1016万例文収録!

「for the Children」に関連した英語例文の一覧と使い方(11ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > for the Childrenに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

for the Childrenの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1463



例文

Many local mothers worked for the manufactures of furniture or paulownia boxes which were the local industry and their children ate okonomiyaki as a snack or supper and in order for the children to be able to buy it with their pocket money, cheap minced pork and beef began to be used instead of pork ribs. 例文帳に追加

地場産業の家具・桐箱製造業で働く母親が多く、お好み焼きは子どものおやつや晩ご飯だったため、子どもがお小遣いで食べられるようにとバラ肉ではなく安い合い挽き肉を使ったのが始まりである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Nowadays, the number of elementary schools using a school event or comprehensive learning period for holding the half Seijin-shiki ceremony for ten-year-old children (fourth-grade children) whose age is half of 20 years old is on the increase nationwide. 例文帳に追加

最近では、学校行事や総合的な学習の時間(総合学習)などで、20歳の半分の年齢である10歳(小学校4年生)を対象に1/2成人式(にぶんのいちせいじんしき)を開く小学校が全国的に増えている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Thus, a special room (a place to stay) only for the children for developing their independence can be provided as the play part S on a higher place the children like.例文帳に追加

これにより、幼児に好まれる高い場所に、幼児の自立心を養うような幼児だけの特別な部屋(居場所)を遊戯部Sとして提供することができる。 - 特許庁

During the Sekkanseiji Period (the period of Sekkan [regents and advisers] govern the country), most of the emperor's children except children by empresses demoted from nobility to subject; the requirements for conferring Ippon came to emphasized more on their relationship with the emperor and regents, and less on a career in Nihon. 例文帳に追加

摂関政治期になると、后腹以外の天皇の子女は臣籍降下する例がほとんどとなり、一品叙位の条件も二品の経歴よりも天皇や摂関との関係が重視されるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

(3) The establisher of a Designated Institution for Mentally Retarded Children, etc. shall respect the character of each disabled child, comply with this Act or orders pursuant to this Act, and faithfully perform his/her own duties for disabled children and their guardians. 例文帳に追加

3 指定知的障害児施設等の設置者は、障害児の人格を尊重するとともに、この法律又はこの法律に基づく命令を遵守し、障害児及びその保護者のため忠実にその職務を遂行しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

It seems that swords for children's chanbara were commercially available on the market since the late Edo period, but they were luxury items for many children and seldom used. 例文帳に追加

これとは別にチャンバラ遊びのためのおもちゃの刀は江戸時代後期ごろから市販されていたようだが、多くの子供たちにとっては贅沢品で、めったに用いられることはなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide an auxiliary portable seat belt for use of children capable of restraining the child as occupant sturdily to the vehicle seat and constituting no obstacle for seating of any other than children.例文帳に追加

子供を車輌座席にしっかりと拘束でき、子供以外の者が座る場合にも邪魔にならず、しかも携帯可能な子供用補助シートベルトを提供する。 - 特許庁

However, when employees who brought children to their workplace were asked what aspects made it difficult to bring children to the workplace, high proportions answered “would inconvenience colleagues,” “would not be able to concentrate on workornowhere for children to settle down” (Fig. 3-3-58), and this tendency is more pronounced among employees that answeredno” regarded whether they thought their workplaces were amenable to bringing children to work.例文帳に追加

しかし、職場に子どもを連れてきている従業員に対し、職場に子どもを連れてきにくい側面を聞いてみると、子どもを連れてくることで「周囲に迷惑がかかる」、「自分の仕事に集中できない」、また「子どもが落ち着いて過ごせる環境がない」と感じている割合が高かった(第3-3-58図)。 特に、職場に子どもを連れてきやすいと「思わない」従業員ほど、そう感じている傾向があった。 - 経済産業省

(4) When a disabled child pertaining to a decision on institutional benefits payment receives Institutional Medical Care for Disabled Children from a Designated Institution for Mentally Retarded Children, etc., the prefectural government may pay such expenses spent for said Institutional Medical Care for Disabled Children that are payable by the Recognized Beneficiary Guardian pertaining to said disabled child to the referenced Designated Institution for Mentally Retarded Children, etc., in lieu of said Recognized Beneficiary Guardian, to said designated retarded child institutions, etc., within the limit of the amount payable to said Recognized Beneficiary Guardian as the Institutional Medical Expenses for Disabled Children. 例文帳に追加

4 施設給付決定に係る障害児が指定知的障害児施設等から障害児施設医療を受けたときは、都道府県は、当該障害児に係る施設給付決定保護者が当該指定知的障害児施設等に支払うべき当該障害児施設医療に要した費用について、障害児施設医療費として当該施設給付決定保護者に支給すべき額の限度において、当該施設給付決定保護者に代わり、当該指定知的障害児施設等に支払うことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(8) When a Recognized Beneficiary Guardian has received Designated Institutional Support from a Designated Institution for Mentally Retarded Children, etc. (limited to the cases where said Recognized Beneficiary Guardian has presented his/her Institutional Beneficiary Certificate to said Designated Institution for Mentally Retarded Children, etc.), the prefectural government may pay expenses spent for said Designated Institutional Support that are payable by said Recognized Beneficiary Guardian to said Designated Institution for Mentally Retarded Children, etc. (excluding Specified Expenses), in lieu of said guardian, to said Designated Institution for Mentally Retarded Children, etc., within the limit of the amount payable to said Recognized Beneficiary Guardian as the Institutional Benefits for Disabled Children. 例文帳に追加

8 施設給付決定保護者が指定知的障害児施設等から指定施設支援を受けたとき(当該施設給付決定保護者が当該指定知的障害児施設等に施設受給者証を提示したときに限る。)は、都道府県は、当該施設給付決定保護者が当該指定知的障害児施設等に支払うべき当該指定施設支援に要した費用(特定費用を除く。)について、障害児施設給付費として当該施設給付決定保護者に支給すべき額の限度において、当該施設給付決定保護者に代わり、当該指定知的障害児施設等に支払うことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

To provide a magnifying lens constituted so that a risk of a fire due to the condensation of light by the lens may not occur, besides, eyes may not be damaged even in the case of carelessly viewing the sun through the magnifying lens, and which is safely usable for little children and children.例文帳に追加

レンズの集光により火災が発生する危険がなく、また不注意で太陽に向けて覗き込んで目を痛める危険がない、幼児・児童でも安全に使用できるルーペを提供すること。 - 特許庁

(iii) Coordinate closely with persons who operate services intended for social welfare pertaining to children and expectant and nursing mothers or the persons who conduct activities for healthy upbringing of children, and support their services or activities; 例文帳に追加

三 児童及び妊産婦に係る社会福祉を目的とする事業を経営する者又は児童の健やかな育成に関する活動を行う者と密接に連携し、その事業又は活動を支援すること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

According to an old book written during the Edo period, Gagoze/Gagoji, which is a children's term for ghosts, originated in this Gango-ji Temple; in fact, children's terms for specters, such as Gagoze/Gagoji/Gangoji can be found in various places in Japan. 例文帳に追加

江戸時代の古書によれば、お化けを意味する児童語のガゴゼやガゴジはこの元興寺が由来とされ、実際にガゴゼ、ガゴジ、ガンゴジなど、妖怪の総称を意味する児童語が日本各地に分布している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Promote establishing the disaster prevention center, etc., where persons and children with disabilities can be accepted in emergency situations, at businesses providing welfare service for persons with disabilities and facilities for children with disabilities.例文帳に追加

災害時に、障害福祉サービス事業所や障害児施設等に障害児・者の緊急受入が可能となる防災拠点等の整備を推進 - 厚生労働省

Promote establishing the disaster prevention center, etc., where persons and children with disabilities can be accepted in emergency situations, at businesses providing welfare service for persons with disabilities and facilities for children with disabilities.例文帳に追加

災害時に、障害福祉サービス事業所や障害児施設等に障害児・者の緊急受入が可能となる設備等を備えた防災拠点等の整備を推進する。 - 厚生労働省

As a result, naturally the children of the tea rooms had access to the theaters and it wasn't unusual for these children to learn the art and become actors themselves. 例文帳に追加

このため自然その子弟が芝居小屋に出入りするようになり、そうした者のなかには芸に目覚てそのまま役者になってしまう者も珍しくはなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yet, Miko and Himemiko became no longer used as the naming of specific imperial children, once Shino and Naishino (imperial princess) became established as the appellation for the children of the emperors. 例文帳に追加

しかし、天皇の子女の身位として親王や内親王が定着すると、特定の皇族子女の呼称としての皇子や皇女は使用されなくなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When the input of the display command key is judged in the article registration, a 'name written in KANA', that even children can read, is displayed on the display 60 for children.例文帳に追加

また、商品登録時に表示指令キーが入力されていると判断した場合には、子供でも読むことができる「かな名称」を子供用表示器60に表示させる。 - 特許庁

“His lord commended the dishonest manager because he had done wisely, for the children of this world are, in their own generation, wiser than the children of the light. 例文帳に追加

「主人は,この不正な管理人が賢く行動したので,彼をほめた。というのは,この世の子らは,自分たちの世代の中では,光の子らよりも賢いからだ。 - 電網聖書『ルカによる福音書 16:8』

For ten years after the enforcement of the act, visitors to the temples and the shrines subject to the tax had to pay an additional fee of 50 yen (for adults) or 30 yen (for children) as the tax imposed on the entrance fee. 例文帳に追加

実施してから向こう10年間、対象寺社の拝観者は窓口で大人50円、小人30円を拝観料にプラスして支払う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For example, when a simple text which can be read even by children is inputted, the output configuration is changed so that the text can be outputted in Japanese syllabary, thus, even children who can not read Chinese characters can read the output-displayed text.例文帳に追加

例えば、子供が読むような簡単な文章が入力された場合には、ひらがなで出力するように出力形態を変更することで、漢字が読めない子供であっても出力表示された文章を読むことができる。 - 特許庁

To provide a child seat effectively and appropriately coping with the use for a plurality of children by increasing the number of seats according to an increase in the number of children getting into a vehicle.例文帳に追加

車両に乗車する子供の人数の増加に応じて座席を増加させることができる、複数人使用に有効かつ適正に対応可能なチャイルドシートを提供する。 - 特許庁

In Sweden, the parents have the right to leave their children with a day-care center in order to work. Thus, the local public organizations are legally responsible for taking in and looking after children while their parents are at work.例文帳に追加

スウェーデンでは、両親が働くために子供を託児所に預ける権利があり、地方公共団体は、子供を預かる義務を法律で負っている。 - 経済産業省

For example, Yamato Transport Co., Ltd. is continuing an activity where they are in cooperation with the "Pickup Aids" organized at the time when children go back from school by the PTA of an elementary school in Toyohashi City, Aichi Prefecture and watch over and talk to children going back from school to keep them safe. 例文帳に追加

例えば、ヤマト運輸(株)では、愛知県豊橋市で、小学校の児童の下校時に、PTAで結成されている「お迎え隊」と協力して、下校時の児童に声かけを行いながら安全を見まもる活動を行っている。 - 経済産業省

The children's song 'Kintaro,' that begins with 'masakari katsuide' (having a war ax on the shoulder), was published in 'Yonen Shoka' (children's songs) in 1900. (For your reference, this is not 'masakari katsuida' as it is often sung erroneously.) 例文帳に追加

「マサカリカツイデ~」で始まる童謡「金太郎」は、明治33年(1900年)に発表された「幼年唱歌」に掲載された(なお、間違えられやすいが「マサカリカツイダ~」ではない)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During the Heian period, there was another Yumiya called suzume koyumi (sparrow short bow, very short bow) which was used as a toy for children, and the name of suzume was regarded to show small things or children. 例文帳に追加

同じ平安時代には雀小弓(すずめこゆみ)といって子供の玩具としての弓矢があり、雀という名称は小さいことや子供を示すとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To reduce costs concerning installation and maintenance of facilities of a regional crime prevention system for monitoring children and kindergarten children and to monitor the facilities with suitable flexibility in the regional crime prevention system.例文帳に追加

児童や園児を監視する地域防犯システムにおいて、その設備の設置や維持に係るコストを低減するとともに、相応の自由度を持ちつつ監視する。 - 特許庁

To provide a teaching material for learning with which children can make notes according to an advancing sequence of a school lesson even when the advance of the lesson is different from a describing order of a textbook and enhancing children's originalities.例文帳に追加

授業の進行が教科書の記載順とは異なった場合でも、授業の進行順に従って児童が記録をつけることが出来て、しかも児童の独創性を高められる学習用教材を提供する。 - 特許庁

In other words, the tendency for households with lower annual incomes to have more children no longer applies to contemporary Japan. Indeed, in fulltime homemaker households, the number of children increases with annual household income.例文帳に追加

すなわち、世帯年収の低い方が子どもが多いという傾向は、もはや現代日本においては当てはまらず、むしろ専業主婦(夫)世帯においては、世帯年収が高いほど子どもが多くなる状態となっているのである。 - 経済産業省

From the above, it may be concluded that developing an environment in which employees can bring children (especially very small children) to the workplace translates into greater ease of combining work and parenting for employees.例文帳に追加

以上から見れば、職場に子ども、特に低年齢児を連れてこられる環境を整備することは、従業員にとっての仕事と育児の両立のしやすさにつながると言えるだろう。 - 経済産業省

Miniature golf costs 400 yen for adults, and the pottery house 200 yen for adults (plus fees for using subsidiary facilities and for clay material); it is half price for children at both facilities 例文帳に追加

パターゴルフは大人400円、陶芸館は200円(他に付属設備使用料、粘土代等要)かかり、小人はいずれも半額。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

November 15th is the seven-five-three festival, when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three celebrate their children's maturation, dress them in gay clothes and take them to shrines where they pray for their children's future.例文帳に追加

七五三は11月15日です。男の子は3歳と5歳、女の子は3歳と7歳にあたるその祭りに、子どもの成長を祝い、晴着を着せて神社に詣る。 - Tatoeba例文

The behavior of Urashima Taro after he went to Ryugu-jo Castle was not appropriate for a children's story, so this part was changed when told to children. 例文帳に追加

竜宮城に行ってからの浦島太郎の行状は、子どもに話すにはふさわしくない内容が含まれているので、童話においてはこの部分は改変されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Toy swords for children became general in the marketplace since polyvinyl chloride swords were sold, but chanbara was less popular among children already at that time. 例文帳に追加

市販のおもちゃの刀が一般的になるのはポリ塩化ビニル製のものが売られるようになってからだが、もうそのころには子供がチャンバラをして遊ぶことは少なくなってきてしまっていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Beckham said, "I have grown up with soccer, so I know that soccer gives children a lot of pleasure. The most important thing for me is that children can come here and learn with a smile." 例文帳に追加

ベッカム選手は,「僕(ぼく)はサッカーとともに育ったので,サッカーが子どもたちに多くの喜びを与えることを知っている。子どもたちがここに来て,笑顔で学ぶことが僕にとって最も大切だ。」と語った。 - 浜島書店 Catch a Wave

Particularly when players are children, since they are likely to get absorbed in video games without caring for time, the intermission screen is displayed every predetermined time to urge them to take a rest to reduce children's health damage.例文帳に追加

特に、プレイヤが子供の場合、テレビゲームに夢中になりやすく時間を忘れてしまうので、所定時間毎に休憩画面に表示して休憩させることにより、子供への健康被害を減らすことができる。 - 特許庁

To provide a convenient holder for a non-contact IC card, which assists a user who has difficulty in using a non-contact IC card, including children, young children, and users not accustomed to infrastructure using the non-contact IC card.例文帳に追加

非接触型ICカードの使用に困難を覚える人々の補助となり、小児・幼児や非接触型ICカードを使用するインフラに不慣れな人にも配慮した、便利な非接触型ICカード収納具を提供すること。 - 特許庁

In addition, since it is difficult for parents to constantly monitor their children's use of the internet, parents' personal information may be obtained without their knowledge from their children who lack proper judgment. 例文帳に追加

また、子どもによるインターネットの利用を親権者が常時チェックすることは困難であるため、親権者の知らないところで判断能力の十分ではない子どもから個人情報が取得される可能性がある。 - 経済産業省

For that reason, they do not understand why they are studying.” She established KeyPerson21 in 2000 to give children a chance to meet with working adults. “I wanted children to have dreams and learn the work ethic.” 例文帳に追加

そのため、自分達が何のために勉強をするのかが分からなくなっている。」と考えるようになり、「子ども達には、働く大人と出会い、夢や職業意識を持ってもらいたい。」との思いから2000年に同法人を設立した。 - 経済産業省

In particular, for the elderly, children and people with disabilities, and children, who are vulnerable to heat strokes, people around them should cooperate and carefully attend them.例文帳に追加

特に、熱中症への注意が必要な高齢者、障害児・障害者や子どもについては、周囲が協力して注意深く見守るようにしましょう。 - 厚生労働省

The picture cards for English language learning have the picture cards 11 for teachers, the picture cards 12 for children and English word seals 1.例文帳に追加

英語学習用絵カードは、教師用絵カード11と、児童用絵カード12と、英単語シール13とを備える。 - 特許庁

The traditional events such as Shichigosan Shichi-go-san (a day of prayer for the healthy growth of young children celebrated when they turn three, five, or seven years old) or Toshiiwai (the celebration for certain ages) (e.g. Koki (the cerebration of a person's seventieth birthday), Kiju (the cerebration of a person's seventy-seventh birthday), etc.) originally used the traditional Japanese age system. 例文帳に追加

伝統行事である七五三や年祝い(古希・喜寿など)も、本来、数え年で行われてきた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The background image for the adults is inhibited to see for the children, while the background image can be seen by the adults.例文帳に追加

そして、子供には大人向けの背景映像を見せないようにしながら、大人はその背景映像を見られるようにする。 - 特許庁

It is a very convenient expression that you may use for anybody of the same age, senior or junior, or even for children of the neighborhood, except for yourself. 例文帳に追加

自分以外であれば、同年齢であっても年長者であっても、また、近所の子ども相手であっても使えるため、非常に便利。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Article 24-2 (1) When a Recognized Beneficiary Guardian provided in paragraph (6) of the following Article (referred to as a "Recognized Beneficiary Guardian" hereinafter in this Article) applies for admission or institutionalization into an institution for mentally retarded children, a daycare institution for mentally retarded children, an institution for blind or deaf children, an institution for orthopedically impaired children or an institution for severely-retarded children, or a Designated Medical Institution as designated by the prefectural governor (hereinafter referred to as "Designated Institution for Mentally Retarded Children, etc."; such admission or institutionalization being hereinafter referred to as "Admission, etc.") during the period of time provided pursuant to the provision of paragraph (4) of the following Article and the guardian receives institutional support for disabled children from said Designated Institution for Mentally Retarded Children, etc. (hereinafter referred to as "Designated Institutional Support"), the prefectural government shall pay Institutional Benefits for Disabled Children to said Recognized Beneficiary Guardian with regard to expenses spent for said Designated Institutional Support (excluding such expenses spent for meal provision, expenses spent for residency or stay and other expenses spent for daily life that are provided by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare, and expenses spent on therapy (hereinafter referred to as "Specified Expenses")). 例文帳に追加

第二十四条の二 都道府県は、次条第六項に規定する施設給付決定保護者(以下この条において「施設給付決定保護者」という。)が、次条第四項の規定により定められた期間内において、都道府県知事が指定する知的障害児施設、知的障害児通園施設、盲ろうあ児施設、肢体不自由児施設若しくは重症心身障害児施設又は指定医療機関(以下「指定知的障害児施設等」という。)に入所又は入院(以下「入所等」という。)の申込みを行い、当該指定知的障害児施設等から障害児施設支援(以下「指定施設支援」という。)を受けたときは、当該施設給付決定保護者に対し、当該指定施設支援に要した費用(食事の提供に要する費用、居住又は滞在に要する費用その他の日常生活に要する費用のうち厚生労働省令で定める費用及び治療に要する費用(以下「特定費用」という。)を除く。)について、障害児施設給付費を支給する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(9) When a payment is made pursuant to the provision of the preceding paragraph, the Institutional Benefits for Disabled Children for the referenced Recognized Beneficiary Guardian shall be deemed to have been paid. 例文帳に追加

9 前項の規定による支払があつたときは、当該施設給付決定保護者に対し障害児施設給付費の支給があつたものとみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The background image for adults is inhibited to see for the children, while the background image can be seen by the adults.例文帳に追加

そして、子供には大人向けの背景映像を見せないようにしながら、大人はその背景映像を見られるようにする。 - 特許庁

By attaching the underwater motor to a ship-shaped temperature instrument for bath, the temperature can be measured, and the ship can be moved to be used as the toy for children.例文帳に追加

水中モーターを船型をした風呂用温度計に付けると、温度が測れ、また船が走行して、子供のおもちゃになる。 - 特許庁

A small chabudai was used as a dining table for the entire family, a study table for children, and a sewing table for their mother. 例文帳に追加

小さな卓袱台を家族で囲んで食事をし、子供の勉強机として利用され、母親が裁縫をする台としても使われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

(5) A period set forth in the preceding paragraph may not exceed the period specified for each type of institutional support for disabled children specified by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare. 例文帳に追加

5 前項の期間は、障害児施設支援の種類ごとに厚生労働省令で定める期間を超えることができないものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS