1016万例文収録!

「be brought」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > be broughtの意味・解説 > be broughtに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

be broughtの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 5289



例文

The sewage flows vertically and horizontally in each chamber, and is brought into contact with the filter medium to be treated.例文帳に追加

そこで、汚水は各部屋を上下、左右に流れ、ろ材と接触して処理される。 - 特許庁

An electrolytic corrosion preventing coating film 17 is provided on the surface of the flange 2a to be brought into contact with the brake rotor 15.例文帳に追加

このフランジ2aのブレーキロータ15との接触面に、電食防止皮膜17を設ける。 - 特許庁

The changes in trade within ASEAN can probably be attributed to market integration brought by AFTA.例文帳に追加

ASEAN 内の貿易の変化を見ると、AFTA が域内市場の一体化をもたらしていることがうかがえる。 - 経済産業省

First, the decline in the quality of loan screening brought about by securitization can be given as a factor on the part of lenders.例文帳に追加

まず、貸し手側の要因として、証券化がもたらした融資審査の質の低下があげられる。 - 経済産業省

例文

and this was how the party came to be arrested and brought before Judge Obadiah. 例文帳に追加

これによって、フォッグ氏たちが逮捕され、オバディア判事の前に連れてこられたのである。 - JULES VERNE『80日間世界一周』


例文

which we then brought round to the ship's counter, to be handier for Captain Smollett. 例文帳に追加

そしてスモレット船長に都合がいいように船の船尾の突き出しているところまでボートをまわした。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

and brought them out and said, “Sirs, what must I do to be saved?” 例文帳に追加

そして,二人を外に連れ出して言った,「皆さん,救われるためにわたしは何をしなければなりませんか」。 - 電網聖書『使徒行伝 16:30』

As Paul was about to be brought into the barracks, he asked the commanding officer, “May I speak to you?” 例文帳に追加

兵営に連れ込まれようとした時,パウロは司令官に尋ねた,「お話ししてもよろしいでしょうか」。 - 電網聖書『使徒行伝 21:37』

Standing still, Jesus commanded him to be brought to him. When he had come near, he asked him, 例文帳に追加

イエスは立ち止まって,彼を連れて来るようにと命じた。彼が近づいて来ると,イエスは彼に尋ねた, - 電網聖書『ルカによる福音書 18:40』

例文

Sakekasu can be eaten as it is, but the flavor is brought out when it is grilled over an open flame, and it can be made to appeal to women and children by sprinkling sugar on it (its flavor can be brought out by simply heating it gently in a microwave). 例文帳に追加

酒粕はそのままで食べることができるが、直火で焼くと風味が引き立ち、砂糖をまぶせば女性や子供向きになる(電子レンジ等で軽く加熱するだけでも風味が引き立つ)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

By this, since it can be announced that the game machine may be brought into the high-base state before transited to the high-base state, a game player can raise the expectation that the game machine may be brought into the high-base state.例文帳に追加

そのため、高ベース状態に移行される以前に高ベース状態となることを予告できるので、実際に高ベース状態に移行される前から遊技者に高ベース状態となることの期待感を高めさせることができる。 - 特許庁

Since solder can be brought into full contact with the electrodes 15a and 15b, a wide contact area can be secured and bonding strength can be improved.例文帳に追加

このとき、半田は電極15a,15b全体に接触できるので、接触面積が広く確保され、接着強度を向上することができる。 - 特許庁

Thus, since the platen can be brought into direct contact with a surface to be heated without adapter, the platen can be reduce in size.例文帳に追加

これにより、アダプタを介さずに被加熱面に加熱盤を直接接触させることができるので、加熱盤を小型化し得る。 - 特許庁

With this, the reflected light can be brought inward and the whole efficiency can be enhanced and moreover a medium-high luminance distribution can be realized.例文帳に追加

これにより、反射光を奥まで届かせることができ、全体効率を高めて、かつ中高な輝度分布を実現できる。 - 特許庁

Decisions made by the Patent and Trademark Office which may be brought before the Board of Appeal for Patents and Trademarks may not be brought before the courts until the decision of the Board of Appeal has been given. 例文帳に追加

特許商標庁が行った決定であって特許商標審判部に申し立てすることができるものは,同審判部の決定が行われるまで裁判所に上訴することはできない。 - 特許庁

However, use in the last three months before legal actions are brought or a request is made for an administrative review shall be disregarded, if the preparations for use were begun only after the trademark proprietor learned that legal action may be brought or a request for a review made.例文帳に追加

ただし,訴訟提起又は行政審理請求の直前3月における使用は,商標所有者が提訴又は審理請求を知った後に限り使用の準備が開始された場合は,無視されるものとする。 - 特許庁

Decisions made by the Patent and Trademark Office which may be brought before the Patent Board of Appeal, may not be brought before the courts until the decision of the Board of Appeal has been given. 例文帳に追加

特許商標庁による決定であって特許審判部へ審判請求することができるものは,審判部の決定が行われるまでは,裁判所に提訴することができない。 - 特許庁

After raw water containing hardness components is passed through a hardness component removing means 1 to remove the hardness components, the water is supplied to an ion exchange column 2 to be brought into contact with the anion-exchange resin 31, then to be brought into contact with the cation-exchange resin 21.例文帳に追加

硬度成分を含む原水を硬度成分除去手段1に通水して硬度成分を除去した後、イオン交換塔2に通水し、まずアニオン交換樹脂31と接触させ、次に、カチオン交換樹脂21と接触させる。 - 特許庁

Also, the face of the contact part 101 to be brought into contact with the measurement target touch panel may be formed with an area in the same level as the contact area when the finger is brought into contact with the touch panel.例文帳に追加

また、接触部101の測定対象のタッチパネルに接触する面は、指をタッチパネルに接触させた場合の接触面積と同程度の面積に形成されているとよい。 - 特許庁

Although either of the first member 201 or the second member 202 may be brought into thermal contact with the semiconductor device, it is desirable that the first member 201, made of only a metal, be brought into thermal contact with the semiconductor device.例文帳に追加

第1の部材201、第2の部材202のいずれを半導体装置と熱接触させてもよいが、金属のみからなる第1の部材201の方を半導体装置と熱接触させる方が望ましい。 - 特許庁

The optical deflection element (100) comprises a deflection prism (101) having a regular polygonal cross section, an input prism that can be brought into contact with a first face of the deflection prism, an output prism that can be brought into contact with a second face of the deflection prism.例文帳に追加

光偏向素子(100)は、断面が正多角形の偏向プリズム(101)と、偏向プリズムの第1の面に接することのできる入力プリズムと、第2の面に接することのできる出力プリズムと、を備える。 - 特許庁

The waterproof packing 21 has a front surface contact part 21a to be brought into contact with the upper end edge of the surrounding wall 24 and an inner surface contact part 21b to be brought into contact with the inner surface of the surrounding edge.例文帳に追加

防水パッキン21は、周壁24の上端縁に接触される表面接触部21aと、周縁の内面に接触される内面接触部21bとを有する。 - 特許庁

(a) A material to be washed is brought into contact with a pre-treating agent composition containing 1-30 wt.% chelating agent and water and (b) the pre-treated material to be washed is brought into contact with after-treating composition containing 0.005-0.2 wt.% surfactant and water.例文帳に追加

被洗浄物を、キレート剤1〜30質量%及び水を含有する(a)前処理剤組成物と接触させた後、界面活性剤0.005〜0.2質量%及び水を含有する(b)後処理組成物と接触させる。 - 特許庁

To prevent an unknown trouble having a fear to be caused by an electromagnetic wave by shielding human ears or a head in the vicinity of human ears generally to be brought into contact with or brought close to a cellular phone from the electromagnetic wave generated from the cellular phone.例文帳に追加

携帯電話機を通常、接触又は接近させて使用する人体の耳及びその近傍頭部を携帯電話機が発生する電磁波から遮蔽することによって、電磁波により起こる恐れのある不測の障害を未然に防ぐ。 - 特許庁

The ultrasonic vibration applied to the washing water to be supplied to the front face off the substrate W is transmitted to the washing water to be brought into contact with the rear face through the substrate W and thus ultrasonic vibration is supplied to the washing water brought into contact with the rear face.例文帳に追加

基板Wの表面に供給される洗浄水に付与された超音波振動が、基板Wを介してその裏面に接触する洗浄水に伝播され、裏面に接触する洗浄水に超音波振動が付与される。 - 特許庁

A first sheet separating member 5 for separating sheets to be fed by a sheet feeding member 4 is brought in pressure-contact with the sheet feeding member 4 freely to be brought in contact and separated with/from the sheet feeding member 4.例文帳に追加

シート給送部材4により送り出されるシートを分離する第1シート分離部材5をシート給送部材4に接離可能に圧接させる。 - 特許庁

To provide a multiple sealing cap by which an oxidative and water- absorbing substance whose quality is deteriorated by being brought into contact with air can be stored in a sealed container for a long time and it can repeatedly be used without being brought into contact with oxygen.例文帳に追加

空気との接触により品質が劣化する酸化吸水性物質を密封容器内に長期間保存でき、かつ空気と接触させることなく繰り返し使用することができる多重密封キャップを提供する。 - 特許庁

When the stopper 35 is in an (a) state (locking state), the push-button operating part 31 can be brought into in half-pushing ((b) state), but cannot be brought into in full-pushing such as a (c) state.例文帳に追加

このストッパ35が、(a)の状態にあるとき(ロック状態)にあれば、押しボタン操作部31は半押し((b)の状態)は可能であるが、(c)のような全押しは不可能である。 - 特許庁

In a slinger 52, a first slide-contact surface 84 to be brought in slide-contact with a first axial lip is formed with waves, and a second slide-contact surface 94 to be brought in slide-contact with a second axial lip is formed with waves.例文帳に追加

スリンガ52において、第1アキシアルリップが摺接する第1摺接面84にうねりを形成すると共に、第2アキシアルリップが摺接する第2摺接面94にうねりを形成する。 - 特許庁

Accordingly, when the "replay" or the "bell" is determined as an internally-hit jackpot in a state where the odds of winning the "replay" is high, the main CPU (31) performs control so that the "MB" may not be brought in but the "replay" or the "bell" may be brought in.例文帳に追加

そのため、メインCPU(31)は、リプレイの当籤確率が高い状態でリプレイ又はベルが内部当籤役として決定された場合には、MBを引き込まずに、リプレイ又はベルを引き込む制御を行う。 - 特許庁

A contact 1 to be brought into contact with the object to be connected is held by a housing 2, and a small base 11 is brought into contact with the contact, by holding it engagedly with a latch arm 3 combined with the housing.例文帳に追加

接続対象物に接触するためのコンタクト1をハウジング2に保持させ、このハウジングに結合したラッチアーム3により小型基板11を係合により保持してコンタクトに接触させる。 - 特許庁

On the other hand, if the target discharge amount Q is in a high discharge amount region, the first metering valves 9a is brought into the non-energized state to be fully opened, and the second metering valve 9b is brought into the energized state to be opened.例文帳に追加

一方、目標吐出量Qが高吐出量領域内の場合、第1調量弁9aを非通電状態として全開させ、第2調量弁9bを通電状態として開弁させる。 - 特許庁

The movement guide part has an edge guide part 4 to be brought into contact with the edge of the object and a sticking surface guide part 5 provided at a right angle against the edge guide part and brought into contact with a surface of the object, to which the tape is to be stuck.例文帳に追加

また、移動案内部は、上記対象物の縁に接する縁案内部4と、該縁案内部に対して直角をなし、上記対象物のテープ貼付面に接する貼付面案内部5とを有する。 - 特許庁

In consequence, while odd-numbered light emitting thyristors L1, L3, ..., L255 prepared in the light emitting chip C1 are brought in the state of being able to be turned on, even-numbered light emitting thyristors L2, L4, ..., L256 are substantially brought while being unable to be turned on.例文帳に追加

これに伴い、発光チップC1に設けられた奇数番目の発光サイリスタL1、L3、…、L255は点灯可能な状態となるが、偶数番目の発光サイリスタL2、L4、…、L256は実質的に点灯不可能な状態となる。 - 特許庁

To provide an imaging apparatus having a focus function capable of more easily changing a subject to be brought into focus, and completely holding the subject to be brought into focus even by camera work to such an extent that the angle of view is changed.例文帳に追加

より簡便に合焦する被写体を変更でき,画角を変更する程度のカメラワークでも,十分に合焦する被写体を保持可能なフォーカス機能を有する撮像装置を提供することを目的としている。 - 特許庁

This game device determines the win/failure of a competition game allowing a plurality of competition object characters including a first character to be brought up to compete with one another based on breeding parameter data of the first character to be brought up.例文帳に追加

本ゲーム装置では、第1の育成対象キャラクタを含む複数の競争対象キャラクタが互いに競い合う競争ゲームの勝敗が、その第1の育成対象キャラクタの育成パラメータデータに基づいて決定される。 - 特許庁

After a conveyed substrate 2 is clamped by a pair of clamping members 25a, and before the clamped substrate 2 is brought into contact with the mask 15, a paste Pst is supplied to the region Rg on the mask 15, which is to be brought into contact with the clamping members 25a when the substrate 2 is brought into contact with the mask 15.例文帳に追加

搬入した基板2を一対のクランプ部材25aによりクランプした後、そのクランプした基板2をマスク15に接触させる前に、基板2をマスク15に接触させた場合にクランプ部材25aと接触することとなるマスク15上の領域RgにペーストPstを供給する。 - 特許庁

A pair of first electrode brushes 1 and 1 which are brought into contact with the flat rectangular wire W from both sides thereof in the thickness direction and a pair of second electrode brushes 2 and 2 which are brought into contact with the flat rectangular wire W from both sides thereof in the width direction are provided so as to be brought into contact with the flat rectangular wire W from the total of four directions.例文帳に追加

平角線Wの厚さ方向両側から接触する一対の第一電極ブラシ1,1と、平角線Wの幅方向両側から接触する一対の第二電極ブラシ2,2と、を具備して平角線Wに対して合計4方向から接触させている。 - 特許庁

The drive must be brought up to operating speed before the magnetic head can be moved and the data accessed 例文帳に追加

ドライブ(駆動装置)は,作動速度に達してからでないと,磁気(読み/書き)ヘッドを移動してデータにアクセスできない - コンピューター用語辞典

(2) In the execution of the detention warrant, the warrant shall be shown to the accused, and the accused shall be brought to the designated prison directly and as soon as possible. 例文帳に追加

2 勾留状を執行するには、これを被告人に示した上、できる限り速やかに且つ直接、指定された監獄に引致しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

I learnt that many things remained to be studied further, and I heard that many things still remain to be listened to' (included in "Shorai Mokuroku"): What Kukai brought back was the latest cultural system including Esoteric Buddhism. 例文帳に追加

「未だ学ばざるを学び、~聞かざるを聞く」(『請来目録』)、空海が請来したのは密教を含めた最新の文化体系であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, if it is broiled over a flame made by burning rice straw, pine needles or over charcoal, there will be no taste of gas, and a unique flavor will be brought out, making it tastier. 例文帳に追加

しかし、藁を燃やした火やマツ葉を燃やした火、または炭火で焼くと、ガスの臭いがつかず独特の香ばしさがつき、より美味しい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shigehira's conditions brought a conflict between the pro-Shigehira faction and pro-Takakage faction, which supported Kagetaka to be the head of the clan, and such circumstances became a concern to Yoshitaka OUCHI, who thought it might be difficult to repel the invasion by the Amago clan. 例文帳に追加

このため、家中は繁平派と隆景擁立派で対立し、大内義隆は尼子氏の侵攻に堪えられないのではと懸念した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The reason why the number of the cap ranks increased every year is thought to be because the transition to bureaucracy brought deficiency of the cap ranks, which were to be given to the low-level bureaucrats. 例文帳に追加

冠位の数が年々増加していったのは、官僚制への切り替えにより下級官僚に与える冠位が不足したからと推測できる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Bones brought back by the Japanese government mission turned out not to be those of Matsuki Kaoru, as they were thought to be. 例文帳に追加

日本の政府調査団が持ち帰った骨は,松木薫さんのものであるとされていたが,彼のものではないと判明した。 - 浜島書店 Catch a Wave

If the samples can be safely returned to Earth, it will be the first time a rock sample has been brought back from an asteroid. 例文帳に追加

サンプルが無事に地球に戻ってくることができれば,岩石のサンプルが初めて小惑星から持ち帰られることになる。 - 浜島書店 Catch a Wave

(2) (a) A notice of opposition in terms of section 21 shall be brought on or as near as may be in accordance with Form TM3 of the second schedule.例文帳に追加

(2) (a) 第21条に基づく異議申立通知は,附則2の様式TM3により又はこれにできる限り従って提起するものとする。 - 特許庁

(b) A notice of rectification in terms of sections 24, 26 and 27 shall be brought on or as near as may be in accordance with Form TM3 of the second schedule.例文帳に追加

(b) 第24条,第26条及び第27条に基づく更正通知は,附則2の様式TM2により又はこれにできる限り従って提起するものとする。 - 特許庁

(8) In infringement proceedings brought by the proprietor of a registered trade mark, any loss suffered or likely to be suffered by licensees shall be taken into account.例文帳に追加

(8)登録商標の所有者が提起した侵害訴訟手続においては,使用権者が被った又は被る虞のある損失は考慮される。 - 特許庁

例文

(c) require any documents which ought to be on board any vessel or aircraft, being documents relating to any goods therein, to be brought to him for inspection;例文帳に追加

(c)船舶又は航空機に積載されるべき書類でその中にある商品に関連するものを,検査のために自己に提出するよう要求すること - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS