1016万例文収録!

「in the reports」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > in the reportsの意味・解説 > in the reportsに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

in the reportsの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1698



例文

Does the Liquidity Risk Management Division, in accordance with the Liquidity Risk Management Policy and the Liquidity Risk Management Rules, obtain reports from the Funds Management Division, collect information concerning the internal environments such as the institution’s risk profile and external environments such as the economy and the market, analyze the reports and information and monitor these conditions on an ongoing basis? 例文帳に追加

流動性リスク管理部門は、流動性リスク管理方針及び流動性リスク管理規程に基づき、資金繰り管理部門からの報告、当該金融機関のリスク・プロファイル等の内部環境、経済や市場等の外部環境等の情報を収集、分析し、それらの動向について継続的にモニタリングしているか。 - 金融庁

(3) A report on the investigation results of the food poisoning case set forth in each item of paragraph (1) shall be submitted monthly by the 10th of the following month, by attaching all Written Reports of food poisoning cases set forth in each item of paragraph (1) of the preceding Article which were accepted in said month. 例文帳に追加

3 第一項各号の食中毒事件調査結果報告書は、月ごとに、その月に受理した前条第一項各号の食中毒事件票を添付して、その翌月十日までに、提出しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The investigating committee reports, "In the TV industry, the higher the viewer ratings are, the better the producer of the program looks. This makes people in the TV industry want higher ratings, no matter what." 例文帳に追加

調査委員会は,「テレビ業界では,視聴率が高ければ高いほど,その番組のプロデューサーがよりよく見える。このことによって,テレビ業界の人々は,何が何でもより高い視聴率を求めるようになっている。」と報告している。 - 浜島書店 Catch a Wave

A scheduling unit 404 in the communication unit then schedules feedback reports (FR) in available TX sub-frames according to a predetermined spreading rule also known by the data sending party, instructing that the feedback reports are spread out or distributed evenly over the available TX sub-frames.例文帳に追加

通信ユニットのスケジューリングユニット404は次いでデータ送信パーティにも既知の所定の拡散ルールにより利用可能なTXサブフレームにおいてフィードバックレポート(FR)をスケジュールし、フィードバックレポートを利用可能なTXサブフレームに亘って均等に拡散、または分散することを指示する。 - 特許庁

例文

The information providing device 1 further reports, when the corresponding registered information in the database is retrieved from an information retriever-side terminal device 5, the information providing device 1 reports the information retriever-side information only to the information owner-side terminal device 4 without disclosing the registered information to the information retriever side.例文帳に追加

また、情報提供装置1は、情報検索者側の端末装置5から前記データベース内の前記該当する登録情報が検索された場合には、当該情報検索者側には当該登録情報を開示することなく、前記情報保有者側の端末装置4に対してのみ情報検索者側の情報を通知する。 - 特許庁


例文

(iii) In addition to what is listed in the preceding two items, cases specified by a Cabinet Office Ordinance as those in which it is unlikely that the failure to deliver investment reports will compromise the protection of the beneficiary. 例文帳に追加

三 前二号に掲げる場合のほか、運用報告書を受益者に交付しなくても受益者の保護に欠けるおそれがないものとして内閣府令で定める場合 - 日本法令外国語訳データベースシステム

According to "Dokai Koshuki, " a compilation of reports which is said to have been written in the Genroku era (1688-1707), jigatachigyo was conducted in only 39 domains out of the 243 domains in those days, and a majority of them were the domains of tozama daimyo (outside daimyo who were not hereditary vassals of the shogun). 例文帳に追加

元禄期の作とされる『土芥寇讎記』によれば、当時243の藩のうち地方知行が行われていたのは外様大名系の大藩を中心とした39藩に過ぎなかったとされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, supervisors shall monitor, as necessary, a consolidated-financial-statement-submitting company’s calculation of the values of the credit equivalent and the counterparty risk equivalent related to its transactions with affiliated companies in order to make sure, in reference to contracts, audit reports and other documents and materials, that the calculation is appropriate. 例文帳に追加

また、関係会社に対する与信相当額及び取引先リスク相当額の計算については、その内容が適正であることを、契約書及び監査報告書等を参考に、適宜、モニタリングするものとする。 - 金融庁

To provide a device for detecting an abnormality of a person seated in a wheelchair, which automatically reports the abnormality to a third person when the abnormality is recognized in biological information of the person seated in the wheelchair and preventing a serious accident.例文帳に追加

車椅子着座人の生体情報に異常が認められた時、自動的に異常を第三者に通報して重大事故を未然に防ぐ車椅子着座人異常検知装置を提供する。 - 特許庁

例文

In addition, in the G20 Seoul summit held from Nov. 11th to 12th in the year, G20 leaders required continuous monitoring of the conditions and semiannual public reports for the WTO, OECD and UNCTAD.例文帳に追加

なお、同年11 月11 日から12 日に行われたG20 ソウル・サミットで、G20 首脳は、WTO、OECD 及びUNCTAD に対し、状況を監視し続けるとともに半年ごとに公に報告を行うことを求めている。 - 経済産業省

例文

There is no description about her in those historical materials of the same period such as "Nihonshoki" (Chronicles of Japan) and "Toshi Kaden" (Biographies of the Fujiwara clan), and the "Honcho koin jounroku" (the emperor's family tree, made in the Muromachi period) reports that she married the Emperor Kobun (the Prince Otomo) and gave birth to Ichishihime no Okimi. 例文帳に追加

『日本書紀』『藤氏家伝』などの同時代史料には全く記載が無く、『本朝皇胤紹運録』に弘文天皇(大友皇子)の妃となり壱志姫王を産んだと伝えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Each of the server devices reports the history information and the update information to a destination unless the destination shown in the destination information reported from the management server device 500 is in the history information.例文帳に追加

各サーバ装置は、管理サーバ装置500から通知された複製先情報に示される複製先が履歴情報に存在しない場合に限り、履歴情報及び更新情報を複製先に対して通知する。 - 特許庁

The results of evaluation of the diagnostic reading reports accepted in a reception part of the reception server are recorded in a skill evaluation database (DB) of the reception server by relating the results to doctor ID of the doctor who prepared the diagnostic reading report by a skill evaluation management part.例文帳に追加

受付サーバの受付部で受け付けられたレポート評価結果は、スキル評価管理部により、読影レポート作成者の医師ID等に関連付けて受付サーバのスキル評価DB内に記録される。 - 特許庁

When the rotary reel device 500 is stopped in a prescribed stop form, an image which reports whether the winning probability of a jackpot is in a high probability state or in a low probability state is displayed at a liquid crystal display device 32 over a period of time in a predetermined game.例文帳に追加

所定の停止態様で回転リール装置500が停止した場合に、大当たりの当選確率が高確率状態か低確率状態かを報知する画面を、一定ゲームに亘って液晶表示装置32に表示させる。 - 特許庁

A transaction report registering means 161 of a transaction report management part 160 registers transaction reports, which are made at the time of trade of securities, in a transaction document database 173, and an extracting and print means 162 extracts transaction reports of transactions performed in the last year from the transaction document database 173 by customer and collectively prints them by customer.例文帳に追加

取引報告書管理部160の取引報告書登録手段161は、有価証券を取引した際に作成された取引報告書を取引書面データベース173に登録し、抽出印刷手段162は、昨年度中に行われた取引についての取引報告書を取引書面データベース173から顧客毎に抽出し、顧客毎に一括印刷する。 - 特許庁

The image file device 3 is capable of constructing in a hard disc 21e a database for registering endoscope image information associated with endoscopy medical information (examination information), registering the examination reports created by combining the medical information (examination information) to examination images created from the endoscope image information, and registering information on the recipients of the examination reports.例文帳に追加

画像ファイル装置3は、内視鏡検査の医療情報(検査情報)と関連付けた内視鏡画像情報を登録したり、この内視鏡画像情報から生成された検査画像に医療情報(検査情報)と合成して作成した検査報告書を登録したり、更に、この検査報告書の配布先情報を登録するためのデータベースをハードディスク21eに構築できるようになっている。 - 特許庁

On the other hand, it seems that the Kotobagaki of "Gosannen-e" in the Joan Edition which was the Emaki produced by the Cloistered Emperor Goshirakawa referred to Kokuge (an official document submitted to Dajokan by Kokushi), kanpu (official documents from Dajokan, or Great Council of State), diaries of Kugyo (the top court officials) and other records and reports in those days. 例文帳に追加

一方、後白河法皇プロデュースの絵巻承安版『後三年絵』の詞書は、当時に残る国解、官符、公卿の日記、その他の記録、伝聞を参考にしたであろうと思われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(iv) Does the Board of Directors receive information concerning deliberations on effects of investment in each system as necessary according to the level of the importance of the relevantsystem? (The Board of Directors should always receive reports concerning deliberations on effects of investment in the system division as a whole.) 例文帳に追加

(ⅳ)システムへの投資効果を検討し、システムの重要度及び性格を踏まえ、必要に応じ(システム部門全体の投資効果については必ず)、取締役会に報告しているか。 - 金融庁

2. In order to complete the formalities referred to in Article 35, paragraph 1, letter (b) or (c) of the Law, the owner of the patent application shall be required to submit to the Service a request for validation of the search report or reports on his patent application.例文帳に追加

(2) 法第35条(1)(b)又は(c)に掲げた手続の履行のため,特許出願人は,その者の特許出願に関して調査報告書の認証を求める請求書を,庁宛に提出しなければならない。 - 特許庁

When a state change occurs in the network printer 6, the network printer 6 reports the state change to the network address (host) shown by the host information stored in the report destination host table 7.例文帳に追加

そして、ネットワークプリンタ6に状態変化が生じた時に、ネットワークプリンタ6は、通知先ホストテーブル7に記憶されているホスト情報に示されたネットワークアドレス(ホスト)に対し、状態変化を通知する。 - 特許庁

In response to the confirmation of the schedule from the user terminal, a schedule content notifying means 45 reports the schedule contents with a telephone voice, a fax signal or a character screen in accordance with the kind of the user terminal.例文帳に追加

予告内容通知手段45は,ユーザ端末からの予定の確認に対して,ユーザ端末の種類に応じて電話音声,FAX信号または文字画面で予定内容を通知する。 - 特許庁

Then, the causes of troubles recorded in the trouble reports 21 in the title of which the extracted classification words are included is morphologically analyzed to extract cause candidates word to be candidates for the causes of the troubles.例文帳に追加

そして、抽出した分類語がタイトルに含まれているトラブル報告書21に記録されているトラブルの発生原因に対して形態素分析を行い、トラブルの発生原因の候補となる原因候補語を抽出する。 - 特許庁

The accessory 2 discriminates whether or not the ID code sent by the portable terminal 1 is registered in response to the incoming call and reports the arrival of the incoming call in sound or light when registered.例文帳に追加

アクセサリ2は、着信に応答して携帯端末1が送信したIDコードが登録されているか否かを判別し、登録されていれば、音声や光により着信を報知する。 - 特許庁

A voice recognition server 12 anounces order input in voice to the member by the data in the voice data base when there is a telephone call for a parcel delivery order from the member and reports the confirmed order contents to the WWW server.例文帳に追加

音声認識サーバ12は会員から宅配注文の電話がかかってくると、音声データベース内のデータにより会員に注文入力を音声にてアナウンスし、確定した注文内容をWWWサーバに通知する。 - 特許庁

In this case, the priority order of the plural monitoring devices 11a-11e is preliminarily decided, and only the monitoring device with the highest priority order among the monitoring devices 11a-11e which do not break down reports it to a monitor center 12 in behalf of the others.例文帳に追加

複数の監視装置11a〜11eに予め優先順位を決めておき、故障していない監視装置11a〜11eのうちの最も優先順位の高いもののみが他を代表して監視センター12に通報する。 - 特許庁

Then, the portable telephone 3 retrieves the application ticket data stored in the main body in a predetermined timing, and decides whether or not there is any application validating campaign, and at the time of deciding that there is any application validating campaign, the portable telephone 3 reports the result.例文帳に追加

そして、携帯電話3は、所定のタイミングで本体に記憶している応募券データを検索し、応募可能なキャンペーンがあるかどうかを判定し、応募可能なキャンペーンがあればその旨を報知する。 - 特許庁

A reading device reads a book manuscript 30 placed on a placement part 12 in a spread state, determines the position of the float portion in the book manuscript 30 floating from the placement part 12, based on the obtained read data, and reports the position.例文帳に追加

見開き状態で載置部12に載置されたブック原稿30を読み取り、得られた読取データに基づいてブック原稿30が載置部12から浮いた浮き部分の位置を判断し、その位置を報知する。 - 特許庁

The reporting means 50 reports the maintenance requirement based on the operation time stored in the detection storage part 48, and maintenance data stored in the detection storage part 48 is transmitted to a manufacturing company of the surveying instrument body.例文帳に追加

報知手段50は検出記憶部48に記憶されている作動時間に基づいてメンテナンス要求を報知し、検出記憶部48に記憶されているメンテナンスデータが測量機本体の製造会社に送られる。 - 特許庁

A PBX-300 analyzes the input data from the RC-310 to find that the RT-112 is already registered in the PBX-100 in the same system and reports that to the PBX-100.例文帳に追加

PBX−300はRC−310からの入力データを分析し、RT−112が同システム内のPBX−100に既登録であることを知り、その旨PBX−100に連絡する。 - 特許庁

In the case of non-coincidence in data, the computer reports an abnormality to the ticket issuing machine, so that the machine displays an error without performing the ticket issuing processing (S213) when the abnormality is reported (S208:NO).例文帳に追加

また、景品管理コンピュータは、両方のデータが一致しなかったときは、異常を発券機に通知するので、発券機は、異常を通知されたときは(S208:NO)、発券処理することなくエラーを表示する(S213)。 - 特許庁

The specific content of discussions of the Investigative Commission based on the reports of the "Working Group Regarding the Streamlining of Clinical Trials, etc." is shown in "Attachment 1 Progress Made in the "New 5-Year Clinical Trial Activation Plan," etc."例文帳に追加

「治験の効率化等に関するワーキンググループ」の報告も踏まえた本検討会の具体的な議論の内容は、「添付資料1 「新たな治験活性化5カ年計画」の進捗状況等」に示した。 - 厚生労働省

(2) When it is necessary in connection with the statistical reporting set forth in the preceding paragraph, the Prime Minister may require any government agency concerned to give required reports on request or at specified times and in specified forms. 例文帳に追加

2 内閣総理大臣は、前項の統計報告に関し必要があるときは、関係庁に対し随時又は定期に一定の形式に基いて、所要の報告を求めることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

When the magazine called "The Economic Journal" was launched in England in 1890, he was asked to become a Japanese correspondent, and he wrote some reports on the state of economics in Japan for this magazine. 例文帳に追加

1890年、英で雑誌『エコノミック・ジャーナル』が創刊されると日本通信員を委嘱され、日本の経済学の現状に関するレポートなどを寄稿している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Twenty-six Martyrs of Japan were more well known in Europe than in Japan in early-modern times, which is due largely to the reports written by the missionaries such as Luis FROIS. 例文帳に追加

日本26聖人は近世においては、日本よりもヨーロッパにおいてよく知られていたが、それはルイス・フロイスなどの宣教師たちの報告書によるところが大きい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide an autoanalyzer that reports the necessity of maintenance with respect to ion exchanged water used in the autoanalyzer in large quantities before the ion exchanged water is deteriorated in quality.例文帳に追加

自動分析装置で大量に使用される装置内のイオン交換水に対し、その水質が悪化する前にメンテナンスの必要を通報する自動分析装置を提供すること。 - 特許庁

In the case of call distribution, an in-area network tracks the location of a roaming user and an in-area location register VLR reports the position information to a home location register HLR of a home network via a control network.例文帳に追加

呼配送の場合、在圏ネットワークが、ローミングユーザの位置を追跡し、VLRが制御ネットワーク経由でホームネットワークのHLRにその位置情報を報告する。 - 特許庁

Feature: New "Carriage of Lives" in Local Communities, "Monthly Local Community Planning, No. 248) (Local Community Vitalization Center, February 2010) Features the reports on the examples of efforts for advanced transportation in local communities and future challenges and orientations of the transportation in local communities 例文帳に追加

特集地域の新しい「生活の足」(月刊地域づくり(第248 号))(平成22 年2月財団法人地域活性化センター) 地域の先進的な交通の取組事例や地域交通の今後の課題や方向性などのレポートを特集したもの。 - 経済産業省

(2) The Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism may give necessary instructions other than those listed in the preceding paragraph to the Port Management Body in order to standardize the format of reports on ships' entry and departure to be received by the Port Management Body. 例文帳に追加

2 国土交通大臣は、前項に掲げるもののほか、港湾管理者が受理する船舶の入出港に関する書類の様式の統一を図るため、港湾管理者に対し必要な勧告をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In 2006 and 2007, the income and expenditure reports of the J. League clubs revealed that their incomes depended on the ad rate on a very large scale, so that it can be said that in the present situation the clubs are able to retain highly-paid players with financial support by each sponsor company. 例文帳に追加

2006年、2007年にはJリーグクラブの収支報告によって、収入の広告費依存が非常に大きいことが明らかになり、スポンサー各社に支えられて高給選手を維持できているのが現状といえる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Collection of the survey reports was proceeding with difficulty even in August 1876, but being urged by the determination to abolish Kyobusho the following January, the compilation work was brought to tentative fruition in December of the same year even with some incompleteness, which is this book. 例文帳に追加

明治9年8月になっても尚難航していたが、翌年1月には教部省が廃止されることになったため、遺漏を残しつつも同年12月に一応の完成を見たのが本書である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Additionally, the events of the Wakoku (Japan, also known as Yamato sovereignty [ancient Japan sovereignty]) from the late fourth century saw a steady progression in Japanese militaristic advancement into the southern regions of the Korean Peninsula; reports of this fact were revealed in several documents of historical materials, and archaeological artifacts. 例文帳に追加

また、4世紀後期ごろから倭国(ヤマト王権)が朝鮮半島南部へ進出したことを示す文献史料・考古史料は少なからず残されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

`The list of the Kyushu era' (517 - 700 [695] see below), which is considered to be established by the Kyushu dynasty before the Yamato kingship are frequently appeared in local reports on engi (writing about the history) of temples and shrines or on localities in many parts of Japan. 例文帳に追加

日本各地の寺社の縁起や地方の地誌・歴史書等にヤマト王権以前に九州王朝が定めたとも考えられる「九州年号表」(517年~700年(695年)下記参照)が多数散見される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Does the institution review, with the use of asset management reports and the like, whether the fund is managed in accordance with the investment strategies, investment guidelines, etc. explained in advance? 例文帳に追加

事前に説明した投資戦略や投資ガイドライン等に従って運用されているかどうかについて、運用報告書等により検証・確認しているか。 - 金融庁

The fees to be paid in respect of applications, oppositions, registration, renewal, expedited examination or reports or any other matters under the Act and the rules shall be those specified in the First Schedule, hereinafter, referred to as the prescribed fees.例文帳に追加

法及び本規則に基づく申請,異議申立,登録,更新,早期審査若しくは報告又はその他の事項に関して納付すべき手数料は,第1附則に規定されるものとし,以後「所定の手数料」という。 - 特許庁

An acceleration detector 18 detects a change in the acceleration based on the vibrations or impacts applied in the state of using the mobile telephone set and reports acceleration information on that acceleration change to the control part at fixed time intervals.例文帳に追加

加速度検出器18は、移動電話機の使用状態により加えられる振動または衝撃に基づく加速度の変化を検出し、その加速度変化に関する加速度情報を一定時間毎に制御部に通知する。 - 特許庁

Furthermore, in the case that the left and right of the judged photographed part does not coincide with that of the photographed part set in a photographing menu, the imaging apparatus control part 50 reports as such to an operator by a report part 74.例文帳に追加

さらに、撮影装置制御部50は、判定した撮影部位の左右と、撮影メニューに設定された撮影部位の左右と、が一致しない場合は、報知部74によりその旨をオペレータに対して報知する。 - 特許庁

When coincidence is determined in a comparison result, the computer reports the reply contents 3b included in the reply reservation information 3 to the service providing part 1a as a reply result to the reply request 4 (step S3).例文帳に追加

比較の結果一致と判定された場合、コンピュータは、返答予約情報3に含まれる返答内容3bを、返答要求4に対する返答結果としてサービス提供部1aに通知する(ステップS3)。 - 特許庁

In following step S240, the master unit displays and reports in voice the calculated predictive seismic intensity and the like and inhibits key manipulations or operation for a call receiving notification or the like during the earthquake notification.例文帳に追加

続くS240ステップにおいて、親機は算出した予測震度等を表示し音声報知すると共に、地震報知中のキー操作や着信報知等の動作を禁止する。 - 特許庁

When starting the race game, an expectation display control means 120 displays the expectation of the race result in the race game executed this time in the form of at least one or two expectations and reports them to a player.例文帳に追加

予想表示制御手段120は、レース遊技の開始時に、今回実行されるレース遊技に対するレース結果の予想を1または2以上の予想形式で表示し遊技者に通知する。 - 特許庁

例文

If the occupant is an individual who needs care (YES in S9), the apparatus executes automatic seat arrangement in response to opening of doors 5-7 (S10) before the occupant takes a seat, and reports the automatic seat arrangement to the occupant (S12).例文帳に追加

乗員が被介助者であれば(S9でYES)、ドア5〜7の開放を契機として(S10)着座前に自動シートアレンジを実行し、且つそれについて報知する(S12)。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS