1016万例文収録!

「be important for」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > be important forの意味・解説 > be important forに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

be important forの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 895



例文

However, under the system that existed prior to the enforcement of the Law for the Protection of Cultural Properties, which occurred in 1950, all of what are now designated as important cultural properties were called national treasures, so this point should be noted in order to avoid confusion. 例文帳に追加

なお、1950年(昭和25年)の文化財保護法施行以前の旧制度下では、現在の「重要文化財」に相当するものがすべて「国宝」と称されていたので混同しないよう注意を要する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In any case, because it isn't necessarily important to distinguish whether they belong to the same species or not when they're caught and distributed to retail stores, they may be called by different names for the sake of convenience. 例文帳に追加

どちらの場合でも、漁業や流通の現場では、必ずしも同種か別種かを区別する必要があるとは限らないため、便宜的に異なる名前で取り扱われる場合がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Makiwara practice is important enough as a preliminary step before progressing to matomae to be called "three-year makiwara practice" (under the old education system, in the junior high school, it was said that archers continued makiwara practice for three years before progressing to matomae). 例文帳に追加

「巻藁三年(旧制中学時代は実際に3年間的前には上がらず巻藁練習をしていた)」とも言われるほどこの練習は的前に立つ前段階で極めて重要である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The term is also said to be an abbreviation for "sansuiseki" or "sansuikeiseki"(landscape stone) which was held important as an ornament in tokonoma (an alcove in a traditional Japanese room where art or flowers are displayed), a reminder of landscape scenery at tea ceremonies and the like in ancient Japanese court-noble and samurai societies. 例文帳に追加

また、古来、日本の公家社会・武家社会の茶席などで、床の間を飾る置物として、山水景を感じとれる石として重用された「山水石」もしくは「山水景石」が省略されたものであるという説もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Over time chofuku gradually changed into sokutai, and with the change, chofuku came to be regarded as more important than before changing its role from the normal working clothes for government officials to the ceremonial dress and formal attire. 例文帳に追加

時代を経ると次第に束帯へと変化していき、それに伴い、官人の勤務服から儀式の際の式服や正装へと地位の昇格が起きた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

It also stipulates that if something is designated as an important intangible cultural property, it can receive public funds that can be used for part of the cost of preservation, keeping records and cultivating successors. 例文帳に追加

また、この指定により文化財の保存、記録の作成、伝承者の育成に対して、公費でその経費の一部を負担することができるとしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The theory was based on the fact that this book has descriptions which are hard to believe to be the ones of those days; for example, although Rikyu's days put a premium on chaire (tea container), the book says, 'Nothing is more important than Kakemono (a hanging scroll; a work of calligraphy or a painting which is mounted and hung in an alcove or on a wall).' 例文帳に追加

その根拠は、例えば茶入が重視されていた利休時代に「掛物ほど第一の道具はなし」と記すような、当時のものとは考えられない記述が目立つ点であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When plays on the same program are performed for days, the three days of shonichi (the first day), nakabi (the middle day) and senshuraku (the final day) are considered to be the most important ones, and it is customary that the performers visit each other at their respective backstage rooms and pay their compliments to each other. 例文帳に追加

興行の中で、初日・中日(なかび)・千秋楽の3日が特に重要な日として考えられており、出演者が互いに楽屋を訪れ挨拶するなどの習慣がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

I believe that trying to understand correctly the past history along with that of the postwar period is extremely important for the Japanese, which is also quite essential when the Japanese aim to be a member of global society.' 例文帳に追加

「この過去の歴史をその後の時代とともに正しく理解しようと努めることは日本人自身にとって、また日本人が世界の人々と交わっていく上にも極めて大切なことと思います。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

This was the most prosperous time for the Taira clan, as they dominated all important official posts, owned over 500 manors across the country, and gained huge profits from promoting Japan-Sung trade, and this led TAIRA no Tokitada to comment 'only members of the Taira clan should be considered legitimate human beings.' 例文帳に追加

この間、平氏一門は隆盛を極め、一族で主要官位を独占し、全国に500余りの荘園を保有し、日宋貿易を推進して莫大な財貨を手にし、平時忠をして「平氏にあらざれば人にあらず」といわしめた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

This should have caused him to be punished after the war, but he was granted Shoryo Ando (act of providing authorization for land ownership and guaranteeing feudal tenure) because his second son Hideie took the side of the Eastern squad and played an important role in the final battle in Sekigahara. 例文帳に追加

そのため、本来ならば戦後に処罰されるはずであったが、次男の秀家が東軍に属して関ヶ原本戦で活躍したため、所領を安堵されたのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is important for local governors to be the first to abstain from extravagance, to clearly understand their own duty, to make an effort to collect and pay land tax, not to leave their duties completely to subordinates, and to take the lead in working hard on their duties.' 例文帳に追加

「代官等は率先して身を慎み、職務をよく理解し、年貢の収納に努め、下役に任せ切りにせず、自らが先に立って職務に精励することが肝要である。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Toshiie realized how important money was personally while he led a ronin life for two years as the result of the kogai-giri, and later in life he always said, "If you have money, neither the others nor the public criticisms are terrible, but if you have become poor, the world turns out to be terrible." 例文帳に追加

利家は笄斬りによる二年間の浪人生活で金の大切さを身をもって知り、後年には「金があれば他人も世の聞こえも恐ろしくはないが、貧窮すると世間は恐ろしいものだ」とつねづね口にしていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yoritomo requested that Hidehira be further pressured saying that it was very strange for Hidehira not to consider Inzen (a decree from the retired Emperor) important, not to feel awe especially and not to have met the previous requests (September 29, 1187 section of "Gyokuyo" [Diary of FUJIWARA no Kanezane]). 例文帳に追加

頼朝は秀衡が院宣を重んぜず、殊に恐れる気配がなく、件の要請も承諾しないのはすこぶる奇怪であるとして、さらに圧力をかける事を要請している(『玉葉』文治3年9月29日条)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The bridge built for the construction of Yomikaki Electric Power Plant later came to be called Momosuke-bashi Bridge, and in 1993 it was restored as a heritage on modernization, then was designated a National Important Cultural Property with the power plant in 1994. 例文帳に追加

1912年に読書発電所の工事用として架けた橋は後に桃介橋と呼ばれ、1993年に近代化遺産として復元、1994年には発電所とともに国の重要文化財に指定された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

These specimens are not reviewed from modern taxonomy, but can be important material for studying flora in the Kii Mountain Range. 例文帳に追加

これらの標本を現代の分類学から再検討することは行われていないが、紀伊山地の植物誌研究にとって重要な資料となりうるものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Nishi-Maizuru Station used to be a fairly large and important station for Maizuru Railways Department, with many storage tracks, most of which were removed when the station was rebuilt as a raised station on September 25, 1999, and now only one (the Platform 1 mentioned earlier) remains. 例文帳に追加

かつては交通の要所として舞鶴鉄道部が置かれ、広い構内をもち、留置線などの設備をもつ駅であったが、1999年9月25日に橋上駅舎化されるにあたり、多数あった留置線は1本(前述の1番線)に削減された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Also, Kushiyatama no kami who became a kashiwade (cook) in the palace (Izumo-taisha Shrine) constructed for Okuninushi (chief god of Izumo in southern Honshu Island, Japan, and the central character in the important cycle of myths set in that region), who agreed to a Kuniyuzuri (transfer of the land) in the section of Ashihara no Nakatsukuniheitei in the Japanese Methodology, was described to be the grandchild of Minato no kami. 例文帳に追加

また、葦原中国平定の段で国譲りを承諾した大国主のために造営された宮殿(出雲大社)で、膳夫(かしわで)となった櫛八玉神(くしやたまのかみ)は、水戸神二神の孫と記されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The origin of the Chodoin, the most important facility in the daidairi, can be traced back approximately to Emperor Suiko's Oharida Palace, which consisted of the three palaces: the daigokuden (council hall in the imperial palace), the chodo (the Imperial Court), and the choshuden (waiting hall for officials in the imperial palace). 例文帳に追加

推古天皇の小墾田宮(おはりだのみや)あたりに原型が見られ、大内裏の最も重要な施設であり、大極殿、朝堂(ちょうどう)、朝集殿(ちょうしゅうでん)の3種の殿舎からなっていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Especially for the Sanada clan, it was most important to be recognized as an independent power in Shinano by old retainers of Takeda, so they continued being stubborn till the last. 例文帳に追加

殊に真田氏にとっては、武田の旧臣から信濃の独立勢力として認められることが最重要であり、最後まで意地を張り通すことになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Trouble-shooting and mediation are the particularly important functions of self-regulatory organizations from the standpoint of customer protection. Industry-wide measures to reinforce these functions by five financial instruments firms associations will be promoted promptly. Integration of the contact points of these associations for trouble-shooting and mediation is a good example of these industry-wide measures. 例文帳に追加

また、苦情・あっせん機能については、利用者保護の観点から特に重要な自主規制機能であるとの観点から、各協会で統一の窓口を設けるなど、横断的な取組みを早急に推進する。 - 金融庁

In order to ensure that the governance of listed companies is functioning appropriately, it is important for the behavior of listed companies to be subject to proper scrutiny of shareholders and investors exercising their voting rights. 例文帳に追加

上場会社等に対するガバナンスが的確に発揮されていくためには、株主・投資者が議決権の行使を通じて、上場会社等の行動を適切に規律していくことが重要である。 - 金融庁

It is important for the achievement of control objectives that authorities and responsibilities be consistent with the goals of its business activities and assigned to appropriate personnel. 例文帳に追加

事業活動の目的に適合した権限及び職責が設けられ、適切な者に割り当てられていることは、内部統制の目的の達成のために重要である。 - 金融庁

In addition, because an external party may sometimes provide information on the organization's internal control, it is also important to establish policies and procedures for actions to be taken when such information is provided by external sources. 例文帳に追加

また、組織外部の者から内部統制に関する情報が提供されることもあることから、こうした情報が寄せられた場合にどのように対応するかについての方針及び手続を定めておくことが重要である。 - 金融庁

Also, in light of the fact that senior managers are charged with governance and other important responsibilities and that they receive compensation for this, it should be kept in mind that they are duly required to conduct appropriate management. 例文帳に追加

また、経営者は経営管理を始めとして重要な職務を担っており、そのための報酬を受けていることを踏まえ、適切な経営を行うことを当然に求められていることに留意するものとする。 - 金融庁

Real estate due diligence is an important task for the understanding of the legitimate investment value of real estate, and thus its appropriateness shall be examined with due consideration of the following points. 例文帳に追加

不動産のデューディリジェンスは、不動産の適正な投資価値を把握するための重要な作業であることから、その適切性について、特に以下の点に留意して検証することとする。 - 金融庁

As establishing a framework that enables quick issuance of preferred shares is to be prepared for an emergency, it is important to do this. 例文帳に追加

速やかに優先株式を発行できるような枠組みを整備しておくというのは、いわば、いざという時の備えを十分なものにしておくということでございますので、有意義なことであると思っております。 - 金融庁

Beyond this, it will be a matter of management decisions by individual banks, and so it is important for them to act proactively in order to avoid feeding speculations. 例文帳に追加

そこから先は個別の経営判断でやっていただくことになるわけでございますから、とにかく疑心暗鬼を生まないために「転ばぬ先の杖」という感覚でやっていただくことが大事なことだと思います。 - 金融庁

Certainly. That is an important point. I believe that taxpayers' money should not be used for zombie companies. 例文帳に追加

そうですね。そこの見極めは大事ですから、ゾンビ企業と呼ばれているような正体がよく見えないようなところには、やはり大事な血税は使ってはいけないと思っています。 - 金融庁

At that time, our proposals were sure to be voted down in the House of Representatives. For political parties, it is very important to build a relationship of trust step by step. 例文帳に追加

だから、当時は、衆議院に行ったら大抵否決、必ず否決でしたけれども、そういったことを踏まえて、一つ一つの積み上げというか、信頼関係ということが、やはり政党にとって私は大変大事だと思います。 - 金融庁

He also said, "Friends that you make in your childhood can be a strong source of support throughout your life. I wanted to say that it's important for children to run around with their friends." 例文帳に追加

彼はまた,「子どものころに作った友人は生涯を通じて強い支えになる。子ども達にとって友人と駆け回るのが大事だということを私は言いたかった。」と語った。 - 浜島書店 Catch a Wave

Endo Wataru, the captain of the team, said, "We shouldn't be content with this victory. The important thing now is for each of us to improve before the Olympics."例文帳に追加

チームの主将である遠藤航(わたる)選手は「今回の優勝に満足すべきではありません。今重要なのは,五輪までに私たち1人1人が成長することです。」と語った。 - 浜島書店 Catch a Wave

Therefore, as we continue to strengthen our own regulatory standards, it will be important for OFCs to strengthen their supervisory systems and standards. 例文帳に追加

従って、我々が、我々自身の規制の基準を強化し続けていることに伴って、オフショア金融センターが監督システム及び基準を強化するのは重要なことであろう。 - 財務省

However, the initiative should be based on fair burden sharing among creditors and the ownership of the HIPCs. It is particularly important for debtor countries to continue their efforts toward sound economic management and economic reform. 例文帳に追加

しかしながら、この問題を解決するためには、債権国間の負担の公平が図られることに加え、先程強調したように重債務貧困国の主体的責任とオーナーシップの存在が前提となるべきと考えます。 - 財務省

For this purpose it will be more important than ever to build up a sound investment climate, developing legal and accounting frameworks and enhancing corporate governance, via policy dialogues. 例文帳に追加

また、これまで以上に、政策対話等を通じて、法制・会計制度等の体制整備や企業統治の強化といった健全な投資環境の構築を行っていくことも重要となるでしょう。 - 財務省

Besides these, it will be also important to harness the remarkable development in Asia and elsewhere for Japans own growth by, among others, enhancing overseas operations in the infrastructure sector. 例文帳に追加

加えて、インフラ分野における海外展開等を通じて、アジア諸国等の目覚しい発展を我が国の成長に取り込んでいくことが重要です。 - 財務省

With regard to the IMF's lending, it is important that lending exceeding the normal access limits be restricted to exceptional cases, based on a thorough examination of debt sustainability and the catalytic effect for private capital flow. 例文帳に追加

IMFによる支援のうち、通常のアクセス・リミットを超える支援は、債務の維持可能性や民間投資の呼び込み効果についての十分な検討を基礎として、真に例外的な場合に限定することが重要であると考えます。 - 財務省

What is important for each country at this juncture would be to aim to achieve sustainable growth by addressing its respective challenges, such as fiscal consolidation in the United States, and continued structural reforms in Europe and Japan, in order to achieve sustainable growth over the longer term. 例文帳に追加

こうした中で、米国における財政健全化、欧州及び日本における構造改革の継続等、各国がそれぞれの役割を果たし、持続可能な成長の達成を目指していく必要があると考えます。 - 財務省

The impact of the IT revolution on the macro economy and finance is an important issue for the international community, and should be discussed in relevant fora. 例文帳に追加

IT革命のマクロ経済や金融面における影響は国際経済社会全体にとって重要なテーマであり、今後様々なフォーラムで議論していくべきであると考えます。 - 財務省

You say that little weight is given to their countriesindividual current account positions for governments that have adopted the euro. However, even in these countries, the sustainability of investment well in excess of domestic savings should be an important question.例文帳に追加

貴社はユーロ加盟国では経常収支は重要ではないとしているが、これらの諸国においても国内の貯蓄を相当上回る投資の持続可能性は重要であるはず。 - 財務省

In order to ensure energy security and to address climate change, we consider energy efficiency and the promotion of energy diversification to be important issues for both developed and developing economies. 例文帳に追加

エネルギー安全保障の確保と気候変動への対応のため、エネルギー効率及びエネルギーの多様化促進が先進国、途上国の双方に重要。 - 財務省

Novelty regarding a parameter invention is assessed by interpreting the parameter itself as part of the claims. It is important to note that novelty for the invention should not be assessed by only novelty of the parameter itself. 例文帳に追加

パラメータ発明は、パラメータ自体を請求項の一部として新規性を判断するが、パラメータ自体の新規性のみで発明が新規性を有すると判断してはならない点に注意すべきである。 - 特許庁

(1) The Registrar shall publish a journal containing particulars of applications for and grant of patents and other proceedings under the Act and any other information that he may deem to be generally useful or important.例文帳に追加

(1) 登録官は,特許出願,特許付与及び法に基づくその他の手続の詳細,並びに一般に有用又は重要であると登録官が考えるその他の情報を掲載した公報を発行する。 - 特許庁

In the course of any one year, the composition of Divisions may be altered only for important reasons, such as a change in the establishment, leave, illness, excessive work load or insufficient occupation of particular members. 例文帳に追加

年度内においては,部門構成は,個々の構成員に配置変更,休暇,病気,業務負担の過剰又は過小等の重大な理由があるときに限り,変更することができる。 - 特許庁

Dry granulation is unexpectedly found to be important in preparing a tenofovir DF containing composition suitable for inclusion in a combination dosage form containing emtricitabine, efavirenz and tenofovir DF.例文帳に追加

乾式造粒が、エムトリシタビン、エファビレンツ、およびテノフォビルDFを含有する併用型剤形に含まれるのに適したテノフォビルDF含有組成物を調製するのに、重要であることが予想外にも見出された。 - 特許庁

To provide a method with which an optically active 1-(trifluoromethyl monosubstituted phenyl)ethylamine being an important intermediate for a medicine and an agrochemical can be purified industrially simply and efficiently in a high optical purity.例文帳に追加

医薬および農薬の重要中間体である光学活性1−(トリフルオロメチルモノ置換フェニル)エチルアミンを工業的に簡便で且つ効率良く高い光学純度に精製できる方法を提供する。 - 特許庁

The method for identifying a polynucleotide and a polypeptide sequence which may be associated with commercially or aesthetically important trait(s) in a domesticated plant or animal is provided.例文帳に追加

本発明は、栽培品種化(家畜化)植物または動物における商業的にもしくは審美的に重要な形質に関連することもあり得るポリヌクレオチドおよびポリペプチド配列を同定するための方法を提供する。 - 特許庁

The upper spaces of railroads, highways, river areas, quarters and the like are just appropriate spaces for providing sunlight and wind quantity, and are very important property which can be effectively utilized as a power generation source.例文帳に追加

鉄道・幹線道路・河川敷・官舎等の上部空間は、太陽光と風量を得るには、願ったり、適ったりなスペースと言え、発電源としても有効活用できる大切な資産である。 - 特許庁

Methyl (2R)-3-(dibenzylamino)-2-fluoropropionate extremely important as an intermediate for medicines can industrially remarkably easily be produced in high position selectivity.例文帳に追加

本発明の製造方法を適用することにより、医薬中間体として極めて重要な、(2R)−3−(ジベンジルアミノ)−2−フルオロプロピオン酸メチルエステルを、高い位置選択性で工業的にも格段に容易に製造することができる。 - 特許庁

例文

To effectively reduce deterioration in speech quality during communication by performing error correction processing selectively for an important part of speech data to be transmitted by technology of a wireless microphone with an error correcting function.例文帳に追加

誤り訂正機能を有するワイヤレスマイクの技術において、伝送する音声データのうち重要部分について重点的に誤り訂正処理を行うことにより、通信時の音質劣化を効果的に軽減する。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS