1016万例文収録!

「flood of」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > flood ofに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

flood ofの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 641



例文

To provide a revetment monitoring system which can directly, automatically, and correctly detect detailed conditions of a wall surface of a revetment making contact with a river or the sea, and delivers information advantageous for maintenance of the revetment, and countermeasures against a flood.例文帳に追加

河川や海と接する壁面の詳細な状態を直接に、かつ自動的、正確に検出し、護岸壁のメンテナンスや洪水時の対応に有用な情報が得られる護岸監視システムを提供する。 - 特許庁

To provide a pavement structure which has high water retaining capacity even when the excavation depth of a ground surface is shallow, and is capable of surely preventing road flooding and the flood of a river, being easily constructed and suppressing a construction cost to be low.例文帳に追加

地面の掘削深さが浅くても保水能力が高く、道路冠水や河川の氾濫を確実に防止できるとともに、施工が容易で施工コストを低く抑えることができる舗装構造を提供する。 - 特許庁

Since the pretreatment section 10 is constituted of two storage reservoirs, the reservoir facility can flexibly cope with a large quantity of inflow in a flood or a condition of a few operation days, hence, both initial cost and maintenance cost can be reduced.例文帳に追加

また、前処理部10において、2池構成としているので、洪水時の大量流入や、稼働日数が少ない条件下にも柔軟に対応でき、初期コスト、維持管理費も小さくすることができる。 - 特許庁

In terms of budgetary outlays, the total budget of 300 billion baht(approx. $9.5 billion) for a water management system in the Chao Phraya River basin was approved, which spread over several fiscal years (when other rivers are included, the budget for flood control measures would be a total of 350 billion baht*50).例文帳に追加

また予算面では、複数年度の総額で3,000 億バーツ(約95 億ドル)のチャオプラヤ川流域の水管理システムの予算が承認されている(他河川分を含めると総額3,500 億バーツの洪水対策予算となる)*50。 - 経済産業省

例文

With this, the level of production expanded by about 80% from the lowest production level recorded in November 2011, and as of February 2012, which recorded the latest peak, the production already recovered to about 93.4% of August 2011, the highest level before the extensive flood damage.例文帳に追加

これにより、直近でピークの今年2 月では、生産水準は最低となった昨年11 月の水準から約80%拡大し、洪水が本格化する前の最高水準であった昨年8 月の約93.4%まで既に回復している。 - 経済産業省


例文

Lastly, the trend of companies directly/indirectly affected by the 2011 flood is examined, which is followed by an introduction of the Japanese government's measures to support the reconstruction of the Thai economy and industry, including support for Japanese companies in Thailand.例文帳に追加

最後に、今回の洪水で直接・間接に被災した企業の動向について確認し、さらに我が国が政府全体として行ってきている、在タイ日系企業への支援策を含めたタイの経済産業の復興支援策を紹介する。 - 経済産業省

A folktale about the Ushioni-buchi located in Miogawa River in Wakayama Prefecture tells us that when a young man gave a hungry woman a part of the food in his lunch box, she turned out an incarnation of Ushioni, and two months later she saved his life when he was drowning in a flood. 例文帳に追加

和歌山の三尾川の牛鬼淵の伝承では、青年が空腹の女性に弁当を分けたところ、その女性は牛鬼の化身で、2ヶ月後に青年が大水で流されたときに命を救われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In July 1046, it was swept away in a flood and the main sanctuary was reconstructed on the current site of the main shrine in 1055 and the previous place of enshrinement was designated as the rear shrine. 例文帳に追加

永承元年(1046年)7月、出水により社殿が流出し、天喜3年(1055年)、現在の本宮の地に社殿を再建・遷座して、元の鎮座地は奥宮とした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is also known that he conducted flood control and land reclamation, basic policies of the Edo bakufu, and planted cherry trees in Asukayama Park, a bank of Sumida-gawa River, and other places as a part urban improvement. 例文帳に追加

江戸幕府の基本政策である治水や埋め立て、町場の整備の一環として飛鳥山公園や墨田川堤などへ桜の植樹をしたことでも知られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

However, in his territory--Hazu District of Mikawa Province--he's considered a wise ruler and is still liked due to the golden bank that he built in 1686, as well as flood-prevention projects and the development of new rice fields such as Tomiyoshi Shinden. 例文帳に追加

しかし、領地三河国幡豆郡では、貞享3年(1686年)に築いた黄金堤による治水事業や富好新田をはじめとする新田開拓や人柄から名君とされ、地元では慕われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In this flood disaster, debris of the collapsed Sanjo-ohashi Bridge, which was carried from the upstream, was caught on the Shijo-ohashi Bridge made of reinforced concrete and held back water, and accordingly, the overflowed water spread from Shijo Station to the water channels, resulting in heavy damage. 例文帳に追加

鉄筋コンクリート製の四条大橋に、上流より流された木製の三条大橋などの残骸が引っかかり鴨川を堰き止め、あふれた水が四条駅から疎水へ流れ大きな被害を与えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The omega-shaped lands surrounded by such flections usually form cut-off hills, however, some places like are re-formed by people to built short paths of water for the prevention of flood. 例文帳に追加

こうした屈曲にΩ字状に囲まれた土地は環流丘陵を構成するが、水害防止の観点から水路を短絡させる工事が行われている箇所もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although Kawanakajima at that time was an expanse of swampland through which a few rivulets flew and of barren land, its soil, being sediments from flood, was rich and produced rice crop more than Echigo at that time. 例文帳に追加

当時の川中島は、幾つかの小河川が流れる沼沢地と荒地が広がるものの洪水堆積の土壌は肥えて、米収穫高は当時の越後を上回った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

An electron flood apparatus 1 according to the present invention includes a chamber 22 having a first portion 22 consisting of conductor and a second portion 22b consisting of insulative material and extending along a predetermined closed contour Ax.例文帳に追加

本発明のエレクトロンフラッド装置1は、導体から成る第1の部分22a及び絶縁体から成る第2の部分22bを有しており、所定の閉曲線Axに沿って延びるチャンバ22を備える。 - 特許庁

After laying the geogrid 5 on an upstream side slope 2A of the bank body 2, a water impermeable protective material 7 is laid in a part of a design flood water level or less on this geogrid 5.例文帳に追加

ジオグリッド5が堤体2の上流側斜面2Aに敷設された後、このジオグリッド5上に透水保護材7を設計洪水水位以下の部位に敷設している。 - 特許庁

To provide a concrete product capable of lightening the concrete product, reducing flood damage caused by rain water and restraining the trend toward the reduction of underground water.例文帳に追加

コンクリート製品の軽量化を図るとともに、雨水による水害を低減でき、さらに地下水の減少化を抑えることができるコンクリート製品を提供する。 - 特許庁

To provide a device for preventing the flood of water into a hold by the driving of rain or seawater from a deck opening part without mounting a hutch cover in a purge loading vessel.例文帳に追加

本発明は、バージ搭載船において、ハッチカバーを取付けずに、デッキ開口部からの雨または海水の打ち込みによる船倉内への浸水を防止する装置を得ることを目的とする。 - 特許庁

To prevent water from depositing on an electrode when an automobile or the like runs on a puddle of a road or at the time of a flood.例文帳に追加

道路の水溜まり上を自動車等が走行した場合や洪水時においても電極に水が付着するのを防止することができる電極構造とそれを備えた通電発熱式ヒーターを提供する。 - 特許庁

Thus, a useful 3D graphic can be prepared from the data of the drawing having the 3D information such as the ground level values of manholes on an administrative drawing disclosed as data for supporting flood counter measures or various city facility plans.例文帳に追加

これにより、浸水対策や各種都市施設計画の支援データとして、公開されている行政図面でマンホールの地盤高値等の3次元情報を有する図面のデータから有用な立体図形を作成することができる。 - 特許庁

To provide a rainwater drain pipe structure capable of relieving a city type flood by gradually making rainwater fallen in housing land flow out to a side ditch and a rainwater drain main pipe of a road, after being temporarily stored in a pipe.例文帳に追加

宅地内に降った雨水を配管内に一時貯溜したのち、徐々に道路の側溝や雨水排水本管に流出させて都市型洪水を緩和することができる雨水排水配管構造を提供する。 - 特許庁

Permanent plywood 11 is laid on top of the indoor flood bed plate 1 and the tiles 12 are fixed to the surface of the permanent plywood 11 via the elastic adhesive 2.例文帳に追加

屋内の床下地板1上に捨て合板11が敷設され、この捨て合板11の表面に弾性接着剤2を介してタイル12が貼設された上記乾式タイル構造。 - 特許庁

To provide a multi-optical-axis photoelectric sensor and a shape measuring apparatus capable of performing detection, without preparing a plurality of flood lamps or photodetectors with different resolutions as needed.例文帳に追加

複数の投光器や受光器を用意せずに、必要に応じて異なる分解能で検出可能な多光軸光電センサ及び形状測定装置を提供する。 - 特許庁

To provide a bulkhead structure capable of facilitating construction, having superior flood control function and capable securing the continuity of a river part and a land part by greening the wall surface to take the environmental conservation such as landscape and hydrophilicity into consideration.例文帳に追加

施工が容易で、かつ優れた治水機能を有し、壁面の緑化による河川部と陸部の連続性を確保して景観、親水性等の環境保全に配慮した護岸構造を提供する。 - 特許庁

To provide a structure for preventing flood below floor level that can enhance speed and stability of movement and allow ventilation function of an underfloor ventilation hole to recover promptly, as well.例文帳に追加

動作の迅速性および安定性を高めることができるとともに、床下換気孔の換気機能を早期に回復することができる、床下浸水防止構造を提供する。 - 特許庁

To provide a situation confirmation apparatus allowing visual confirmation of a safety situation and the like at the occurrence of crimes such as a sneak theft, a robber, kidnapping, and fire setting, and disasters such as a storm, a downpour, a flood, and an earthquake.例文帳に追加

空き巣、強盗、誘拐、放火等の犯罪や、暴風、豪雨、洪水、地震等の災害等が発生した場合の安否状況等を視覚的に確認可能とした状況確認装置の提供。 - 特許庁

To provide an emergency contact system capable of promptly and accurately reporting the occurrence of emergency situation such as a fire, flood damage, and a traffic accident to a department concerned, and announcing it to those nearby.例文帳に追加

火災、水害、交通事故、その他の緊急事態が発生したとき、これらを素早く正確に所轄の官庁に連絡したり、周りの人に知らせたりすることができる緊急連絡システムを提供する。 - 特許庁

To store rain water on a roof through a leader to make use of it for sprinkling garden trees therewith and, at the same time, to reduce burden on a sewerage system or a river by controlling outflow and prevent the occurrence of a flood disaster.例文帳に追加

屋根に降った雨水を縦樋から貯留し、庭木への散水等に利用することとまた同時に流出抑制することで下水道施設や河川への負荷を低減し、水害の発生を防止すること。 - 特許庁

To provide a vehicle warning lamp giving two kinds of warning lights for a flood warning lamp and a spot warning lamp, having higher visibility than before, and capable of eliminating extra cost and labor.例文帳に追加

フラッド式警光灯とスポット式警光灯の2種類の警告光を1個の車両用警光灯で提供し、従来と比べ視認性が高く、余分なコストや手間を省くことができる車両用警光灯を提供することである。 - 特許庁

To provide a sprinkling nozzle for fire extinguishing in which a fire extinguishing potential is heightened, damage of flood damage is made small by making radiant quantities small, and cost is reduced by making the capacity of a pump, etc. small.例文帳に追加

消火用散水ノズルにおいて、消火能力を高め、放射量を小さくして水害の被害を小さくし、ポンプなどの容量を小容量としてコストを低減する。 - 特許庁

The buffer means 14 for absorbing the collision energy of boulders in a flood is provided at the upstream face of the dam body detachably from the dam body.例文帳に追加

洪水時の巨礫の衝突エネルギーを吸収するための緩衝手段14がダム本体の上流面にダム本体に対して着脱自在に設けられている。 - 特許庁

To provide a form-cum-decoration panel unit for a front face wall of a embankment body capable of hamonizing the embankment body for a flood mountain and an erosion control dam with a peripheral natural environment and accelerating use for thinings.例文帳に追加

治山・砂防ダムの堤体を周囲の自然環境に調和させることができ、かつ間伐材の利用促進を図ることができる堤体の前面壁の型枠兼用化粧パネルユニットとする。 - 特許庁

Also, since a cuttage 25 is fixed in a drilled hole 13, the pussy willow is in a less danger of being pulled out and flown away from farmland 14 even in case of a flood right after the planting when the root 29 has not yet taken enough.例文帳に追加

また、ネコヤナギの挿し木25は穿孔部13内で固定されるので、仮に根29の張りが十分でない植設直後の洪水時でも、ネコヤナギが用土14から引き抜かれて流失するおそれが少ない。 - 特許庁

To provide a vegetation unit having excellent easiness for set-up, capable of surely controlling a rainwater flow at the peak of rainfall and preventing an urban flood.例文帳に追加

施工性に優れ、降雨量のピーク時に於ける雨水流出量を確実に抑制することができ、都市型洪水を未然に防止することが可能な緑化設備を提供する。 - 特許庁

To provide a driving device of a flap gate capable of protecting an actuator erecting/lying a door body against earth and sand and flood debris, etc. to lighten burden imposed on maintenance.例文帳に追加

扉体を起立・倒伏するアクチュエータを土砂や流芥物等から防護でき、メンテナンスの負担を小さくしたフラップゲートの駆動装置を提供する。 - 特許庁

In case of the seismic sea wave or flood, the facility functions as a disaster preventive shelter, into which people take refuge, floating when the periphery is filled with water to enhance the safety of victims.例文帳に追加

津波、洪水時は人間が逃げ込み、その周りを水が満たされた時に浮上し被災者の安全性を高める防災シェルターとして機能する。 - 特許庁

To provide a power generating device for recovering the life environment of many sufferers by supplying a relatively large quantity of power to a devastated area early when damaged by an earthquake or a storm and flood disaster.例文帳に追加

地震や風水害等の被害が発生したとき、その被災地に比較的大容量の電力を早期に供給し多くの被災住民の生活環境を回復するための発電装置を提供する。 - 特許庁

To provide a greening method with a cuttage/seeding of pussy willows, so as to regenerate a leafy shade at a low cost, to have a revetment more stabled and to prevent the cuttage/seedling of the pussy willows from being washed away by a flood occurring even just after planting.例文帳に追加

水辺に緑陰を低コストで再生でき、護岸がより安定し、植え込み初期の洪水時にもネコヤナギ類の苗木や挿し木の流失を防ぐネコヤナギ類の挿し木、苗木によるコンクリート護岸の緑化工法を提供する。 - 特許庁

The radio tag 21H installed in the high position transmits a transmission signal including an ID, irrespective of the presence of the flood, the manhole 20 is thereby identified all the time.例文帳に追加

高い位置に設置した無線タグ21Hは、浸水の有無に関係なく、IDを含む送信信号を送信するので、マンホール20を常に識別することができる。 - 特許庁

To enhance fire extinguishing capacity, to reduce a radiation quantity, to reduce damage of flood damage, to reduce capacity of a pump, and to reduce a cost in a water sprinkling nozzle for extinguishment.例文帳に追加

消火用散水ノズルにおいて、消火能力を高め、放射量を小さくして水損の被害を小さくし、ポンプなどの容量を小容量としてコストを低減する。 - 特許庁

When the flood detection terminals 21, 22, 38, and 39 detect leakage, the CPU 25 of the PW motor 7 changes the setting of a threshold forming a reference for determining switch operation.例文帳に追加

PWモータ7のCPU25は、被水検知端子21,22,38,39でリークを検出すると、スイッチ操作の判断基準となる閾値を設定変更する。 - 特許庁

To provide a light shielding device for a projector which intercepts light irradiated from a flood part of the projector to protect the sight of an expositor.例文帳に追加

プロジェクタの投光部から照射される光源を遮断して説明者の視覚を保護することができるプロジェクタ遮光装置を提供することを目的とする。 - 特許庁

As a result, a large amount of the water is stored in the container when a large amount of rainfall is present to prevent urban flood from being caused by the rain water flowing in a stream, drainage or the like at a time.例文帳に追加

このため、多量の降雨があった場合には、容器12に水が多量に貯留されるので、雨水が一度に河川や下水等に流れ込んで都市型洪水を引き起こす恐れがない。 - 特許庁

To provide a structure of a manhole 1 letting a cover float up which can let the cover 1 float up freely on the occasion of a flood and can make it restored again at a correct position after the water goes down.例文帳に追加

洪水時には蓋1を自由に浮上させ、水が引いた後には再度正確な位置に復元させることができる、蓋1が浮上するマンホールの構造を提供することを目的とする。 - 特許庁

To provide a sandbag for stock by use of biodegradable water absorption resin having excellent storage property, workability, and adaptability to emergency situation and capable of easily performing removal and post- treatment after flood stops in a short time.例文帳に追加

収納性、作業性及び緊急事態への適応性にも優れる他、出水がやんだ後の撤去且つ後処理を短時間で容易に行うことができる生分解性吸水性樹脂を用いた備蓄用土嚢を提供することを目的とする。 - 特許庁

When Spain announced a policy of legalizing as many as 800,000 illegal immigrants in February 2005, Germany, France,and others opposed the move, saying that it would result in a flood of immigrants moving into the EU legally.例文帳に追加

スペインが2005年2月に80万人にも上る大規模な不法移民の合法化政策を打ち出したところ、大量の移民が合法的にEU域内を移動するようになるとして、ドイツ、フランス等が反発した。 - 経済産業省

On the other hand, the electric/electronics industry is more clustered in the north of the city of Bangkok, such as Ayutthaya Province and PathumThani Province, which were inundated by flood waters.*70例文帳に追加

一方、電機・電子産業は、バンコク都より北部に位置するアユタヤ県、パトゥムタニ県といった今回浸水した地域での集積が進んでいることが確認できる*70。 - 経済産業省

This result corresponds to the case where major manufacturers of HDDs and components that suffered flood inundation resorted to alternative production by running full operations at the production bases of their companies in countries other than Thailand.例文帳に追加

この結果は、洪水の発生により浸水被害を被ったHDD の主要メーカー及び構成部品メーカーが、タイ以外の自社の生産拠点をフル稼働させ、代替生産を行ってきた動きとも重なる。 - 経済産業省

(Right) Additional Survey Report ancillary to the JBIC FY2011 (23rd) Survey on Overseas Business Operations by Japanese Manufacturing Companies? Response of Japanese Manufacturing Companies to Catastrophic Flood in Thailand and Risk Management of Overseas Production (JBIC) (survey conducted in March 2012).例文帳に追加

(右)国際協力銀行「2011 年度海外事業展開調査(第23 回)にかかる追加アンケート調査報告 ータイ洪水に対するわが国製造業企業の対応と海外生産体制のリスクマネジメントー」(2012 年3 月に調査実施)。 - 経済産業省

They thrust at each others' throats between shield and visor of the helmet, they smote at knee, and thrust at breast, and the armour rang about their bodies, and the dust from beneath their feet rose up in a cloud around them, like mist round the falls of a great river in flood. 例文帳に追加

お互いに盾と兜の面頬の間で喉を突き、脛を打ち、胸を叩き、体中で武具は鳴り響き、足元では埃が舞い立ち、大河の流れ落ちる瀑のまわりの霧のように、まわりで雲となった。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

例文

It is a curious thing to understand, for I had certainly never liked the man, though of late I had begun to pity him, but as soon as I saw that he was dead, I burst into a flood of tears. 例文帳に追加

考えてみれば不思議なことだが、僕はやつのことをこれっぽっちも好きだったことはなくて、最近かわいそうに思い始めていただけなのに、やつが死んだのを見た瞬間に、ぼろぼろ涙がでてきたのだった。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang”

邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS