1016万例文収録!

「over reach」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > over reachの意味・解説 > over reachに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

over reachの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 125



例文

Will you reach me (over) the salt?=Will you reach the salt over for me? 例文帳に追加

私に塩を取ってくださいませんか. - 研究社 新英和中辞典

I cannot reach him over the phone. 例文帳に追加

彼に電話を繋ぐことはできない。 - Weblio Email例文集

I can't hear you over here. / Your voice doesn't reach me here. 例文帳に追加

私のところまで声が届きませんよ。 - 愛知県総合教育センター Classroom English(教室英語集)

I can't hear you over here. / Your voice doesn't reach me here. 例文帳に追加

私のところまで声が届きませんよ。 - 愛知県総合教育センター Classroom English(教室英語集)

例文

The routes cross over the Kimi-toge pass to Hashimoto, then reach to Mount Koya. 例文帳に追加

紀見峠を越えて橋本へ至った後、高野山へと至った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

someone who uses force to take over a vehicle (especially an airplane) in order to reach an alternative destination 例文帳に追加

別の目的地へ向かうために、乗り物(特に飛行機)を無理矢理乗っ取る人 - 日本語WordNet

To reach Momoi Settlement from Otsu City, Shiga Prefecture, it requires to get over the pass and Mt. Kurama. 例文帳に追加

滋賀県大津市から百井集落に至るにはこの峠を越える必要があり、鞍馬山を越えていく。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yuichiro became the oldest person to reach the summit of a mountain over 8,000 meters high. 例文帳に追加

雄一郎さんは,8000メートル以上の高さの山に登頂した,最高齢の人となった。 - 浜島書店 Catch a Wave

Altogether, the seven books in the series are expected to reach sales of over 400 million copies. 例文帳に追加

同シリーズ7作で計4億冊以上の売り上げに達すると期待されている。 - 浜島書店 Catch a Wave

例文

Moreover, the hanging section 2 is placed at a height position which both hands reach by lifting them over the head.例文帳に追加

又、ぶら下り部2は、両手を頭上に伸ばして届く高さ位置に配設されたこと。 - 特許庁

例文

The pile-type improvement bodies 1 reach a base layer S11 over the unliquefied layer S12.例文帳に追加

杭式改良体1は、非液状化層S12を超えて基盤層S11に到達している。 - 特許庁

To suppress abnormal operations of a distance relay, caused by over- reach and under-reach by compensating its operation characteristics depending on the errors due to the load current at fault and the measured impedance errors caused in the resistance at the abnormal point.例文帳に追加

負荷電流が流れている状態で事故点抵抗を伴った事故が発生した時に、事故点迄のインピーダンスを計測するディジタル形距離継電器の計測誤差は負荷電流の方向と大きさでその様相が大きく変わる。 - 特許庁

talk over conjecturally, or review in an idle or casual way and with an element of doubt or without sufficient reason to reach a conclusion 例文帳に追加

疑問のある、あるいは結論に達する十分な理由のない要素について推測で議論する、意味のないあるいはカジュアルな再考を行う - 日本語WordNet

Additionally, there is a case that these were combined and changed over a period of history so that it is said to be difficult to reach general ideas from any one originating point. 例文帳に追加

またそれらが歴史的な過程で絡み合い変容していく場合もあり、どれか一つをもって一般論を導き出すのは、困難といえる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Recently, with more and more decorative objects mounted on the floats of chosa, some put weight every year to reach over 3t in western Kagawa Prefecture, although this doesn't occur in the Kinki region. 例文帳に追加

香川県西部では近畿地方と違い近年、装飾品を増やし年々重量が増しており3tを超すものもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Jianzhen accepted their offer to visit Japan, but he failed to reach Japan by boat, a life-threatening journey at that time, as many as five times over twelve years. 例文帳に追加

鑑真は渡日を承諾するが、当時の航海は命がけであり、鑑真は足掛け12年の間に5回も渡航に失敗した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the subject of the javelin, he says, "Everything depends on my first throw. If I can reach over 45 meters, I may get a medal." 例文帳に追加

やり投げについて彼は,「すべては1投目にかかっている。45メートルを超えることができれば,メダルを獲得できるかもしれない。」と話す。 - 浜島書店 Catch a Wave

Because it passes almost directly over Japan, its signals can reach mountainous areas and places between tall buildings that the signals from existing GPS satellites cannot. 例文帳に追加

日本のほぼ真上を通過するため,その信号は,既存のGPS衛星の信号が届かない山間部や高層ビルの谷間に到達できる。 - 浜島書店 Catch a Wave

When the panels reach the top stage of the three-dimensional game field 70 without being able to eliminate the panels, the game is over.例文帳に追加

パネルを消しきれずにパネルが立体ゲームフィールド70の最上段に到達すると、ゲームオーバとなる。 - 特許庁

However, since the pulse width of the noise do not reach a prescribed width or over, no synchronous pulse detection signal is outputted.例文帳に追加

ところが、ノイズのパルス幅は所定値以上とならないから、同期パルス検出信号は出力されない。 - 特許庁

To appropriately perform a packet scheduling so as to evade an interference between cells caused by over-reach.例文帳に追加

オーバリーチによるセル間干渉を回避すべく適切にパケットスケジューリングを行うことを図る。 - 特許庁

To adequately stimulate an affected area over a wide range with a simple operation by allowing an electric stimulation to reach the depth part of a muscle without applying a high current.例文帳に追加

大電流を流すことなく筋肉の深部まで電気刺激を到達させ、簡単な操作で患部を広範囲にわたって的確に刺激する。 - 特許庁

The product A received by the cone 25 moves down as the cone 25 moves down to reach a lowered position in the packaging bag P, at which the product A moves into the packaging bag P where products A spread over.例文帳に追加

錐体25から包装袋P内への降下距離も短くでき、製品Aが衝撃で割れるという事態を回避することができる。 - 特許庁

To provide an over-current protection circuit which can reach the rated voltage at a start even when connected to a constant current load.例文帳に追加

定電流性の負荷を接続した場合にも、起動時に定格電圧に達することができる過電流保護回路を提供する。 - 特許庁

In Japan, 4,960,000 automobiles and trucks were sold in 2010 It was a 7.5% increase over that of the previous year, but for two consecutive years, it could not reach 5,000,000.例文帳に追加

日本でも、2010年の販売台数の伸びは前年比7.5% 増の496万台にとどまり、2年連続の500万台割れとなった。 - 経済産業省

Over voltage circuitry senses an over voltage condition across a MOSFET which is in the off state and turns the MOSFET on so that it desirably will not reach the avalanche region.例文帳に追加

過電圧回路は、オフ状態にあるMOSFETを横断して過電圧状態を検知し、望ましくはアバランシェ領域に達することがないようにMOSFETをオンに切換える。 - 特許庁

The activated gas 2 is generated all over the inner part of the insulation member 1, and the gas 2, which is activated, is made to reach and brought into contact with all over the inner surface of the insulation member 1.例文帳に追加

活性化したガス2を絶縁性部材1の内部の全体に亘って発生させて、絶縁性部材1の内面全体に活性化したガス2を到達させて接触させることができる。 - 特許庁

To allows a reconnection procedure to succeed when "UE Context" is being held, even if a hand-over completion signal does not reach a hand-over destination radio base station eNB#2.例文帳に追加

ハンドオーバ先無線基地局eNB#2において、ハンドオーバ完了信号が到達しなかった場合であっても、UE Context」が保持されている場合には、再接続手順を成功させる。 - 特許庁

As they passed over the hill the Hammer-Heads yelled with vexation, and shot their heads high in the air, but they could not reach the Winged Monkeys, which carried Dorothy and her comrades safely over the hill and set them down in the beautiful country of the Quadlings. 例文帳に追加

丘の上を飛ぶとトンカチ頭たちは腹をたててどなりまして、頭を空高くうちあげましたが、翼ザルたちには届きませんで、ドロシーと仲間たちは安全に丘をこえて、美しいカドリングの国におろされたのです。 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

A plurality of grooves 17a-17d are formed on the back side of the composite sheet over the whole length in the longitudinal direction of the composite sheet so that the depths of them reach the undersurface of the uppermost surface veneer 11a from the back of the composite sheet 10 or reach up to the inside of the uppermost surface veneer 11a.例文帳に追加

複合板の裏面側には長手方向全長に亘って複数本の溝17a〜17dが形成され、これら溝の深さは複合板10の裏面から最表面側単板11aの下面に達するように、または最表面側単板11aの内部にまで達するように形成される。 - 特許庁

When a scene that the action character 50b blows a flame to an intermediate pattern 52 during the fluctuation is displayed, name (dragon reach) of the reach action and explanation of the operation (Winning if it is burned over, for example) of the action character 50b are informed, and an information that a pattern displayed as a result is a correct variable pattern is given.例文帳に追加

アクションキャラクタ50bが変動中の中図柄52に火炎を吹き付ける場面が表示されると、リーチアクションの名称(ドラゴンリーチ)、アクションキャラクタ50bの動作の解説(「焼き払えば大当たり」)、その結果表示される図柄が確変図柄であることが報知される。 - 特許庁

For a feed of a roll paper RP from the paper magazine 3 over a given reach K, the motor M1 for driving the core 35 is driven in micro steps or rotatively driven to produce a slack, and driving rollers 36 and 136 driven by a motor M2 feed the given reach K.例文帳に追加

ロールぺーパーRPをペーパーマガジン3から送り出し所定量K分の送り出しを行うために、コア35を駆動するモータM1をマイクロステップ駆動することで弛むように回動駆動し、かつモータM2で駆動される駆動ローラ36、136で所定量K分の送り出しを行う。 - 特許庁

This autoanalyzer includes the small window formed to the whole cover and opened in the direction, which crosses the direction going over the feed means from the front part of the whole cover to reach the reagent magazine at an almost right angle, to reach the reagent magazine and the side cover which covers the small window in an openable and closable manner.例文帳に追加

この自動分析装置は、全体カバーに形成され、前部から搬送手段を越えて試薬庫に至る方向と略直交する方向に開口して試薬庫に至る小窓と、小窓を開閉可能に覆うサイドカバーとを有する。 - 特許庁

(2) Where the parties concerned have failed to reach an agreement through consultation or hold any consultation at all, the prefectural governor who has jurisdiction over the land or the place where the plants causing interference are located shall make an award. 例文帳に追加

2 前項の補償について当事者間に協議が調わないとき、又は協議することができないときは、当該土地又は障害となつた植物の所在地を管轄する都道府県知事が裁定する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) When the amount of proceeds from the seized property is not expected to reach the total amount of the procedural expenses and the amount of any claims that take precedence over the claim of the obligee effecting a seizure, a court execution officer shall rescind the seizure. 例文帳に追加

2 差押物の売得金の額が手続費用及び差押債権者の債権に優先する債権の額の合計額以上となる見込みがないときは、執行官は、差押えを取り消さなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In the Zen sect, returning to the original state of mind and original Buddhahood unconsciously by mediation means to jump over the above two Zen and reach directly to this status from the Zen meditation practice done by ordinary persons and a believer of any religion other than Buddhism. 例文帳に追加

禅宗で、坐禅によって本分の田地、本来の仏性に知らず知らずに立ち返るというのは、前記の二禅を飛び越え、愚夫所行禅から直にこの位に達することを意味する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Therefore, I hope that my technique would get better by the age of 86, I would understand the secrets of art at the age of 90 and would reach the world of gods at the age of 100. (Then,) A point which I would draw over the age of 100 would be alive as if it had gained life.' 例文帳に追加

故に八十六才にしては益々進み 九十才にして猶其(その)奥意を極め 一百歳にして正に神妙ならんか 百有十歳にしては一点一格にして生るがごとくならん - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Nakamaro, who did not know of Shikachi's death, tried to reach Echizen Province without passing Arachi no-seki cheking station by sailing over Lake Biwa to the east coast, but he could not help landing from Shiotsu due to the storm on the lake and tried to break through Arachi-no seki checking station. 例文帳に追加

辛加知の死を知らない仲麻呂は愛発関を避けて船で琵琶湖東岸へ渡り越前に入ろうとするが、湖が荒れたためやむなく塩津から上陸して愛発関の突破を試みる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Originally, because Buddhism held that if people cultivated enough virtue over the cycle of rebirth, they would finally reach enlightenment and become Buddhas, there was no significance to any particular death of an individual and hence no ancestor worship, so in the beginning Urabon was an official Buddhist ceremony to revere Shakyamuni. 例文帳に追加

仏教は本来、輪廻転生し徳を積めば最後は開眼し仏となる教えであり、「特定される個人としての死」はないので先祖崇拝はなく、「盂蘭盆」が正式な仏教行事で釈迦を奉るものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

While the confliction over the successor between the both former Progressive and the former Liberal factions (Japan) became worse, it could not reach a compromise, Prime Minister OKUMA recommended Tsuyoshi INUKAI for the successor from the Progressives on his own authority. 例文帳に追加

その後任をめぐって旧進歩党_(日本)・旧自由党_(日本)両派の対立は深刻化し、妥協点を見出せないまま、大隈首相は独断で進歩派から犬養毅を後任に推した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although there may be points of difference over details, I think that we can overcome such a problem through negotiations and reach a constructive conclusion. 例文帳に追加

細かいところでいくつか論点が分かれているところがあろうかと思いますけれども、このようなことは話し合っていけば建設的な結論は出していただけるのではないでしょうか。 - 金融庁

We are facing the choice between sticking with bureaucratic initiative and reverting to political initiative, so I strongly hope that the two sides will overcome their differences over details and reach an agreement. 例文帳に追加

これは官僚主導を温存するのか、政治主導を取り戻すのかという選択でございますから、細かいことは乗り越えて是非合意にこぎつけていただきたいと思います。 - 金融庁

To feed a world population expected to reach more than 9 billion people by 2050, it is estimated that agricultural production will have to increase by 70% over the same period. 例文帳に追加

2050年までに90億人以上に達すると予想される世界の人口を養うには,同期間に農業生産が70%増加する必要があると見込まれている。 - 財務省

This will permit the Enhanced HIPC Framework to be launched and the delivery of debt relief to begin for those countries requiring retroactive relief and those expected to reach their decision points over the near term. 例文帳に追加

これは、拡充されたHIPCの枠組みを始めさせ、遡及国および近い時期にかけて決定時点に到達することが予想される国に対し債務救済を届けることを可能とする。 - 財務省

As the adverse effects of the crisis are expected to spill over into the real economy and expand their reach to the Asian region, it will be the socially vulnerable poor who will be hit hardest. 例文帳に追加

今後、危機の影響が実体経済へと波及し、アジア域内にも危機の影響が拡大することが予想されますが、それにより最も影響を受けるのが、社会的に脆弱な立場にある貧困層です。 - 財務省

The positive ions and the negative ions, even though they has life span from several seconds to over ten seconds, can reach every corner of the ion treatment chamber 303 before their vanishing.例文帳に追加

それにより、正イオンおよび負イオンは、寿命が数秒から十数秒であっても、消滅する前に、イオン処理室303内の隅々にまで到達する。 - 特許庁

After waiting for an actual air-fuel ratio A/F in the cylinder to reach a zone allowing homogeneous combustion, the air flow control valve is changed to the desired value of the homogeneous combustion mode to change over to the homogeneous combustion mode.例文帳に追加

その後、筒内の実空燃比A/Fが均質燃焼可能な領域に到達するのを待って気流制御弁を均質燃焼モードの目標値に切り換えて均質燃焼に切り換える。 - 特許庁

When water is splashed straight with a high pressure over the hole 47 from outside the cover 35, the water runs against the hinge 37 and does not reach the hole 47 directly.例文帳に追加

カバー35の外部から排水口47に向けて高圧で直線的に水がかかった場合、その水はヒンジ37に当たるため直接排水口47に至ることはない。 - 特許庁

To attain a diversity effect using an over-reach signal in a transmission/reception station even with an error in a relay signal when a relay station performs batch transmission by digital signal multiplexing.例文帳に追加

中継局によりデジタル信号多重化による一括伝送を行う場合に、中継信号に誤りがあっても、送受信局において、オーバーリーチ信号を利用したダイバーシチ効果を実現する。 - 特許庁

例文

The heat generated from the IGBTs 10, etc., can reach the base plate 1 after spreading on all over the first metal plates 9 and the whole surface of the common substrate, thereby reducing the heat resistance due to the insulating adhesive agent.例文帳に追加

これにより、IGBT10等による熱は第1の金属板9、共通基板の全面に亘って拡散した後にベースプレート1に伝達することができ、絶縁接着剤による熱抵抗を低減することができる。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
愛知県総合教育センター
©Aichi Prefectural Education Center
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS