| 意味 | 例文 |
of consequenceの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 729件
Specifically, as a consequence of this kind of capital inflow, the emerging economies faced upward pressure in their currency exchange rates. And this might even cause rises in interest rates backed by this artificial economic growth.例文帳に追加
具体的には、新興国では、国内への大量の資本流入により、高成長を背景とした金利の上昇期待と相まって自国通貨の上昇圧力に直面した。 - 経済産業省
The transformation of the economy into a more service-oriented one while maintaining this structure would result in the shift of employment opportunities from the industry with high productivity to the one with low productivity and, as a consequence, macroeconomic growth would be hampered.例文帳に追加
こうした構造のまま経済のサービス化が進むと、生産性の高い業種から低い業種へと雇用が流れ、結果としてマクロの経済成長が阻害されることになる。 - 経済産業省
So my first impression, that he was a person of some undefined consequence, had gradually faded and he had become simply the proprietor of an elaborate road-house next door. 例文帳に追加
だからぼくの第一印象、これはなにかひどく重要な人物に違いないと思ったところがだんだん薄れ、隣の豪華なロードハウスの単なる所有者に過ぎないと思えてきていた。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
As a consequence, the necessary residence time in the reactor and thus the length of the reactor are reduced and the formation of polymeric by-products which lead to caking in the reactor and a shortening of the operating period of the reactors is avoided.例文帳に追加
結果として、リアクター内の必要滞在時間およびリアクターの長さを低減し、リアクターにおける固化およびリアクターの運転期間の短縮をもたらす、重合による副生成物の形成を回避する。 - 特許庁
To provide a joint member which can sufficiently follow the displacement of a segment during earthquakes, the destruction of which can be prevented by absorbing the energy of the earthquakes, and which can prevent the destruction of a shield tunnel in consequence.例文帳に追加
地震時のセグメントの変位に十分追従することができ、地震のエネルギーを吸収して継手部材の破壊を防止しでき、その結果、シールドトンネルの破壊を防止することができる継手部材を提供する。 - 特許庁
After the headquarters instruction meeting held on April 12, 1999, Fuji Taiseki-ji Kensho-kai asserts, in the form of echoing the assertion of Shoshin-kai, that Nichidatsu could not bestow Kechimyaku Sojo to anyone because he had died suddenly as a consequence of Buddha's penalty relating to the change of doctrine. 例文帳に追加
冨士大石寺顕正会では、1999年4月12日の本部指導会以降、正信会の主張に相乗りする形で、教義変更の仏罰で日達は急死したため、血脈相承を誰にも授けられなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Government of Japan shall not be responsible for the accuracy, reliability or currency of the legislative material provided in this Web site, or for any consequence resulting from use of the information in this Website. For all purposes of interpreting and applying law to any legal issue or dispute, users should consult the original Japanese texts published in the Official Gazette. 例文帳に追加
この翻訳の利用に伴って発生した問題について,一切の責任を負いかねますので,法律上の問題に関しては,官報に掲載された日本語の法令を参照してください。 - 経済産業省
The appropriation and accumulation of consumable goods could scarcely have come into vogue as a direct outgrowth of the primitive horde-communism, but it comes in as an easy and unobtrusive consequence of the ownership of persons. 例文帳に追加
消費財の専有と蓄積は、原始的な群の共産主義から直接成長したものとして一般化したのではなく、個人を所有することからの容易で目立たない帰結として生じたのである。 - Thorstein Veblen『所有権の起源』
A disclosure of an invention shall not be taken into consideration in determining the state of the art if it occurred during the six months preceding the filing of the application with the Registry of Industrial Property and if it was due to, or in consequence of例文帳に追加
技術水準を決定するに当たっては,産業財産登録庁における出願日前の6月以内に発明の開示が行われ,かつ,それが次によるか又はその結果である場合は,当該発明の開示は考慮されない。 - 特許庁
As a consequence, since the metal base 1 is supported by the permanent dry-film resist 5 after the etching process, no anxiety exists on the deformation or the like of the metal base 1.例文帳に追加
これにより、エッチング加工後は永久ドライフィルムレジスト5により金属基材1が支持されることになるので、金属基材1の変形等の心配がなくなる。 - 特許庁
In consequence, the photograph copying system 9 receives the image data from the management server 700 and prints the photograph by a photograph printing device 995 with the use of the image data.例文帳に追加
すると、焼き増しシステム9は、管理サーバ700から画像データを受信し、当該画像データを用いて写真印刷装置995により写真を印刷する。 - 特許庁
In the molten liquid, arsenic combines with iron, thereby arsenic is immobilized in the slag, as a molten product, and in consequence, the elution of arsenic is controlled at a soil environmental standard value or below.例文帳に追加
融液中でヒ素と鉄とが化合して、溶融生成物であるスラグ中にヒ素が固定化され、その結果、ヒ素の溶出が土壌環境基準値以下まで抑制される。 - 特許庁
As a consequence, an electrolytic solution penetrates throughout the wound element 53 even if the positive electrode 51A and the negative electrode 51B are swelled by the impregnation of the electrolytic solution or the like.例文帳に追加
従って、正極51A及び負極51Bが電解液の含浸等により膨張しても、電解液が捲回型素子体53全体に行き渡るようになる。 - 特許庁
As a consequence, the Akamatsu clan was pursued by the bakufu army lead by Mochitoyo YAMANA (Sozen YAMANA) to search out to kill them, and Mitsusuke and Noriyasu were killed and the main line of the Akamatsu clan was collasped. 例文帳に追加
それにより赤松氏は山名持豊(山名宗全)を中心とした幕府軍の追討を受け、満祐と教康は殺され、赤松氏本流は没落した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
While it is presumably a likely consequence after some military incident that markets react in various ways, I would like to refrain from commenting, in the capacity of my position, about markets. 例文帳に追加
軍事的なことが起きれば、マーケットというのは色々反応すると思いますが、マーケットについて、私の立場からコメントすることは差し控えたいと思います。 - 金融庁
Moreover, as a consequence of the economic crisis, each nation now faces rising political pressure to seek protectionist measures, supposedly aimed at supporting domestic industries and securing stable employment.例文帳に追加
加えて、経済危機発生以来、自国産業への支援や雇用確保のためと思われる保護主義的措置の導入を求める政治的圧力が各国で高まっている。 - 経済産業省
by the Instituto Nacional da Propriedade Industrial--INPI (National Institute of Industrial Property), by means of official publication of the patent application filed without the consent of the inventor, based on information obtained from him or as a consequence of actions taken by him; or 例文帳に追加
国家産業財産権庁 (Instituto Nacional da Propriedade Industrial (National Institute of Industrial Property),以下「 INPI」と略称する。)が,発明者から取得した情報に基づき又は発明者が行った行為の結果として,発明者の同意を得ることなくなされた特許出願を公開したことによるもの - 特許庁
(7) The rights of the third parties acquired in the territory of the Slovak Republic in a good faith from the validity date of the decision issued as a consequence of failure to comply with the period of the legal effects of this decision pursuant to paragraph 6, shall be retained.例文帳に追加
(7) 期間不遵守の結果として発せられた決定の効力発生時から(6)による当該決定の法的効力消滅時までの間にスロバキア共和国内において善意で取得された第三者の権利は,影響を受けない。 - 特許庁
Registration shall, however, be admissible in the cases of par 1 subpars 3, 4 and 5 if the sign in Austria has acquired a distinctive character in the trade concerned in consequence of the use which has been made of it prior to the application. 例文帳に追加
ただし,(1)3.,4.及び5.に該当する場合であっても,標識を使用した結果,その標識が出願前にオーストリアにおいて,関係業界内で識別性を獲得している場合は,登録を承認することができる。 - 特許庁
As a consequence of these actions, the system becomes feasible to send the electronic bulletin boards stored in the electronic bulletin board storage device directly to the terminal in responding to any request for a readout of the electronic bulletin board from the plurality of the terminals.例文帳に追加
これにより、複数の端末のいずれかからの電子掲示板の読み出し要求に対し、電子掲示板記憶部に記憶された電子掲示板をそのまま当該端末に送信することが可能となる。 - 特許庁
(c) By any other person, in consequence of the applicant for the patent or any person from whom he derives title having communicated or disclosed the invention, and without the consent or acquiescence of the applicant or of any person from whom he derives title,--例文帳に追加
(c) 特許出願人又はその権原前主が発明を伝達若しくは開示した結果としての,かつ,その特許出願人又はその権原前主の同意も黙認もない,前記以外の何人かによる実施 - 特許庁
(5) The modifications brought to the patent application by own initiative or as a consequence of an OSIM notification, which do not comply with the provisions of Art. 27 paragraph (5) of the Law shall not be rendered available to the public.例文帳に追加
(5) 出願人の発意により,又は OSIMの通告の結果として,特許出願にもたらされた変更であって,本法第 27条第 5段落の規定を遵守していないものは,公衆の利用に供されないものとする。 - 特許庁
The Patent and Trademark Office shall collect renewal fees from the proprietor of the trade mark or his agent, but shall not be held responsible for any loss of rights as a consequence of failure to collect. 例文帳に追加
特許商標庁は,商標所有者又はその代理人から更新手数料を徴収するものとするが,徴収しなかったことの結果として権利の喪失が生じても,その責任を負わない。 - 特許庁
To provide a floppy disk drive assembly which can suppress the discharge of a disk cartridge even if such discharging motion occurs in consequence of a certain cause during the movement of the disk cartridge between a recording and reproducing position and an insertion and removal position.例文帳に追加
ディスクカートリッジの記録再生位置と挿抜位置との移動中に何らかの要因でディスクカートリッジの排出運動が生じたとしても、かかる排出を抑制し得るフロッピィディスク駆動装置を提供する。 - 特許庁
To always quickly provide an excellent image, in preventing the delay due to an interruption of the image formation in consequence of the image correction by simply correcting the correction item only affected by an operation state of the image forming part.例文帳に追加
画像形成部の動作状態により影響される補正項目だけを簡易的に補正し、画像補正による画像形成中断のための遅延を防止して、常に高品質な画像を高速に提供すること。 - 特許庁
As a consequence, at before and after turning off the transistor M2, a movement of the electric charge to the transistor Tr1 is suppressed, so that the sudden fluctuations of a voltage Vce between the collector terminal and emitter terminal of the transistor Tr1 are prevented.例文帳に追加
この結果、N型MOSトランジスタM2のターンオフ前後で、パワートランジスタTr1に対する電荷の移動が抑えられ、パワートランジスタTr1のコレクタ−エミッタ端子間電圧Vceが急激に変化することがない。 - 特許庁
In consequence of the separation discharge caused when transfer paper is separated from the intermediate transfer belt 8 at the time of secondary transferring, injection of the electric charge by the paper transfer roller 11, or the like, a polarity of the toner is made unsteady, and even reversed in polarity.例文帳に追加
2次転写時に転写紙が中間転写ベルト8から分離するときに生じる剥離放電や紙転写ローラ11による電荷の注入等により、トナーの極性が一定ではなくなり、逆極性の変化も生じる。 - 特許庁
As a consequence, an n-type impurity is not implanted into the part of the p-type silicon layer 3 positioned between the bottom face of an element-isolation insulation film 5 and the upper face of a box layer 2, and therefore it is possible to avoid the reduction of the isolation withstand voltage.例文帳に追加
従って、素子分離絶縁膜5の底面とBOX層2の上面との間に位置している部分のp型のシリコン層3内に、n型の不純物が注入されないため、分離耐圧が低下することを回避できる。 - 特許庁
Anyone may request the cancellation of a trade mark which in consequence of acts or inactivity of its proprietor subsequent to its registration has become the common name in the trade for a product or service in respect of which it is registered. 例文帳に追加
商標が,その登録日後の所有者の行為又は無為によって,商標登録に係わる製品又はサービスについての一般名称となっている場合は,何人も当該商標の取消を請求することができる。 - 特許庁
any deemed withdrawal of the application that occurred as a direct consequence of the failure to comply shall be deemed to be of no effect and the application shall be treated for the purposes of proceedings under this Ordinance as if there had been no such failure; and 例文帳に追加
不遵守の直接の結果として生じた出願のみなし取下は,効力を有さないものとみなされ,当該出願は,本条例に基づく手続上当該不遵守がなかったものとして取り扱われる。また - 特許庁
'when the great thought of one God, acting as a unit upon the universe, has been seized, the connexion of things in accordance with the law of cause and effect is not only thinkable, but it is a necessary consequence of the assumption. 例文帳に追加
「統一体として宇宙に働きかける唯一神という偉大な考えが納得できると、因果の法則に一致した事物の接続が考えられうるものになるというばかりか、仮定から導かれる必然的な帰結となる。 - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
As a consequence, even when the holes 1 and 2 are equal in area, diffraction and interference of the air molecules effectively differentiate the number of the air molecules passing from the hole 1 into the hole 2 and those passing in a reverse direction.例文帳に追加
結果、例え穴1と穴2の面積が同じでも、気体分子の回折と干渉の効果により、穴1から穴2へ抜ける気体分子の数と、逆方向へ抜ける気体分子の数がずれる。 - 特許庁
As a consequence of spraying at high speed the fluid mixture 5 containing the minute water particles, the minute wash water particles 3 are destroyed, resulting in a small quantity of residual pollutants being removed from the coated surface.例文帳に追加
微小洗浄水粒子3を含んだ混合流体5を高速で噴射することにより、微小洗浄水粒子3を破壊させて少量の残留汚染物質を塗装表面から除去する。 - 特許庁
To utilize a thermal decomposition gas recovered by thermally decomposing an organic waste in an oxygen-free atmosphere and a nonvolatile residue as a heat source for heating and eliminate the formation of dioxins in consequence of combustion.例文帳に追加
有機性廃棄物を無酸素雰囲気で熱分解して回収した熱分解ガス、および不揮発性残渣を暖房用の熱源として利用するとともに、燃焼に伴うダイオキシンの発生を無くする。 - 特許庁
One consequence is that when multiple clients are rendering to the same double-buffered window,all of them should finish rendering before one of them issues the command to swap buffers.例文帳に追加
したがって、複数のクライアントがダブルバッファを持つ同一のウィンドウをレンダリングしている時、これらの全ては、クライアントのいずれかがバッファ入れ換えのコマンドを発行する前にレンダリングを終えなければならない。 - XFree86
Proteins encoded by Chlamydia trachomatis which are immunogenic in humans as a consequence of infection, are identified by using Western blots of two-dimensional electrophoretic maps.例文帳に追加
上記課題は、感染の結果としてヒトにおいて免疫原性である、Chlamydia trachomatisによってコードされるタンパク質を、二次元電気泳動マップのウエスタンブロットを用いて同定することで解決された。 - 特許庁
At SMEs as well, an emphasis has been placed on long-term employment of employees. In practice, there has been a tendency for length of service to be short and, as a consequence, the seniority-wage curve to be low.例文帳に追加
中小企業においても、従業員の長期雇用は重視されてきたが、実際には勤続年数は短く、「結果としての賃金の年功カーブ」も傾きが低いものとなってきた。 - 経済産業省
In consequence of shifting of these shaft 54 and shaft 55, in other words, the seeming shift of the shaft center shift, eccentricity of the shaft is canceled, therefore respective distance from the control means 62 and the control means 63 to the true center of the respective pulley is always maintained almost same.例文帳に追加
この軸54及び軸55の移動、つまり、見かけの軸心位置の移動によって、軸の偏心がキャンセルされ、各プーリーの真の中心は規制手段62および規制手段63からの距離が常にほぼ一定の位置に維持される。 - 特許庁
To provide a method of manufacturing a multiarray light source which is easily mountable on a member to be mounted and is capable emitting laser beams aligned in polarization directions (free of the misalignment of the polarization directions arising in consequence of the torsion of optical fibers).例文帳に追加
被取付け部材に簡単に取りつけることができ、かつ、偏光方向の揃った(光ファイバのねじれに起因して発生する偏光方向の不揃いのない)レーザビームを出射することが可能なマルチアレイ光源の製造方法を提供すること。 - 特許庁
In consequence, the disorder of feedback current of high-frequency signal applied to the bus wiring layer is reduced, the deterioration of signal waveform due to the disorder of the feedback current is prevented and the radiation of unwanted electromagnetic wave due to the disorder of the feedback current is also prevented.例文帳に追加
この結果、バス配線層に与えられる高周波信号の帰還電流の乱れを軽減し、当該帰還電流の乱れによる信号波形の品質の劣化を防止すると共に、帰還電流の乱れによる不要電磁波の輻射をも防止する。 - 特許庁
To suppress the increase of transmission loss at a low temperature without the occurrence of microbends in consequence of the shrinkage of the respective members of an optical fiber unit in coated optical fibers constituting the optical fiber unit even when the optical fiber unit is placed under a low- temperature environment of about -20°C.例文帳に追加
光ファイバユニットが−20℃程度の低温環境下におかれても、この光ファイバユニットを構成する光ファイバ心線に、光ファイバユニットの各部材の収縮に起因するマイクロベンドが生じることがなく、低温での伝送損失の増加を抑える。 - 特許庁
The ranges 7 of the mutual hoops 5 of the adjacent cage bodies 1, and the ranges 7 of the hoops 5 of the cage body 1 and the ranges 7 of the hoops 5 of the cage body 1a adjacent to each other, are overlapped, and reinforcements 3a are arranged in spaces 9 formed in consequence.例文帳に追加
そして、隣り合う籠体1同士の帯筋5の範囲7同士、および、隣り合う籠体1の帯筋5の範囲7と籠体1aの帯筋5の範囲7とを重ね合わせ、それにより生じた空間9の内部に鉄筋3aを配置する。 - 特許庁
For this reason, since amount of protrusion in the radial direction of the pipe 2 can be reduced in accordance with amount of advance of the pipe 2, amount of protrusion in the radial direction of the fuel injection valve 1 can be reduced in consequence and a loading space in the engine room can be reduced.例文帳に追加
このため、配管2の進入量に応じて、配管2の径方向への突出量を低減することができるので、結果的に燃料噴射弁1に関し、径方向への突出量を低減して、エンジンルームにおける搭載スペースを抑制することができる。 - 特許庁
There is another theory that denies the continuity of Kumonjo and Mandokoro and argues that the functions of Kumonjo were absorbed by Mandokoro as a consequence of OE no Hiromoto being posted as betto (director of a secretariat) in both organizations where a number of his work functions overlapped ('Kamakura-shi' - 'The History of Kamakura City'). 例文帳に追加
また、公文所と政所の連続性を否定して、大江広元が機能に重複する部分があった公文所と政所の別当を兼務した結果として公文所の機能が政所の機能に吸収されたとする説(「鎌倉市史」)もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As a consequence of studies of mixture of zeolite and titanium oxide and mixture of graphite silica and titanium oxide, it is found that graphite silica, which possesses effect of intermediate infrared rays capable of affecting hydrous clusters, is an important determinant for enhancing photocatalytic activities of titanium oxide.例文帳に追加
ゼオライトと酸化チタンとの混合系、グラファイトシリカと酸化チタンとの混合系について検討し、水和クラスターに影響を及ぼす可能性のある中間赤外線の効用を持ったグラファイトシリカが酸化チタンの光触媒の活性を高める重要因子であることを見いだした。 - 特許庁
To provide a method for manufacturing a shadow mask which is capable of preventing the occurrence of variations in the pattern dimensions of a resist film after development processing in consequence of the differences in the degrees of progression of the dark reaction and residual reaction in the resist film along the longitudinal direction of a long-sized metallic thin film which is a shadow mask blank.例文帳に追加
シャドウマスク素材である長尺の金属薄板の長手方向に沿ったレジスト膜中の暗反応及び残反応の進行度合いの差に起因して、現像処理後のレジスト膜のパターン寸法にばらつきが発生することを防止できるシャドウマスクの製造方法を提供する。 - 特許庁
As a consequence, an electrically conductive resin composition having a volume specific resistivity of 1.0×10-4 Ω.cm or smaller wherein the metal powders 3 are uniformly dispersed and interconnected, is stably obtained.例文帳に追加
これにより、金属粉末3が均一に分散して相互に接続した、体積固有抵抗値が1.0 ×10^-4Ω・cm以下となる導電性樹脂組成物を安定して得ることができる。 - 特許庁
An electric field component tangential to the first surface is developed in consequence to polarization or free charges generated by one or more of pyroelectric, piezoelectric and photovoltaic effects.例文帳に追加
焦電、圧電及び光誘起屈折率効果の内の少なくとも1つにより発生する分極または自由電荷の結果、第1の表面に対して接線方向の電場成分が発現する。 - 特許庁
In consequence of this, an FPN component included in the image pickup signal (c) is controlled to be minimum, thereby preventing an image-quality deterioration brought about when an FPN-changed component appears on a screen.例文帳に追加
その結果、撮像信号cの中に含まれるFPN成分が最小になるように制御が行われ、FPN変動分が画面に現れることによる画質の劣化を防ぐ。 - 特許庁
As a consequence, the capacitors C, in each of which power source potential and the ground potential are respectively given to the both electrodes, are provided between the pads 5 to which the power source potential is inputted and the substrate 10.例文帳に追加
このため、電源電位を入力するためのパッド5と基板10との間には、電源電位と接地電位とが両極に与えられるキャパシタCが備わることになる。 - 特許庁
| 意味 | 例文 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
原題:”The Beginning of Ownership” 邦題:『所有権の起源』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 訳:永江良一 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとっ たり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自 由に利用・複製が認められます。 |
原題:”The Belfast Address” 邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一 この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|