1153万例文収録!

「problem report」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > problem reportに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

problem reportの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 139



例文

To provide a child-related crime prevention report system that alerts a guardian by notifying the guardian of some possible urgent problem of a child.例文帳に追加

児童に何らかの異変が発生した可能性を保護者に通知することで、保護者に注意を喚起する児童防犯通報システムを提供する。 - 特許庁

We will investigate the issue, and if we find that it is a problem in the mainline kernel, we may then ask you to file a report at the central kernel bugzilla.例文帳に追加

私たちがその報告を調査し、オリジナルのカーネルの問題であることがわかったら、本家カーネルのbugzillaへレポートを提出するようお願いするかもしれません。 - Gentoo Linux

Generally speaking, an appropriate deadline is set for the mandatory submission of a report in accordance with the nature of the relevant problem. However, I would like to refrain from commenting on the details of a specific order for the submission of a report. 例文帳に追加

一般論として、報告徴取命令においては、問題の内容に応じ適当な期限を設定していますが、個別の報告徴取命令の詳細について、コメントすることは差し控えさせて頂きたいと思っております。 - 金融庁

To solve the problem that it is not possible to store handling knowledge corresponding to the report of a monitoring object server including information such as a display screen and an input command to be input to the screen.例文帳に追加

表示画面とその画面に入力される入力コマンドという情報を含む、監視対象サーバの報告に対する対応ナレッジを蓄積することが出来ない。 - 特許庁

例文

Therefore, we will take strict action after receiving a formal report on the investigation of the problem. 例文帳に追加

そういった意味で、やはりこれはきちんと、もう一度日を改めてと言いますか、正式に調査の報告を受けて、それに基づいて私は厳正に対処したいと思っております。 - 金融庁


例文

To provide a device for automating a software failure report for discriminating a reproduction procedure and a problem occurrence place from a global user environment.例文帳に追加

グローバルなユーザ環境からの、再現手順、問題発生箇所判別のためのソフトウェア障害レポートの自動化を行う装置、方法、およびプログラムを提供すること。 - 特許庁

We also welcome the work that the OECD is undertaking into the problem of base erosion and profit shifting and look forward to a report about progress of the work at our next meeting. 例文帳に追加

また、我々は、税源の侵食と利益移転の問題に関するOECD の継続中の作業を歓迎し、次の我々の会合において、作業の進捗レポートを期待する。 - 財務省

To provide a child-related crime prevention report system that alerts a guardian and a school by notifying the guardian and school of some possible urgent problem of a child.例文帳に追加

児童に何らかの異変が発生した可能性を保護者と学校に通知することで、保護者と学校に注意を喚起する児童防犯通報システムを提供する。 - 特許庁

The managing personal computer reads the driving work result information by the IC tag reader/writer and automatically prepares the driving work dairy report to solve the problem.例文帳に追加

管理用パーソナルコンピュータでは、この運転作業結果情報をICタグリーダーライターで読み取り運転作業日報を自動作成し、課題の解決を図るのである。 - 特許庁

例文

Conversely, there are cases where it might be appropriate to submit a problem report about something else than a bug--an enhancement or a feature request, for instance. 例文帳に追加

逆に、バグというよりも、何か別の報告として提出した方が適切な場合があります --たとえば、既存機能の拡張や新しい機能の搭載要求のようなものです。 - FreeBSD

例文

More volunteers are always needed!If you do not get a response, you can use send-pr(1) to submit a bug report (see Writing FreeBSD Problem Reports). 例文帳に追加

もっとボランティアが必要です! 保守担当者から返信がなければ、send-pr(1) を使ってバグレポートを提出しても構いません( FreeBSD 障害報告の書き方 をご覧ください)。 - FreeBSD

Q.Earlier today, a system problem that hit the Tokyo Stock Exchange's futures market was announced. Have you received any report regarding this? 例文帳に追加

問)先ほど、東京証券取引所の先物市場でシステム障害が起きたという発表がされたようですが、大臣のお手元にご報告が入っているのでしょうか。 - 金融庁

The reporting program collects information representing the error, the imprecision or the other problem and sends the report including the collected information to a developer of the map database.例文帳に追加

報告プログラムは、エラー、不正確性、または他の問題を示す情報を収集し、前記収集された情報を含む報告を、地図データベース・ディベロッパに送信する。 - 特許庁

Individuals, NPOs and administrative bodies, etc. that are taking initiatives in social activities, playing an active role in cultural performances, and making problem-solving efforts were interviewed, and the interviews were published in the annual report.例文帳に追加

社会的な活躍や文化の発信、問題解決への努力など、顕著な取組みを行っている、個人、NPOや行政機関等を取材しコラムとして収録。 - 厚生労働省

Well, to go straight to the bottom line, a good problem report is one that can be analyzed and dealt with swiftly, to the mutual satisfaction of both user and developer. 例文帳に追加

そうですね、単刀直入に要点を言えば、上手な障害報告とは、迅速に解析を進め処理を行うことができ、一度に利用者と開発者がお互いに満足できるものです。 - FreeBSD

If this happens to you, your submission will be rejected and you may lose your work. If you are unable to view images for any reason, and are also unable to use send-pr(1) , please accept our apologies for the inconvenience and email your problem report to the bugbuster team at freebsd-bugbusters@FreeBSD.org . 例文帳に追加

上記の操作では、指定されたファイルを読み込み、書式が正しいか検証し、ファイル中のコメント部分を取り除いて、 障害報告が送信されます。 - FreeBSD

Due to performance reasons they were compiled without PIC support.If your problem library was not listed please report it with, preferably, a patch to add -fPIC to the relevant CFLAGS.例文帳に追加

パフォーマンスの理由により、PICサポートなしでコンパイルされました。 このリストに載っていない問題のあるライブラリがある場合には、できれば-fPICを関連するCFLAGSに追加したパッチと一緒に連絡してください。 - Gentoo Linux

The report includes a traceback showing excerpts of the source code for each level,as well as the values of the arguments and local variables to currently running functions, to help you debug the problem.例文帳に追加

この報告には各レベルにおけるソースコードの抜粋が示されたトレースバックと、現在動作している関数の引数やローカルな変数が収められており、問題のデバッグを助けます。 - Python

To solve the problem of a security device that receives by radio an abnormality detection signal sensed by a sensor and makes a report to a preset telephone number, wherein the device only reports the occurrence of an abnormal event and is not expected to report the details and the degree of emergency of the abnormal event.例文帳に追加

センサーが検知した異常検知信号を無線にて受信し、予め設定した電話番号先に通報する警備装置においては、異常事態が発生したことが通報されるのみであり、異常事態の内容や緊急度が通報されることは想定されていない。 - 特許庁

Could you tell me once again what you are going to do and about the timetable for future actions now that you have received an interim report on measures to prevent the recurrence of the problem? 例文帳に追加

改めて、中間報告という形で再発防止策を受け取った中で、今後、何をしていくのか、また、今後のスケジュールについてどう考えておられるのか、まず1点、伺えればと思っております。 - 金融庁

To solve the problem by developing a system for automatically closing sluices for preventing a seismic wave disaster before causing liquefaction before main motion arrives by utilizing an emergency earthquake quick report.例文帳に追加

緊急地震速報を活用して、主要動が到達する前に、津波防災用の水門を液状化の発生前に自動的に閉門するシステムを開発して、解決を図ることを目的とする。 - 特許庁

To solve the problem in which a user or the like on the search-receiving side cannot change (limit or extend), in search of a user or the like within a certain area, an area range permitting search and report of a certain user or the like.例文帳に追加

ある領域内にいるユーザ等の検索時に、あるユーザ等が検索報告されても良い領域範囲を、検索される側のユーザ等が変更(制限又は拡張)することが出来ない。 - 特許庁

You will be automatically notified of any change of status, and you will receive copies of any comments or patches someone may attach to your problem report's audit trail. If someone requests additional information from you, or you remember or discover something you did not mention in the initial report, please use one of two methods to submit your followup: 例文帳に追加

状況に何かの変更があると、誰かがあなたの障害報告を審査追跡状態にして、何らかのコメントかパッチの通知を自動的に受けとるでしょう。 - FreeBSD

Regarding the subprime mortgage problem, there has been a media report that the FSA has asked domestic financial institutions to disclose their holdings of subprime-related products and amounts of losses when they announce their financial results. 例文帳に追加

サブプライムに関して、国内の金融機関の決算にあたりまして、関連商品の保有状況、損失についての開示をするように要請を金融庁がされたという報道もあるのですが、 - 金融庁

In addition, in the 4th Meeting of the 11th National People’s Congress held in March, 2011, Premier Wen Jiabao emphasized in “the Government Activities Report” that inflation control was a top priority problem for this year.例文帳に追加

また、2011年3月の第11期全国人民代表大会第4回会議における「政府活動報告」において、温家宝首相は、今年1年間はインフレ抑制が最優先課題であることを強調した。 - 経済産業省

The system was restored around 12:30 p.m. yesterday. Generally speaking, an appropriate deadline is set for the submission of a report based on the FIEA in accordance with the nature of the problem. However, I would like to refrain from commenting on the details of a specific order for the submission of report. 例文帳に追加

そういった意味で、昨日12時半に復旧したわけでございますが、一般論といたしましては、この報告徴取命令においては、問題の内容に応じて適当な時期を設定しているところですが、個別の報告徴取命令の詳細についてはコメントをすることは差し控えたいと思っております。 - 金融庁

To solve the problem wherein if destruction and removal of an antitheft device is carried out and a power supply line is cut off in spite of mounting of the antitheft device in construction machinery, it is impossible to report a theft to a manager (management center) and to transmit a current location information.例文帳に追加

建設機械に盗難防止装置を設置しても、破壊や取り外しが行われたり、給電線が切断されれば、管理者(センタ)に盗難を通報したり、現在地情報を送信することは出来ない。 - 特許庁

In rare cases the driver may erroneously report synchronization problem and you may see the kernel message: and notice that your mouse does not work properly. 例文帳に追加

しかしながら、 まれにドライバが間違って (訳注: 問題がないのに)同期に関して問題があると報告し、カーネルからというメッセージが出力されて、マウスが正しく動作していないように見えることがあるかもしれません。 - FreeBSD

Note that this article is organized thematically, not chronologically, so you should read through the entire document before submitting a problem report, rather than treat it as a step-by-step tutorial. 例文帳に追加

この記事はテーマ別に整理されており、順番に読めるようにはなっていません。 そのため、ステップバイステップのチュートリアルとして利用するよりも、障害報告を提出する前に全体を通して読むとよいでしょう。 - FreeBSD

You do not normally need to modify these, unless you are sending the problem report from a machine or account that can send but not receive mail, in which case you will want to set the From: and Reply-To: to your real email address. 例文帳に追加

通常、この部分を変更する必要はありませんが、 障害報告を送信する機械やアカウントでメールを出すことはできるが受けとることができない場合、 From: とReply-To: に 実際のメールアドレスを設定すべきです。 - FreeBSD

(i) Financial instruments business operators shall be required to notify the authorities of the occurrence of any computer system troubles as soon as they have recognized it, and submit a “Report on Problem Occurrence, etc.” (in the format specified in Attached List of Formats III-1) to the authorities. 例文帳に追加

コンピュータシステムの障害の発生を認識次第、直ちに、その事実の当局あて報告を求めるとともに、「障害発生等報告書」(別紙様式Ⅲ-1)にて当局あて報告を求めるものとする。 - 金融庁

To easily report to an end user, who uses map data in a navigation system, on errors, imprecision or another problem sensed from the map data such as a calculated route or guidance with low quality.例文帳に追加

地図データを使用するナビゲーション・システムのエンド・ユーザによって、低質なルート算出またはガイダンス等、地図データにおいて感知されたエラーあるいは不正確性、または他の問題を簡単に報告することができる特性。 - 特許庁

The print processing diagnostic system further comprises a diagnostic means S102 or the like which diagnoses, with respect to print data in which a print processing problem is caused after starting the print processing, in which step of the print processing the problem is caused, and a report means S202 or the like which reports the diagnostic result by the diagnostic means S102 or the like.例文帳に追加

また、印刷処理診断システムは、印刷処理が開始された後に印刷処理に問題を生じた印刷データについて、印刷処理のいずれの過程で問題が生じたかを診断する診断手段S102等と、診断手段S102等による診断結果を報知する報知手段S202等とを備えている。 - 特許庁

We will monitor the bank's efforts to fully restore the system and normalize the processing of transactions. We will require the submission of a formal report on the cause of this system problem and future risk management at an appropriate time. The FSA intends to take appropriate action after carefully examining the content of the report. 例文帳に追加

完全復旧とシステムの処理の正常化の状況を見届けたいと考えていますが、当行システム障害の原因分析と当行のリスク管理のあり方について、今後適切なタイミングで改めて正式に報告を求める予定でございまして、当局としては、その報告内容を精査した上で適切に対処をするという所存でございます。 - 金融庁

To suppress a false report by removing a region where the false report is easy to appear, loosening a threshold value or altering a judge algorithm in a region low in the production possibility of the problem from an aspect of quality or examination impossible region when the respective forming states of an examination target formed into a plurality of layers are examined.例文帳に追加

複数層に形成された検査対象物の各形成状態を検査する場合において、品質上問題の生じる可能性の低い領域や検査不可能な領域について、虚報の出やすい領域を除外したり、あるいは閾値を緩くしたり、判定アルゴリズムを変更したりすることで虚報を抑えられるようにする。 - 特許庁

To solve a problem that it is necessary to temporarily disconnect a call, to dial a third person, to listen to the opinion and to report the result to the first speaking party again when it is necessary to listen to the opinion of the third person in a one-to-one interactive style.例文帳に追加

1対1の対話形式において、第三者の意見を聞く必要が生じた場合に一旦通話を切断し、第三者にダイアルし意見を聞き、その結果を再び最初に通話していた相手に伝えなければならない。 - 特許庁

Regarding Mr. Namikawa's question as to when Minister Jimi received a report about Mizuho Bank's system problem, it is so arranged that a system problem is reported to the FSA as soon as it occurs. Specifically, when the start-up of its on-line system was delayed on March 15, Mizuho Bank immediately reported it to the FSA. 例文帳に追加

先ほど、(大臣が)浪川氏から、(みずほ銀行のシステム障害について)、いつ報告を受けたのかという質問を受けましたが、システム障害につきましては、障害が生じましたならば、速やかに当局に報告するというような制度になっておりまして、具体的には15日にオンライン(システム)の立ち上げが遅れたという連絡が、その時点で速やかに入りました。 - 金融庁

Today, I do not have anything particular to report to you.Today, I do not have anything particular to report to you. However, at the informal meeting of cabinet ministers, Prime Minister Kan mentioned what might be called a “1.5th” supplementary budget. For example, in relation to the double loan problem, concerning which I take questions in the Diet as the Minister for Financial Services, plans for dealing with this problem have been presented by the Democratic Party of Japan (DPJ), the Liberal Democratic Party (LDP) and New Komeito. On the part of the government, the FSA, the Ministry of Finance, the Ministry of Economy, Trade and Industry, the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries, and the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism are cooperating with each other to deal with the problem under the leadership of the Cabinet Secretariat, as you know - at the FSA, staff members have been working very hard - and we are working on our plan. 例文帳に追加

今日は別にありませんけれども、閣僚懇の中で菅総理が、1.5次補正予算というか、当然、皆さん方、色々な大臣から聞いていると思いますが、例えばいつも(国会で)金融(担当)大臣に(質問が)当たります二重ローン・二重債務の問題、これなどはまさに民主党、自民党、公明党から案が出てきましたし、政府の方でも、ご存じのように内閣官房を中心に、金融庁・財務省、それから経産省・農水省・国土交通省を中心に、金融庁は事務方が大変頑張ってくれまして、今、まとめつつあるところでございます。 - 金融庁

IntroductionOne of the most frustrating experiences one can have as a software user is to submit a problem report only to have it summarily closed with a terse and unhelpful explanation like not a bug or bogus PR. 例文帳に追加

ソフトウェアの利用者が持っている 多くのいらただしい経験のうちの一つは、それはバグじゃない、ひどい障害報告だなどのようなそっけなく理解の役に立たない説明によって、障害報告があっさり片付けられてしまうことです。 - FreeBSD

If the Report and these other documents become a driving force toward further problem-solving in the future, one could say that we, the Verification Committee, has laid at least a foundation for a better medical and welfare system for this country.例文帳に追加

これらの報告および資料が今後のさらなる問題解決に向けた推進力となるとすれば、それは私たち検証会議が、この国の医療・福祉をより良いものとするために、少なくとも一つの土台を提供しえたということになろう。 - 厚生労働省

Director-General of the WTO, Lamy stated the following concerning the above-mentioned WTO annual report, "the best method to contribute to the implementation of an exit strategy, respond to shortages in food, energy and natural resources and resolve the environmental problem is -open markets-.例文帳に追加

WTOのラミー事務局長は、前出のWTO年次報告書において、「国際貿易を通じて、出口戦略の実施、食料・エネルギー・天然資源の不足への対応、環境問題等の解決等に資するための最良の方法は『市場開放』である。 - 経済産業省

In cases where a Financial Instruments Business Operator, etc., is deemed to have a problem in its control environment for risk management, legal compliance and governance, etc., the supervisor shall require the submission of a report, based on Article 56-2(1) of the FIEA, on factual recognition regarding the problem, the analysis of the cause, improvement and corrective measures and other necessary matters. 例文帳に追加

オフサイト・モニタリング等を通じて、金融商品取引業者等のリスク管理態勢、法令等遵守態勢、経営管理態勢等に問題があると認められる場合においては、金商法第56条の2第1項の規定に基づき、当該事項についての事実認識、発生原因分析、改善・対応策その他必要と認められる事項について、報告を求めることとする。 - 金融庁

If there is the report that voice quality has a problem after the test ends, it is possible to check whether voice reproduction is normally performed and in addition, what quality degree the voice reproduction is performed by checking the recorded voice signal.例文帳に追加

試験終了後、音声品質に問題があるという申告があった場合、該録音音声信号を調べることにより、音声再生が正常に行われたか否か、さらに、どの程度の品質にて音声再生が行われたかを確認することが出来る。 - 特許庁

As I mentioned earlier, we will require the submission of a report on Article 24 of the Banking Act at an early date to check the facts and cause of this system problem. 例文帳に追加

今さっき言いましたように、当行に対して、今回のシステム障害について、まず事実関係、それから発生原因、いろいろシステム障害を起こした原因があるわけですから、確認すべく当行に対して銀行法24条に基づく報告を早期に求める予定でございます。 - 金融庁

My understanding is that the media report about his remarks is based on a personal opinion he expressed in relation to various views on the AIJ problem in a free exchange of opinions with his supporters at a private study group. 例文帳に追加

それから、五十嵐財務副大臣の発言に関する報道は、支援者との私的な勉強会における自由な意見交換の中で、AIJ問題に関する様々な見方があることについて、個人的に述べた内容を踏まえたものと理解をいたしております。 - 金融庁

It should be noted that even if any computer system troubles have not occurred, a report must be made in cases where the probability of the kind of problem described above is deemed to be high, including cases where a Financial Instruments Business Operator has received a warning of a cyber attack on its computer system or where it has detected the possibility of such an attack. 例文帳に追加

なお、障害が発生していない場合であっても、サイバー攻撃の予告がなされ、又はサイバー攻撃が検知される等により、上記のような障害が発生する可能性が高いと認められる時は、報告を要するものとする。 - 金融庁

(ii) In cases where it becomes clear, as a result of a hearing, that a problem has arisen related to the protection of investors, supervisors shall promptly issue an order for the production of a report based on Article 56-2(1) of the FIEA regarding all the facts of the case and measures for resolving the situation. 例文帳に追加

② ヒアリングの結果、投資者保護上問題が生じていることが判明した場合は、事実関係及び当該状況の解消策等について、速やかに、金商法第56条の2第1項の規定に基づく報告徴求命令を発出する。 - 金融庁

(ii) In cases where it becomes clear, as a result of a hearing, that a problem has arisen related to the protection of investors, supervisors shall promptly issue an order for the production of a report based on Article 56-2(1) of the FIEA regarding all the facts of the case and measures for resolving the situation. 例文帳に追加

② ヒアリングの結果、投資者保護上の問題が生じていることが判明した場合は、事実関係及び当該状況の解消策等について、速やかに、金商法第56条の2第1項の規定に基づく報告徴求命令を発出する。 - 金融庁

In doing so, the FSA’s stance will be to focus on incentives aimed at business improvement:for example, in cases where an insurance company to which the FSA has issued a business improvement order, is deemed to have taken sufficient improvement measures against the problem that led to the issue of the order, the insurance company will not be required to submit a report based on that order or will only be required to submit a simplified version of said report. 例文帳に追加

その際には、例えば、業務改善命令等を発出した保険会社において、当該業務改善命令等の要因となった問題に関して十分な改善措置が講じられたと認められる場合には、当該命令に基づく報告書の提出を不要とする又は提出内容の簡素化を行うなど、業務改善に向けた各社のインセンティブを重視した対応を行う。 - 金融庁

例文

To provide a work management method for construction work capable of precisely grasping the progress state of a work and the problem thereof by reading the work daily report data/or work photographic data and/or work drawing data within the total work period from the construction start to the completion divisionally for a certain specified period.例文帳に追加

着工から竣工に至る全工事期間内の工事日報データ又は/及び工事写真データ又は/及び工事図面データをある特定期間に区切って総覧し、工事の進捗状況とその問題点を的確に把握する建設工事における工事管理方法を提供する。 - 特許庁




  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS