1016万例文収録!

「one-word」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > one-wordの意味・解説 > one-wordに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

one-wordの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1134



例文

In particular, discriminative training is used to develop models for each target vocabulary word based on a set of features of the corresponding source word in training sentences, with at least one of those features relating to the context of the source word.例文帳に追加

具体的に言うと、識別トレーニングが、トレーニング文内の対応するソース単語の特徴の集合に基づいて、ターゲット語彙単語ごとのモデルを展開するのに使用され、これらの特徴のうちの少なくとも1つは、ソース単語の文脈に関連する。 - 特許庁

Furthermore, if the word does not exist in any of the contexts of the design criteria original plan D1, a design criteria document group D0 which has been created in the past is searched for the word, and whether the word could be obtained from any one of the classifications of the design common standard system is reflected on the distance between the contexts.例文帳に追加

さらに、その単語が設計基準原案D1のいずれのコンテキストにも含まれない場合には、過去に作成した設計基準文書群D0からその単語を検索し、その単語が設計共通規格体系のいずれの分類から得られたかをコンテキスト間の距離に反映する。 - 特許庁

In a DRAM cell array pattern including asymmetrical contacts provided at ends of word lines extended in one direction, the gradient of the word line occurring near the contact is corrected by providing an overhanging part between the contact and the word line via the asymmetrical contacts.例文帳に追加

一方向に延びるワード線の端部に、非対称なコンタクトを設けたDRAMセルアレイパターンにおいて、当該非対称なコンタクトによって、コンタクト近傍に生じるワード線の傾きをコンタクトとワード線との間に、張り出し部を設けることによって是正する。 - 特許庁

To provide a similarity discriminating method capable of discriminating similarity by calculating the similarity by combining plural word bases even when two words the similarity of which is discriminated are not included in one word base in the plural word bases.例文帳に追加

複数の単語ベースにおいて類似性判別を行う2つの単語が1つの単語ベースに含まれていない場合でも、複数の単語ベースを組み合わせて類似度を計算して類似性判別を行うことができる類似性判別方法を提供する。 - 特許庁

例文

To prevent occurrence of defective operation even in the case of that a defective normal word line is substituted by a spare word line of a separate operation block, in a semiconductor memory in which one normal word line is simultaneously activated by each of plural operation blocks.例文帳に追加

複数の動作ブロックの各々で一本の常用ワード線を同時に活性化する半導体メモリ装置で、不良の常用ワード線の置換先を別個の動作ブロックの予備ワード線としても動作不良が発生しないようにする。 - 特許庁


例文

More particularly, the bits of the subfield code word are computed recursively one after the other such that the defects (e.g. line load and/or linearity) in the light emission or luminance generated by a bit of the subfield code word can be compensated by the following bits of the subfield code word.例文帳に追加

更に、サブフィールド符号語のビットは、サブフィールド符号語のビットにより発生する光発光又は輝度における欠点(例えば、ライン負荷及び/又は直線性)がサブフィールド符号語の後続ビットにより補償されるように、再帰的に次々に計算される。 - 特許庁

To reduce the power consumption required for precharging the bit line by dividing the word line by one bit or a plurality of bits to provide the local word lines, providing a sense amplifier to each block divided and the shortening the activation time of local word lines by non-activating the local word lines for each block based on the sense end signal.例文帳に追加

ワード線を1または複数ビット単位に分割してローカルワード線とし、分割したブロック毎にセンスアンプを設け、センス終了信号に基づいてブロック毎にローカルワード線を非活性化することで、ローカルワード線の活性化時間を短縮し、これによりビット線プリチャージに要する消費電力を低減する。 - 特許庁

The selection signal generating circuit activates one signal out of selection signals corresponding to each of word line voltage in accordance with an external selection code signal for specifying word line voltage used for an external instruction signal indicating a test operation mode and word line voltage used for the memory device during the test operation mode for discriminating whether the word line voltage has a required level or not.例文帳に追加

選択信号発生回路は、ワードライン電圧が要求するレベルを有するか否かを判別するためのテスト動作モードの間に、テスト動作モードを示す外部命令信号及び前記メモリ装置に使用されるワードライン電圧を指定するための外部選択コード信号に応じてワードライン電圧の各々に対応する選択信号のうちの1つを活性化する。 - 特許庁

By making a main word line driver 91 output such a control signal as activates one of local word line drivers for driving each cell array part and inactivates the other, a driving signal for driving a word line of each cell array is outputted from a local X decoder part 101 in common to both local word line drivers 101, 95, 97.例文帳に追加

それぞれのセルアレイ部を駆動するローカルワードラインドライバのいずれか一方を活性化させ、他方を不活性化する制御信号をメインワードラインドライバから出力させるようにして、ローカルXデコーダ部からそれぞれのセルアレイのワードラインを駆動する駆動信号を双方のローカルワードラインドライバに共通に出力させる。 - 特許庁

例文

The translation word simple sentence data output processing part 40 receives first language original word simple sentence data, selects one of the first language simple sentence data stored in the parallel translation data storage part based on the received first language original word simple sentence data, and outputs the second language simple sentence data associated to the selected first language simple sentence data as the translation word simple sentence data.例文帳に追加

訳語単文データ出力処理部40は、第1言語原語単文データを受け付けて、受け付けた第1言語原語単文データに基づいて対訳データ記憶部に記憶された第1言語単文データのいずれかを選択し、選択された第1言語単文データに関連付けられた第2言語単文データを、訳語単文データとして出力する。 - 特許庁

例文

Data for retrieval is constituted of document ID with group word information where a plurality of words are gathered into one based on a fixed criteria in order to express the same meaning and individual word information where individual words are individually treated as a title, and when a keyword is inputted, the group word information and the individual word information corresponding to the keyword is acquired.例文帳に追加

検索用データは、同じ意味を表すために複数の語を一定の基準で一つにまとめたグループ単語情報と、個々の単語を別に扱った個別単語情報を見出しとして、文書IDを含むものによって構成され、キーワードが入力されると、まず、そのキーワードに対するグループ単語情報および個別単語情報を取得する。 - 特許庁

The electronic dictionary comprises a word storage means displaying regions indicative of words inputted by an input means on the same longitudinal axis in a display means and temporarily storing a plurality of the words even when the plurality of words are inputted; and has a display control means emphasizing the word inputted by the input means and at least one word before and after the word for outputting it on a display screen.例文帳に追加

表示手段において入力手段より入力された単語を表示する領域を同一縦軸へ表示し、また、複数個の単語の入力があった際もそれらを一時的に記憶する単語記憶手段を備え、入力手段より入力された単語およびその前後の少なくとも一単語を強調して表示画面への出力を行う表示制御手段を有する。 - 特許庁

A copy guard device 1 subjects a digital audio signal to scrambling processing and is provided with a latch circuit 11, which holds plural word data of the digital audio signal, and switch circuits 13L and 13R which exchange data in one word (for example, the first bit) out of plural word data held in the latch cireuit 11 and data of another word (for example, 23rd bit).例文帳に追加

ディジタルオーディオ信号にスクランブル処理を施すコピーガード装置1であり、ディジタルオーディオ信号の複数のワードデータを保持するラッチ回路11と、ラッチ回路11にに保持された複数のワードデータのうち、1ワード内のデータ(例えば第1ビット)と他のワードのデータ(例えば第23ビット)とを入れ替えるスイッチ回路13L,13Rとを有する。 - 特許庁

As a special case, if n is omitted, and word does not expand to one or more digits, the standard output and standard error are redirected as described previously. 例文帳に追加

特別な場合ですが、n が省略され、かつ word が1 桁以上の数字には展開されなかった場合、前に説明したように標準出力と標準エラー出力がリダイレクトされます。 - JM

word will usually be a user's password as typed at a prompt or in a graphical interface. salt is usually a randomtwo-character string which will be used to perturb the DES algorithm in one of 4096 ways.例文帳に追加

word は通常はユーザのパスワードで、プロンプトやグラフィカルインタフェースからタイプ入力されます。 salt は通常ランダムな2 文字からなる文字列で、DES アルゴリズムに 4096 通りのうち 1 つの方法で外乱を与えるために使われます。 - Python

The learning of Keisho in former Han was specially restricted to only one classic, respecting the school, and following the rules and interpretations of the school told by the teacher, word for word (A study on Confucian Classics where the literature is divided into phrases, chapters and sections and their meanings or abstracts are lectured and explained). 例文帳に追加

前漢の経学は一経専門であり、流派を重んじて、師から伝えられる家法を守り、一字一句も変更することがなかった(章句の学)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

December 29th is considered a day to be avoided because, in Japan, the number nine, which can be read as 'ku' in Japanese, is linked to the Japanese word for suffering (contrastingly, this day is selected in some areas because one way to read the number 29 in Japanese is "fuku," which is also the word for happiness). 例文帳に追加

12月29日は、日本では「九」が苦しむにつながるので避けるべきとされる(逆に29を『福』と読み替えて、この日に餅を搗く地域も有る)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Originally a word "slate" refers to clay stone, however, the word "slate roof tile" means not a tile made of clay stone, but means a cement tile made of cement mortar prepared in the ratio of one part of cement to two parts of sands. 例文帳に追加

元々スレートとは、粘板岩のことを言うが、粘板岩を用いた瓦ではなく、セメント1に対して砂2の割合で調合したモルタルを用いて造られるセメント瓦のことである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(Nowadays, the word of Yozan UESUGI, the lord of the Yonezawa domain, `If you try to do, it can be achieved, if you don't, it will never be achieved. Achieving nothing is due to one's own intention to not try.' is better known than the word of Shingen, but was originally a quote from Shingen). 例文帳に追加

(現在では米沢藩主・上杉鷹山の言葉としての「為せば成る為さねば成らぬ何事も成らぬは人の為さぬなりけり」の方が良く知られているが元々は信玄の言葉である) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is Masuda's word that "If you spend a day with Sensei (indicates Saigo, literally means 'teacher'), you will feel one-day amount of humanity, if you spend three days with Sensei, you will feel a tree-day amount of humanity"; this word is quoted by Ryotaro SHIBA in his book. 例文帳に追加

司馬遼太郎も著書で引用した「1日先生に接すれば1日の愛があり、3日接すれば3日の愛がある」とは増田の言葉である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There are two theories about the origin of the name za: one argues that the name originated from a word which represented a specific seat in an official place or a marketplace, and the other maintains that it came from a word which meant meeting place for people in the same industry. 例文帳に追加

座という呼び名の由来については、公的な場所や市場内における特定の座席という意味に由来するとする説と同業者による集会の場という意味に由来するとする説の2説がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Also, in modern Chinese, the word "monopoly" means sales and shops specialized in specific goods as well as monopolization, so one must be careful to use the word. 例文帳に追加

なお、現代中国語において「專賣」という言葉は、専売制の他に、特定の商品に絞った専門販売、専門店という意味でも使われているので注意が必要である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

If the trademark sought to be registered contains one word or more written in a foreign language, the applicant must submit a certified Arabic translation of such word / words together with the phonetic transcription thereof.例文帳に追加

登録を求める商標が 1 語又はそれ以上の外国語を含む場合は, 出願人は, その語のアラビア語への認証翻訳及びその語の発音表記を提出しなければならない。 - 特許庁

The software mounts Pinyin inputs on both levels of character and word, when Pinyin is inputted, the kanji character are chosen from more than one character or word with grammatical homonymy.例文帳に追加

中国語ピン音ソフトウェアは、文字レベルと単語レベルの両方のピン音入力を実装し、ピン音が入力されると、同音異義の複数の文字または単語から選択する。 - 特許庁

A row decoder 2 receives a writing instruction signal WE and a reading instruction signal RE to selectively activate at least one of the word lines WL among a plurality of word lines WL according to the input state of row address signals.例文帳に追加

ロウデコーダ2は、書き込み指示信号WE及び読み出し指示信号REを受け、行アドレス信号の入力状態に従って複数のワード線WLのうちの少なくとも1本のワード線を選択的に活性化する。 - 特許庁

A series of the statistical natures are created from each set of one word from the list and frequency of the word and form a semantic snapshot of the document.例文帳に追加

一連の統計的性質は、リストからの1つの単語とその単語の頻度とのそれぞれの組から作られ、文書の意味論的スナップショットを形成する。 - 特許庁

A database management part 6 manages one or more target language document databases, and specifies word-selection-free words that do not require word selection for each of the target language document databases in accordance with the user's instructions.例文帳に追加

データベース管理部6は、1つ以上の目的言語文書データベースを管理し、ユーザの指示に従って、各目的言語文書データベース毎に、訳語選択が不要な訳語選択不要単語を設定する。 - 特許庁

A word recognition part determines a character string range constituting one word around a position designated by a user by use of a cursor of the displayed character string (step S3).例文帳に追加

そして、単語認定部は、表示されている前記文字列中で、ユーザがカーソルにより指定した位置の前後で一単語を構成する文字列の範囲を判定する(ステップS3)。 - 特許庁

After each iteration of the FEC decoder, the detected unique word pattern is compared with the expected one and the frame sync is detected if the number of unique word errors has decreased.例文帳に追加

FEC復号器の各反復の後、検出したユニークワードパターンは予想されるものと比較され、ユニークワードエラー数が減少していた場合、フレームシンクが検出される。 - 特許庁

A retrieval result notification unit 126 generates a retrieval result for notifying of document data containing at least one of the retrieval word and the related word in descending order of matching degree from the document server.例文帳に追加

検索結果報知部126は、文書サーバから検索単語及び関連単語の少なくとも一方を含む文書データを合致度が高い順で報知する検索結果を生成する。 - 特許庁

A signal supply section 60 supplying sub-word selection signals to four sub-word selection signal lines arranged at the sub-row decoder 90 respectively is provided at one end of a Y direction.例文帳に追加

Y方向の一端には、サブローデコーダ90に配置された4本のサブワード選択信号線にサブワード選択信号をそれぞれ供給する信号供給部60が設けられる。 - 特許庁

At least one key word is set respectively to the templates in the theme, and the system retrieves the voice data corresponding to a selected theme by using the key word.例文帳に追加

テーマ中のテンプレートにはそれぞれ1つ以上のキーワードが設定されており、システムはそのキーワードを用いて、選択されたテーマに該当する音声データを検索する。 - 特許庁

A first digital word is generated from a physical parameter network, and the first word is submitted to at least one shift register, the output of the shift register generating the secret quantity.例文帳に追加

最初のデジタルワードは、物理パラメータネットワークから発生され、前記最初のワードは、少なくとも1つのシフトレジスタに提供され、前記シフトレジスタの出力が、秘密量を発生させる。 - 特許庁

Moreover, the respective word line enable signal lines are coupled to only sub-word line drivers on one side of both memory cell arrays horizontally arranged.例文帳に追加

また、ワードラインイネーブル信号ラインのそれぞれが、水平方向に配置される両側のメモリセルアレイのうちの一方に対するサブワードラインドライバにだけ連結される。 - 特許庁

Word image extraction means 22 extracts a temporal change for a lip image extracted by lip image area extraction means 21 as a word image of one unit.例文帳に追加

単語画像抽出手段22は、唇画像領域抽出手段21によって抽出した唇画像についての経時的変化を1単位の単語画像として抽出する。 - 特許庁

When one character is input from an input part 801 in a character input mode, a retrieval part 807 retrieves a word predicted from the input character from a word storage part 803.例文帳に追加

文字入力モードにおいて、入力部801から1文字入力されると、検索部807はその入力文字より予測される単語を単語記憶部803から検索する。 - 特許庁

When a word line is selected by the sub-amplifier control circuit, power consumption caused by activation of sub-amplifiers is reduced by performing control operation activating only one side out of sub-amplifiers positioned at both sides of the word line.例文帳に追加

サブアンプ制御回路により、ワード線が選択された場合、ワード線の両側に位置するサブアンプのうち、片方だけを活性化する制御動作を行うことにより、サブアンプの活性化による消費電力を低減する。 - 特許庁

Further, one or more starting characters of the word or phrase are displayed to make the examinee enter a word or phrase and thus choices of words and phrases are narrowed down to perform computer processing.例文帳に追加

さらに、語句の最初の1つ以上の文字を表示して語句を記入させることによって、語句の選択肢をせばめ、コンピュータ処理を可能にする。 - 特許庁

Here, not only voice when a word is pronounced, but also voice when one English letter is pronounced can be inputted and even a word whose pronunciation is unknown can be translated.例文帳に追加

音声入力は、単語を発音したときの音声だけでなく、アルファベット一文字を発音したときの音声入力も可能で、発音がわからない単語においても翻訳が可能である。 - 特許庁

Successively, word lines of the holding area are selected successively, while self-refresh operation is executed by selecting and driving one or a plurality of word lines of corresponding copy area.例文帳に追加

続いて、保持領域のワード線を順次選択駆動すると同時に、対応するコピー領域の一又は複数のワード線を選択駆動することによりセルフリフレッシュ動作を実行する。 - 特許庁

A frame configuration 105 adds the block code to a head of the variable length code stream for one picture and a synchronous word addition means 106 adds a synchronous word before the block code.例文帳に追加

フレーム構成手段105はブロック符号を1ピクチャ分の可変長符号列の先頭に付加し、同期語付加手段106はその前に同期語を付加する。 - 特許庁

The weights comprising the vectors are associated with respective ones of the features; each weight is a measure of the extent to which the presence of that feature for the source word makes it more probable that the target word in question is the correct one.例文帳に追加

ベクトルを構成する重みは、特徴のめいめいの1つに関連し、各重みは、ソース単語のその特徴の存在が、問題のターゲット単語が正しい単語である可能性をより高める範囲の尺度である。 - 特許庁

A key word processing section 43 extracts a key word from the program presentation information of a program list distributed previously and specifies at least one keyword through a voice recognition processing section 44 or a panel input processing section 45.例文帳に追加

キーワード処理部43で予め頒布された番組表の番組紹介情報の中からキーワードを抽出し、音声認識処理部44又はパネル入力処理部45を介してキーワードの少なくとも1つを特定する。 - 特許庁

The 1st packed representation is a phrase structure grammar defining on representation or more of the 1st word, and the 2nd packed representation is a phrase structure grammar defining one representation or more of the 2nd word.例文帳に追加

第1のパックされた表現は、第1の言葉の1つ以上の表現を定義する句構造文法であり、第2のパックされた表現は、第2の言葉の1つ以上の表現を定義する句構造文法である。 - 特許庁

In this semiconductor memory device, a first word line driver region WD1 at one side, and a second word line driver region WD2 at the other side are arranged sandwiching an address signal line region RA.例文帳に追加

本実施の形態の半導体記憶装置は、アドレス信号線領域RAを挟んで、一方の側に第1のワード線ドライバ領域WD1が、他方の側に第2のワード線ドライバ領域WD2が配置されている。 - 特許庁

When at least one of redundant word select signals RD0-RDm, redundant word select signals RW0-RWm and test signal T4 is 'H' level, NOR circuits 220-22m output a signal WD0 at 'L' level.例文帳に追加

ノア回路220〜22mは、各々冗長ワード選択信号RD0〜RDm,冗長ワード選択信号RW0〜RWm,テスト信号T4の少なくとも1つが「H」レベルの場合、「L」レベルの信号WD0を出力する。 - 特許庁

The word line decoder 300 is configured to select at least one of the word lines WL based on signals supplied from the cluster decode line DEC and the secondary input lines.例文帳に追加

ワード線デコーダ300は、クラスタ・デコード線DECと2次入力線とにより供給される信号にもとづき、ワード線WLのうちの少なくとも1つを選択するように構成される。 - 特許庁

Word lines WL related to the pixel data of the first and the second frames are activated simultaneously, and accumulated charges of capacitors in the multiple memory cells connected to the multiple word lines WL are coupled on one bit line BL.例文帳に追加

この第1、第2のフレームの画素データに係るワードWL線を同時に活性化し、この複数のワード線WLに接続された複数のメモリセルのキャパシタの蓄積電荷を1つのビット線BL上で結合する。 - 特許庁

The weights comprising the vectors are associated with respective ones of the features; each weight is a measure of the extent to which the presence of that feature for the source word makes it more probable that the target word in question is the correct one.例文帳に追加

ベクトルを構成する重みは、特徴の各々1つに関連し、各重みはソース単語のその特徴の存在が問題のターゲット単語が正しい単語である可能性をより高める範囲の尺度である。 - 特許庁

例文

The reading circuit 16 is connected to one end of the word line WL to supply a reading selection voltage Vread or a reading non-selection voltage GND to the word line WL.例文帳に追加

読出し回路16は、前記ワード線WLの一端に接続され、前記ワード線WLに読出し選択電圧Vread又は読出し非選択電圧GNDを供給する。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS