1153万例文収録!

「make one」に関連した英語例文の一覧と使い方(32ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > make oneの意味・解説 > make oneに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

make oneの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 3924



例文

One reason for this may be that SMEs possibly submit patent applications and make requests for examinations soon after inventing something that fits in with their business strategy.例文帳に追加

その背景としては、中小企業が、事業戦略に沿った発明を早期に特許出願し、審査請求をしている可能性が考えられる。 - 経済産業省

There is one characteristic of the present direction of public opinion, peculiarly calculated to make it intolerant of any marked demonstration of individuality. 例文帳に追加

世論の現在の傾向の一つの特徴は、個性を目立つように見せつけることには、なんであれ、ことさら不寛容に扱うという点にあります。 - John Stuart Mill『自由について』

If the government would make up its mind to require for every child a good education, it might save itself the trouble of providing one. 例文帳に追加

もし政府がどの子供にもよい教育を受けさせるよう求めることを決断すれば、政府はその教育を授ける面倒から免れることになるでしょう。 - John Stuart Mill『自由について』

for Puck, to make amends for his former mistake, had contrived with the utmost diligence to bring them all to the same spot, unknown to one another; 例文帳に追加

パックが、自分の間違いの埋め合わせをしようと、恋人たち全員を同じ場所に、互いにそれと知れぬまま集めようと全力を尽くしたのだった。 - Charles and Mary Lamb『真夏の夜の夢』

例文

To make two members collide with one another in a state that the eccentricity between two members is not generated in an interference fitting method of two members by the collision, by linearly moving at least one of two members to be interfered and fit to one another in the direction close to one another.例文帳に追加

互いにしまり嵌合させられるべき2部材の少なくとも一方を相互に接近する向きに直線運動させることにより、それら2部材を衝突により互いにしまり嵌合させる方法において、それら2部材の衝突がそれら2部材間に芯ずれが生じない状態で行われるようにする。 - 特許庁


例文

Many holes 4 continuing in a longitudinal direction are formed by arranging many blocks 2A, 2B having grooves 3 on one or both of an upper and a lower surface thereof in the longitudinal direction in the longitudinal direction to make end surfaces abut each other and make the grooves 3 continue, and piling the same in many stages to make the grooves 3 oppose.例文帳に追加

上下面の一方又は双方に長手方向の溝3を形成した多数のブロック2A、2Bを、前記溝3が連続するように端面を突き合わせて長手方向に配列すると共に、前記溝3が対向するように多段に積み重ねることにより、長手方向に連続する多数の孔4を形成する。 - 特許庁

When one of the receiving function makes reception or confirms receipt of a message, the equipment causes the corresponding one from among the lamps 104-106 to make indication of reception by turning on the lamp.例文帳に追加

そして、複数の受信機能の1つが受信を行ったとき、または受信があったことを確認したとき、CPU200が、受信ランプ104〜106のうち対応するランプを点灯して受信表示を行わせる。 - 特許庁

To make sizing and line drawing accurately and simultaneously executable not only in the horizontal direction but also in the vertical direction, namely for the height, at one action with one carpenter's square alone, without using other tools, such as a square.例文帳に追加

スコヤなど他の道具を使わずに、さしがね一つで、一回の動作により、水平方向のみならず、鉛直方向すなわち高さの寸法出しや線引きも、正確に同時に行なうことが可能となるようにすること。 - 特許庁

To make it possible to transmit light information by optically coupling one light inlet and outlet port and a plurality of light inlet and outlet ports and forming an optical path by switching to an arbitrary one of a plurality of the light inlet and outlet ports.例文帳に追加

1個の光出入口と複数個の光出入口とを光学的に結合し、複数個の光出入口の任意のものに切り替えて光路を形成し、光情報を伝送することができるようにする。 - 特許庁

例文

To arrange an opening/closing member for a sealing lid irrespective whether it is a newly-built one or an existing one to make opening and closing of the sealing lid easy by using a tip tool of a common operation rod used for indirect hot-line construction.例文帳に追加

新設、既設に拘わらず、密封蓋の開閉手段を設けることができると共に、間接活線工事に使用される共用操作棒の先端工具により密封蓋を容易に開閉できるようにする。 - 特許庁

例文

The surface light source device is characterized in that the respective cylindrical lenses and the respective rod-like light sources are so arranged that one of the cylindrical lenses corresponds to at least one of the rod-like light sources so as to make the longitudinal directions thereof agree with each other.例文帳に追加

光透過基板の各シリンドリカルレンズと各棒状光源とは,長手方向が一致するように,少なくとも一の棒状光源に一のシリンドリカルレンズが対応するように配されることを特徴としている。 - 特許庁

Each thickness corresponds to the space from one flat surface of the comb 1 and the other surface opposite to the above one surface, and the other surface is stepped to make the surfaces different in thickness.例文帳に追加

これらの厚みは、コーム1の平坦な一方の表面と、この一方の表面と対向した他方の表面との間隔に相当し、かつ、他方の表面に段差を設けることによって、互いに異なっている。 - 特許庁

To make a dielectric filter apparatus small in size and low in price by providing dielectric resonator type dielectric filters of less than four pieces on the same side of one housing and coupling them by one shared coupling rod without the need for using a branch circuit.例文帳に追加

分岐回路を用いずに四つまでの誘電体共振器型の誘電体フィルタを一つの筐体の同一面上に設けて一つの共有結合棒で結合し、小形・低価格化を実現する。 - 特許庁

At this time, a reset timing of the section 11d is shifted by only one cycle of a horizontal transfer operation between even numbered lines and odd numbered lines to make the information charges corresponding to color components of G always correspond to one picture element.例文帳に追加

このとき、偶数行と奇数行とで出力部11dのリセットタイミングが水平転送動作の1周期分だけずらされ、Gの色成分に対応する情報電荷を常に1画素分に対応させる。 - 特許庁

To make it easy to control air quantity stored in one of the space portions by making air positively flow into one of the space portions when a space portion for storing air separated from an ink is divided into two.例文帳に追加

インクから分離されるエアを溜める空間部分が二つに分かれる場合に、一方の空間部分にエアが積極的に流れるようにして、その一方の空間部に溜めておくエア量の制御を容易にする。 - 特許庁

Supporting mechanisms 24 and 25, which make the expansion screeds 22 and 23 supported in such a manner as to be movable in a widening direction, respectively, are provided between the one-side portion and other-side portion of the main screed 21, and the one-side and other-side expansion screeds 22 and 23.例文帳に追加

主スクリード21の一側部および他側部と、一側および他側の伸縮スクリード22,23との間に、これらの伸縮スクリード22,23をそれぞれ拡幅方向へ移動可能に支持した支持機構24,25を設ける。 - 特許庁

When making the treater make the movements to be the ring-like excursion, the control part simultaneously starts the driving of two shafts and makes the inverting operation of one shaft be performed in the middle of the movement in one direction of the other shaft.例文帳に追加

上記制御部は輪状の軌跡となる動きを施療子に行わせるにあたり、2軸の駆動を同時に開始し且つ一方の軸の一方向の動きの途中で他方の軸の反転動作を行わせる。 - 特許庁

When the multi-valued information is recorded, the plural recording marks are combined to make them to one unit, and the multi-valued information is expressed by the combination of the individual position of the recording marks in the one unit and the position of the rear end edge of the mark.例文帳に追加

多値情報を記録する場合に、複数個の記録マークを組み合わせて1ユニットとし、該1ユニット内における個々の記録マーク位置と、マーク後端エッジの位置の組み合わせにより、多値情報を表す。 - 特許庁

To make a vacuum cleaner small in size or compact in structure by reducing a dimension in one direction on one cross section perpendicular to the axis of a cylindrical wall of a cylindrical container of a cyclone dust collector for the vacuum cleaner.例文帳に追加

掃除機用サイクロン集塵装置の筒状容器の筒状壁の軸線と直角な一断面における一方向の寸法を小さくすることにより、電気掃除機の小型化又はコンパクト化を可能とする。 - 特許庁

To treat waste liquid containing at least one of organic halogen compounds with a small-scale treatment equipment, and therefore to reduce workload for treating the waste liquid containing at least one of the organic halogen compounds and to make it easy to treat the waste liquid.例文帳に追加

小規模な処理設備で有機ハロゲン化合物を含む廃液を処理することを可能とし、これにより、有機ハロゲン化合物を含む廃液処理の負担を軽減し、当該廃液処理を容易にする。 - 特許庁

The "One Village One Product Initiative" is to help local residents discover a specialty product they can be proud of, and to make it competitive, not only in the domestic market but also overseas.例文帳に追加

「国際版一村一品イニシアティブ」とは、地域住民が自ら誇ることができる特産品を見つけ出し、国内のみならず海外の市場にも通用する競争力のある商品に仕上げる活動を支援するものである。 - 経済産業省

This was a sanction which was given to a person who violated the precepts of Buddhism, and there were various kinds of punishments ranging from the Tokira-zai Punishment, the lightest one to make a confession, and to the Harai-zai Punishment, the most serious one to be expelled from a religious group. 例文帳に追加

これは戒律に違背した者に行われた制裁であり、最も軽いものは懺悔を求める突吉羅(ときら)罪で、最も重いのは教団追放である波羅夷(はらい)罪まで、いくつかの種類がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Fuki" is found in a kimono in which one does not make ohashori (tucking up a kimono and holding the tuck in place with a cord) and trails the hem on the floor like the uchikake, and one of its purposes is to prevent the hem of the clothing from clinging to the feet by making a thick part around the hem. 例文帳に追加

「ふき」は打掛のようにおはしょりを作らず床に裾を引く着物に見られるもので、裾周りに厚みの有る部分を作ることで足に衣装がまとわりつくのを防止する目的がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The 'ippon-guma' (one line red shadow of kabuki makeup) was strong but calmer than thick crimson 'sujikuma' (striking style of red facial make-up), and they were both used for a hero who was young and filled with strong morals and used separately depending on the scene in one play. 例文帳に追加

最も荒々しい紅色の太くはっきりした「筋隈」やそれよりは大人しいが力強い「一本隈」は、共に若く正義感にあふれた英雄に用い、一つの劇で場面によって使い分けることもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When a user select the next pieces of acoustic equipment to be arranged by performing operation on a GUI image, this design supporting device automatically arranges as many as the needed number of corresponding icons on the GUI image to make one-to-one connection between the pieces of acoustic equipment and the icons.例文帳に追加

ユーザがGUI画面上の操作により次に配置する音響機器を選択すると、本装置は、自動的に、対応するアイコンを必要な個数だけGUI画面上に配置し、1対1で結線する。 - 特許庁

In this flexible coupling 1, at least one portion of the water cut-off portion 10 which is applied to outer surface sides of one pair of structures 2, 2, while straddling its joint 20 to make water cut-off, is made of the rubber composition.例文帳に追加

可とう継手1は、一対の構造物2、2の外面側に、その目地20にまたがった状態で当接されて止水をする止水部10の、少なくとも一部を、上記ゴム組成物によって形成した。 - 特許庁

A pile driver and drawer body 1 is carried on the clamp keepers 8, and a rear jack 12 mounted on the pile driver and drawer body 1 presses down the n-number of piles (No.6 to No.8) one by one to make the crests thereof even with a designated level (trench excavation level gL in the embodiment).例文帳に追加

この杭打抜機本体1に設置されているリヤージャッキ12によって、前記n本の杭(No6〜No8)を1本ずつ圧しさげて、その天端を所定のレベル(本例では布掘りレベルgL)に揃える。 - 特許庁

To perform setup such that a one-to-one relation of communication is established, even under an environment in which a plurality of communication apparatuses exist, and make the user operation simple and easy, until at least the communication is established.例文帳に追加

通信装置が複数存在するような環境下にあっても、通信の確立する際に、1対1の関係にあるように設定でき、少なくとも通信確立するまではユーザの操作は簡便なものとする。 - 特許庁

The core 1 of the polymer waveguide 3 is formed to make an outgoing light intensity distribution get high in the central part of the core 1, and to make an intensity get low in at least one part of an interface with respect to the clad 2, when a light gets incident from one end of the core 1 and when the light outgoes from the other end of the core 1.例文帳に追加

ポリマ導波路3のコア1は、コア1の一端から光を入射させると共にコア1の他端から光を出射させた際に、出射した光の強度分布が、コア1の中央部で強度が高く、クラッド2との界面の少なくとも一部で強度が低くなるように形成されている。 - 特許庁

In this case, when unable to make at least one dot onto which ink is not discharged exist between dots onto which ink is discharged only with small droplets, it is possible to make at least one dot onto which ink is not discharged exist between the dots, onto which ink is discharged, by using medium droplets.例文帳に追加

この場合に、小滴のみでインクが吐出されるドット同士の間に少なくとも1つのインクが吐出されないドットが存在するようにすることができない場合には、中滴を用いることで、インクが吐出されるドット同士の間に少なくとも1つのインクが吐出されないドットが存在するようにする。 - 特許庁

If the address of one person is the address for service of more than one registered proprietor or registered user, or in respect of more than one registered mark, that person may request the Registrar to make the appropriate alteration in the Register in respect of each entry concerned by filing a single FormTM1 suitably amended and, if the Registrar is satisfied that the altered address is that of the applicant and complies with regulation 10, he shall make the alterations in the Register accordingly on payment of the prescribed fee in respect of each such entry, unless the application is made under subregulation (3).例文帳に追加

ある者の住所が,複数の登録所有者又は登録使用者,又は複数の登録商標についての送達宛先となっている場合は,その者は,適正に変更の記載がなされた単一の様式 TM1の書面を提出して,関係の各記入について変更するよう登録官に請求することができる。 - 特許庁

To make two alignment marks arranged at diagonal positions on a panel surface, illuminate only by providing two electrification terminals for mark illumination on one terminal part of a unidirectional terminal type liquid crystal display panel by using one electrification terminal for mark illumination for one alignment mark.例文帳に追加

1つのアライメントマークに対するマーク点灯用通電端子を1つとして、一方向端子型の液晶表示パネルにおいて、その1つの端子部に2つのマーク点灯用通電端子を設けるだけで、パネル面内の対角位置に配置されている2つのアライメントマークを点灯可能とする。 - 特許庁

The lighting system includes a body 10, a light source 20 which is fitted to the body 10 and emits directive light from one end of the body 10, and a lens 30 which is so attached to the body 10 as to cover one end, to reflect and make the light emitted from one end of the body 10 diffuse.例文帳に追加

本体部10と、本体部10に取り付けられ、本体部10の一端から指向性の光を放出する光源20と、一端を覆うように本体部10に取り付けられ、本体部10の一端から放出された光を反射させて拡散させるレンズ部30と、を有する。 - 特許庁

It is required to make the light incident on the light-receiving surface at an azimuth of nearly 45° to one side of the light-receiving surface, then, one side of the unit lens 33 is inclined at 45° to one side of the square effective area 30, defined by the optical system as an area capable of arranging the unit lens 33.例文帳に追加

受光面の一辺に対して略45°の方位角をもって受光面に光を入射させる必要から、単位レンズ33の一辺は、単位レンズ33を配置し得る領域として光学系により定まる正方形の有効領域30の一辺に対して45°に傾斜している。 - 特許庁

Thereby, the chute 250 allows the pin P to sliding-drop down to be guided in the predetermined position, reduces the number of the parts of the pin setter to make the constitution simpler than that of a conventional one that feeds, and disposes pins P one by one to a predetermined position with a swinging and elongating/contracting arm.例文帳に追加

これにより、ピンPを配布シュータ250により滑り落下させながら所定位置まで案内できるので、揺動しながら伸縮するアームによりピンPを1本ずつ所定位置に供給配置するピンセッターに比べて、ピンセッターの部品点数を削減して簡素な構成とすることができる。 - 特許庁

There is provided a cosmetic composition usable for care and/or make-up of keratin materials which cosmetic composition comprises at least one phytosphingosine salicylate derivative and at least one decomposition product of at least one microorganism of the genus Bifidobacterium.例文帳に追加

ケラチン物質のケア及び/又はメイクアップのために用いられる化粧料組成物において、生理学的に許容され得る媒体中に少なくとも1のサリチル酸フィトスフィンゴシン誘導体と、属ビフィドバクテリウム種の少なくとも1の微生物の少なくとも1の分解物とを含む該化粧料組成物。 - 特許庁

The method further includes a step of adding the pigment contacting the dispersant and a step of forming self-layered coating having at least one layer to make the pigment exist substantially in one of at least one layer.例文帳に追加

この方法はさらに、このコーティング混合物に、分散剤に接触している顔料を添加するステップ、及び少なくとも1つの層を有する自己層状化コーティングを形成し、顔料がその少なくとも1つの層のうちの1つの中に実質的に存在しているようにするステップを含んでいる。 - 特許庁

This controller of a DC brushless motor, which controls load with large fluctuations during one turn, detects a load fluctuation during one turn and controls the current phase of the motor during one turn, so as to make the current phase of the motor most suitable for the load fluctuations of the motor.例文帳に追加

1回転中の変動が大きい負荷を制御するDCブラシレスモータの制御装置において、1回転中の負荷変動を検出して、モータの電流位相が負荷変動に対して最適になるように1回転中におけるモータの電流位相を制御する。 - 特許庁

To provide a liquid supply device where a communicating path to make a supply pump communicate with at least one chamber out of a pair of chambers that constitutes at least one of one-way valves is comparatively easily provided, and which secures sealing performance of the other chamber, and a liquid jetting apparatus.例文帳に追加

供給ポンプと一方向弁のうち少なくとも一つを構成する一対の室のうち少なくとも一方の室と連通する連通路を比較的簡単に設けることができ、しかも他方の室のシール性を確保できる液体供給装置及び液体噴射装置を提供する。 - 特許庁

To make efficiently accessible even a disk which is the one using both groove tracks and land tracks and where the same addresses are pre- formatted for the groove tracks and land tracks, and also to make discriminable both tracks only by the track numbers.例文帳に追加

グルーブトラックと、ランドトラックとの両方のトラックを用いるディスクであって、グルーブトラックとランドトラックとの両方のトラックで、同一のアドレスがプリフォーマットされるディスクであっても、効率のよいアクセスができると共に、両トラックの識別をトラック番号だけでできる。 - 特許庁

Two screw conveyors 3a and 3b, which are juxtaposed on the bottom of the hopper, make one screw 3a convey the atomizing agent stored in the front-side storage chamber 2a, and make the other screw 3b convey the atomizing agent stored in the rear-side storage chamber 2B.例文帳に追加

ホッパ底部に並設した2本のスクリューコンベア3a,3bは、一方のスクリュー3aが前側収納室2A内に収納した散布剤を搬送し、他方のスクリュー3bが後側収納室2B内に収納した散布剤を搬送する。 - 特許庁

Further the kitchen garbage extinguishing apparatus is provided with a heating device which heats the bacterial bed to make its temperature to temperature suitable for activity of the microorganisms and with a water adding device which adds water to the bacterial bed to make a water content ratio of the bacterial bed to one suitable for activity of the microorganisms.例文帳に追加

また、生ゴミ消滅装置に菌床を加熱して菌床の温度を前記微生物の活動に適した温度とする加熱装置と、菌床に水を加えて菌床の含水比を微生物の活動に適した含水比とする加水装置とを備える。 - 特許庁

METHOD AND PROGRAM THEREOF WHICH MAKE COMPUTER SYSTEM OPERATE SO AS TO CALCULATE RELIABILITY OF TRANSLATION, METHOD AND PROGRAM THEREOF WHICH MAKE COMPUTER SYSTEM OPERATE SO AS TO SELECT ONE TRANSLATION AMONG MULTIPLE TRANSLATIONS, AND STORAGE MEDIUM STRONG SEMANTIC LOOKUP TABLE例文帳に追加

翻訳の信頼度を算出するようにコンピュータシステムを動作させる方法およびプログラム、複数個の翻訳の中から一つの翻訳を選択するようにコンピュータを動作させる方法およびプログラム、ならびに意味対応表を記憶した記憶媒体 - 特許庁

To enable a seller to make conversation about a transaction and deliver an article while concealing personal information such as where to make contact and an address of a purchaser from the seller and to prevent one-sided annoying contact from the seller to the purchaser after the transaction.例文帳に追加

買い手の連絡先や住所などの個人情報を売り手から秘匿したまま、取引に伴う会話および品物の配送を行なうことができ、かつ取引後には売り手から買い手への一方的な迷惑な連絡を防止する。 - 特許庁

To reduce the processing time, to make an exchange rate set for every one IC card, to allow on-line transaction even in a simple terminal having no processing ability, and to make exchange using an illegal rate and illegal exchange impossible.例文帳に追加

処理時間を削減し、ICカード1枚毎に換算レートを設定可能とする、演算処理能力を持たない簡易な端末でもオフライン取引を可能とする、不正なレートを用いた換算や不正な換算を行なうことを不可能とする。 - 特許庁

At least one first light incident surface and at least one second light incident surface are alternately distributed at a light incident side of the light guide plate, and the first light incident surface and the second light incident surface make a prescribed contained angle.例文帳に追加

前記導光板の入光側には、少なくとも一つの第一入光面、及び少なくとも一つの第二入光面が交替で分布し、且つ前記第一入光面と前記第二入光面とは所定の夾角を成す。 - 特許庁

To provide a typing game apparatus on which a typing game using musical piece data is performed, especially one which permits a degree of difficulty to be suitably changed to one suitable for a player to make the player fully enjoy the typing game.例文帳に追加

楽曲データを用いたタイピングゲームが実行されるタイピングゲーム装置に関し、特に、遊技者の技量に適した難易度に適宜変更し、タイピングゲームを充分に楽しむことができるタイピングゲーム装置を提供することを目的とする。 - 特許庁

The raising metal fixture 41 has a sliding guide part 43 forming a rising gradient gradually rising from the upstream side to the downstream side designed to make one side of the roll 10 transported with the transporting conveyor 21 run thereon and slide the one side.例文帳に追加

起こし金具41は、搬送コンベヤ21によって搬送されるロールパン10の一側部が乗り上げて摺動しかつ上流側から下流側に向かって次第に高くなる上り勾配をなす摺動案内部43を有する。 - 特許庁

Each of the vacuum valves 70a, 70b is provided with one pair of the fixed side electrode 73a and the movable side electrode 73b, both of which are able to make contact with and separate, and with an arc shield 77 which surrounds the one pair of the electrodes 73a, 73b.例文帳に追加

各真空バルブ70a,70bには一対の接離可能な固定側電極73a及び可動側電極73bと、これら一対の電極73a,73bを包囲するアークシールド77とが設置されている。 - 特許庁

例文

In this applicator for applying a make-up product including an application member 2 being fixed to one end 5a of a stem part 5 and having defined flexibility, at least one small-section part 55 is provided for the flex stem part.例文帳に追加

所定の可撓性を有するとともにステム部(5)の一端(5a)に固定された適用部材(2)を具備する、メークアップ製品の適用用アプリケータにおいて、可撓性ステム部に少なくとも1つの小断面部位(55)が設けられている。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”A MIDSUMMER NIGHTS DREAM”

邦題:『真夏の夜の夢』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS