1016万例文収録!

「once and again」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > once and againの意味・解説 > once and againに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

once and againの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 740



例文

China was once again unified by Han, and the thought and learning which became popular at the beginning of the Han period was a school of Huang-Lao Taoism from a Taoism (Daoism) lineage. 例文帳に追加

漢に再び中国は統一されたが、漢初に流行した思想・学術は道家系の黄老刑名の学であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Later emperors go back to the Kairyu-den building once again and then go into the Suki-den building (the figure of Chigi is Uchisogi, or the ends of the former are terminated with a horizontal cut, and is same as that of the Inner Shrine of Ise-jingu), to repeat what he did in the Yuki-den building. 例文帳に追加

廻立殿に戻り、次いで主基殿(千木は伊勢神宮内宮と同じ内削ぎ)に入り、悠紀殿と同じことを行う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Hearing this, Kyoto City Council members, the chairman of the City Assembly and others adjusted their opinion and once again asked NAKAGAWA to take the post, however, he informed them via telegraph that of his refusal to take the post. 例文帳に追加

これを聞いた京都市参事会員と市議会長らが調整して再度就任要請を行ったが、中川は辞退の返電をしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, Nobunaga, who rebuilt his forces, unilaterally broke the settlement and ruined Asakura and Azai; Yoshiharu once again reconciled with Nobunaga. 例文帳に追加

しかし、体勢を立て直した信長は和議を一方的に破棄し、朝倉、次いで浅井を滅ぼすに至り、義治は信長と再度和睦する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

On the day following, however, Takahide formed a huge force with Yoshiyuki (Yoshimasa) SHIBA and Yoriyasu TOKI, surrounded Hana no Gosho (Flower Palace), and succeeded in removing Yoriyuki once again. 例文帳に追加

その翌日、斯波義将、土岐頼康らと共に大軍で花の御所を包囲し、再び頼之の罷免を迫り成し遂げる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

In the last days of the Tokugawa shogunate, Banzan came under the spotlight once again, and great thinkers, such as Toko FUJITA and Shoin YOSHIDA, admired him, so his ideas became a driving force of the movement to overthrow the Tokugawa shogunate. 例文帳に追加

幕末、蕃山の思想は再び脚光を浴びるところとなり藤田東湖、吉田松陰などが傾倒し、倒幕の原動力となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yoshimasa, who loved and watched noh even during the Onin War, greatly valued Onami and pulled him up to the front stage once again. 例文帳に追加

応仁の乱の中でも能を見ていたほどの愛好家である義政は音阿弥を高く評価し、再び表舞台に引き上げた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Rokuhara Tandai was not convinced by this outcome and in July of the same year the order was once again issued to destroy the houses of the villains and arrest them. 例文帳に追加

六波羅探題はこの結果に納得せず、同年7月再び両人に悪党の住居破壊および捕縛を命ずる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For that reason, on Nov 13 that year, Miyoshi's army laid siege to and took Kawachi-jo Castle, whereupon Takamasa and Yasumi were both once again banished. 例文帳に追加

そのため、その年の11月13日に、三好軍が高屋城を占拠して高政・安見らは再び追放された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In April 746, Kyofuku was reassigned from the governor of Mutsu to the governor of Kazusa for unknown reasons, and in September he was promoted to Jugoinojo (Junior Fifth Rank, Upper Grade) and reassigned to the governor of Mutsu once again. 例文帳に追加

746年4月敬福は何故か陸奥守から上総国守に転任するが、9月には官位が従五位上へと上がって陸奥守に再任されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Although Hidetane relied on the help and support of his nephew Hideharu HORI, the Hori clan also faced the forfeiture of the rank and property during the reign of Tadatoshi HORI, forcing Hidetane to once again become a ronin (a lord-less samurai). 例文帳に追加

秀種は甥である堀秀治を頼ったものの、1610年、堀忠俊の時堀家も改易され、再び浪人となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Once again, Mitsumasa KITABATAKE, who was supporting Prince Oguranomiya Seisho (the son of Tsuneatsu, himself Gokameyama's son and Imperial Prince), raised an army in Ise Province, but he was defeated in a battle with shogunal forces and died. 例文帳に追加

北畠満雅は再び小倉宮聖承(後亀山の皇子恒敦の王子)を担いで伊勢国で挙兵、幕府軍と戦って敗死した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After being closed once, Naijiho Wakan was reopened by the treaty between Tsushima and Korea in 1512, but again closed due to the Wako Incident in 1544 and was never reopened. 例文帳に追加

一旦閉鎖されたが、1512年の対馬と朝鮮の条約によって再開され、1544年の倭寇事件で再び閉鎖され、復活しなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1435, Yoshinori once again made up his mind to subdue Koremichi OCHI and his allies by the request from Mitsunobu and dispatched the army of bakufu. 例文帳に追加

翌永享7年(1435年)義教は光宣の訴えにより越智維通らの再度の討伐を決め、幕府軍を派遣した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

I would like to once again express our gratitude for the kind support and words of encouragement given by the IDB and the LAC countries. 例文帳に追加

IDB及びLAC地域諸国の皆様から頂いた心温まるお見舞いと支援に対し、改めて感謝の意を表します。 - 財務省

To provide a digital broadcast receiver which enables a user to trace and keep listening to a broadcast program in conformity with the preference of the user when power is once interrupted and again applied to the receiver.例文帳に追加

一旦電源をオフとして再度オンとした場合に、ユーザの好みに合った放送番組を追従して聞き続けることができるようにする。 - 特許庁

A chance for again returning the target once escaped from the pressure elements 6 and 7 to the position receiving the force by the pressure elements 6 and 7 is provided.例文帳に追加

一旦加圧子6、7から逃げた対象が再度加圧子6、7による力を受ける位置へ戻る機会を設ける。 - 特許庁

In Spain, Hong Kong and France, the share prices once recovered to the levels before the earthquake disaster, and then declined again to the levels lower than those existing before the earthquake disaster.例文帳に追加

スペインや香港、フランスは、震災後の株価水準にいったん回復した後、再び、震災前の水準以下に落ち込んだ。 - 経済産業省

and I had but the time to gain the shelter of my cabinet, before I was once again raging and freezing with the passions of Hyde. 例文帳に追加

そして書斎まで逃げて帰ってくるだけの時間しかなく、私は再びハイドの激情にかられ、怒りにおそわれ同時にぞっとする思いだった。 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

and once again the tiny hands were clasped upon her knee, and the bright eager eyes were looking up into hers 例文帳に追加

そしてさっきと同じように、小さな手がこちらのひざのうえでにぎりしめられ、そして明るいいきいきとした目が、こちらの目をのぞきこんでいます - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

The plunge of our anchor sent up clouds of birds wheeling and crying over the woods, but in less than a minute they were down again and all was once more silent. 例文帳に追加

錨をなげこむと鳥の一群がぱっと舞いあがり森の上で鳴き声をあげたが、すぐにふたたび舞い降り、全てがふたたび静まりかえった。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

He rose once to the surface in a lather of foam and blood and then sank again for good. 例文帳に追加

ハンズは一度、白いあわと血にそまった水面に浮かんできたが、それから再びしずんで、永遠にそのままだった。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

Once again, right-click the rubyweblog node and choose Run/Debug Rake Task from the pop-up menu.例文帳に追加

ここでもう一度「rubyweblog」ノードを右クリックし、ポップアップメニューから「Rake タスクを実行/デバッグ」を選択します。 - NetBeans

If a rule is not validated, the error message corresponding to the element will be displayed and the form will be shown once again. 例文帳に追加

規則が満たされなかった場合、その要素に対応するエラーメッセージが表示され、入力フォームがもう一度表示されます。 - PEAR

They once came under the jurisdiction of Taiseki-ji Temple in 1957 but became independent again in the Heisei period after seeing the conflict between Soka Gakkai and the sect. 例文帳に追加

昭和32年、大石寺に一旦は帰属したが、創価学会と宗門の争いを見て、平成になって再び独立した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He opened Seiden-ji Temple of Mino Province (Yaotsu City, Gifu Prefecture) and Nakayama-dera Temple of Ise Province (Ise City, Mie Prefecture) in order that the Rinzai Sect might once again flourish. 例文帳に追加

その後臨済宗復興のため、美濃国(岐阜県八百津町)の正伝寺(八百津町)や伊勢国(三重県伊勢市)の中山寺(伊勢市)を開山。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Having a respite in his illness, he went abroad under orders to do research once again in 1903, and just before reaching London, he passed away in Marseille, France. 例文帳に追加

一旦は小康を得たものの1903年に再度調査の指示があり、ロンドンに渡航する直前、フランスのマルセイユで帰らぬ人となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

And in sermons contained in "the Nirvana Sutra," Buddha explained the four categories of teachings that he had already preached, once again for the masses who were not yet ready (or not enlightened enough) to attain religious salvation. 例文帳に追加

しかし、なお機根の熟していない(あるいは低い)衆生の為に、さらにこれらの四教を『涅槃経』で説いたとする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(It says that there was a rebellion again in the Kyushu region where his father, the emperor had subjugated once, and the emperor dispatched the 16-year-old Ousu no Mikoto to subdue it.) 例文帳に追加

(父天皇が一旦平定した九州地方で、再び叛乱が起きたため、16歳の小碓命を討伐に遣わしたとある。) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Once again she started over and it took seventeen years for her to complete the six-volume set "New-New Translation of the Tale of Genji." 例文帳に追加

またも一からやり直し、さらに十七年かけて六巻本『新新訳源氏物語』を完成させる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Once again adding mirin to kaeshi and letting it stand produces what is called gozen-gaeshi or uwa-gaeshi, which is used to make zaru-soba (soba topped with sliced nori seaweed served on a latticed bamboo tray) sauce. 例文帳に追加

かえしにさらに味醂を加え寝かせた物を御膳(前)がえし(ごぜんがえし)または上がえしといい、ざる蕎麦用のざる汁に使われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Even today, there are regions where people visit the ujigami on the New Year's Eve and go home once, then visit again on the New Year's Day. 例文帳に追加

また現在でも、除夜に一度氏神に参拝して一旦家に帰り、元旦になって再び参拝するという地方がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On May 31, 1669, Shigenori made another attempt and broke Sonoemon's record by scoring 8,000 hits out of a total of 10,542 arrows, once again becomig the best in Japan. 例文帳に追加

寛文9年(1669年)5月2日(旧暦)に茂則は再度大矢数に挑み、総矢数10,542本中通し矢8,000本で葛西の記録を破り再度天下一となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After 'Mikado Shokai' was absorbed by Nikkatsu in January 1920, Makino returned to Nikkatsu and continued shooting a film starring Matsunosuke ONOE once again. 例文帳に追加

1920年(大正9年)1月の日活による「ミカド商会」吸収後、牧野省三は日活に戻り、ふたたび尾上松之助主演の映画を撮り続けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In May of 1931, Tsukigata became independent once again with the aim of producing talkie films and established 'Tsukigata Productions' by constructing a studio at the foot of Mt. Ikoma in Nara. 例文帳に追加

1931年(昭和6年)5月、トーキー映画の製作を目指してふたたび独立、奈良の生駒山山麓に撮影所を建設し、「月形プロダクション」とした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

By around the 1980s, conveyor belt-using and takeout sushi shops were successful nationwide, which made sushi accessible to ordinary people once again. 例文帳に追加

1980年頃には回転ずし屋も持ち帰りすし店も全国に普及し、すし屋は庶民性を取り戻していった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

People in the household were very much surprised, and after poking around various places in search of a cat which was good at killing mice, once again challenged kyuso. 例文帳に追加

家の者は大いに驚き、改めてあちこちを回って鼠退治の巧い猫を捜し当て、再び旧鼠に挑むこととなる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, Toshihisa, the fourth head of the Doi family, could produce no heir, so the linage of the Doi family was once terminated, and use of the family name was permitted again with 70,000 koku rice yields (later 10,000 koku were added). 例文帳に追加

しかしながら、4代目の利久のときに無嗣廃絶となり、7万石(後に1万石加増)で家名再興が許可された - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The statue itself was destroyed by fire in 1319 and rebuilt during the latter half of the 14th century before once again being destroyed by fire in 1881. 例文帳に追加

高さ5丈の本尊釈迦像は元応元年(1319年)の火災で焼失、14世紀半ば頃に再興されるが、明治14年(1881年)の火災で再び焼失している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, in 1497, with the death of Toshikuni SAITO, the Mino no kuni Shugodai (deputy military governor of Mino domain) who had provided reinforcements, he was pursued once again by Masatsune and took temporary refuge at Umezu (Mino Province). 例文帳に追加

しかし、1497年(明応5年)に助力を得ていた美濃国守護代斎藤利国が亡くなると、再び政経に追われ、美濃海津に寄留する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Enryaku-ji Temple revolted once again, taking a strong stance against the decision, and Kiyomori came to Kyoto from Fukuhara on the 11th, in order to repair the damage. 例文帳に追加

延暦寺は反発して再び強訴の構えを示し、17日には事態収拾のために清盛が福原から上洛する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1667, Daiyu Hoden (main hall) of Manpuku-ji Temple was erected, and once again, Shigekane served as "Zoei Buguyo." 例文帳に追加

寛文7年には、萬福寺の大雄宝殿が造営されたが、この時も重兼は造営奉行を務めている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On April 4 of the same year, he changed his name to Toemon HIROSAWA by the order of the clan, and in the following month, on May 6, he once again changed his name to Hyosuke () HIROSAWA. 例文帳に追加

この年の4月4日、藩命によって広沢藤右衛門と改名し、更に翌月の5月6日には広沢兵助と改名した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He wandered around all over the country as a consummate gambler, but was captured again, and this time he was sent to Shujikan (prison) in Akita City, from which he escaped once more. 例文帳に追加

そして一角の賭博師として全国の賭場を渡り歩いたがまた捕まって、次には秋田市の集治監に入れられたがさらにまた脱走した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On August 1900, he tried to enter Tibet from Xinjiang Province (present-day Xinjiang Uyghur Autonomous Region), but once again turned back due to the difficulty of the journey and safety concerns. 例文帳に追加

1900年(明治33年)8月、新疆省(現在の新疆ウイグル自治区)からのチベット入りを試みるが、やはり、難路と危険によって引き返す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was a fudai daimyo (a Japanese feudal lord in hereditary vassal to the Tokugawa family) who would later be successively appointed as the lord of Mikawa-nishio Domain, the lord of Ise-kameyama Domain, and once again the lord of Omi-zeze Domain. 例文帳に追加

後に三河西尾藩主、伊勢亀山藩主を経て、近江膳所藩主として再任した譜代大名である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1888, when her friend, Alice BACON, came to Japan from the United States to visit her, Alice helped her make a decision to go back to the United States and study once again. 例文帳に追加

1888年には、留学時代の友人アリス・ベーコンが来日し、彼女に薦められて再度の留学を決意。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He temporarily moved back and stayed in Kansai Region in around 1870, but once again he headed to Tokyo in 1881 in order to succeed the name of Ebizo ICHIKAWA the 8th. 例文帳に追加

明治3年頃に再び関西に出向くが明治14年(1881年)に八代目市川海老蔵を襲名するために上京した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Otsuhime once recovered, but got ill again and he returned to Kyoto because he could not expect her recovery. 例文帳に追加

一時的に乙姫は回復したが、後に再び体調を崩して回復の見込み無しとして都に帰ったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In 1999 the park was once again redeveloped and reopened as 'Forest Amusement Park' which was located in the forest as the name suggested, but the business still didn't improve. 例文帳に追加

再び1999年には、その名の通り森の中に位置していることから「森のゆうえんち」としてリニューアルを図るも、これもまた実らなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS