1016万例文収録!

「large country」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > large countryの意味・解説 > large countryに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

large countryの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 177



例文

In response to an idea generated by Reverend Koshin, zasu (a head priest of a temple) of Hase-dera Temple, artist monks gathered from all over the country to paint Kannon Bosatsu (Kannon Buddhisattva), which is honzon (principal object of worship at a temple) of the temple, on a sheet of paper, as large as the entire hondo (main hall), in hope that the conditions of the war-torn country would improve as much as possible. 例文帳に追加

長谷寺の座主・弘深上人の発案で、戦乱の世を少しでも良くするべく、本堂一杯の大きさの紙に寺の本尊である観音菩薩を描くことになり、全国から画僧たちが集まった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The unprecedented victory of a small country of yellow people over a large country of white people has galvanized the spirit of people seeking independence across the colonies throughout Asia and Africa.' 例文帳に追加

「有色人種の小国が白人の大国に勝ったという前例のない事実が、アジアやアフリカの植民地になっていた地域の独立の気概に弾みをつけたり人種差別下にあった人々を勇気付けた」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

But if large income gaps exist in a country, the structure of consumption will be distorted, possibly resulting in purchasing power commensurate to the country’s GDP size not being well reflected in actual consumption activities.例文帳に追加

が、所得格差が大きい場合には、消費構造に歪みが生じ、全体のGDP規模に相応する購買力が十分に発揮されない可能性がある。 - 経済産業省

Other factors behind South Korean companiesaggressive overseas business development include the fact that the country’s population is less than 50 million and the domestic market is not sufficiently large, and that Republic of Korea experienced the Asian Financial Crisis, which placed the country under IMF supervision.例文帳に追加

この他、韓国は人口が5,000万人に満たず、国内市場規模に十分な大きさがないこと、また、アジア通貨危機時にIMFの管理下に入った際の危機感等が、韓国企業の積極的な海外進出の背景にあると考えられる。 - 経済産業省

例文

A breakdown by country indicates that most companies wish to expand their business in China, whose markets have become more attractive thanks to high economic growth in addition to the country’s large population.例文帳に追加

地域別に見ると、高い経済成長率や人口の多さから市場としても魅力が向上している中国において事業拡大しようとする企業が多く見られる。 - 経済産業省


例文

An added-value index for each product item reflects per-capita GDP in an exporting country. Therefore, such index was calculated for each product based up on the assumption that a product manufactured in a country with large per-capita GDP has added value.例文帳に追加

各品目の付加価値指標は輸出国の一人当たりGDPを反映する、すなわち一人当たりGDPの高い国が多く輸出している品目は高付加価値であると仮定して、各品目の付加価値指標を算出した。 - 経済産業省

Though the United States of America is a pure foreign debtor country, the income balance (income gain) is in the black, and furthermore, according to the preceding study, the country gains a large amount of profit (capital gain) by the rise in property value.例文帳に追加

米国は対外純負債国であるにもかかわらず、所得収支は黒字(インカムゲイン)であり、さらに、先行研究によれば、資産価値の上昇による巨額の利益(キャピタルゲイン)を得ている。 - 経済産業省

The economy of Europe as a whole recovered from the economic recession caused by the world financial crisis in 2010, but there was a large variation in economic recovery process, which was different from country to country.例文帳に追加

2010年の欧州経済は、全体としては世界金融危機による景気後退からの持ち直しが見られたものの、景気の回復状況は国により大きな格差が生じた。 - 経済産業省

When quantitative restrictions are employed by a "large country" with enough trade volume to influence international prices, the decline in import volumes may improve the terms of trade and can increase the economic welfare of the importing country as a whole.例文帳に追加

また、その国の貿易量が国際価格に影響を及ぼす大国の場合には、輸入数量の減少が交易条件を改善し、結果として輸入国全体の経済厚生を高める可能性もある。 - 経済産業省

例文

Also, many families of karo (chief retainer of daimyo, Japanese territorial lord) of taihan (large scale domains) received the title of Baron as a reward for their outstanding contribution to the country during the Meiji Restoration. 例文帳に追加

また維新時の功績などといった名目により、大藩の家老家のうちかなりの数が「国家に勲功ある者」として男爵を授けられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

They have ruled this country which has various deep mountains and many large rivers, and has been given countless tributes and eternally produce valuable products. 例文帳に追加

深山がつらなり 広き川があまた流れ数えきれぬ貢(みつ)ぎ物(もの)尽きせぬ宝を産みなすこの国を - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is a soroimono of eight ukiyoe landscapes as large-sized nishiki-e which described famous waterfalls all over the country with focus on the appearance of falling water. 例文帳に追加

落下する水の表情を趣旨として全国の有名な滝を描いた大判錦絵による名所絵揃物全8図。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Gakuen Fukko Kaigi started on November 8 at the Meitoku-kan Hall of Doshisha University, and a large number of students came from all over the country. 例文帳に追加

復興会議は11月8日、同志社大学明徳館を会場として第1日目が開催され、全国から相当数の学生が集まった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Other than those, "Bankoku Koho" contains a map of the world, which was not included in the original book, at its top showing that China was a part of the world and a country among a large number of countries. 例文帳に追加

この他、『万国公法』は原著にない世界地図を本冒頭に挟み、中国が世界の一部、万国の一国であることを示した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The four Pevensie children are sent from London to live in a large country house during World War II. 例文帳に追加

第二次世界大戦中,いなかの大邸宅で暮らすため,ペベンシー家の4人の子どもたちはロンドンから送り出される。 - 浜島書店 Catch a Wave

A country that has a per-capita GDP of about 1/3 of Japan and suffers from a large current account deficit is, in fact, rated higher than Japan.例文帳に追加

一人当たりのGDPが日本の1/3でかつ大きな経常赤字国でも、日本より格付けが高い国がある。 - 財務省

To provide a beam-column connection structure having high joint strength and easy working and a unit building suitable for snowy country or a large space formation.例文帳に追加

接合強度が高く加工が容易な柱梁の接合構造と多雪地用や大空間形成用に好適なユニット建物を提供すること。 - 特許庁

For example, where an offshore production shift caused exports and imports to fluctuatedespite the continued presence of a large savings surplus, resulting in a shrinking currentaccount surplus, the country would experience a short-term oversupply of goods.例文帳に追加

以下ではこの考え方に基づく経常収支を均衡経常収支と呼び、これを実現する為替レートを均衡為替レートと呼ぶ。 - 経済産業省

In addition, there is a large demand for infrastructure with population growth in each country and public and government in cooperation actively promoting the sales.例文帳に追加

さらに、人口増加に伴う大規模なインフラ整備の需要があり、各国による、官民一体となった売り込みが積極的に展開されている。 - 経済産業省

This is an outstandingly large sum in the world. The proportion of the national debt payments to the general account expenditures of our country in Fiscal Year 2010 is about 23 percent. 例文帳に追加

これは世界的にも突出して大きく、我が国の2010年度の一般会計支出に占める国債費の割合は約23%である。 - 経済産業省

The large-scale economic and monetary easing measures implemented by the various governments and central banks of each European country form a background to recovery.例文帳に追加

回復に向かった背景には、欧州各国の政府・中央銀行による大規模な景気対策、金融緩和策等の支援がある。 - 経済産業省

After the financial crisis, governments and central banks in each European country implemented large-scale measures to support their financial markets.例文帳に追加

金融危機以降、欧州各国政府・中央銀行は、大規模な金融市場支援策を実施してきた。 - 経済産業省

Viewed by investing country and region, the U.S. and European countries have a large share, but as a trend in recent years, investment is also increasing from newly industrialized economies (NIEs), etc (Figure 4-4-2).例文帳に追加

投資国・地域別に見ると欧米諸国のシェアが大きいが、近年の傾向として、NIEs 等からの投資も増えてきている(第4-4-2 図)。 - 経済産業省

Advance in the aging of the population will be a large strain on the country’s finances as it raises its expenditures on public pensions and items related to health insurance.例文帳に追加

高齢化の進展は、公的年金や医療保険関連の歳出の増加を通じて、財政にとって大きな圧迫要因となる。 - 経済産業省

By doing so, investment by large companies into South Korea will increase and will pave the way to create new industries within the country.例文帳に追加

そうすることで、韓国内に大企業の投資が向くようになり、新しい産業が国内で生じる下地ができる。 - 経済産業省

The room for market development is large in India in particular, as the dissemination rates for major durable goods such as motorbikes, passenger cars, refrigerators, and washing machines are low in the country.例文帳に追加

特に、インドは、二輪車、乗用車、冷蔵庫、洗濯機など主たる耐久消費財の普及率が低く、市場開拓の余地が大きい。 - 経済産業省

Wherever there is an ascendant class, a large portion of the morality of the country emanates from its class interests, and its feelings of class superiority. 例文帳に追加

支配階級が存在するところではどこでも、その国の道徳の大部分は、支配階級の利害や階級優越という感情から発しています。 - John Stuart Mill『自由について』

the man may be called, by comparison, almost liberal and large-minded to whom it means anything so comprehensive as his own country or his own age. 例文帳に追加

世間とは自分の国とか自分の時代といった包括的なものだという人は、比較的に言えば、ほぼ自由で寛容だと言えるでしょう。 - John Stuart Mill『自由について』

There are still in this country large bodies of persons by whose notions of morality and religion these recreations are condemned; 例文帳に追加

こういうレクレーションをとがめるような道徳観や宗教観をもつ人たちが、この国には今でも多数存在しています。 - John Stuart Mill『自由について』

The large construction projects like those of the Great Buddha and of the Great Buddha Hall showed that Emperor Shomu never thought about the large sums of money they would cost the country and how this would worsen the nation's financial affairs. 例文帳に追加

大仏造立・大仏殿建立のような大規模な建設工事は国費を浪費させ、日本の財政事情を悪化させるという、聖武天皇の思惑とは程遠い事実を突き付けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

She expressed gratitude, saying that Japan's announcement of the purchase of 20% of the bonds helped the euro rebound somewhat. Although European countries have formed the European Union, the situation varies from country to country: some countries are economically strong and others are weak; some countries have a large fiscal deficit and others have a small one. 例文帳に追加

日本がきちんと20%買うとアナウンスしていただいたので、おかげさまでユーロが、少しきちんとなった」ということを私自身に言われまして、ヨーロッパが、EUをつくりまして、もう皆さん方、ご存じのように、あそこは経済的に強い国、弱い国、あるいは財政赤字の多い国、少ない国、色々あるのです。 - 金融庁

Meanwhile, while the overseas production ratio of Japanese manufacturers continues to rise, there has in fact recently occurred an upturn in capital investment in Japan, with a number of large enterprises making the headlines by locating large new plants in the country. 例文帳に追加

一方、日本の製造業の海外生産比率は上昇傾向を続けているが、実際ここ最近になって、相次いで大企業の国内での大規模な新規工場設立が話題になるなど、国内における設備投資も反転しはじめている。 - 経済産業省

Ushioni sometimes appears in events held across the country as a typical example of the festivals held in Ehime Prefecture, along with Taikodai (a large float used to carry taiko [drums]) of Niihama City and Danjiri (a float with a decorative portable shrine) of Saijo City. 例文帳に追加

愛媛県を代表する祭りとして、新居浜市の太鼓台、西条市のだんじりとともに、各地のイベント等に出場することがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When Mr. Tsubouchi wrote "Kiri Hitoha," Kabuki was just like an autocratic large country in which Kabuki Danjuro was the Pope, Ochi-koji was dai saiso (great prime minister), and Mokuamii geki (drama) was a Constitution. 例文帳に追加

「坪内君が『桐一葉』を書いた時は、團十郎が羅馬法王で、桜痴居士が大宰相で、黙阿弥劇が憲法となっている大専制国であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Heisuke KUDO, a doctor of the Sendai domain, presented Okitsugu TANUMA, then shogunate senior councillor (rojo), with ' (A study of rumors about Russians (Akaezo-fusetsu-ko)' in 1783 to prepare for threats from Russia, a northern large country. 例文帳に追加

仙台藩医の工藤平助は、迫りくる北方の大国ロシアの脅威に備える為「赤蝦夷風説考」を天明3年(1783年)、当時の幕府老中、田沼意次に献上した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Under such situations, as a large military force was dispatched, troops around Nobunaga were not many and Nobunaga and Ieyasu moved around with a small military force in Kinai in an open atmosphere under just before unification of the whole country especially after downfall of the Takeda clan. 例文帳に追加

その一方で、多くの兵力を派遣していたため信長周辺の軍勢は手薄であり、武田家滅亡後は天下統一目前という開放的な雰囲気で、畿内では信長、家康とも小勢で移動していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Amongst the extensive Imperial private estates, Gosaga had planned so that Gofukakusa could inherit the large Chokodo group of private estates consisting of over 100 estates around the country, but Gofukakusa was not satisfied. 例文帳に追加

後嵯峨は、膨大な王家領荘園群のうち、全国100ヶ所以上の荘園から構成される大荘園群長講堂領を後深草が相続できるようとりはからっていたが、それだけでは後深草の不満は収まらなかったのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Eventually, the conflict between each side led to all the daimyo in the country (except for daimyo from the Kanto during the Kyotoku Rebellion) concentrating their military forces in Kyoto, the governmental capital, until at last, with these large-scale armies in such proximity, armed conflict was inevitable, and the Onin War began. 例文帳に追加

やがて、両者の対立は全国の大名の兵力(享徳の乱の最中の関東を除く)を政治の中心地である京都に結集して遂に大規模な軍事衝突を引き起こしたこれが応仁の乱である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It included the description that a large island located far away across the sea from Jurchen and Goryeo as an area against the Great Yuan Dynasty, transcribed as 'جمنكوj-m-n-k-w,' which appeared to be a 'country of Japan.' 例文帳に追加

女直、高麗などから東南海上の彼方に大元朝に敵対する地域として「日本国」の音写とおぼしき「جمنكوj-m-n-k-w」と呼ばれる大島についての記述がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Japan was a closed country for over 200 years in the Edo period with the exception of Dejima in Nagasaki which remained open to other countries; regulations such as a ban on foreign voyage to Japan and production of large ships were in effect. 例文帳に追加

日本は江戸時代に200年以上に渡って鎖国を続けており、対外的な窓は長崎の出島に限られ、日本人の海外渡航や大船建造の禁止など統制が行われていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

They think that without seeing Edo, people will never understand that our country (Japan) has 'a large population and is more prosperous than any other countries, with concentrated information and goods.'. 例文帳に追加

だが、江戸を見なければ我邦(日本)の「人口衆く(多く)、諸侯輻湊(集中)」して万国(他国)よりも繁華なることを理解できないであろう。と、述べた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Mutsu Province was the northernmost of 66 provinces in Japan (though it was thought to be the easternmost in those days), and was the remote region along with Dewa Province as well as the large country with vast territory. 例文帳に追加

陸奥国は66ヶ国中、日本の北限にあたり(当時は東限と認識されていた)、出羽国と並ぶ辺境の国であると同時に、広大な領域を有する大国でもあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On July 24, 1866 (表記変更), a large-scale uprising called Bushu Yonaoshi Ikki broke out in 15 counties of Musashi Province including Chubu Country and in two counties of Kozuke Province, and the total number of the participants is said to have reached up to 100-odd thousands. 例文帳に追加

6月13日に武蔵国秩父郡を中心とした武蔵15郡・上野国2郡の地域で総勢十数万とも言われた武州世直し一揆が勃発した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since ore (called country rock) is generally large and thick, it is not suitable for making small stone tools, therefore, flakes were often made first then made into stone tools (mainly chipped stone tools). 例文帳に追加

原石(これを母岩という)は一般に大きくて厚みがあるので小形の石器をつくるのには不向きであり、剥片をまず製作して、それを素材にして石器(主として打製石器)をつくる場合が多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In other words, in addition to low silver production, amount was in short supply by distribution to foreign country and population increased by double, causing development of economic activity on large scale. 例文帳に追加

すなわち、銀の産出が低迷していたのに加え、海外流出による絶対量の不足、さらに人口は2倍程度に増加し経済活動は飛躍的に発展していたのであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Anglers for black bass visit this lake in large numbers both on weekends and weekdays, because both Ono Dam and Wachi Dam which are in the area have long been famous in the country for bass fishing. 例文帳に追加

近隣に古くから全国的にバスフィッシングで有名な大野ダム、和知ダムがあることもありブラックバス等を求めて多くのフィッシング愛好家が平日・休日問わず大挙して訪れる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Because of the historical backgrounds, European banks have significant loan exposure to Greece, with French banks providing a particularly large amount of loans to that country, so a certain statement was issued. 例文帳に追加

特に歴史的な状況があって、ヨーロッパの銀行も(ギリシャに)結構貸込んでいますけれども、(特に)フランスの銀行が、ギリシャにたくさん貸込んでいるということがありまして、一定のステートメントを出しています。 - 金融庁

individual country limits on World Bank lending should be increased, as appropriate, to enable large countries to access required levels of finance and so support stability and recovery in their regions; 例文帳に追加

世界銀行融資の国別上限は、大きな国々が必要な水準の資金にアクセスでき、地域の安定と回復を支えられるよう、必要に応じ引き上げられるべきである。 - 財務省

To provide a satellite value-added network (SVAN) which eliminates a gap of the geographical and populational information and inexpensively delivers large quantities of information required by users in any place in all the country.例文帳に追加

地理的及び人口的な情報格差の解消を図り、全国どこでも利用者が必要とする大量の情報を安価に配信できる衛星付加価値通信網を提供する。 - 特許庁

例文

To enhance convenience of a sight-and-hearing handicapped person and to allow a large variety of dictionary functions and interpretation functions to be easily used in real time in any country of the world.例文帳に追加

視聴覚障害を持つ人の利便性の向上と、世界各国どこにいてもリアルタイムに多種多様な辞書機能と通訳機能を容易に使用する。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS