インターフェイス・セルは、第1構成要素によって送出されて第2構成要素に向かう信号を受け取るよう動作し、また第1構成要素によって送出された信号を第2構成要素に伝えられる対応信号に変換するレベル・シフト・ロジックを有する。 - 特許庁

Article 35. The right of all persons to be secure in their homes, papers and effects against entries, searches and seizures shall not be impaired except upon warrant issued for adequate cause and particularly describing the place to be searched and things to be seized, or except as provided by Article 33. 例文帳に追加

第三十五条 何人も、その住居、書類及び所持品について、侵入、捜索及び押収を受けることのない権利は、第三十三条の場合を除いては、正当な理由に基いて発せられ、且つ捜索する場所及び押収する物を明示する令状がなければ、侵されない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In this constitution, while remaining data of the number of sorted articles, the label 14 can be issued arbitrarily by the judgment of the worker, the full container 3 can be shipped together with the label 14, the interruption of the sorting work can be avoided, and the sorting efficiency can be improved.例文帳に追加

この構成によれば、仕分ける物品の数量のデータを残したまま、作業者の判断で任意にラベル14を発行でき、満了となったコンテナ3へこのラベル14を添えて出荷することができ、よって仕分け作業が中断してしまうことを回避でき、仕分け効率を改善できる。 - 特許庁

(4) The securities specified by Cabinet Order as prescribed in Article 21, paragraph (3), item (iii) of the Act shall be corporate bonds issued by juridical persons established based on foreign laws and regulations, public bonds issued by foreign governments and local governments, and bonds issued by foreign governmental institutions and international organizations or other securities specified by the Minister of Finance (hereinafter referred to as the "foreign public or corporate bonds, etc." in this Article). 例文帳に追加

4 法第二十一条第三項第三号に規定する政令で定める証券は、外国法令に基づいて設立された法人が発行する社債、外国の政府及び地方公共団体が発行する公債並びに外国の政府機関及び国際機関が発行する債券その他財務大臣が定める証券(以下この条において「外国公社債等」という。)とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) Where an order of recognition of foreign insolvency proceedings is issued, if there exist other secondary foreign proceedings for which an order of recognition of foreign insolvency proceedings has been issued with regard to the same debtor, the recognition and assistance proceedings in relation to the secondary foreign proceedings shall be stayed; provided, however, that this shall not apply if a stay order has been issued under the provisions of paragraph (1) of the following Article. 例文帳に追加

2 外国倒産処理手続の承認の決定があった場合において、同一の債務者につき外国倒産処理手続の承認の決定がされた他の外国従手続があるときは、当該外国従手続の承認援助手続は、中止する。ただし、次条第一項の規定による中止の命令が発せられているときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Until such time, patent applications shall not be made available to the public, no true copy of the patent application shall be issued, except where authorized, and the procedures under Articles L612-14, L612-15 and item 1 of Article L612-21 may not be instituted. 例文帳に追加

当該時期が到来するまでは,特許出願を公衆の利用に供することはなく,許可された場合を除き特許出願の正謄本は交付されず,第L612条 14,第L612条 15及び第L612条 21 (1)に基づく手続を始めることはできない。 - 特許庁

Also, it is provided with a rule deciding means 109 and it decides whether or not the next command can be issued to respective memory devices on the basis of the specification of the memory device.例文帳に追加

また、ルール判定手段を備えて、メモリ装置の仕様に基づいて各々のメモリ装置に対して次のコマンドが発行可能か否かを判定する構成としておく。 - 特許庁

A sound issuing area setting part 23 sets a plurality of sound issuing areas on the image display surface and also music sound to be issued are assigned to each sound issuing area.例文帳に追加

発音領域設定部23は、画像表示面上に複数の発音領域を設定するとともに、各発音領域に対して発音させる楽音を割り当てる。 - 特許庁

The card 350 can be a card issued for another purpose such as taspo or a driver's license, not a dedicated card for the services needing the qualification authentication.例文帳に追加

カード350は、資格認証を必要とする当該サービスのための専用カードではなく、タスポや運転免許証などの他の目的で発行されるカードであってもよい。 - 特許庁

Tags 109 to 116 of I/O instructions 101 to 108 to be issued to the secondary storage device from an information processor are composed of a tag part A and a tag part B.例文帳に追加

情報処理装置から二次記憶装置へ発行するI/O命令101〜108のタグ109〜116は、タグA部とタグB部とから構成されている。 - 特許庁

Where the comparison value exceeds a prescribed threshold, an alarm message alarming a possibility of presence of a defective detector to an operator can be issued.例文帳に追加

比較値が所定の閾値を上回っていた場合には、不良検出器の存在の可能性に対して操作者に警告する警告メッセージを発生することができる。 - 特許庁

For example, a customer's facial portrait data taken by a photographing means 2 set on a POS terminal 1 is printed out with a ticket data to be issued.例文帳に追加

例えば、POS端末1側に設置されている撮影手段2により撮影した顧客の顔写真データをチケットデータとともにチケットに印刷して発行する。 - 特許庁

Off course, incentives for the consumer to read the web pages are increased, regardless of the number of the points to be issued by the service provider.例文帳に追加

尚,サービス提供者のポイント発行数の大小等に関わらず消費者のウェブページ閲覧等に対するインセンティブを高めることが可能であることは勿論である。 - 特許庁

A membership card to be issued when an ISP accepts subscription carries a two-dimensional bar-code including information for specifying a customer and information for specifying URL.例文帳に追加

ISPが入会を受け付けた際に発行する会員証に、顧客を特定できる情報とURLを特定できる情報を含む二次元バーコードを掲載する。 - 特許庁

To provide an IC card issuing system capable of preventing the reissue (erroneous issue) of an IC card other than an IC card to be re-issued, and surely preventing the overlapped issue.例文帳に追加

再発行すべきICカード以外のICカードの再発行(誤発行)を防止し、重複発行を確実に防止することができるICカード発行システムを提供する。 - 特許庁

To easily manage and accumulate privilege treatment information in a portable terminal capable of storing the privilege treatment information which is issued by an enterprise and can be accumulated as electronic data.例文帳に追加

事業者の発行する蓄積可能な特典待遇情報を電子データとして記憶可能な携帯端末において、特典待遇情報の管理・蓄積を容易にする。 - 特許庁

The device 2 receives an instruction from the CPUs 4 and 5, judges whether or not the instruction has to be issued to the computer 6 and issues the instruction to the computer 6 only when it is needed.例文帳に追加

ホスト間接続装置2は、CPU4とCPU5からの命令を受け、ホストコンピュータ6へ命令の発行が必要か否かを判断し必要な場合のみホストコンピュータ6に命令を発行する。 - 特許庁

例文

When an issuing device 30 receives money throw-in information and a recording medium issuing demand, a management device 10 checks validity of the recorded information in a recording medium to be issued.例文帳に追加

発行装置30にて金銭投入情報及び記録媒体発行要求を受け付け、発行すべき記録媒体の記録情報の正当性を、管理装置10にて確認する。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS