1016万例文収録!

「do right by」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > do right byの意味・解説 > do right byに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

do right byの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 107



例文

Do right by her 例文帳に追加

彼女によくしてくれ - 日本語WordNet

do right by him 例文帳に追加

彼にとって当然の報いとなる - 日本語WordNet

If "Don't do it!" is said by someone, you end up wanting to do it, isn't that right?例文帳に追加

「するな!」って言われるとしたくなるよね? - Tatoeba例文

When "Don't do it!" is said by someone, you end up wanting to do it, isn't that right?例文帳に追加

「するな!」って言われるとしたくなるよね? - Tatoeba例文

例文

I have to do right by him.例文帳に追加

私は彼に義理を立てなければならない。 - Tatoeba例文


例文

I have to do right by him. 例文帳に追加

私は彼に義理を立てなければならない。 - Tanaka Corpus

This macro needs work and perhaps may never do the right thing by troff . 例文帳に追加

このマクロはちゃんと動作する必要があるのですが、troff - JM

Fudo-do hall: Constructed in 1073 by the Udaijin (Minister of the Right), MINAMOTO no Morofusa (Yorimichi's adopted son). 例文帳に追加

不動堂-延久5年(1073年)、右大臣源師房(頼通養子)によって建立。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The square walkway connecting the Tenno-den and Daio Ho-den hall is lined on the right side (southern side) by the Belfry, Garan-do hall and Sai-do hall, and on the left side (northern side) lined by the Drum tower, Soshi-do hall and Zen-do hall in symmetrical positions. 例文帳に追加

天王殿と大雄宝殿の間をロの字状に結ぶ回廊に沿って右側(南側)には鐘楼、伽藍堂、斎堂があり、左側(北側)には対称的な位置に鼓楼、祖師堂、禅堂が建つ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Godai-do hall: Constructed in 1066 by the Udaijin (Minister of the Right), FUJIWARA no Morozane (third son of Yorimichi). 例文帳に追加

五大堂-治暦2年(1066年)、右大臣藤原師実(頼通三男)によって建立。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

(2) The right conferred by subsection (1) shall not extend to granting a licence to another person to do the act.例文帳に追加

(2) (1)により付与される権利は,他人に当該行為のライセンスを付与することには及ばない。 - 特許庁

In the area surrounded by corridors, a five-level pagoda stands to the front and right, to the east of Chukon-do Hall, and Saikon-do Hall (West Golden Hall) stands to the west. 例文帳に追加

廻廊で囲まれた区画内には中金堂の手前右(東)に五重塔、西に西金堂が建つ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

if such act was done, or such preparations had been made, by a body corporate in the course of a business, the right to assign the right to do the act or to transmit such right on the body's dissolution, and the doing of such act by virtue of this subsection shall not constitute an infringement of the design concerned. 例文帳に追加

業として法人により当該行為が行われたか,又はかかる準備が行われた場合は,当該行為を行う権利を譲渡する権利,又は当該法人の解散時に当該権利を移転する権利 - 特許庁

in the case of a body corporate, the right to assign the right to do it or to transmit such right on the body's dissolution, and the doing of that act by virtue of this subsection shall not amount to an infringement of the deemed standard patent concerned. 例文帳に追加

法人の場合は,当該行為をなす権利を譲渡し又は法人の解散時に当該権利を移転する権利 また,本項により当該行為をなすことは,当該みなし標準特許の侵害に至らない。 - 特許庁

The following is a judicial precedent which mentions that it is one of the factors in the determination of the applicability of the "abuse of right" principle that the patent holder persistently refused to negotiate the recovery of the right holder's damages incurred by the right holder caused by the infringement despite the efforts of the party subject to such exercise of right to do so. 例文帳に追加

なお、権利行使の相手方が、侵害行為による権利者の損失を回復するための努力をしているにもかかわらず、一切話し合いに応じないことを権利濫用の判断要素の一つとして述べている判例としては以下が存在する。 - 経済産業省

Article 45 Where a Public Security Intelligence Officer abuses his/her powers by forcing another person to do anything which such person is not obliged to do or by interfering with the right of such person to perform any rightful action, such official shall be punished by imprisonment with or without work for a term not exceeding three years. 例文帳に追加

第四十五条 公安調査官がその職権を濫用し、人をして義務のないことを行わせ、又は行うべき権利を妨害したときは、三年以下の懲役又は禁こに処する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Do gassho by putting the left hand through the ring of the juzu (another name of nenju) and then raise it to the front of the pit of the stomach and put the right hand through the ring. 例文帳に追加

合掌の作法は、数珠の輪の中に通した左手をみぞおちの前あたりにあげて、その輪の中に右手を通す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1139, two years after the founding of the Amida-do hall, a three-storey pagoda was built by Uemon no kami (Captain of the Right Division of Outer Palace Guards) FUJIWARA no Ienari. 例文帳に追加

阿弥陀堂建立の2年後の保延5年(1139年)、右衛門督藤原家成によって三重塔が建てられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the sixth volume "Consideration of the importance of the national laws", Fukuzawa described the action by Ako Roshi as a private sanction, thus not a right thing to do. 例文帳に追加

第6編「国法の貴きを論ず」において、赤穂浪士の討ち入りは私的制裁であって正しくないと論じている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To obtain a focus error signal from which fakes do not arise, but of which the right and left peak points are always balanced with each other, and from which an effect by stray light is eliminated.例文帳に追加

フェイクが生ぜず、しかも、左右のピーク点のバランスが常にとれ且つ、迷光の影響をなくしたフォーカスエラー信号を得ること。 - 特許庁

To learn the next process, in addition to your current work, right? By learning about different processes, what do you think will change?例文帳に追加

今の自分の工程だけでなく隣の工程も覚えることだね。覚えることによって何が変わってきますか? - 厚生労働省

Goshirakawa pardoned Yoritomo by reinstating him in his previous position on November 2, and gave Yoritomo the virtual right to rule the provinces along Tokai-do Road and Tosan-do Road by issuing Juei-ninen Jugatsu no Senji (the imperial decree issued to MINAMOTO no Yoritomo) on November 7 ("Hyakuren sho"). 例文帳に追加

10月9日、後白河は頼朝を本位に復して赦免、14日には寿永二年十月宣旨を下して、東海・東山両道諸国の事実上の支配権を与える(『百錬抄』)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Right of Industrial Design shall mean an exclusive right granted by the State of the Republic of Indonesia to a designer for his creation for a given period to exploit his creation by himself or to give permission to another party to do so. 例文帳に追加

意匠権とは,創作に対してインドネシア共和国により与えられる排他的権利であって,一定期間当該創作を排他的に自ら実施するか,その実施の許諾を他の者に与える権利である。 - 特許庁

By such a constitution, since right and left sounds do not mix in the front air chamber and the right and left sounds do not mix in the rear air chambers, the effect is sufficiently improved for the 3D surround function.例文帳に追加

このように構成されることで、前気室において左右の音が混ざり合うことがないとともに、後気室において左右の音が混ざり合うことがないことから、3Dサランド機能について十分にその効果を向上することができるようになる。 - 特許庁

To provide a brassiere in which right and left breasts do not approach so as to lap vertically during bedtime, in particular in the recumbent position, are not pressed during bedtime, and do not lose shape by stably holding the breasts.例文帳に追加

就寝時の特に横臥姿勢において、左右のバストが上下に重なるように近づくことなく、就寝時にバストを圧迫することなく、バストを安定的に保持して型崩れさせることのないブラジャーを提供する。 - 特許庁

The priority right under the Paris Convention must already be claimed by the applicant in his application if invited to do so by the Office, the applicant must furnish evidence of his right within the stipulated time limit; otherwise the priority right shall not be taken into consideration. 例文帳に追加

パリ条約に基づく優先権は,庁によって要求される場合,その主張が当初から願書に記載されなければならない。出願人は,所定の期間内に自己の優先権についての証拠を提出しなければならず,かかる証拠が提出されない場合は,優先権は認められないものとする。 - 特許庁

(4) With regard to any right of retention and any pledge without provisions not to use or make profits from real property existing on real property, to which the provisions of paragraph (2) do not apply, the purchaser shall be liable to perform claims secured by such right or pledge. 例文帳に追加

4 不動産の上に存する留置権並びに使用及び収益をしない旨の定めのない質権で第二項の規定の適用がないものについては、買受人は、これらによつて担保される債権を弁済する責めに任ずる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

When they do not match, the adjustment value change circuit 23 outputs shift control signals to the right shifters 18 and 19 and shifts the fixed decimal point data stored in the buffers 14 and 15 to the right by 1 bit.例文帳に追加

それらが一致していない場合、調整値変更回路23は、右シフタ18,19にシフト制御信号を出力し、バッファ14,15に格納された固定小数点データを1ビット右シフトさせる。 - 特許庁

Further, the pressure-sensitive adhesive A is applied to a surface of the plastic film by leaving spaces from right and left outer side edges of the rectangular panels 5, 5, respectively, so that the pressure-sensitive adhesive on the right and left rectangular panels 5, 5 do not brought into contact with each other when the base paper 1 is folded in half.例文帳に追加

そして、粘着財Aを、台紙1の二つ折り時に左右の矩形パネル2の粘着剤同士が接触しないように、矩形パネル5、5の左右外側縁からそれぞれ間隔をおいてプラスチックフィルム面に塗布する。 - 特許庁

in the case of a body corporate, the right to assign the right to do it or to transmit such right on the body’s dissolution, and the doing of that act by virtue of this subsection shall not amount to an infringement of the applicant’s rights under the published application for a patent concerned 例文帳に追加

法人の場合,当該行為を行う権利を譲渡する権利又は当該法人解散時に当該権利を移転する権利。なお,本項により当該行為を行うことは,関係する公開された特許出願に基づく出願人の権利の侵害には至らない - 特許庁

(7) For the purpose of application of the provision of the preceding paragraph in cases where any of the voting right holders who have responded by the method set forth in paragraph (4) that they do not consent to a proposed rehabilitation plan, has exercised only part of his/her voting right pursuant to the provision of Article 172(2) (including cases where applied mutatis mutandis pursuant to paragraph (3) of said Article), for each such voting right holder, the total number of voting right holders shall be increased by one and the number of voting right holders who have responded by the method set forth in paragraph (4) that they do not consent to the proposed rehabilitation plan shall be increased by one-half, respectively. 例文帳に追加

7 再生計画案に同意しない旨を第四項の方法により回答した議決権者のうち第百七十二条第二項(同条第三項において準用する場合を含む。)の規定によりその有する議決権の一部のみを行使したものがあるときの前項の規定の適用については、当該議決権者一人につき、議決権者総数に一を、再生計画案に同意しない旨を第四項の方法により回答した議決権者の数に二分の一を、それぞれ加算するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

if such act was done, or such preparations had been made, by an individual in the course of a business-- (i) the right to assign the right to do the act or to transmit such right on death; and (ii) the right to authorize the doing of the act by any of his partners for the time being in the business in the course of which the act was done or the preparations had been made; and 例文帳に追加

業として個人により当該行為が行われたか,又は当該準備が完了している場合は, (i) 当該行為を行う権利を譲渡する権利,又は死亡時に当該権利を移転する権利,及び (ii) 業として当該行為が行われたか又は準備が完了した当該業において,その時のパートナーの何れかによる当該行為の履行を許可する権利,及び - 特許庁

To provide an ultrapure water production system where UV is securely emitted to TOC (total organic carbon) concentration in inflow water by the right amount, thus TOC is securely oxidized and decomposed away, further, the increase of DO (dissolved oxygen) is prevented, and ultrapure water of low TOC and low DO can be stably produced.例文帳に追加

流入水のTOC濃度に対して、UVを過不足なく照射して、TOCを確実に酸化分解除去すると共に、DOの増加を防止し、低TOC、かつ低DOの超純水を安定に製造することができる超純水製造装置を提供する。 - 特許庁

(6) If the number of voting right holders who have responded, within the period set forth in paragraph (4) by the method set forth in said paragraph, that they do not consent to a proposed rehabilitation plan, is less than half of the total number of voting right holders, and the amount of voting rights held by voting right holders who have thus responded does not exceed half of the total amount of voting rights held by all voting holders, it shall be deemed that the proposed rehabilitation plan is approved. 例文帳に追加

6 第四項の期間内に再生計画案に同意しない旨を同項の方法により回答した議決権者が議決権者総数の半数に満たず、かつ、その議決権の額が議決権者の議決権の総額の二分の一を超えないときは、再生計画案の可決があったものとみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 89 (1) In the case of a trust with provisions on the persons who have the right to designate or change beneficiaries, the right to designate or change a beneficiary shall be exercised by manifestation of intention to do so to the trustee. 例文帳に追加

第八十九条 受益者を指定し、又はこれを変更する権利(以下この条において「受益者指定権等」という。)を有する者の定めのある信託においては、受益者指定権等は、受託者に対する意思表示によって行使する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) If those who intend to become holders of mining lease right do not pay the registration and license tax pursuant to the procedures prescribed by the Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry within 30 days from the day when they received the notification of approval of creation of mining lease right, the approval shall cease to be effective. 例文帳に追加

4 租鉱権者となろうとする者が租鉱権の設定の認可の通知を受けた日から三十日以内に、経済産業省令で定める手続に従い、登録免許税を納付しないときは、認可は、その効力を失う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 81 In the case where holders of mining lease right shall pay mining lease charges but they delay such payment, holders of digging right may demand the payment by specifying a period of three months or longer and may request extinction of mining lease rights of such holders, if they do not make such payment within the specified period. 例文帳に追加

第八十一条 採掘権者は、租鉱権者が租鉱料を支払うべき場合において、その支払を遅滞したときは、三箇月以上の期間を定めてその履行を催告し、その期間内に履行しないときは、租鉱権の消滅を請求することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The spectacle holder has a looped part 25 extending in a looped shape symmetrically to the right and left from an installation part of a suction pad 19 etc., installed in the room or cabin and the gap 35 which is formed by those looped parts 25 is so sized that parts of right and left temples 13 of spread spectacles 3 can be inserted and lenses 5 do not pass.例文帳に追加

室内又は車内に設置する吸着盤19などの設置部から左右対象にループ状に伸びるループ状部分25を有し、このループ状部分25が形成する間隙35は、広げた眼鏡3の左右のテンプル13の部分を挿入できレンズ5が通過できない大きさにする。 - 特許庁

(3) When the obligee regarding a provisional disposition set forth in Article 53, paragraph (2) makes a registration of the right to claim registration to be preserved, he/she shall do so by the method of making a principal registration based on a provisional registration for the purpose of preservation. 例文帳に追加

3 第五十三条第二項の仮処分の債権者が保全すべき登記請求権に係る登記をするには、保全仮登記に基づく本登記をする方法による。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

An important point is that programs which are run by .xinitrc should berun in the background if they do not exit right away, so that they don'tprevent other programs from starting up. 例文帳に追加

気を付けなければならないのは、\\.xinitrc から起動するプログラムは(すぐに終了するものでない限りは)バックグラウンドで実行しなければならないということである。 さもなくば、他のプログラムを起動することができなくなってしまう。 - XFree86

Nigyosho explains that, based on "Kammuryojukyosho" (Jugyo Risshin Jaku) by Shandao, invocation of the Buddha's Name is the very Shojo no go (a Rightly Established Practice) for birth in the Pure Land that meets the way of Buddha among the five shogyo (right practices), and encourages people to do away with zogyo (miscellaneous practices). 例文帳に追加

二行章では、善導の『観無量寿経疏』(就行立信釈)などをうけて、五正行のなか、称名念仏こそ、仏願にかなった往生の正定業であることを説明し、雑行は捨てるべきであることを示す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although he tried to commit suicide, he could not do so due to his physical handicap; in addition, the army could not kill him right away, since it was led by his own brother, however, Jinji HARADA finally killed Toshihisa following Toshihisa's remark, "Come here quickly and cut off my head." 例文帳に追加

自害しようしたものの、体が不自由なため、上手く自害できず、また追手も太守の実弟ということで手が出せずいたところで「早う近づきて首を取れ」と歳久が言い暫くの後、原田甚次が首を取った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Other Kugyo proposed a more cautious response, saying 'Let us demand that Kofuku-ji temple turn over the ringleaders of the rebellion, and if they refuse to do so, then is the time to dispatch a government army,' a view that was supported by both the Minister of the Right, Kanezane KUJO, as well as the Minister of the Left, FUJIWARA no Tsunemune. 例文帳に追加

その他の公卿は「張本人を差し出すように要求して、拒否されてから官軍を派遣するべきだ」と慎重論を唱え、右大臣・九条兼実、左大臣・藤原経宗もこれに同意した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

the right to authorize the doing of that act by any of his partners for the time being in the business in the course of which the act was done or preparations had been made to do it 例文帳に追加

業として当該行為を行ったか若しくは当該行為を行うために準備をした当該業において,当該個人のその時のパートナーの何れかが当該行為を行うことを授権する権利 - 特許庁

the right to authorize the doing of that act by any of his partners for the time being in the business in the course of which the act was done or preparations had been made to do it 例文帳に追加

業として当該行為を行ったか若しくは当該行為の準備を行った当該業において,当該個人のその時のパートナーの何れかが当該行為を行うことを授権する権利 - 特許庁

the right to authorize the doing of that act by any of his partners for the time being in the business in the course of which the act was done or preparations had been made to do it 例文帳に追加

業として当該行為を行い若しくは当該行為の準備をなした過程において,当該個人のその時のパートナーの何れかが当該行為を行うことを授権する権利 - 特許庁

(2) The provisions of this section do not apply where or to the extent that, by virtue of section 45(1), the licensee has a right to bring proceedings in his own name.例文帳に追加

(2)本条の規定は,第45条(1)により使用権者が自己の名義で手続を提起する権利を有する場合又はその範囲においては,適用されない。 - 特許庁

the right to authorize the doing of that act by any of his partners for the time being in the business in the course of which the act was done or preparations had been made to do it; 例文帳に追加

当該行為がなされ又は当該行為をなすための準備がなされていた事業のその時のパートナーの何れかが当該行為をなすことを授権する権利 - 特許庁

The right to apply for the title and any industrial property rights deriving from an invention by a worker who, according to his employment contract, is under no obligation to do inventive or creative work shall belong exclusively to him. 例文帳に追加

雇用契約によれば発明的又は創作的労作をなす義務を負わない従業者の行った発明について当該権利を出願する権利及び如何なる産業財産も,当該従業者に専ら帰属する。 - 特許庁

例文

To provide a transport container wherein front and rear panels, right and left panels, and a bottom panel can be quickly built up even by one worker, and respective panels do not shake under the built-up state.例文帳に追加

前後パネル、左右パネルおよび底パネルが、一人の作業者でも迅速に組むことができ、組立状態において各パネルにがたつきのない輸送用コンテナを提供する。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS