1016万例文収録!

「other in times」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > other in timesに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

other in timesの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 685



例文

The sum of times (generation times Tc1 to Tc6) in one period of each current control loop and a time (a generation time Ts) in one period of a speed control loop are set to coincide with each other.例文帳に追加

各電流制御ループ1周期の時間(生成時間Tc1〜Tc6)の和と速度制御ループの1周期の時間(生成時間Ts)に一致するように設定する。 - 特許庁

In other words, while Phileas Fogg, going eastward, saw the sun pass the meridian eighty times, his friends in London only saw it pass the meridian seventy-nine times. 例文帳に追加

言い換えると、東に旅行していたフィリアス・フォッグは太陽が八十回昇るのを見ていたのだが、ロンドンにいた彼の友人は七十九回しか見ていなかったのだ。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

In other sects, attendants pick up incense from an incense container, put it into an incense burner after holding it in front of the forehead and repeat such action three times. 例文帳に追加

他宗においては、焼香は香盒より香をつまみ額の前に戴いてから香爐にくべるという動作を3回行う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, these two people were distant in age and served the Imperial Court in different times (nearly a decade), so they seem not to have known each other. 例文帳に追加

もっとも、本人同士は年齢や宮仕えの年代も10年近く異なるため、実際に面識は無かったものと見られている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

On the other hand, some people assert that zangi's birthplace is a restaurant called 'Tototei' in Hakodate City because it was already served there in pre-war times (1937). 例文帳に追加

ただし、戦前(昭和12年)から出されていたとされることから、函館市の「陶陶亭」であったという説もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

As the 'Dairi koban' (night guard in the Imperial Court) system was established in the early-modern times, noshi (everyday clothes for nobles) and ikan became common as daily work clothes other than ceremonies. 例文帳に追加

近世に宮中の宿直である「内裏小番」の制度が確立すると、儀式以外の日常の勤務服として直衣・衣冠が一般化した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the 1614 Winter Siege of Osaka, Kagekatsu took Tokugawa's side and served successfully as a vanguard in the Battle of Kamono, among other times. 例文帳に追加

慶長19年(1614年)からの大坂の役大坂冬の陣では徳川方について先鋒として鴫野の戦いなどで大功を挙げる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although the Amago clan made the Misawa clan, a local lord of Izumo Province, surrender once in 1488, the two clans faced each other several times in later years, as the Amago clan failed to completely suppress the Misawa clan. 例文帳に追加

長享2年(1488年)、出雲の国人三沢氏を降伏させるも、この後に何度か三沢氏とは対立しており、完全な配下には置けていない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In accordance with the proper manner, 'bachi (rin stick)' is placed in the 'rin' at times other than during religious services and on the right side of 'kumowa' over the rindai during religious services. 例文帳に追加

「撥」(鈴棒)は、勤行時以外は「鈴」の中に入れておき、勤行中は鈴台の上、「雲輪」の右側に置くのが、正式な作法である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Other notions of Kegare (a sense of discomfort) which have been established since ancient times in Japan can be seen in people's ordinary life. 例文帳に追加

他にも日本古来の土着的な穢れ(何を嫌っているか)の概念は、普段の生活に垣間みることができる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In modern times, Spain and Japan are mainly related to each other concerning interest, influence and exchange in the fields of culture, art and sports. 例文帳に追加

近・現代の日本とスペインの関係は、むしろ文化・芸術・スポーツ面の関心や影響、往来が主であるといえる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the other hand, Yoshitaka fought against Toshiaki OTOMO in Bungo Province, Motonari MORI in Aki Province, etc. several times, nevertheless, he finally took pacific plans with them. 例文帳に追加

一方で、義隆は豊後国の大友義鑑や安芸国の毛利元就などとは何度か戦うも、最終的に融和策を講じた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The pixel density on an end surface of the image fiber is 1.01 to 50 times in one direction perpendicular to the length direction as large as in any other radius direction.例文帳に追加

イメージファイバの端面における画素密度を、その長手方向と垂直な一方向において、他の径方向に対し1.01〜50倍とする。 - 特許庁

Whereas, the color ink other than the black ink is jetted by the fifth and succeeding paths in scanning performed four times to complete recording in the unit area.例文帳に追加

一方、ブラック以外の色のインクについては5パス目以降の4回の走査で単位領域の記録を完成する。 - 特許庁

Here, a read reference line provided in a place other than read positions of the document is read by placing the sensor in scanning operation a plurality of times.例文帳に追加

ここで、原稿の読取り位置以外の場所に設けられた読取基準線を、センサを複数回走査させて読取る。 - 特許庁

To have no influence on other processing in a nonvolatile memory even when number of times of retry of image data in the nonvolatile memory increases.例文帳に追加

不揮発性メモリにおける画像データのリトライ回数が増えた場合でも不揮発性メモリでの他の処理に影響を与えないこと。 - 特許庁

To shorten respective times in carrying and reinstallation to the other installation site in installation, a disassembling removal and after the disassembling removal.例文帳に追加

設置、分解撤去、分解撤去後における他の設置現場への搬送及び再設置におけるそれぞれの時間を短縮すること。 - 特許庁

To solve the problem in the conventional method such as that the superposed parts of the ends of laser beams becomes different in crystal quality from other regions if the number of times of irradiations of graded part of laser beams increases.例文帳に追加

レーザビームの傾斜部の照射回数が多くなると、ビームの端部の重ね合わせ部が、他の領域と結晶質が異なつてしまう。 - 特許庁

In such a case, the dot patterns are prepared to differ from each other for M times of scanning in the multi-pass recording of M passes.例文帳に追加

この際、ドットパターンは、Mパスのマルチパス記録におけるM回の走査のそれぞれに対し異なるパターンとなるように用意する。 - 特許庁

In the opening operation and in the closing operation, the operation starting times of the opening control valve and the closing control valve are made different from each other.例文帳に追加

開路動作時及び閉路動作時には、開路用制御弁と閉路用制御弁の動作開始時間を異ならせる。 - 特許庁

In the manufacture, as the anisotropic powder 2, at least two kinds of powder 21, 22 in which average particle diameter of one of the kinds is ≥2 times that of the other kind are used.例文帳に追加

その製造にあたっては、異方形状粉末2として、平均粒径が2倍以上異なる少なくとも2種類の粉末21、22を採用する。 - 特許庁

The same leaven was working in him that in other times begat Rubens and Jordaens and the Van Eycks, and all their wondrous tribe, 例文帳に追加

その昔活躍したルーベンスやヨルダンス、ヴァン・アイク、そのほか驚異の種族と同じ天分が、ネロの中に息づいていました。 - Ouida『フランダースの犬』

In other times there was no advantage in their doing so, unless they acted not only differently, but better. 例文帳に追加

別の時代には、彼らがそんなことをするのは、単に異なっているだけでなく、より良いというのでなければ、なんの利点もありませんでした。 - John Stuart Mill『自由について』

As a result, a movable piece of a tulip-like winning bole is repeatedly opened and closed fifty times when '777' is gained, thirty times when '333' is gained, and fifteen times in a case of the other numbers, that is, the special value corresponding to the kind of winning display modes can be provided.例文帳に追加

その結果、「777」が揃うとチューリップ式入賞口の可動片を繰り返し50回開閉し、「333」のときは30回、他の数字が揃ったときは15回開閉する等、当選表示態様の種類に応じて異なる大きさの特別価値を付与する。 - 特許庁

It is said that Ume Wan is a legacy from times when sugar was a precious commodity, but according to the menus of the Shippoku Cuisine in ancient times, some sweets other than shiruko were also served; hence this opinion remains inconclusive. 例文帳に追加

砂糖が貴重品だった時代の名残ともいわれるが、古い時代の卓袱料理の献立では汁粉以外の菓子類等が出されており、確証は無い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Afterwards, the source node constructs almost (k) times (the value of (k) is the number of times of hopping to reach any node inside the desired local topology in this case) by exchanging the adjacent node list with the other nodes.例文帳に追加

その後ソースノードは、隣接ノードリストを他のノードと交換するこおtによりk回近傍(ここで、kの値は所望のローカルトポロジ内のどのノードにも到達できるホップの回数である)を構築する。 - 特許庁

On the other hand, in the case that it does not reach 10 before the number of times of opening and closing becomes 18 times, the round is ended when the number of the entries reaches a prescribed number set to be ≥5 and ≤10 thereafter.例文帳に追加

一方、開閉回数が18回になる前に10個に達しない場合には、その後、5個以上且つ10個以下に設定された所定個数に入賞数が達するとラウンド終了する。 - 特許庁

On the other hand, environmental temperature is monitored by a temperature sensor built in the recorder so that the recovery timing and the number of times of preliminary ejection can be varied based on the reading of temperature such that preliminary ejection is conducted only a required number of times.例文帳に追加

また、環境温度を記録装置本体に内蔵する温度センサーによってモニターして、その温度の読み取り値によって予備吐回復のタイミング及び予備吐数を可変でき、予備吐を必要以上に行わないようにする。 - 特許庁

The opening number of times of one jackpot wining port (R) and the opening number of times of the other jackpot wining port (L) are different in patterns 3, 4 and patterns 1, 2.例文帳に追加

パターン3,4と、パターン1,2とでは、一方の大入賞口(「R」)の開放回数および他方の大入賞口(「L」)の開放回数は異なっている。 - 特許庁

Light beams made incident on the prism 22 after being emitted from one point on the display surface of a display element 11 cross each other three times in an optical path from the display element 11 to observer's pupils with three times of reflection at three reflection surfaces.例文帳に追加

表示素子11の表示面の1点から射出されてプリズム22に入射した光線は、上記3つの反射面での3回の反射により、表示素子11から観察者の瞳に至る光路中で3回交差する。 - 特許庁

One side end of the elongated film in the width direction is moved while twisting the film at least three times, and the other side end, which can be paired to the one side end, is moved while twisting the film at least two times.例文帳に追加

そして、長尺状フィルムの幅方向の片側端部は、屈曲進行を少なくとも3回以上行って移動し、前記片側端部と対になる他方側端部は、屈曲進行を少なくとも2回以上行って移動する。 - 特許庁

The data analysis device 10 counts the number of times of appearance of the pattern candidates included in the history of the observation information on the other event on each of the generated pattern candidates, and outputs a pattern and the number of times of appearance.例文帳に追加

データ分析装置10は、生成したパターン候補のそれぞれについて、上記他の事象についての観測情報の履歴に含まれているパターン候補の出現回数をカウントし、パターン及び出現回数を出力する。 - 特許庁

Specifically, in multi-injection control, the number of times and/or intervals of the divided injection are reduced, and it is limited so that the divided injection of the plurality of times is completed until the second half of the compression stroke of the other cylinder.例文帳に追加

具体的には、マルチ噴射制御において分割噴射の回数及び/又は間隔を減少させ、複数回の分割噴射が他気筒の圧縮行程の後半までに終了するように制限する。 - 特許庁

On the other hand, chattering is started at a timing (T3) when a face is detected by the face detecting unit 101, and a detection result of a predetermined number of times (5 times) is referenced in a face number deciding process "B" which is executed after a SW2 is turned on.例文帳に追加

これに対し、SW2がオンされた後に実行される顔数決定処理Bでは、顔検出部101で顔が検出されたタイミング(T3)で、チャタリングを開始し、所定回数(5回)の検出結果が参照される。 - 特許庁

This candle is equipped with a luminous body lighting circuit 5 which periodically changes the emission intensity of LED 4 so that the LED 4 emits light with a strength different from that in other times for at least 3 times.例文帳に追加

LED4が1周期の間に少なくとも3回は他とは異なる強度で発光するようにして、LED4の発光強度を周期的に変化させる発光体点灯回路5を備える。 - 特許庁

When the number of times of detection reaches the predetermined number of times, a detected pixel position and the level in each of detection are compared (S110) and when they match each other, a pixel defect is determined and written into the memory (S111), and white flaw correction is performed (S112).例文帳に追加

検出回数が所定回数に達した場合に、検出毎の検出画素位置・レベルを比較し(S110)、一致していれば画素欠陥と判定し、メモリへの書き込みを行い(S111)、白キズ補正を行う(S112)。 - 特許庁

According to the prospect envisioned by IMF, the current balance deficit of the United States will spread 1.4 times starting from 2010 through 2016. On the other hand, the Chinese current balance surplus will expand 2.9 times in the same period, and any medium-term reduction cannot be anticipated.例文帳に追加

IMF の見通しによれば、今後、2010年から2016年の間で、米国の経常収支赤字は1.4倍に拡大、一方、中国の経常収支黒字は2.9倍に拡大し、中期的な縮小は見込めない。 - 経済産業省

The growth of stock exchanges between the end of 1990 and the end of 2007 was conspicuous in Latin America and other parts of Asia (except Tokyo). The market capitalization of the Tokyo stock exchange increased approximately 1.5 times in contrast to that of London, New York, and some other stock exchanges in developed countries that grew four to five times (see Figure 2-4-71).例文帳に追加

1990年末から2007年末の伸び率で見ると、アジアや中南米諸国の証券取引所における伸びが著しく、ロンドンやニューヨークといった他の先進諸国の証券取引所の時価総額が約4~5倍に拡大しているのに比べ、我が国市場(東京)の伸びは約1.5倍となっている(第2-4-71図)。 - 経済産業省

(ii) Frequency of voyages, principal place of operation, number of days of operation, number of times of casting nets, fish catches volume and other operational circumstances of fishing vessels engaging in such fishery; 例文帳に追加

二 当該漁業に従事する漁船の航海度数、主たる操業の場所、操業日数、網入数、漁獲数量その他の操業状況 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Also, inspection of yakuryo (inspection of the temple premises conducted by a responsible monk) is said to be conducted at times other than midnight in order not to meet Ejo. 例文帳に追加

また、夜中の役寮点検(責任者の山内巡視)は懐奘と行き当たる事のないよう、子の刻(午前0時)を外して行われているという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The modern Ji Sect was established in early modern times when the Fujisawa-dojo seminary Shojoko-ji Temple, which followed this Taa system, absorbed other nenbutsu denominations. 例文帳に追加

現在ある時宗教団は、この他阿の系統を引く藤沢道場清浄光寺が、ほかの念仏聖の教団を吸収して近世に成立した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Beginning in recent times, Muhoto was used by any religious sect and was also used as a tomb tower for people other than priests. 例文帳に追加

近世期以後は宗派を超えて利用されるようになり、また僧侶以外の人の墓塔としても使われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Hyakumanben Nenbutsu is to repeat nenbutsu (Buddhist invocation) for a million times for the purposes of one's own birth in the Pure Land, ceremony as a memorial, and other variety of prayer. 例文帳に追加

百万遍念仏(ひゃくまんべんねんぶつ)とは、自身の往生、故人への追善、各種の祈祷を目的として念仏を百万回唱えること。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is thought that not all the tales in "The Collection of Tales of Times Now Past" are original but have been taken from other books. 例文帳に追加

『今昔物語集』の話はすべて創作ではなく、他の本からの引き写しであると考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Rinpa style, on the other hand, was inherited by people of various social standings living in different times and locations, which is a unique characteristic of this school. 例文帳に追加

それに対し、琳派では時間や場所、身分が遠く離れた人々によって受け継がれたのは、他に類を見ない特色である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

From ancient times to the Middle Ages, it meant inhabitants who belonged to a certain shoryo (territory) (Koryo or Shoen) but cultivated fields in other shoryo. 例文帳に追加

古代から中世にかけては、特定の所領(公領・荘園)に属する住民が、別の所領内にある田畑を耕作することを指した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In medieval times, the roofs of buildings other than temples, such as Gosho (Imperial Palace) of emperors and Seii taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians") were often covered with Hiwada (bark of Japanese cypress) again. 例文帳に追加

中世になると、再び、寺院以外の天皇や征夷大将軍の御所の屋根も桧皮で葺かれることが多くなる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the other hand, the sons of the Taira clan, which was also a samurai family but rapidly changed into court nobles in TAIRA no Kiyomori's times, were called 'Kindachi'. 例文帳に追加

一方、同じ武家でも平清盛の代に急速に公家化した平家の子弟は「公達」といった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As well as many other temples in ancient times, the front entrance seemed to be south-facing when it was founded, but the entrance of the Taima-dera Temple today is the Todaimon Gate (東大). 例文帳に追加

上代の多くの寺院同様、創建当時は南が正面入口であったと思われるが、現在の當麻寺の入口は東大門である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The Tang Dynasty valued Joshi KOKUSHI's contributions in repulsing the Toban army multiple times and his other achievements including the development of colonies, and they graced him with the title of Enkokuko (The Lord of the En region). 例文帳に追加

何度かの吐蕃軍の撃退などの功績および屯田開発などの成果に対して、唐は黒歯常之に燕国公の爵位を与えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”A DOG OF FLANDERS”

邦題:『フランダースの犬』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

<版権表示>
Copyright (C) 2003 Kojiro Araki (荒木 光二郎)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS