1016万例文収録!

「large country」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > large countryの意味・解説 > large countryに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

large countryの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 177



例文

To reduce the repeating frequency of charging/discharging of an electrolytic capacitor and realize the long life and small capacity thereof even when this is used in a country or region where voltage fluctuation of a commercial AC power supply is large.例文帳に追加

商用交流電源の電圧変動が大きな国・地域で使用される場合でも、電解コンデンサの充放電の繰り返しの頻度を下げ、その長寿命化と小容量化を図る。 - 特許庁

To provide a marine reclamation method for charging sea sand carried into a country by a large-scale ship from foreign countries into a reclaimed sea area in a manner that the method is gentle to an ecosystem and sea-water pollution is reduced.例文帳に追加

海外から大型船で国内搬入した海砂を、生態系にやさしく、海水汚濁少なく埋立海域に投入するための海洋埋立方法を提供すること。 - 特許庁

To exactly, speedily and inexpensively procure many kinds of public issues such as registry copies or survey drawings from a prescribed government office or other institution by effectively utilizing a large number of public issue procuring person with the whole country as a target.例文帳に追加

登記簿謄本や測量図等の多種類の公簿を、全国を対象として多くの公簿調達員を駆使し、正確・迅速かつ安価に所定官庁その他の対象機関から調達すること。 - 特許庁

To reduce frequency of repetition of charging/discharging of an electrolytic capacitor, for longer life and less capacitance, even in the case being used in such country or district as voltage fluctuation of commercial AC power supply is large.例文帳に追加

商用交流電源の電圧変動が大きな国・地域で使用される場合でも、電解コンデンサの充放電の繰り返しの頻度を下げ、その長寿命化と小容量化を図る。 - 特許庁

例文

Since the amount of image information of each place in the whole country are large, whereby burden to a computer and long arithmetic time is required, position information is combined with image information so as to attain easy reference.例文帳に追加

全国各地の画像情報となると、膨大な情報量で、非常な計算機負荷と演算時間を要するので、画像情報に位置情報を組み合わせることにより、簡単に参照できるようにした。 - 特許庁


例文

Yet at the same time we will argue that it is necessary to take a realistic integration approach tailored to the stages of development of each country and region in East Asia, as there are currently large economic disparities in this region.例文帳に追加

その一方、現在の東アジア地域には、大きな経済格差があることから、現実には域内各国・地域の発展段階に応じた現実的な統合アプローチを取ることが必要であることを論じる。 - 経済産業省

In 1994, the North American Free Trade Agreement (NAFTA) went into effect. It took the form of a combination of the developed countries of the U.S. and Canada with Mexico, a country with a large economic disparity with the other two.例文帳に追加

1994年、米国・カナダという先進国に、両国とは大きな経済格差を持つメキシコを取り込んだ形で北米自由貿易協定(NAFTA)が発効した。 - 経済産業省

As stated above, in East Asia there are large international movements of so-called unskilled workers and illegal migrant workers. Each country and region in East Asia is beginning to implement fair management of this international movement of workers.例文帳に追加

東アジアにおいて、いわゆる単純労働者や不法就労者の国際移動が多いことは先に述べたとおりであるが、こうした労働者の国際移動については、東アジアの各国・地域とも適正な管理の実施に乗り出している。 - 経済産業省

There are large differences by country concerning the influx of foreign workers, and although theproportion of foreign workers in Japan has shown an upward tendency in recent years, the proportion is stilllow in comparison to Europe and the US.例文帳に追加

外国人労働者流入の実態については、各国により大きく異なるが、我が国の外国人労働者の割合は近年増加傾向にあるものの、欧米諸国と比較してもその割合は低い。 - 経済産業省

例文

A further look at the trade balance deficit with Asia by country reveals large deficits in the relationships with the ROK, Hong Kong, China, Thailand and Singapore.例文帳に追加

次に、このアジアとの関係における旅行収支赤字を国別に見ると、2001年では、韓国、香港、中国、タイ及びシンガポールとの関係における赤字額が大きい。 - 経済産業省

例文

"Funds procurement in the country/region" got many answers from non-manufacturing mid-sized enterprises/SMEs (17.6%) but large enterprises (24.6%) also considered it as problem (Figure 3-2-4-14).例文帳に追加

「現地での資金調達」については、中堅・中小企業では非製造業(17.6%)で回答が多くなっているが、大企業でも製造業(24.6%)では課題となっている(第3-2-4-14 表)。 - 経済産業省

A likely cause of the differences between regions is the fact that SMEs are distributed largely throughout the whole country, whereas large enterprises tend to be located in urban areas.例文帳に追加

地域における回復の差が生じている原因として、中小企業はおおむね全国に分布しているが、大企業は主に都市部を中心とする地域に立地が偏っていることが考えられる。 - 経済産業省

Although the number of large enterprises investing in India is gradually increasing, infrastructure issues and the distance from Japan mean that investment in the country by manufacturing SMEs has yet to really get underway. 例文帳に追加

インドでは大企業の進出例は徐々に増えつつあるが、インフラ整備の問題や日本からの距離的な制約等もあり、中小製造業の本格的進出はまだこれからである。 - 経済産業省

It can also be seen that enterprises that were second or third-tier subcontractors in Japan in some cases found that their overseas presence enabled them to do business with large enterprises that they could not have approached directly in Japan, or led to their doing business with third-country enterprises. 例文帳に追加

また、国内では2次・3次の下請であった企業が「直接大手企業と取引するようになった」ケース、進出先国で「第三国企業との取引に繋がったケース」もあることが分かる。 - 経済産業省

Each country in Asia including China implemented large-scale economic stimulus measures mainly in the form of public investment and subsidies and stimulated investment and consumption to increase demand. As a result, it achieved swift recovery ahead of other regions in the world.例文帳に追加

中国を始めアジア各国では、公共投資や補助金を中心とした大規模な景気対策が、投資や消費を刺激し、需要を底上げしたことにより、世界の先陣を切って急速な回復を実現している。 - 経済産業省

In this environment, the type of business environment, legal and tax systems, etc., in each country and region will have a large impact on the future investment and location strategies of companies.例文帳に追加

このような中、各国・各地域のビジネス環境や法律、税制等の制度等の在り方が、今後の企業の投資・立地戦略に及ぼす影響は大きい。 - 経済産業省

On the other hand, companies intent on starting international business operations face a large number of disadvantageous business conditions compared with those for local companies, including the lack of knowledge on law and business practice in the invested country.例文帳に追加

しかしながら、他方で、海外での事業展開には、現地の法律や習慣に関する知識程度における劣後など、現地企業に比べて不利な点が多くある。 - 経済産業省

As the global economy expands, energy demand is expected to keep rising in the future, and it is believed that Russia’s resource industry including crude oil and natural gas will continue to have a large impact on the country’s economy.例文帳に追加

今後も世界経済の拡大に伴いエネルギー需要は増大していくと見られており、ロシアの石油・天然ガス等資源産業は引き続きロシア経済の中で大きなインパクトを占めると考えられる。 - 経済産業省

While capitalizing on its abundant natural resources, low-priced energy resources, and business infrastructure, etc., if it exerts its potential through partnerships, etc., with large global enterprises in South Africa, the country could blossom into a center for global economic growth in the future.例文帳に追加

豊富な天然資源、安価なエネルギー資源、ビジネスインフラ等を生かしつつ、南ア発の世界的大企業との連携等を通じ、その持てるポテンシャルを発揮すれば、今後世界の成長センターとなる可能性もあろう。 - 経済産業省

A select group of Japanese companies maintains large market shares and is recognized as indispensable throughout the world, while companies in fields experiencing commoditization due to new emerging country entrants have found themselves in price competitions and are losing market share. 例文帳に追加

引き続き、高いシェアを有し、世界にとってなくてはならない企業群が日本に存在する一方で、新興国企業の参入により、コモディティ化が進んだ製品分野では価格競争に陥りシェアを落とす傾向。 - 経済産業省

It aimed at overproduction control inside the country, the promotion of technological development and the improvement of global competitiveness in steel, car, fibres, shipbuilding, petro-chemistry, non-ferrous metals, IT, equipment manufacturing, light industry and distribution.The difference in China is a large internal problem. The Chinese communist party announced the slogan of theharmonious societyin 2004. It aimed at a society with harmony between each part of the hierarchy.例文帳に追加

一方で中国における格差は大きな国内問題となっており、中国共産党が2004年に各階層間で調和の取れた社会を目指すというスローガンとして「和諧社会」を発表した。 - 経済産業省

In the 1970s and 1980s active trade transactions worth US$3billion/year took place between Japan and Iraq due to a number of large-scale projects and Japan was the largest exporting country to Iraq, along with Germany.例文帳に追加

1970 ~80 年代は、多数の大型案件などにより日・イラク間で年間30 億ドルを超える活発な貿易取引が行われており、我が国はドイツと並んでイラクにおける最大輸入相手国であった。 - 経済産業省

A country that takes this approach may regard the trade policies and measures of trading partners as "unfair" if there is a large trade imbalance or if exports to that trading partner fall short of expectations.例文帳に追加

例えば、特定国との貿易インバランスが大きい場合や、特定の産品の輸出が期待するほどに伸長しない場合等に、相手国の貿易政策・措置を「不公正」であると認定してしまう考え方である。 - 経済産業省

where that word or other expression, symbol or sign is used in direct association with other words delineated in characters at least as large as those in which that word or other expression, symbol or sign is delineated and indicating that the reference is to registration as a trade mark under the law of a country outside India being a country under the law of which the registration referred to is in fact in force, or 例文帳に追加

その語又は他の表現,象徴,若しくは標識が,少なくともこれらと同じ大きさの文字で表されたものであり,かつ,インド以外の国の法律であって当該登録が事実,効力を有する国の法律による商標としての登録への言及を表示する語と直接の関連をもって使用されている場合,又は - 特許庁

In the evaluation of bid prices, the bid prices of Mexican companies are discounted by 10% in comparison with those of Non-Mexico FTA Country Companies. Large bids are designatedinternational public bids to be called for in accordance with the provisions of the Free Trade Agreement,” and Non-Mexico FTA Country Companies cannot participate.例文帳に追加

入札価格の評価にあたって、メキシコ企業は、非メキシコFTA 国の企業に比べて、その入札価格が10%ディスカウントされる制度があり、また、大規模な入札は「自由貿易協定の規定に従って行われる国際公共入札」として行われるが、この入札には、非メキシコFTA 国の企業は参加することができない。 - 経済産業省

According to findings of the survey on determinants of outward foreign direct investments, enterprises that replied "able to secure a good quality and cheap labor force in the country where we operate" decreased from FY2004 to FY2010 while enterprises that answered "large local demand for products or future demand is expected" and "large local demand for products or future demand is expected in three neighboring countries of the country where we operate" are increasing.例文帳に追加

対外直接投資の決定要因に関する調査結果によると、製造業・非製造業ともに、2004 年度から 2010 年度にかけて、「進出先の良質で安価な労働力が確保できる」と回答する企業の割合が減少しているのに対して、「現地の製品需要が旺盛又は今後の需要が見込まれる」、「進出先近隣三国で製品需要が旺盛又は今後の拡大が見込まれる」と回答する企業の割合が増加している。 - 経済産業省

Onmyoryo and onmyoji lost their presence as bureaucrats due to the complete breakdown of the ritsuryo system and Hideyoshi TOYOTOMI's oppression but, on the other hand, Onmyodo, that was supposed to have been a state secret, burst into the private sector and a large number of civilian onmyoji flourished across the country. 例文帳に追加

律令制の完全崩壊と豊臣秀吉の弾圧にともない、陰陽寮ないし官人としての陰陽師はその存在感を喪失したものの、逆にそれまで建前上国家機密とされていた陰陽道は一気に広く民間に流出し、全国で数多くの民間陰陽師が活躍した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A large number of schools of foreign languages were established all over the country as national, public and private schools from the end of the Tokugawa period to the period around the Meiji Restoration, but many of them were either abolished or converted to junior high schools (old education system), and only three schools in Tokyo and Osaka remained as national higher education institutes. 例文帳に追加

幕末期から明治維新期にかけ、全国に官公私立の外国語学校が多数設立されたが、多くは廃止されるか旧制中学校に転換され、高等教育機関としては東京・大阪の官立3校のみが残った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In view of the developments described above, in addition to supervisory measures, Japan, as the home-country authority, also needs to formally provide regulation and supervision on a consolidated basis for security companies that are engaged in large-scale and complex services as entire groups, especially which are internationally active. 例文帳に追加

以上のような動きを踏まえ、我が国としても、大規模かつ複雑な業務をグループ一体として行う証券会社、特に国際的に活動する証券会社グループについては、母国当局として、監督上の運用のみならず、制度としても、連結ベースの規制・監督を整備していく必要がある。 - 金融庁

Should a certified country face a crisis, due, for instance, to the contagion of a currency crisis in the region, or to the attack by speculative funds, the IMF would be able to provide large-scale liquidity by drawing upon this new facility which is precautionary as well as quick in disbursement. 例文帳に追加

仮にこの適格国が、地域内の通貨危機の伝播や、投機的資金によるアタックなどの要因で危機に陥った場合、IMFはこのファシリティーから一度に大量の短期資金を貸し付けることができるようにしようというものです。 - 財務省

To provide an emergency portable toilet unit, setting an emergency toilet by making use of an existing opening frame member of a number of sewerage manholes in roads or the like of all parts of the country, and achieving space saving storage in storing and large-amount simultaneous transportation.例文帳に追加

全国の道路等に多数存在する下水道マンホールの既存口枠部材を活用して非常用トイレを設営しうる非常時用簡易トイレを提供すること及び備蓄に際して省スペース保管や大量同時搬送をなしうるようにすることを目的とする。 - 特許庁

Of the Asian countries, the Philippine government in particular is actively developing policies to realize the movement of labor forces out of the country, centered on the Philippine Overseas Employment Administration (POEA), and actual movements of labor forces are remarkably large in comparison to the situation in other Asian countries.例文帳に追加

そのアジア諸国・地域の中でもフィリピンは、海外雇用庁(POEA)を中心として政府が積極的な国外への労働力移動政策を展開しており、実際の労働力移動も他のアジア諸国・地域と比べ際だって多くなっている。 - 経済産業省

There are large differences by country concerning the actual influx of foreign workers. As of 1999,foreign workers accounted for over 10 percent of the total number of workers in Switzerland and the US,revealing situations where foreign workers have an extremely significant presence (Fig.3.2.2).例文帳に追加

外国人労働者流入の実態については、各国により大きく異なるが、1999年の時点では、スイス、米国では全労働者数の10%を超えており、国内における外国人労働者のプレゼンスが非常に大きい現状がうかがえる(第3-2-2図)。 - 経済産業省

In countries such as China and Korea the market entry of Japanese magazines has been noticeable, and fashion magazines targeting women in China, which is becoming a large consumer country, are being published one after the other in localized versions and in tie-ins with local operators (Table 2.5.12).例文帳に追加

また、中国や韓国等において、我が国の雑誌の進出が目立ってきており、特に消費大国となりつつある中国の女性をターゲットとしたファッション誌が、地元業者との提携等を通じ、相次いで現地版として出版されている(第2-5-12表)。 - 経済産業省

As consumption market, Asia is comparable to NAFTA and EU in terms of economic size and trade volume, however, GPD capital is small recording only one fourth of NAFTA or EU. The disparity of GDP per capita by country and region is also large in Asia. Thus, as a consumer market, Asia has different characteristics compared to NAFTA to EU.例文帳に追加

アジアを消費市場としてみた場合、NAFTAやEUと比較して経済規模や貿易規模については、大きな違いはないものの、一人当たりGDPは、NAFTA・EUの約4 分の1 と小さく、アジア域内における国・地域別の一人当たりGDPの格差も大きいことから、アジアはNAFTAやEUとは異なった特徴を持つ市場となっている。 - 経済産業省

However, this structure is presently deepening further. Large enterprises are developing end-to-end production systems in East Asia that allow everything from development to parts procurement and production of consumer goods to be performed locally, and are working toward increasing the proportion of parts and materials sourced from within the host country or region in order to cut procurement costs. 例文帳に追加

しかし、現在ではこうした状況からさらに構造が深化し、東アジア現地において大手企業は開発から部品調達・消費財生産まで一貫生産を行う体制を築き、調達コスト削減のために現地調達や域内調達の割合向上を目指している。 - 経済産業省

It follows from this that although the volume of exports and imports was originally large and further increased in the decade, and the deficit in thebalance of spilloversexpanded, Germany has established an economic structure where it cannot just maintain, but increase the “degree of self-sufficiency in spilloversin the country.例文帳に追加

このことから、ドイツは輸出と輸入が元々多く、また10 年間で更に増加し、また「波及効果の収支」の赤字が増加している状態で、国内の「波及効果の自給度」を維持するどころか増加させる経済構造を構築できていることになる。 - 経済産業省

A comparison of unemployment rates shows that the rates are currently slowly improving. However, immediately after the financial crisis, the rates had been high in every country. In particular, in Spain the unemployment rate quickly approached 20%, due to large-scale job cuts in the manufacturing, service and construction industries (see Figure 1-2-2-42).例文帳に追加

失業率を比較すると、長期的には軒並み緩やかに改善しているが、金融危機後には各国とも上昇し、とりわけスペインで製造業・サービス業・建設業における大量解雇が発生し、急速に20%に迫る水準となった(第1-2-2-42図)。 - 経済産業省

In recent years, a group of emerging economies referred to as BRICS (Brazil, Russia, India, China, and South Africa) has been increasing its presence in the global economy in light of its extensive land area and large population as well as abundant natural resources. The rate and level of growth, however, varies by country.例文帳に追加

近年、BRICS(ブラジル、ロシア、インド、中国、南アフリカ)と呼ばれる新興工業国は国土面積、人口の規模の大きさ、豊富な天然資源等を背景に世界経済の中で存在感を高めているが、その成長の速度や水準は国によって様々である。 - 経済産業省

By country, it is also necessary to note that there is a large gap in the pace of recovery between France, Germany, and the UK, which are expected to continue to show positive growth in 2012 as well, and the heavily indebted countries such as Italy, which are expected to exhibit negative growth for two consecutive years in 2012 and 2013.例文帳に追加

また国別にみると、2012年もプラス成長が見込まれるなど堅調なフランス、ドイツ、英国と、IMFの見通しで2012年、2013年と2年連続でのマイナス成長が予測されるイタリアなど重債務国との間に、景気回復のペースに大きな開きがある点にも留意する必要がある。 - 経済産業省

Examining the ratio of current balance in relation to GDP of major advanced and emerging countries / regions it was found that during the time span from 1990 through 2006 or 2010, there were large imbalances in trade with such countries/ regions as NIEs and Middle East country which let the scale of current-account surplus increase. The same thing happened in case of South European countries in the euro zone, which also allowed the current-account deficit to widen.例文帳に追加

主な先進国と新興国・地域の経常収支の対 GDP 比率をみると、1990年から2006年もしくは2010年に向けて、いずれの場合も、NIEs、中東諸国をはじめ経常収支黒字幅を拡大させた国・地域、あるいはユーロ圏の南欧諸国をはじめ赤字幅を拡大させた国が多い。 - 経済産業省

And condition (iv) on fiscal discipline is added because there is a concern about burden on monetary policy cased by large fluctuation of exchange rates. If a country performs loose economy within the area, pressure to raise the long-term interest rate becomes stronger and confidence in euro from markets may be lost.例文帳に追加

また、エの財政規律に関する条件は、放漫財政を行っている国が域内に存在する場合、長期金利の上昇圧力が高まるほか、市場からユーロの信認が得られなくなり、為替相場の大きな変動などによって金融政策に負荷がかかるとの懸念から加えられた。 - 経済産業省

In conducting interviews and/or other measures, the FSA may focus as to whether each financial institution appropriately assesses the composition of positions and risk details by large borrower, corporate group, industry type, regions and country, in addition to major points of observations regarding the management of large exposures as set forth in the current "Comprehensive Guideline for Supervision of Major Banks, etc." 例文帳に追加

ヒアリング等においては、現行の「主要行等向けの総合的な監督指針」における大口与信管理等に関する主な着眼点のほか、例えば、金融機関による、大口、企業グループ、業種、地域、国別のポジション及びリスクの内訳についての適切な把握、といった点を着眼点とすることが考えられる - 金融庁

A survey of finance directors of large Japanese companies178 conducted by the Ministry of Economy, Trade and Industry found that 11.9% of the companies operating overseas spread their financial functions outside the country in addition to having them at their head office in Japan. The destinations of such functions included China (30.9% in Shanghai and 20.0% in Hong Kong) and Singapore (32.7%) in Asia and Germany (21.8%), the United Kingdom (14.5%), and the Netherlands (12.7%) in Europe as the countries with a large share.例文帳に追加

2008年4月に経済産業省が、我が国主要企業の財務担当役員等に対して行ったアンケート調査178では、海外で事業展開している企業の11.9%が財務機能を国内本社のほか海外に分散していると答えており、分散先としては、アジアでは中国(上海30.9%、香港20.0%)、シンガポール(32.7%)、欧州ではドイツ(21.8%)、英国(14.5%)、オランダ(12.7%)が高い比率を占めた。 - 経済産業省

(2) For the purpose of this section, the use in Malaysia in relation to a trade mark of the wordregisteredor of any other word referring whether expressly or impliedly to registration shall be deemed to import a reference to registration in the Register except . (a) where the word is used in physical association with other words delineated in characters at least as large as those in which that word is delineated and indicating that the reference is to registration as a trade mark under the law of a country outside Malaysia being a country under the law of which the registration referred to is in fact in force; (b) where the word (being a word other than the wordregistered”) is of itself such as to indicate that the reference is to registration as mentioned in paragraph (a); or (c) where that word is used in relation to a mark registered as a trade mark under the law of a country outside Malaysia and in relation to goods or services to be exported to that country.例文帳に追加

(2) 本条の適用上,マレーシアにおいてある商標に関して「登録」の語又は明示的か黙示的かを問わず登録されていることを示すその他の語を使用することは,登録簿に登録されていることを表示するとみなされる。ただし,次に掲げる場合はこの限りでない。 (a) 当該の語が,それを表す文字と少なくとも同じ大きさの文字で表された他の語であって,マレーシア以外のある国の法律に基づいてなされた商標登録が現に効力を有しており,登録商標として言及していることを示すものと物理的に結合して使用される場合 (b) 当該の語(「登録」の語以外のもの)が,それ自体で,(a)に述べる登録への言及を示すものである場合,又は (c) 当該の語が,マレーシア以外のある国の法律に基づき商標として登録されている標章に関して,かつ,当該国に輸出される商品若しくはサービスに関して使用される場合 - 特許庁

In the second step, reference value to specify countries to be evaluated at greater length will be set up by using the evaluation indicator agreed at the joint conference in February 2011 through the 4 approaches such as; (i) Inherent situations including large number of the first industry producers based on economic models and theory; (ii) Evaluation based on the past trends in the own country; (iii) Comparative evaluation with a country group which development is in similar stage and; (iv) Evaluation compared with all member countries of G20 based on the data.例文帳に追加

•第2段階で、より詳細な評価を受ける国の特定を可能にする参照値は、2011年2月の合同会議で合意した評価指標を用いて、4つのアプローチ(⒤経済モデル及び経済理論に基づき、大規模な1次産品生産者を含む固有の状況、ⅱ自国の過去の傾向に基づく評価、ⅲ発展段階が類似した国のグループとの比較評価、ⅳデータに基づく全てのG20メンバーとの評価)を通じて設定する。 - 経済産業省

In view of the change in the energy situation as mentioned above, China has been reinforcing efforts to ensure a stable supply of energy. But the country has faced a host of energy-related problems that have given great impact both on its own country and the rest of the world. Among these problems are 1) the outbreak of a large number of coal-mine accidents amid increasing coal production, 2) the emergence of trade frictions in the course of stepped-up efforts to explore natural resources overseas and 3) a situation in which international energy prices, with which China has imported energy from overseas markets, have not been fully translated into domestic energy prices, preventing domestic energy demand from being curbed and leading to hikes in global energy prices.例文帳に追加

こうした情勢の変化から、中国では、エネルギー安定供給に向けた取組を進めているが、他方、①石炭増産の裏側での炭鉱事故の多発、②海外資源獲得強化に伴う摩擦の顕在化、③エネルギー純輸入国でありながらも、国内のエネルギー販売価格に国際市況が十分に反映されておらず、旺盛なエネルギー需要が抑制されないこと(世界のエネルギー価格の上昇につながること)、等国内外に大きな影響を与えている。 - 経済産業省

The EU possesses a mechanism to make concerted efforts for standardization within the territory of its member states. For example, if one member state submits a standardization proposal to ISO, numerous other EU member states who share a large number of common interests with the proposing country, because of their geographical and cultural proximities, will find it relatively easy to support the proposal (as each ISO and IEC member country has one vote46 in each organization, the EU alone has a maximum of 27 votes), which is a great advantage for the EU's efforts for international standardization.例文帳に追加

欧州は域内一体となって国際標準化に取り組む体制が整っており、例えば、あるEU加盟国が規格案をISO等に提出した場合、地理的・文化的な背景から利害の共通することの多い他のEU加盟国からの支持を得やすく、比較的容易に多くの賛同国を得ることができると考えられ(ISOやIECのメンバーは各国一機関でそれぞれ1投票権を有することから、EUだけで最大27票を獲得可能)、結果的にEU諸国は国際標準化活動を有利に展開することができる。 - 経済産業省

For the purpose of this section, the use in Brunei Darussalam in relation to a trade mark of the word registered, or of any other word referring whether expressly or impliedly to registration, shall be deemed to import a reference to registration in the register, except ? where that word is used in physical association with other words delineated in characters at least as large as those in which that word is delineated and indicating that the reference is to registration as a trade mark under the law of any country other than Brunei Darussalam, being a country under the law of which the registration referred to is in fact in force; where that word (being a word other than the word registered) is of itself such as to indicate that the reference is to such registration; or where that word is used in relation to a mark registered as a trade mark under the law of any country other than Brunei Darussalam and in relation to goods to be exported to that country or to services for use in that country. 例文帳に追加

本条の適用上,ブルネイ・ダルサラーム国で商標に関して登録されているという語,又は明示又は黙示を問わず登録に言及するその他の語を使用することは,登録簿への登録に言及する意味を含むとみなされる。ただし,次の場合を除く。当該の語が,それと区別されている文字と少なくとも同じ大きさの文字で区別されている他の語と物理的な関係で使用されており,かつ,その言及がブルネイ・ダルサラーム国以外の国の法律に基づく商標としての登録を示し,言及されているその登録がその国の法律に基づき事実有効である場合当該の語(登録されているという語以外の語)それ自体がかかる登録に言及することを示すようなものである場合,又は,当該の語がブルネイ・ダルサラーム国以外の国の法律に基づき商標として登録されている標識に関して,かつその国に輸出される商品又はその国で利用されるサービスに関して使用される場合。 - 特許庁

例文

The company has a large following among middle-class urbanites who want to incorporate country living in an urban environment, and according to CEO Byron Cox, “home design and construction is the natural outcome for a company like ours. Our customers want a structure in tune with the Patio products they own.”例文帳に追加

同社には、都会の環境に田舎の生活を取り入れたいと思う中流階級の都会人の間に数多くの支持者がおり、最高経営責任者のByron Coxによると、「住宅設計や建設は弊社のような企業にとって当然の結果だ。弊社のお客様は、彼らが所有するPatioの商品と調和する建物を求めている」とのことだ。 - Weblio英語基本例文集

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS