| 意味 | 例文 |
make oneの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 3924件
To make it possible to obtain heating side and cooling side control parameters by one time auto-tuning in heating/cooling control.例文帳に追加
加熱冷却制御において、1回のオートチューニングによって、加熱側および冷却側の制御パラメータを得られるようにすることを目的とする。 - 特許庁
In addition, a vulcanization line 2 is formed by arranging in parallel a plurality of the vulcanizers 1 so as to make one directional side as the same side.例文帳に追加
そして、複数台の加硫機1が一方面側を同一側とするように並列配置されることによって、加硫ライン2を形成している。 - 特許庁
To make a plurality of images easy to view when the images are displayed on one screen by displaying them with luminance matching the kinds of the images.例文帳に追加
一つの画面上に複数の画像を表示する際に、その画像の種類に適した輝度で表示することで、各々の画像を見やすくする。 - 特許庁
The corresponding floating diffusions FD make a pair at every photo-diode PD shifted by one column in adjacent rows of the pixel array 10.例文帳に追加
また、画素アレイ10の隣接する行同士では、1列ずれたフォトダイオードPDごとに、対応のフローティングディフュージョンFDが対を構成する。 - 特許庁
To make executable respective arbitrary functions at the same time or individually while enabling PC cards to be connected to one slot for PC card connection.例文帳に追加
PCカード接続用の1つのスロットに対して複数のPCカードを接続でき、任意でそれぞれの機能を同時あるいは個別に実行する。 - 特許庁
To operate the software of one device and to make another device display the data generated by the activated software.例文帳に追加
一方の装置が持つソフトウェアを遠隔的に操作して、そのソフトウェアの起動に伴い生成される表示用データを他方の装置に表示させる。 - 特許庁
On the contrary, the process is one whereby some countries, which through geographical proximity have easy access to central areas, can make a rapid transition from poor country to rich country.例文帳に追加
むしろ、中心部への移動が容易な地理的に近い一部の国々が、貧困国から豊かな国へ急速に移行するプロセスである。 - 経済産業省
However, even when there does not exist a level-playing field, and there will never be one, we still have the obligation to do all our efforts to make the process more fair.例文帳に追加
今も将来も公平な立場がないとしても、我々はグローバル化の過程をより公正にするための努力をする義務を負っています。 - 厚生労働省
One of the features of the Rating component is the ability to customize the controls and text that make up the component, as described in the next steps. 例文帳に追加
格付けコンポーネントの機能の一つは、次の手順で説明するように、コンポーネントを作成するコントロールやテキストをカスタマイズできることです。 - NetBeans
The display part 19 displays a plurality of kinds of power related data one over the other on the same screen to make it easy for an operator to select a main shaft gear.例文帳に追加
表示部19は複数種の動力関連データを同一画面に重ねて表示し、オペレータによる主軸ギヤの選択を容易にする。 - 特許庁
To make improvements in managing security for a connection between a user device and a communications network comprising at least one base station and a core network.例文帳に追加
ユーザデバイスと、少なくとも1つの基地局及びコアネットワークを含む通信ネットワークとの間の接続のためのセキュリティ管理の向上を図る。 - 特許庁
The disk-aligning member 40 is bent at the one position, so as to make the angle acute at the outside in the radial direction to form the alignment part 44.例文帳に追加
ディスク調芯部材40は半径方向外側で鋭角を成すように1カ所で屈曲されて調芯部44を形成している。 - 特許庁
A change of the user parental level is permitted without obtaining necessary authentication when the user parental level is changed provided that it is the one in the direction to make it strict.例文帳に追加
ユーザーパレンタルレベルを変更するときに必要な認証を得なくてもユーザーパレンタルレベルを厳しくする方向への変更であれば許可する。 - 特許庁
Once an area is decided, the key frame performs at least one of scaling and/or cutting for make an adjusted area.例文帳に追加
ひとたび面積が決定されると、キーフレームは面積に適合するように拡大縮小および切り抜きのうち少なくともいずれかがなされる。 - 特許庁
With regard to the influence wielded by Aristotle in the Middle Ages, and which, though to a less extent, he still wields, I would ask permission to make one remark. 例文帳に追加
アリストテレスが中世に及ぼし、またそれほどでないにしても今なお及ぼしている影響に関しては、一言意見を述べさせてください。 - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
One of the attractions in the park is a ride that uses 4K high-resolution images to make visitors feel like they are flying wizards.例文帳に追加
同パーク内のアトラクションの1つは,高解像度の4K映像を使って来場者を空飛ぶ魔法使いになったような気にさせる乗り物だ。 - 浜島書店 Catch a Wave
During the winter, when the trains are blocked up by the snow, these sledges make extremely rapid journeys across the frozen plains from one station to another. 例文帳に追加
冬の間、列車が雪のせいで走れなくなると、このそりは極寒の大地をすべり、駅と駅の間をとても速いスピードで走るのだった。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
One end of a body 1 in the longitudinal direction is make thick and the other end in the longitudinal direction is made thin as compared with one end, so that the body 1 is formed into a wedge shape whose thickness changes smoothly as a whole.例文帳に追加
ボディ1の長手方向の一端は、厚肉に且つ長手方向の他端は、前記一端に比して薄肉として、ボディ1全体としてなだらかに厚みが変化するほぼ楔形に形成する。 - 特許庁
To make it possible to produce one set of cable labels, by which the confirmation of one end of a cable brings the grasping of the connecting counterparts at both the ends of the cable and the corresponding connecting counterpart is easily judged, by a simple constitution.例文帳に追加
ケーブルの一端を確認することにより、ケーブルの両端の接続先を把握でき、対応する接続先の判別が容易な1組のケーブルラベルを簡易な構成で作成することができる。 - 特許庁
To make it possible to share one or plural resources such as disk storage devices between plural host computers by constituting a host processor so as to selectively adjust at least one constitutional switch to a pass through mode or a by-pass mode.例文帳に追加
ディジタル・データ処理システム内の複数のホスト・コンピュータの間での記憶サブシステムなどの資源の共用を容易にするための新しい改良されたシステムおよび方法を提供する。 - 特許庁
To sufficiently suppress the temperature rise of a power part, and make the power part adaptable to one wherein the heating density of the power part becomes larger, and one wherein a large-sized heat sink cannot be used.例文帳に追加
パワー部品の温度上昇の抑制が充分にできて、近年の、パワー部品の発熱密度が大きくなったもの、並びに大形のヒートシンクが使用できないものにも好適するようにする。 - 特許庁
Caulking process of the shaft 11 is performed simultaneously on both ends by punches 21, 2 in a receiving side and a pushing side with shifting the shaft 11 to make one end thereof withdraw from an outer surface of one of the opposing wall parts 4a.例文帳に追加
軸11のかしめ加工は、軸11を一端が一方の対向壁部4aの外面よりも引っ込むようにずらせておき、受け側と押し側のポンチ21,22で両端同時に行う。 - 特許庁
As the recording is performed by using the one set of ejection nozzle arrays, it is possible to make the arrangement density of dots in a sub-scanning direction recorded by one scanning in a main scanning direction to be 1/1,200.例文帳に追加
この場合に、1組の吐出口列を用いて記録を行うことから、1回の主走査で記録されるドットの副走査方向における配列密度を1/1200とすることができる。 - 特許庁
To make secure operability or convenience and crime prevention by enabling crime prevention to be ensured even without confirming operational states of appliances in a garage one by one when remotely controlling the appliances.例文帳に追加
車庫の機器が遠隔操作される場合に、その動作状況を逐一確認しなくても防犯性を確保できるという点で、操作性や利便性の確保と防犯性とを両立させること。 - 特許庁
To solve the problems such as heat radiation and thermal expansion in an LED package to make a package into the one by which large light intensity is obtained than in the present one, and to simultaneously suppress costs.例文帳に追加
LEDパッケージにおける放熱や熱膨張の問題を解決し、LEDパッケージを現在のものよりも大光量を得られるパッケージとでき、同時にコストも抑えることを課題とする。 - 特許庁
The device comprises one input port and several output ports, and is configured so as to make several cavities (one post per cavity) in which resonating posts are arranged.例文帳に追加
本発明による装置は、1つの入力ポートおよびいくつかの出力ポートを含み、かつ共振ポストが配置された、いくつかの空洞(1つの空洞当たり1つのポスト)を作製するように構成される。 - 特許庁
At least one piston is attached to the end of the wafer supporting structure and accommodated slidably in at least one cylinder to make reciprocation along the second shaft which is parallel with the first shaft.例文帳に追加
少なくとも一つのピストンがウェーハ支持構造体の端部に取り付けられ、少なくとも一つのシリンダに摺動可能に収納されて第1の軸に平行な第2の軸に沿って往復運動する。 - 特許庁
Since this technical field is the one where it is difficult to infer how to make and use a product on the basis of its structure, normally one or more representative embodiments or working examples are necessary. 例文帳に追加
本技術分野は、物の構造からその物をどのように作り、どのように使用するかを理解することが困難な技術分野であるから、通常、一つ以上の実施例が必要である。 - 特許庁
Article 977 A person who is isolated through an administrative disposition due to an infectious disease may make a will in the attendance of one police official and at least one witness. 例文帳に追加
第九百七十七条 伝染病のため行政処分によって交通を断たれた場所に在る者は、警察官一人及び証人一人以上の立会いをもって遺言書を作ることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To provide a far-infrared imaging system and far-infrared image method for correcting output values of a plurality of far-infrared imaging devices so as to make the output values almost coincide with one another with respect to one and the same object.例文帳に追加
複数の遠赤外線撮像装置の出力値を、同一の対象物に対しては略一致するように補正する遠赤外線撮像システム及び遠赤外線撮像方法を提供する。 - 特許庁
The long towel material 1A is cut to have a towel piece of a size equivalent to that of one wet towel, or one unit is separated from plural towel materials to make a towel unit 1a to be sent to a humidifying part 7.例文帳に追加
長尺のおしぼり素材1Aを1個分の寸法にカットして、若しくは、多数個のおしぼり素材から1個を分離して、おしぼり単体1aを設け、加湿部7へ供給する。 - 特許庁
It would be academically irresponsible to make a decision about Himiko based on a one-to-one correspondence between documents such as the Record of Japan in the History of Wei, the Kiki and old genealogies alone. 例文帳に追加
『魏志倭人伝』のような実録が元となっている書物と、『記紀』や古系図のような後世の編纂物を、1対1で結び付けることは学問的に正しい方法といえないという立場である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Every old province has another name made up with two characters beside the one we usually learn first and in case to take one character from the old provincial names to make a city name, in general it is taken from the provincial names of two-character; however, there are exceptions (example: Ito City ['I' is taken from Izu Province], Shunan City ['Shu' is taken from Suo Province; other name for Izu Province and Suo Province is Zu province and Bo Province respectively. 例文帳に追加
旧国名の一字を取る場合、一般に別称である「○州」の一字を取るが、例外に伊豆国(豆州)の伊東市、周防国(防州)の周南市がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To make game characteristics higher than the conventional ones in such an event that other players playing with other arcade game machines acquire the same game element data of items or the like as that acquired by one player playing with one arcade game machine.例文帳に追加
あるアーケードゲーム機でプレイするプレイヤーが入手したアイテム等のゲーム要素データと同じものを他のアーケードゲーム機でプレイするプレイヤーが入手するイベントのゲーム性を従来よりも高める。 - 特許庁
In the replica forming process of the diffraction optical element, a joint part of one of the diffraction optical element is formed and a photosetting resin uncured part of another one of the diffraction optical element to make a pair is formed.例文帳に追加
回折光学素子のレプリカ成形工程において、一方の回折光学素子の接合部を形成し、対となるもう一方の回折光学素子の光硬化性樹脂未硬化部を形成する。 - 特許庁
Originally planned and created by Juko MURATA, it was the same size as shin daisu, but today the one which is more commonly seen is a smaller one modified for ro (a square box installed into the floor of a tea ceremony room to make a charcoal fire) by SEN no Rikyu. 例文帳に追加
元は村田珠光の創案と伝えられ真台子と同寸だが、現在一般に見られるのは千利休が炉用に改変した小型のもので、幅75cm奥行き38cm高さ60cmほどである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To make smooth the first operation for separating one side shutting-off valve constituent body from the other side shutting-off valve constituent body so that the one side shutting-off valve constituent body is separated from the other side shutting-off valve constituent body.例文帳に追加
一側遮断弁構成体と他側遮断弁構成体とを分離させるときの最初の動作を円滑にして、一側遮断弁構成体と他側遮断弁構成体とを確実に分離させる。 - 特許庁
To provide an agricultural implement-mounting holder so as to make a sickle, a rake, etc., used in gardening, etc., attachable to one holder simultaneously, and be able to perform the actions for different purposes by one tool.例文帳に追加
ガーデニングなどで使用する鎌や熊手等を、同時に一つのホルダーに取り付けられる様にし、一つの道具で、使用目的の違う動作が出来るようにした農機具取付ホルダーを提供する。 - 特許庁
Depending on a rotor position, a phase change-over is made one by one for a transistor which makes a PWM(pulse width modulation) drive and the transistor which does not make not PMW drive, and current to each phase winding 7, 8, 9 is PWM-controlled.例文帳に追加
ローター位置に従ってPWM駆動を行なうトランジスタと行わないトランジスタを順次スイッチングして相切り替えを行い、各相巻線7、8、9への通電量がPWM制御される。 - 特許庁
Looking at these results shows us that responses for "I intend to resign in the immediate future (within approximately one year)"and "I intend to resign in one or two years" combined to make 25.6% of key persons with departure intentions.例文帳に追加
この結果を見ると、「すぐにでも辞めるつもりである(1年以内程度)」と「1、2年後には辞めるつもりである」と回答した割合を合わせると、25.6%が離職意向を持っていると言える。 - 経済産業省
The loaded retainer 17, 18 is structured so as to make the protection cap 6 mountable collectively to each connecting terminal at its one end with the protection cap loadedly held and to make it removable in a loaded condition.例文帳に追加
装填保持部は、保護キャップ部材6を装填保持した状態のままで、その一端部において各接続端子片に対してそれぞれ一括して装着可能とするとともに装着状態で取出し可能とするように構成される。 - 特許庁
To make optional the introduction of a POS device in a storefront, the introduction of a debit card reader, the installation of a store device which manages clearance information at one place, etc., to make the store terminal inexpensive, and to remove factors suppressing the introduction into a small store.例文帳に追加
店頭へのPOS装置の導入,デビットカード用カードリーダの導入,決済情報を一元管理する店舗装置の設置等を任意とし、店舗端末を安価にし、小店舗への導入の抑制要因を取り払うこと等。 - 特許庁
The polarizer (122) is laminated with a retardation plate (121) to make the optical member (12), and the optical member (12) is arranged on one side or both sides of a liquid crystal cell (11) to make the liquid crystal display device (1).例文帳に追加
本発明においては、偏光子(122)を位相差板(121)等と積層して光学部材(12)とすることができ、該光学部材(12)を液晶セル(11)の片面または両面に配置して液晶表示装置(1)とすることができる。 - 特許庁
To make an index of birefringence in the peripheral direction of a resin substrate uniform and thereby make the manufacture of the highly reliable resin substrate highly efficient, when a plurality of resin substrates are simultaneously molded using a plurality of cavities formed in one mold.例文帳に追加
同一金型内に設けた複数のキャビティを用いて、複数の樹脂基板を同時に成型する際に、樹脂基板の周方向の複屈折率を均一化し、高信頼性を有する樹脂基板の製造の高効率化を図る。 - 特許庁
To provide a remote inspection and repair system, in which an operator can remotely and efficiently conduct shape measuring, inspection, and repair with one mechanism incorporated with a small number of sets of existing small-sized sensors to make the system configuration simple and make the system easily operable.例文帳に追加
システム構成が簡素で運用が容易となるように、1台の機構に既存の小型のセンサを少数組込み、形状計測、点検、補修をオペレータが効率的に遠隔操縦できる遠隔点検補修システムを提供する。 - 特許庁
One is that since young people are familiar with IT, we should make better use of IT to establish two-way communications using a different teaching approach. Such an approach would make it possible to teach in a more effective way.例文帳に追加
1つは、若い人達はITに精通しているので、教え方は違った方法で、もっと IT を活用し相互方向性があるようにしていくべきであり、それによってよりよいかたちで教えていくことができると思います。 - 厚生労働省
In just 73 hours, the video passed the one-million-view mark and Mayor Nagano commented: "I'm really surprised that we got such a great response. I'll make every effort to make good on my promise."例文帳に追加
たった73時間で,その動画は視聴数100万回の基準を超え,長野市長は「このように大きな反響をいただいたことにとても驚いています。約束を果たすために尽力していきたいと考えています。」とコメントした。 - 浜島書店 Catch a Wave
| 意味 | 例文 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
原題:”The Belfast Address” 邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一 この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

