| 意味 | 例文 |
is unableの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1200件
(i) When he/she is unable to perform official duties due to a mental or physical disorder; 例文帳に追加
一 心身の故障のため、職務の遂行に堪えないこと - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iii) The accused is unable to hear or speak; 例文帳に追加
三 被告人が耳の聞えない者又は口のきけない者であるとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The mother of the defendant,is unable to testify because of medical reasons.例文帳に追加
被告人の母親ですが 健康上の理由で証言できないと - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The intrinsic value, error, is set if the Operating System was unable to execute the Command Shell. 例文帳に追加
OSがコマンドシェルを実行できない時, 固有の値"error"がセットされる. - コンピューター用語辞典
of the manner in which one looks around when one is unable to settle down, nervously 例文帳に追加
きょろきょろと落ち着かない様子であたりを見まわすさま - EDR日英対訳辞書
But if he is equally unable to refute the reasons on the opposite side; 例文帳に追加
しかし、もし彼が同じように反論側の理由を論破できず、 - John Stuart Mill『自由について』
a jury that is unable to agree on a verdict (the result is a mistrial) 例文帳に追加
評決(結果は、無効審理です)について合意に達することができない陪審 - 日本語WordNet
He continues to fight to earn money for his family, but he is unable to win. 例文帳に追加
彼は家族を養うためにボクシングを続けるが,勝つことができない。 - 浜島書店 Catch a Wave
He is unable to find a new job and has lost his confidence. 例文帳に追加
彼は新しい仕事を見つけることができず,自信をなくしている。 - 浜島書店 Catch a Wave
Article 125 When a witness is unable to hear, questions may be asked of said witness by means of a document, and when a witness is unable to speak, said witness may make responses by means of a document. 例文帳に追加
第百二十五条 証人が耳が聞えないときは、書面で問い、口がきけないときは、書面で答えさせることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The government is unable to take the risks required to open up this precious frontier.例文帳に追加
政府には宇宙開拓のような リスクを負うことができないのです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
When sumi stick is unable to be ground on it, suzuri must be sharpened on a special whetstone. 例文帳に追加
こうなると墨が磨れないので、硯用の砥石で硯面をとぐ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
a monthly payment made to someone who has become disabled and is unable to work 例文帳に追加
身障者になって働けない人に支払われる月々の手当 - 日本語WordNet
being unable to look at a person directly because one is overwhelmed by his or her beauty 例文帳に追加
美しさなどに圧倒されて相手がまともに見られないさま - EDR日英対訳辞書
The snow is falling so heavily that the branch of the pine tree is touching the ground, My dear woman is secluded in her room unable to enjoy this (Vol. 20-4439) 例文帳に追加
松が枝の地につくまで降る雪を 見ずてや妹が籠もりをるらむ 巻20-4439 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To solve the problem, wherein a sender is unable to find the situation of a recipient who does not or is unable to answer a call, in an incoming/outgoing call history system of cellular phone.例文帳に追加
携帯電話機の発着信履歴システムにおいて発信者は電話に出ない、または出られない着信者の状況を知ることを可能とする。 - 特許庁
a woman who bears a child for a couple where the wife is unable to do so 例文帳に追加
妻が子供を産むことのできない夫婦に代わって、子供を産む女性 - 日本語WordNet
The device is already in use or the driver was unable to allocate a buffer. 例文帳に追加
デバイスがすでに使われているか、ドライバがバッファを割当てられなかった。 - JM
If the macros you create become too large, the macro buffer is unable to store them 例文帳に追加
作成したマクロが大き過ぎる場合,このマクロバッファへは格納できない - コンピューター用語辞典
an unfortunate person who is unable to perform effectively because of nervous tension or agitation 例文帳に追加
神経緊張か扇動のため有効に働くことができない不幸な人 - 日本語WordNet
However hard she tries, she is unable to please him. 例文帳に追加
彼女がどんなに一生懸命やってみても、彼を喜ばすことは出来なかった。 - Tanaka Corpus
Is it possible that even now, when I give you these results, you are unable to see how they are attained?" 例文帳に追加
今になっても、結果を教えてやっても、まだそれをたどれないのかい?」 - Arthur Conan Doyle『ブルー・カーバンクル』
To displays advertisement information that a user is unable to rewrite on a computer device.例文帳に追加
ユーザが書き換えることが不可能な広告情報をコンピュータ装置に表示する。 - 特許庁
someone who is unable to walk normally because of an injury or disability to the legs or back 例文帳に追加
足または背中の怪我または障害のため、普通に歩くことができない人 - 日本語WordNet
(ii) A company that is unable to satisfy its obligations with its property or a company at which a situation will likely arise in which it is unable to satisfy its obligations with its property. 例文帳に追加
二 その財産をもって債務を完済することができない者又はその財産をもって債務を完済することができない事態が生ずるおそれのある者 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(i) the Committee member is found unable to perform his duties due to a mental or physical disorder; or 例文帳に追加
一 心身の故障のため職務の執行に堪えないと認められるとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Forgetting what I wanted to create, becoming unable to do anything, is what i'm afraid of.例文帳に追加
《どんなものを 作りたいのか 分からなくなって 何も できなくなることが 怖い》 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Forgetting what I wanted to create, becoming unable to do anything, is what i'm afraid of.例文帳に追加
どんなものが 作りたいのか 分からなくなって 何も できなくなることが 怖い。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
a situation of having to substitute a theatrical role for an actor who is unable to perform 例文帳に追加
ある役者が出演できなくなったとき,その役を代りの人が演ずること - EDR日英対訳辞書
It's awkward that Tom is [should be] unable to play on our team this week. 例文帳に追加
トムが今週我々のチームに出場できないとは困ったことになったものだ. - 研究社 新英和中辞典
When the president is unable to do his duties, they devolve on [upon] the vice president. 例文帳に追加
会長が職務を果たしえない時にはその職務は副会長に移される. - 研究社 新英和中辞典
a person who, though he or she is a member of groups of differing cultures, is unable to truly identify or return fully to any of the groups to which he or she is a member 例文帳に追加
異質な文化をもつ複数の集団に属しながらどちらの集団にも帰属できない人 - EDR日英対訳辞書
(ix) Being unable or having been unable to provide labor service, or experiencing a decline in labor efficiency due to a symptom that is attributable to pregnancy or childbirth.例文帳に追加
九妊娠又は出産に起因する症状により労務の提供ができないこと若しくはできなかつ たこと又は労働能率が低下したこと。 - 厚生労働省
That is why the police were quite unable to obtain evidence from her. 例文帳に追加
警察が彼女の証言をどうしても取ることができなかったわけはそれなんです. - 研究社 新和英中辞典
The woman goes after her husband but is unable to catch up with him, and her strength gives out and she dies. 例文帳に追加
女は夫を追いかけるが、追いつく事ができないまま力尽きて死んでしまう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
TEPCO is unable to stop the flow of dirty water contaminated with highly radioactive material.例文帳に追加
東電は高濃度の放射性物質を含む汚染水の流出を防ぐことができない。 - Tatoeba例文
an annuity payable to one person in the event that someone else is unable to receive it 例文帳に追加
他の人が受け取ることができない場合にある人に支払うことができる年金 - 日本語WordNet
a substitute who plays a theatrical role in place of an actor who is unable to appear on stage 例文帳に追加
演劇などで,ある役の俳優が出演できなくなったとき,代わりをつとめる人 - EDR日英対訳辞書
When set, this option directsxconsole to exit when it is unable to redirect the console output. 例文帳に追加
\\-exitOnFailこのオプションをセットすると、xconsoleはコンソール出力をリダイレクトできない場合に終了する。 - XFree86
To provide information of recommended commodities to a customer who is unable to make up his or her mind in shopping.例文帳に追加
買い物に迷っている利用客にのみお奨めの商品情報を提供する。 - 特許庁
Activities for which primary data is not available (e.g., where a value chain partner is unable to provide data) 例文帳に追加
一次データが入手できない活動(バリューチェーン提携事業者がデータを提供できない場合など) - 経済産業省
When the front frame is closed and the wire 7 is wound on a reel within the case 3 to lock the reel, the front frame is made unable to open.例文帳に追加
前枠を閉じてワイヤ7をケース3内のリールに巻き取ってリールをロックすると、前枠が開放不能となる。 - 特許庁
The part having been unable to be acquired can efficiently be acquired because decode processing is applied to only the part unable to be acquired by applying again scan processing to the part unable to be decoded due to a temporary operation defect or the like of a scanner.例文帳に追加
スキャナ装置の一時的な動作不良などによって復号化できなかった部分について再度スキャン処理を行うことによって取得できない部分だけを復号化処理するので効率良く取得することができる。 - 特許庁
To solve the problem of the viewer's attention being unable to be attracted and information, such as advertisements unable to be remembered by the viewers, even if the information such as advertisement is displayed unilaterally on a street display device.例文帳に追加
街頭ディスプレイ装置に一方的に広告等の情報を表示しても、視聴者の関心が集められず、また、視聴者に記憶させることができない。 - 特許庁
This hinge mechanism is provided with a bearing member 39 unable to turn around a turn shaft for the first part 1 and a shaft member 38 unable to turn around a turn shaft for the second part 2.例文帳に追加
第1部分1に対して回動軸周りに回動不能な軸受け部材39と、第2部分2に対して回動軸周りに回動不能な軸部材38を備える。 - 特許庁
When the main semiconductor laser (202) is unable to operate, the auxiliary semiconductor laser (204) is used for transmission.例文帳に追加
主半導体レーザー(202)が作動不能のとき、副半導体レーザー(204)が伝送に使用されるようになる。 - 特許庁
To solve the problem of a device being unable not to be made com pact, when a drive source is provided respectively for two movable lenses.例文帳に追加
2つの可動レンズのそれぞれに駆動源を設けると、装置のコンパクト化が図れない。 - 特許庁
When being unable to cope, a "disapproval" response is given by attaching a reason to the train diagram command system 1.例文帳に追加
対応不可能であれば列車ダイヤ指令システム1へ理由を付して「不承認」応答する。 - 特許庁
(a) Contents which a staff member of the penal institution is unable to apprehend due to a use of specific kinds of communication such as a code; 例文帳に追加
イ 暗号の使用その他の理由によって、刑事施設の職員が理解できないもの - 日本法令外国語訳データベースシステム
| 意味 | 例文 |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”CARBUNCLE THE ADVENTURE OF THE BLUE” 邦題:『ブルー・カーバンクル』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. * 原文:「The Adventure of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Blue Carbuncle」 * 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1892, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived. |
原題:”On Liberty” 邦題:『自由について』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。 改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|





Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)