1016万例文収録!

「form recognition」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > form recognitionに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

form recognitionの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 280



例文

A plurality of slats 2 driven by a driving mechanism and movable in the door opening direction are continuously provided at an opening 10 to form a door body 1, and recognition sensors capable of recognizing the external figure of a person or thing passing the door body 1 are provided at least at the entrance side of the door body 1.例文帳に追加

駆動機構により開閉方向に移動可能なスラット2を、開口部10に複数個連続的に配置してドア本体1を形成し、このドア本体1の少なくとも入口側に、ドア本体1を通過する通過対象者12の外形を認識しうる認識センサーを配置する。 - 特許庁

A document shaping part 32 connects lines determined to be in the same layer by the same layer determination part 31 to form a connected character string, and a sentence recognition processing part 33 identifies a sentence from the connected character string, and forms text data of the mail before the citation layer is disordered.例文帳に追加

文書整形部32は同一階層判定部31で同一階層と判定された行同士を結合した結合文字列を作成し、文認識処理部33は結合文字列から文を識別して、引用階層が乱れる前のメールの本文データを作成する。 - 特許庁

An electronic document storing the document image, a plurality of character codes obtained through character recognition, plural kinds of letter form data to be used in common among a plurality of different character codes, and data showing the selected type of letter form data is generated and transmitted to a designated transmitting destination.例文帳に追加

次に、文書画像と、文字認識して得た複数の文字コードと、複数の異なる文字コードで共通利用させるための複数種類の字形データと、複数の文字コードの描画の際に使用する前記選択した字形データの種類を示すデータとを格納した電子文書を生成し、指定された送信先へ送信する。 - 特許庁

In a tabular form data display method for displaying a part of tabular form data in a specified data display area on a screen and inspecting data in any position while scrolling a display data displayed in the data display area, a background image to facilitate recognition of scroll direction and moving distance is displayed to be superimposed on the display data displayed in the data display area.例文帳に追加

表形式データの一部を画面上の所定のデータ表示領域に表示し、上記データ表示領域に表示される表示データをスクロールさせながら任意の位置のデータを閲覧する表形式データの表示方法において、上記データ表示領域に表示される表示データに対して、スクロールの方向および移動量の認識を容易とさせるための背景画像を重畳させて表示する。 - 特許庁

例文

A screen rule database 42 stores information for defining a display form of the computer screen display as screen rule information in a form of being searched by a plurality of keys including information of discriminating customers outputted from an exchange function unit and customer's reply by a voice reply recognition unit.例文帳に追加

画面ルール・データベース42は、該コンピュータ画面表示の表示形態を定義する情報を、前記交換機能装置から出力される顧客を区別する情報をキーとして、又音声応答認識装置での顧客回答をキーとして含む、複数のキーによって検索できる形態で、画面ルール情報として格納する。 - 特許庁


例文

Article 59-2 (1) The forms (except Form No. 24) of an application of permission, approval, recognition, or designation, a notification, a report, a roster of workers, or a wage ledger prescribed by the Act and orders pursuant to the Act show what should be written as a minimum, and shall not preclude the use of vertical or horizontal writing, or some other forms. 例文帳に追加

第五十九条の二 法及びこれに基く命令に定める許可、認可、認定若しくは指定の申請、届出、報告、労働者名簿又は賃金台帳に用いるべき様式(様式第二十四号を除く。)は、必要な事項の最少限度を記載すべきことを定めるものであつて、横書、縦書その他異なる様式を用いることを妨げるものではない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide a method capable of collection with input by an operator in case of difficulty of input by a user due to unrecognized characters or incorrectly recognized characters in a system for performing transactions according to character information segmented from an image of a business form using a customer operation terminal with a character recognition technique.例文帳に追加

顧客操作端末を用いて、帳票のイメージから、文字認識技術により切り出した文字情報を元に取引を行うシステムにおいて、認識出来なかった文字や誤って認識した文字が発生し、顧客が入力するには困難となる場合は、オペレータの入力による修正が出来る方法を提供する。 - 特許庁

When the character picture whose character recognition accuracy C is not more than a prescribed threshold Th2 is included in a noticed words in picture data (S23: NO), an output form deciding part decides an output system where the whole character picture in the noticed words is outputted by both the character code data and the character picture data (S24).例文帳に追加

出力形式判定部は、画像データ中の注目単語内に文字認識確度Cが所定の閾値Th2以下となる文字画像が含まれている場合には(S23:NO)、注目単語内の全文字画像を文字コードデータおよび文字画像データの双方で出力する旨の出力形式の判定を行う(S24)。 - 特許庁

The apparatus is provided with a pattern registering means 12 in which a graphic pattern P with a tool arrangement set is registered and a tool arranging means 13 which recognizes in a form of a pattern each part of the component graphic G as a combination with the graphic pattern P registered in the pattern registering means 12 and which performs the tool arrangement for the component graphic G in accordance with the recognition result.例文帳に追加

工具配置を設定した図形パターンPを登録するパターン登録手段12と、部品図形Gの各部分をパターン登録手段12に登録された図形パターンPの組み合わせとしてパターン認識しその認識結果に応じて部品図形Gに工具配置を行う工具配置手段13とを設ける。 - 特許庁

例文

The character/table/graphic recognition means 25 reads image data (data resulting from encoding an image drawn on a white board 3) stored in an image data storage section 61, recognizes characters, tables and graphics in the read image data, converts them into data of a file form for a spreadsheet software program or a wordprocessor software program and stores the data into a data storage section 62.例文帳に追加

文字・表・図形認識手段52は、画像データ記憶部61に格納された画像データ(白板3上に描かれたイメージを符号化したデータ)を読み出し、この読み出した画像データの中の文字,表および図形を認識し、表計算ソフトやワープロソフトなどのファイル形式のデータに変換してデータ記憶部62に格納する。 - 特許庁

例文

To provide a character recognition processing method with high accuracy which extracts identification character information on a component mounted on a substrate in a completed form after component mounting, and takes advantage of the fact that real-time characteristics are not required, and to provide an inexpensive system which facilitates traceability of the substrate by allowing the management of identification character information including a lot number of the component mounted on the substrate.例文帳に追加

部品の実装を終えた完成形の基板から実装された部品の識別文字情報を採取し、実時間性が求められないことを利用した精度の高い文字認識処理手法を提供し、基板に実装された部品のロット番号を含む識別文字情報の管理を行わせることで基板のトレーサビリティーを安易に可能とする安価なシステムを提供する。 - 特許庁

The voice recognizing method uses a plurality of sound models and a language model represented in the form of a hidden Markov model and a pronunciation dictionary, previously set specific sound models among sound models by tokens each including a sound model, a score as the value of a language model, and a history of words, and performs the voice recognition by using those specified sound models.例文帳に追加

音声認識方法は、隠れマルコフモデルの形式で表される複数の音響モデルおよび言語モデルと、発音辞書とを利用する音声認識方法であって、音響モデルおよび言語モデルの値であるスコアおよび単語の履歴を含んでなるトークン毎に、複数の音響モデルの中から、特定の音響モデルを予め設定し、これらの特定の音響モデルにより、音声認識する。 - 特許庁

Objects to be sorted transported after recognition by image recognizing means 14 is stacked sequentially on a first stacker 18 of discharge means, and when one sorted bundle of a predetermined number of objects is formed, switching means 17 performs switching to a second stacker 19 to form a next sorter bundle, thus forming the sorted bundle alternately between the first and second stackers 18, 19.例文帳に追加

画像認識手段14で認識されて搬送された区分け対象物を排出手段の例えば第1のスタッカ18に順次積み重ね、所定枚数の一の区分け束としたときに切換手段17が第2のスタッカ19に切り換えて次の区分け束を作製させることを交互に行わせる構成とする。 - 特許庁

The driving support device informs the driver of information for urging safe driving in a form suitable for the detected degree of risk recognition of the driver, by means of, for example, an image as a view from the detected traveling direction of the vehicle, a real-time image of the detected spot having a high frequency of generation of accidents, or a message by a voice.例文帳に追加

そして、運転支援装置は、例えば、検出された車両の進行方向から見た画像、検出された事故の発生頻度が高い地点のリアルタイム画像、音声によるメッセージのように、検出された運転者の危険認識度に適した形式で、安全運転を促す情報を運転者に通知する。 - 特許庁

To give a driver a stimulus improving a sense of presence in vehicle driving on the basis of an image shot by an on-vehicle camera to a driver, to give the driver a stimulus in a form such as a notice stimulus and a performance stimulus by relating the stimulus to a stimulus which the driver received by visual recognition, and to make the driver strongly realize the pleasure of driving.例文帳に追加

車載カメラで撮影された画像をもとに車両運転の臨場感を高めるような刺激を運転者に与え、さらにその刺激を運転者が視覚認知により受ける刺激と関連付けて、予告刺激と本番刺激といったかたちで運転者に与えて、運転者に運転の楽しさを強く実感させることができるようにする。 - 特許庁

The OCR form 10 for reading entries by optical character recognition stores layouts 121, 122, 123, 124, 125 serving as a guide when the entries are filled and printed with drop-out colors, and a two-dimensional bar code 13 which stores lay-out data corresponding to the layouts 121, 122, 123, 124, 125 and is printed with drop-out colors.例文帳に追加

記入事項を光学的文字認識で読み取るためのOCR帳票10であって、前記記入事項を記入する場合にガイドとなり、ドロップアウトカラーで印刷されているレイアウト121,122,123,124,125と、このレイアウト121,122,123,124,125の情報であるレイアウトデータを記憶し、非ドロップアウトカラーで印刷されている2次元バーコード13とを備える。 - 特許庁

When operation for acquiring a telephone number is executed to an input 4 with the form utilizable for calling in a portable telephone 1 from an image displayed on a monitor 2 at the time while viewing a television program in the portable telephone 1, data of the image displayed on the monitor 2 are temporarily stored and character recognition is executed to the image data.例文帳に追加

携帯電話機1では、テレビ番組の視聴中に、入力部4に対して、その時点でモニタ2に表示された画像から、携帯電話機1において発呼に利用できる形態で電話番号を取得するための操作がなされると、モニタ2に表示された画像のデータが一時的に記憶され、当該画像データに対して文字認識がなされる。 - 特許庁

An image processing/recognition means applies display image processing to moving picture information from the cameras and recognizes an object in the image, composes a display cross-reference image with overlapping information by referencing operation unit information and attached information entered separately to form an annular part cross-reference display image, and outputs the image to the annular display means.例文帳に追加

画像処理・認識手段は、前記カメラ手段からの動画情報を表示用画像処理および画像中の対象物の認識を行い、別に入力される操作子情報および付加情報を参照して表示対応画像と重ね合わせ情報とを合成して環状部分対応表示画像を形成し、前記環状の表示手段に出力する。 - 特許庁

An image photographing device digitizes and extracts a result of smiling face recognition processing in the form of a smiling level value, compares it with a predetermined smiling level threshold as a photographic condition, and provides feedback of changing cycles of blinking of an LED and the light emission color and light emission intensity of the illuminating LED according to the difference between them.例文帳に追加

笑顔認識処理の結果を笑顔レベル値として数値化して取り出し、これを撮影条件となる所定の笑顔レベル閾値と比較し、これらの差分に応じて、笑顔レベル値の差に応じてLEDを点滅させる周期や、点灯するLEDの発光色や発光強度を変化させるといったフィードバックを行なう。 - 特許庁

Especially, operation target classification corresponding to the feature amount of a form on the extracted difference image is specified using an operation target classification database, a name display area corresponding to the operation target classification is specified, a character string in an area of the difference image corresponding to the name display area is specified using a character recognition means, and the character string is extracted as a name of the operation target.例文帳に追加

特に、操作対象種別データベースを用いて、抽出された差分画像における形状の特徴量に対応する操作対象種別を特定し、該操作対象種別に対応する名前表示領域を特定し、文字認識手段を用いて、名前表示領域に相当する差分画像の領域における文字列を特定し、該文字列を操作対象の名前として抽出する。 - 特許庁

To provide an elastic body material of a varying structural color; which may be usable in various fields such as functional members like a new strain sensor that is an inexpensive revolutionary type allowing easy visual recognition without using an expensive measuring device, a fuse element to impede propagation of light, or a short form gravimeter; devices; toys and so on.例文帳に追加

高価な測定器を使用することなく、簡単に視覚的に視認することができる安価で全く新しいタイプの新規なひずみセンサーや、光の伝播を阻害するヒューズ素子、簡易型の重量計といった各種機能性部材や、機器類、各種玩具等各種分野に使用されうる構造色変化型弾性体材料を提供しようというものである。 - 特許庁

The deepening of economic relations in the East Asian region in this manner is further vitalizing the movement of people and goods. This in turn is invigorating exchanges in cultural aspects that surpass economic relations, further deepening mutual understanding between countries and regions as fashions are shared and knowledge and recognition of diverse values are promoted. It can be seen that these trends could form the beginnings of an incipient common foundation.例文帳に追加

そしてこのような東アジア域内における経済関係の深化は、同時に、人・モノの移動を活発化させることになり、それが更に経済関係を超えた文化面における交流を活発化させ、流行の共有、多様な価値観の認知を促進する等、域内各国・地域間の相互理解を進めており、この動きはアジアとしての何らかの共通の基盤が生まれる兆しであると考えることができる。 - 経済産業省

Entry into foreign markets through cross-border M&A enables effective utilization of existing business resources of purchased companies, such as consumer recognition, and retail and distribution networks locally established by the purchased company. This is an advantageous point compared to greenfield investing (direct investment in the form of establishing a new factory and corporation).例文帳に追加

クロスボーダー M&Aによる海外への進出は、買収先企業が現地で確立した消費者からの認知度や店舗網・物流網等、買収先企業の既存の経営資源を有効活用できるという点で、グリーンフィールド投資(新規に工場や会社を設立する形での直接投資)に比べ有利であるという利点がある。 - 経済産業省

Article 7 An approval pursuant to the provision of paragraph (2) of Article l9 of the Act or an approval set forth in the provision of paragraph (2) of Article 19 of the Act applied mutatis mutandis pursuant to the provision of paragraph (3) of Article 20 of the Act in case of the first half of the proviso of paragraph (1) of Article 20 of the Act shall be obtained according to Form No. 2, and a recognition set forth in the provision of paragraph (2) of Article 19 of the Act applied mutatis mutandis pursuant to the provision of paragraph (3) of Article 20 of the Act in case of the second half of the proviso of paragraph (1) of Article 20 of the Act from the director of the labor standards office concerned shall be obtained according to Form No. 3. 例文帳に追加

第七条 法第十九条第二項の規定による認定又は法第二十条第一項但書前段の場合に同条第三項の規定により準用する法第十九条第二項の規定による認定は様式第二号により、法第二十条第一項但書後段の場合に同条第三項の規定により準用する法第十九条第二項の規定による認定は様式第三号により、所轄労働基準監督署長から受けなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

And their method, in which even commoners practiced self government, received recognition, and indeed it became all the more striking starting in the Edo period (beginning in that period, large cities were divided into machiba (towns, under the jurisdiction of town magistrates), niwaba (jisha-bugyo, under the jurisdiction of (government-appointed) temples and shrine administrators), and nochoba (unsurveyed areas or suburbs of unfixed jurisdiction), and so commoners and townspeople cooperated to achieve self-government); the people used festivals to enshrine gods, spirits, and elements of nature itself, including such festivals as Tanabata (the Festival of the Weaver, celebrated July 7) and the Feast for Ebisu, both of which are still celebrated today, eventually becoming established as popular versions of Shinto rituals quite separate in form from Shrine Shinto rituals, but in any case, shrines continue to contribute to local development, even as they did in the past. 例文帳に追加

そして民間でも自治としての政が江戸時代から一層顕著に認められ{江戸時代以降の都心では町場(町奉行管轄)と庭場(寺社奉行管轄)と野帳場(検地がされていない管轄未定地や郊外)に区分され、庶民と町人が協力して自治を行った}、祭りとして神や御霊や自然を祀り、その社会的行為は「七夕祭り」や「恵比寿講」として現在にも行われ、神社神道の儀式とは離れた民衆の神事として定着し、昔と同様に普請としての地域振興を担っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The FSA has been implementing the Better Regulation initiative as a major task for financial administration since I took office as FSA Commissioner in the summer of 2007. We are implementing a variety of measures. One typical such measure, taken in April last year, was sharing the recognition of the 14 major principles that form the basis of the principles-based supervisory approach through discussions between the FSA and financial services business operators, and we publicly announced these principles. 例文帳に追加

ベター・レギュレーションにつきましては、一昨年の夏に私が長官に就任して以降、一貫した金融行政の大きな政策課題と位置づけて推進してきたテーマでございます。万般の取組みがなされているわけですけれども、その中で、分かりやすい例として申し上げれば、例えば、これは昨年の4月だったと思いますけれども、金融サービス業の皆さんと議論を重ねた上で、プリンシプル・ベースの監督の基軸となる14項目の主要なプリンシプルについて共通認識を持ち、これを共有し、そして対外的にも公表させていただいたといった出来事がございました。 - 金融庁

In recognition of the right shall be requested from the Industrial Property Registry by means of an application form, stating the data for evaluation of the applicant's income or resources, setting forth their personal and family circumstances and claim made, with supporting documents. Such application shall be filed within the term set in Article 30 of the Law, applications failing to comply with this requirement being disregarded.例文帳に追加

この権利の認知に当たって,所定の申請書様式により,産業財産登録庁から,当該出願人の収入又は所得の評価について要求されるべきものとし,その者の個人的家族状況,申請事項を必要書類を添えて提出しなければならないものとする。このような申請書は,特許法第30条に規定されている期限内に提出しなければならないものとし,この申請が上記の要件を満足しない場合は,当該申請書は却下されるものとする。 - 特許庁

Note: Japan's proposal paper (March 2006) (G/TBT/W/263) The paper proposed: (i) promotion of the utilization of international standards and guidelines for conformity assessment; (ii) encouragement of the adoption of external designation schemes for the acceptance of results of conformity assessments carried out by conformity assessment bodies of other countries; (iii) promotion of the understanding that mutual adoption by member states of external designation schemes for the same product areas is one form of mutual recognition agreements; and (iv) promotion of the participation of developing countries in international standardization activities.例文帳に追加

注) 我が国提案ペーパー(2006年3 月)(G/TBT/W/263)ⅰ)適合性評価に関する国際規格や指針の使用促進、ⅱ)外国の適合性評価機関の適合性評価結果を受け入れる域外指定スキームの推奨、ⅲ)加盟国が域外指定スキームを同じ分野においてそれぞれ導入することが相互承認協定の一形態であることの理解促進、ⅳ)途上国の国際標準化活動への参加促進等について提案をしたもの。 - 経済産業省

Based on recognition of such current status, the vision indicates the picture of the future industry and the measures and policies that the government should take in the form of action plan. This is basically the structure same as that in the previous vision but it has new characteristic as described below for the picture of the future industry. [1] The picture of the future industry has been refurbished based on the current status of international competition. [2] It has been clarified that continuous innovation is essential for growth of the industry. [3] Also for drug wholesalers, picture of the future industry is indicated and functionality requirements are shown.例文帳に追加

・ このような現状認識に立って、産業の将来像を示すとともに、政府として取るべき施策についてアクションプランの形で示した。これは、前回ビジョンと基本的に同様の構造であるが、産業の将来像については、 ①産業の将来像を、国際競争の現状を踏まえ、見直した。 ②産業の発展に、継続的イノベーションが必須であることを明確化した。 ③医薬品卸売業についても、産業の将来像を示し、求められる機能を示した。 などの新たな特色を持っている。 - 厚生労働省

例文

Article 55 (1) Any foreign national who seeks to apply for recognition of refugee status pursuant to the provisions of Article 61-2, paragraph (1) of the Immigration Control Act shall appear at a regional immigration bureau and submit a written application pursuant to Appended Form 74, a copy of each of the materials proving that he/she qualifies for refugee status, and two photographs (three photographs with respect to a foreign national without a status of residence prescribed in Article 61-2-2, paragraph (1) of the Immigration Control Act); provided, however, that a foreign national who is unable to prepare a written application due to illiteracy, physical disorder, or any other special circumstances may state the matters to be entered in the written application in lieu of submitting it. 例文帳に追加

第五十五条 法第六十一条の二第一項の規定により難民の認定を申請しようとする外国人は、別記第七十四号様式による申請書及び難民に該当することを証する資料各一通並びに写真二葉(法第六十一条の二の二第一項に規定する在留資格未取得外国人については、三葉)を地方入国管理局に出頭して提出しなければならない。ただし、無筆、身体の故障その他申請書を作成することができない特別の事情がある者にあつては、申請書の提出に代えて申請書に記載すべき事項を陳述することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS