1016万例文収録!

「once and again」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > once and againの意味・解説 > once and againに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

once and againの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 740



例文

Thus, when performing this printing once again, it would not be necessary to return to a client terminal 10 and to direct printing again, and it is only necessary to perform re-authentication by an authentication device 50 equipped with the printer 30.例文帳に追加

そのため、この印刷をもう一度やり直す場合、クライアント端末10に戻って再度、印刷を指示する必要が無くなり、プリンタ30に併設された認証装置50で再び認証を行うだけで済む。 - 特許庁

Kawara-dera Temple was rebuilt in the Kamakura Period, but it burnt down once again at the end of the Muromachi Period after being struck by lightning, and it was never able to regain the scale it once had. 例文帳に追加

川原寺は鎌倉時代にはいったん再興されるが、室町時代末期に雷火で再び焼失し、以後はかつての規模を取り戻すことはなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Subsequently, as expected, the increased size of the prefecture became an issue, and on November 4, 1887, what was once a portion of Sakai, Nara Prefecture, was once again portioned back. 例文帳に追加

その後、やはり府域の広大すぎる事が問題視され、明治20年(1887年)11月4日には、かつて堺県の一部となっていた奈良県が再度分離される事になる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As Kiyomaro suspected the truth of the matter, he asked Yosome to inquire the oracle once again, and when Yosome asked the god again for his appearance, a great god revealed himself transforming into a some 9-meter-high gigantesque monk. 例文帳に追加

清麻呂は不審を抱き、改めて与曽女に宣命を訊くことを願い出て、与曽女が再び神に顕現を願うと、身の丈三丈、およそ9mの僧形の大神が出現した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The fine dust once removed from the pleated filter body 73 is prevented from passing through the mesh filter 60 again and sticking to the pleated filter body 73 again by the drive of the electric blower.例文帳に追加

プリーツフィルタ体73から一旦除去した微細塵が電動送風機の駆動によりメッシュフィルタ60を再度通過してプリーツフィルタ体73へ再付着することを防止できる。 - 特許庁


例文

The selection of the printing format is again performed by pressing the key 25d and ON operation is again performed after the power supply switch 22 is once turned OFF to register a set printing format.例文帳に追加

印字フォーマットの選択は再度、上記キー25dを押圧して行い、一度電源スイッチ22をOFFにした後、再度ON操作することにより、設定した印字フォーマットを登録する。 - 特許庁

Then, the resin pressure in the cavity is once allowed to fall by primary dwelling and subsequently again raised by secondary dwelling before allowed to again fall by the effect of a mold temperature.例文帳に追加

キャビティ内の樹脂圧を一次保圧により一旦下降させるとともに、その後の二次保圧により再度上昇させた後、型温の影響で再度下降させる。 - 特許庁

Even when the same CD-ROM 2 is taken out once and inserted again or when a music CD is inserted again after being reproduced, the start-up process can be shortened with the use of the backed up data.例文帳に追加

同一のCD−ROM2を、一旦取出して再度挿入したり、音楽CDを再生してから再度挿入するような場合も、バックアップされているデータを用いて、立上げ処理を短縮することができる。 - 特許庁

Since the tool coordinate value of the three-dimensional coordinate system is stored in the position information storage part 12, at the time of changing plotting range information and line-of-sight direction information and re-plotting the tool route plotted once, it is not required to run an NC program again and acquire the tool coordinate value of the three-dimensional coordinate system again.例文帳に追加

三次元座標系の工具座標値は位置情報記憶部12に記憶されているため、一旦描画した工具経路を描画範囲情報や視線方向情報を変更して再描画する際に、NCプログラムを再び走らせて三次元座標系の工具座標値を改めて取得する必要がない。 - 特許庁

例文

December 1, 1949: Keihan Electric Railway Co., Ltd., launched again with \\300,340,000 in capital and took over the Keihan Main Line, the Katano Line, the Uji Line, the Keishin Line and the Ishiyama-Sakamoto Line from Keihanshin Express Electric Railway Company; consequently, this line once again became the Keihan Electric Railway's Keishin Line. 例文帳に追加

1949年(昭和24年)12月1日-京阪神急行電鉄株式会社から京阪本線・交野線・宇治線・京津線・石山坂本線が分離譲渡され、資本金3億34万円で京阪電気鉄道株式会社が再発足し、再び同社の京津線となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

This steel product end automatic flaw detection device is characterized by enabling flaw guarantee of the whole length by rotating once a test material or a sensor, moving the test material or the sensor as much as the inspectable width of the sensor in the axis direction of the test material, and rotating once again the test material or the sensor.例文帳に追加

被検材またはセンサーが1回転した後に、被検材またはセンサーを被検材の軸方向にセンサーの探傷可能な幅分だけ移動させ、再度1回転させることにより全長の疵保証を可能としたことを特徴とする鋼材端部自動探傷装置。 - 特許庁

A rotation speed control means 21 which executes operation that the rotary drive means 8 is once temporarily stopped and again temporarily stopped after a prescribed time at least once upon drying clothes to temporarily reduce a rotation speed of the rotary drum 3 at every prescribed time is also equipped.例文帳に追加

衣類乾燥時に、回転駆動手段8を一旦一時停止せしめた後、所定時間間隔を存して再度一時停止させる操作を少なくとも1回行い、回転ドラム3の回転速度を所定時間毎に一時的に低減する回転速度制御手段21を備える。 - 特許庁

The soldier with the green whiskers was still on guard before the door, but he let them in at once, and they were again met by the beautiful green girl, who showed each of them to their old rooms at once, so they might rest until the Great Oz was ready to receive them. 例文帳に追加

扉の前では緑のひげの兵隊がまだ見張りをしていましたが、すぐに一行を入れてくれて、またもやあのきれいな緑の少女に迎えられ、これまたすぐに各人を前と同じ部屋に案内してくれて、オズが一行に会う準備ができるまで休憩できるようにしてくれました。 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

The user can automatically boot the computer again from the removable media with the removal media connected as it is without performing an operation that removes the removal media once and reconnects it again even upon restarting or turning off the power once by automatically setting the boot priority of the previously used removable media in the first place.例文帳に追加

前回使用したリムーバブルメディアのブートプライオリティを自動的に1位にすることで、再起動時や一度電源オフした際にも、リムーバブルメディアを一度外して接続し直すといった操作を行なわなくとも、リムーバブルメディアを接続したままで、再度自動的にリムーバブルメディアからコンピュータをブートすることができるようになる。 - 特許庁

In June 1738, premium class on the currency at that time was stopped once after reminting of a coin in Gembun era, however, it wasn't stopped completely as the price of premium class had been set again and again until end of Edo period. 例文帳に追加

元文の吹替え後の元文3年(1738年)4月末に当時の通用金に対する割増通用が一旦停止されたが、その後も完全な通用停止とはならず、幕末に至るまで事あるごとに再び割増通用の価格が定められる始末であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Further, the formed condensate layer m is once completely evaporated after the predetermined time passes, hydrogen peroxide gas is again condensed after evaporation, and a condensate layer m is formed again to decontaminate the outer surface of the packaging material 11 of the article 12 to be decontaminated.例文帳に追加

そして、一旦形成した凝縮液層mを所定時間経過後に全部蒸発させ、蒸発後、再度過酸化水素ガスを凝縮させて、凝縮液層mを再形成して除染対象物12の包装材11外表面を除染するようにした。 - 特許庁

After Yoshiakira ASHIKAGA and Motouji ASHIKAGA died one after the other in 1368, Yoshimune NITTA and Yoshiharu WAKIYA once again raised their armies around the border of Kozuke and Echigo Provinces, but was defeated at Kozuke Numata no sho (manor); Yoshimune was dead in battle and Yoshiharu ran away to Dewa Province. 例文帳に追加

正平23年(1368年)に足利義詮、足利基氏が相次いで没すると、新田義宗と脇屋義治は再度上野、越後国境周辺で挙兵するが、上野沼田荘で敗れ、義宗は戦死し、義治は出羽国に逃走した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The popular uprisings (ikki) in the provinces of Kaga and Yamashiro crushed the daimyo in those provinces, leading Nobunaga ODA and others to ruthlessly and utterly suppress them; once Hongan-ji Temple in Osaka had fallen, however, such uprisings ceased and the country became tranquil again. 例文帳に追加

加賀国一揆や山城国一揆等の一向一揆は守護大名を打倒し、織田信長などは徹底的に弾圧し、大坂の本願寺が落とされて以降は沈静する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The process cheese having little adhesion to a tooth and oral cavity and having favorable texture, is obtained by adjusting the content of casein once solubilized and insolubilized again during production of the process cheese to below 50% and the pH to or above 6.0.例文帳に追加

プロセスチーズの製造中に一度可溶化し再び不溶化したカゼイン含量を50%未満、pHを6.0以上にすることにより、歯や口腔内への付着の少ない食感の良好なプロセスチーズが得られる。 - 特許庁

All electric connections between the clock body and the antenna receiving part are separated, and power source and received signal of the antenna receiving part are connected by converting into optical energy or magnetic energy once, and then converting into electricity again.例文帳に追加

時計本体とアンテナ受信部との全ての電気的接続を切り離し、アンテナ受信部の電源及び受信した信号は、一度光エネルギー又は磁気エネルギーに変換し、再度電気に変換する事で接続する。 - 特許庁

The emperor declared his abdication and opposed Hidetata but in September of the same year, Hidetata punished court nobles including Oyotsu's brothers Suetsugu YOTSUTSUJI and Tsuguyoshi TAKAKURA, and in 1620 once again ruled that Kazuko remain an imperial consort (Oyotsu Incident). 例文帳に追加

天皇は譲位を宣言して秀忠に対抗するが秀忠は同年9月におよつの兄四辻季継や高倉嗣良ら公家衆を処罰することで事件決着させ、翌元和6年には再び和子入内が決定した(およつ一件)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1315, he was once again arrested by the Rokuhara Tandai (an administrative and judicial agency in Rokuhara, Kyoto), and in 1316 was exiled to Tosa Province; this time, he never received permission to return to the capital, and ended his life in Kawachi Province. 例文帳に追加

1315年(正和4年)再び鎌倉幕府の六波羅探題に捕らえられ、翌1316年(正和5年)土佐国に配流となり、帰京を許されないまま河内国で没した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The battle started at the Taikenmon gate (one of 12 gates of the palace), where a timid Nobuyori came under attack from TAIRA no Shigemori (progeny of Kiyomori) and crumbled at once, but Yoshihira rushed to the scene, whereupon the Minamoto and Taira combatant heirs engaged in fierce fighting time and time again. 例文帳に追加

合戦が始まり、待賢門では臆病な信頼が清盛の嫡男の平重盛に攻められてたちまち崩れるが、義平が駈けつけ源平の嫡男同士が激戦を繰り返えす。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When the confrontation between MINAMOTO no Yoritomo and MINAMOTO no Yoshitsune turned serious after the collapse of TAIRA clan, he was censured by Yoritomo, along with TAKASHINA no Yasutsune and TAIRA no Tomoyasu, for supporting Yoshitsune and was removed from office once again. 例文帳に追加

平氏滅亡後、源頼朝と源義経が対立を深めると、高階泰経、平知康らとともに義経支持派として頼朝から弾劾され、再び解官の憂き目に合っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

So Yoshinobu guarded the Imperial Palace as the top-ranking warrior, and he urged the listed 12 once again with Sanjo leave the Shogun's palace in the name of the Emperor and the Shogun, and he at last persuaded them into exiting the premises (cf. "Oninki" [The Record of the Onin War]). 例文帳に追加

そこで義信は武者頭として禁中警護に当り、再度、三条とともに名簿の12名に対し、天皇・将軍の命令として御所退出を促し、説得に成功、御所から脱出させている(『応仁記』)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In October and November of 1596, peace talks between Ming Dynasty and Japan were in the final stages, but when fraud by diplomats on both sides was revealed during the Minshi ekken (audience with an envoy from the Ming Dynasty) by Hideyoshi, and the negotiations failed, Hideyoshi once again ordered the warlords to dispatch troops. 例文帳に追加

慶長元年(1596年)9月に日明和平交渉は大詰めを迎え、秀吉による明使謁見で双方の外交担当者による欺瞞が発覚して交渉が破綻すると秀吉は諸将に再出兵を命じた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, FUJIWARA no Akisue, who was Sueshige's descendant, and his sons became the retired Emperor's courtiers in the administration governed by the retired emperor, and rapidly extended their influences, and came to occupy high court noble's position once again. 例文帳に追加

しかし、末茂の末裔である藤原顕季やその息子たちが院政期に院近臣となって急速に勢力を伸ばし、再び公卿の地位を占めるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Benzo who had arrived in Hokkaido on August 17, 1881, went on an investigation trip leaving Hakodate for Iburi, and once coming back to Hakodate, he left again for Nemuro to survey the coastal areas of Kushiro-no-kuni Province, Tokachi-no-kuni Province and Hidaka-no-kuni Province, thereafter coming back to the starting point via Tomakomai and Sapporo City. 例文帳に追加

明治14年(1881年)8月17日に北海道に渡った勉三は函館から胆振、函館に戻り根室に向かい釧路国・十勝国・日高国の沿岸部を調査し、苫小牧・札幌市を経て帰途につく。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was originally named as Akanbei ICHIKAWA, and he once moved back to Edo (Tokyo) with his father; he later renamed Shinnosuke ICHIKAWA the 4th after 1856, and later he renamed again to Juzo ICHIKAWA, and Saruzo ICHIKAWA the 2nd. 例文帳に追加

初名を市川あかん平、一旦父と共に江戸に戻り安政3年(1856年)以降に四代目市川新之助と改名、その後市川寿蔵、二代目市川猿蔵と改名。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The 7th company of the Jozan-tai troop of the Satsuma army fought to repulse the advancement of the brigade but retreated to Kazawa Village once, and on May 21, counterattacked the government army in Mizunashi and Okochi but was unable to fight it out and pulled out to Kazawa Village again. 例文帳に追加

これを迎え撃った薩軍の常山隊七番中隊は一旦鹿沢村に退き、5月21日に水無・大河内の官軍に反撃したが、勝敗を決することができず、再び鹿沢村に引き揚げた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In order to make such an initiative contribute to achieving development effects, it is necessary to ensure that such funds are managed and utilized appropriately and that debts are not allowed to accumulate and once again exceed a sustainable level. 例文帳に追加

このイニシアチブの下で、しっかり開発成果を上げるためには、そのような資金が適正に管理・使用されること、かつ再び持続可能なレベルを超えて債務を積み上げないようにすることが必要です。 - 財務省

Given this, Japan once again urges the EBRD to revisit the transition and development model and the role the EBRD played to support it, and to rectify any deficiencies identified therein. 例文帳に追加

こうした移行・発展モデルや、これを支えた EBRDの支援のあり方について検証し、必要な修正を加えていくことを、我が国は改めて EBRDに対し慫慂したいと思います。 - 財務省

To provide an information reproducing method and an information reproducing device, which can easily and immediately reproduce once reproduced digital video and audio data again without fail.例文帳に追加

一度再生したデジタル映像音声データを、必ず手軽にかつ即座に再度再生することを可能とした情報再生方法及び情報再生装置を提供する。 - 特許庁

During deceleration and stop at the uphill gradient, the gravity of the vehicle forces the deceleration, and so a driver operates the vehicle to weaken braking force once right before the stop and grant great braking force again at the stop.例文帳に追加

上り勾配での減速および停車時には、車両に作用する重力が減速を加勢するため、運転者は停止の直前にいったん制動力を弱め、停車時点で再び大きな制動力を付与するという操作を行う。 - 特許庁

Compound of oxygen O_2 and fluorine F_2 produced in a discharging space 120 and its vicinity is circulated once in a circulation passage 200, and it is dissolved until it returns to the discharge space again.例文帳に追加

放電空間120及びその近傍で生成した酸素O_2とフッ素F_2の化合物が循環流路200を一巡して再び放電空間120に戻ってくるまでの間に、分解する。 - 特許庁

A session control part 220 resecures a call processing resource and instance for a session corresponding to the relief file and stores call processing resource information and instance information in a main storing part 230 once again.例文帳に追加

セッション制御部220は、救済ファイルに対応するセッション用の呼処理リソースおよびインスタンスを再確保し、改めて呼処理リソース情報およびインスタンス情報を主記憶部230に記憶させる。 - 特許庁

A circulation passage 6 penetrating through the inner circle and outer circle of a stator is provided in front of a first stage stator 2-2, the pressure is released there, and once-treated product is sucked into a rotor 1-2 from there and treated again.例文帳に追加

初段目ステーター2−2の前にステーターの内円と外円を貫通した還流通路6を設け、それにより圧力をそこで釈放し、且つ一回処理した製品はそこからロータ1−2の吸い込みに入って再び処理する。 - 特許庁

Also, since the fixing projection 22 is locked to the upper surface of an X carriage, it is not fitted to the grooves 43 and 44 again, the push-up lever 24 can be released when it is once pushed and turned, and operability is excellent.例文帳に追加

また、固定用突起22はXキャリッジの上面に係止されるから、溝43,44に再び嵌合することがなく、押上げレバー24は一度押して回動させれば、離しても良く、操作性が良い。 - 特許庁

Second and third symbols 20 and 21 displaced being stopped once on the visible display part H (Fig. 11 (c)) are put together and a symbol train CL1 newly formed as a result of the integration is varied again (Fig. 11 (d)).例文帳に追加

そして、可視表示部Hに一旦停止状態で表示された第2図柄20と第3図柄21を合体させて(図11(c))、その合体によって形成される図柄列CL1を再び変動させる(図11(d))。 - 特許庁

The device is so constituted that the discharged materials to be cut are once accepted at a flat part 53 of a fixing jig 5 and that the materials to be cut are again cut by a top end edge 52a and a blade edge of a cutter plate 4 and are discharged.例文帳に追加

排出された被切断物を固定治具5の平坦部53で一旦受け止め、上端縁52aとカッター板4の刃先とで再度被切断物を切断して排出するようにした。 - 特許庁

The controller 84 switches a switch 102 to a terminal 102b in accordance with this output to supply the signal from the AND circuit 111 to the timing counter 103 only once and then connects the switch 102 to a terminal 102a again.例文帳に追加

コントローラ84は、これに応じてスイッチ102を端子102bに切替えて、AND回路111からの信号を一度だけタイミングカウンタ103に供給させ、再び、端子102aに接続する。 - 特許庁

We begin by looking once again at the relationship between actions by contractors regardingquality, cost, and delivery” (QCD) reaffirmed in Section 1 as forming the basis of production management ? and business performance in terms of sales, operating profit, and ordinary profit or loss. 例文帳に追加

まず、生産管理の基本であることが第1節で改めて確認された、受注企業の「品質・コスト・納期(QCD)」への対応と、売上・営業利益・経常収支の経営パフォーマンスとの関係を改めて見てみよう。 - 経済産業省

Large stores and small and medium retailers in declining city centers now share a common interest in making town centers more active once again, and collaboration between such parties is another possible way of furthering revitalization.例文帳に追加

いまや、衰退傾向にある中心市街地において大型店と中小小売店は「まちのにぎわい回復」に向けた運命共同体となりつつあるところ、そのような連携を組んでいくのも1つの手法となり得るのではなかろうか。 - 経済産業省

It is assumed that there will be no major changes in capital flow, considering the profitability of trade with Central and East European countries49. Since a large portion of the credit that Central and East European countries hold is in foreign currency, there is still concern about the swelling of debts which will occur when their currencies once again depreciate against the euro (see Figure 1-2-2-34 and Figure 1-2-2-35).例文帳に追加

中東欧諸国の対外与信は外貨建ての割合が高いこともあり、今後再び対ユーロで通貨が下落した場合の債務膨張懸念が依然として残っている(第1-2-2-34図、第1-2-2-35図)。 - 経済産業省

Subsequent operation of the TCP protocol will once again enter/leave quickack mode depending on internal protocol processing and factors such as delayed ack timeouts occurring and data transfer. 例文帳に追加

これ以降の TCP プロトコルの動作によっては、内部のプロトコル処理や、遅延 ack タイムアウトの発生、データ転送などの要因によって、再び quickack から出たり入ったりする。 - JM

Set their text to Spoiler and Sun Roof.(Make the display text editable by clicking the checkbox once, pausing, and then clicking the checkbox again.例文帳に追加

そのテキストを「Spoiler」と「Sun Roof」に設定します。 表示テキストを編集するには、チェックボックスを 1 回クリックし、しばらくしてからもう一度チェックボックスをクリックします。 - NetBeans

If you visit another page and come back, the server once again constructs the page from the JSP source, the values set in the JSP tag attributes take precedence, and the page displays "moon." 例文帳に追加

別のページを表示してから戻ると、サーバーではページが JSP ソースから構築されて、JSP タグ属性で設定されている値が優先されるため、ページに「月」と表示されます。 - NetBeans

Thereafter, Kinen-sai festival became an important national ritual once again, and from 1869, it was held as a grand festival by the Imperial Court and high ranking shrines nationwide which were authorized by the state. 例文帳に追加

祈年祭は再び重要な国家祭祀と位置づけられ、明治2年(1869年)からは、宮中および全国の官国幣社で「大祭」として祈年祭が行われるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1685, it was abolished once, but on September 15 and 17 in 1693, it started again at the assignments of Yoshiaki TODO and Tsuneyuki TAGA. 例文帳に追加

貞享2年(1685年)に一端廃止されたが、元禄6年8月16日(旧暦)(1693年9月15日)もしくは8月18日(旧暦)に藤堂良明・多賀常之が任命されて復活した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

However, the temple once again began to decline after the deaths of both Enkan and Yuiken, and its deterioration is described in the entry dated the 18th day of the 8th month of 1418 in Yasutomi NAKAHARA's "Yasutomi-ki" diary. 例文帳に追加

しかし、円観・惟賢死後には再び衰退を見せ始め、中原康富の『康富記』応永25年(1418年)8月18日条にはその荒廃の様子が描かれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS