reportingを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 5888件
In order to judge company-level controls to be effective, it is important that the company-level controls satisfy the following conditions in order to mitigate the risk of causing false statements and disclosures in the financial reporting. 例文帳に追加
全社的な内部統制が有効であると判断するには、全社的な内部統制が財務報告に係る虚偽の記載及び開示が発生するリスクを低減するため、以下の条件を満たしていることが重要となる。 - 金融庁
・Does the management establish a system to reassess the risk and take appropriate measures whenever changes occur that may have a significant impact on the reliability of the financial reporting (e.g., organizational changes, development of information technologies, etc.)? 例文帳に追加
・経営者は、組織の変更やITの開発など、信頼性のある財務報告の作成に重要な影響を及ぼす可能性のある変化が発生する都度、リスクを再評価する仕組みを設定し、適切な対応を図っているか。 - 金融庁
For the purpose of effective and efficient audit, external auditors should develop the audit planning by considering the information specified in Paragraphs [1] . [3] above and the audit results of the previous year and focusing on the risk of misstatements in significant components of financial reporting. 例文帳に追加
監査人は、上記①~③を勘案し、財務報告の重要な事項に虚偽記載が発生するリスクに着眼して、また、前年度の監査結果を勘案して、効果的・効率的な監査が実施できるよう、監査計画を策定する。 - 金融庁
・ Basic criteria for the selection of significant locations or business units may be the amount of sales and other factors. External auditors should evaluate whether the criteria adopted by the management are appropriate by referring to Chapter II, “Assessment and Report on Internal Control Over Financial Reporting.” 例文帳に追加
・ 重要な事業拠点を選定するための指標としては、売上高等が基本となるが、経営者の採用した指標が「Ⅱ 財務報告に係る内部統制の評価及び報告」に照らして、適切であるか確認する。 - 金融庁
When determining whether deficiencies in company-level controls constitute material weaknesses, descriptions in Section 3(4)[1] “Judgment of the effectiveness of company-level controls” of Chapter II, “Assessment and Report on Internal Control Over Financial Reporting” should be taken into account. 例文帳に追加
全社的な内部統制の不備が重要な欠陥となるかどうかについては、「Ⅱ 財務報告に係る内部統制の評価及び報告」3.(4)① 全社的な内部統制の有効性の判断 に記載した事項を考慮して判断する。 - 金融庁
e. Evaluate whether the key controls described under d. above are designed to mitigate the risk of misstatements in significant components of financial reporting sufficiently if they are operated in accordance with prescribed policies. 例文帳に追加
e.監査人は、上記d.の内部統制(統制上の要点)が既定の方針に従って運用された場合に、財務報告の重要な事項に虚偽記載が発生するリスクを十分に低減できるものとなっているかを検討する。 - 金融庁
External auditors should verify whether the company has established appropriate access control and other policies, in order to prevent unauthorized uses, falsifications, destructions, etc. of data, system, software and others relating to the financial reporting. 例文帳に追加
監査人は、企業がデータ、システム、ソフトウェア等の不正使用、改竄、破壊等を防止するために、財務報告に係る内部統制に関連するシステム、ソフトウェア等について、適切なアクセス管理等の方針を定めているか確認する。 - 金融庁
The inspector shall examine books, records and other materials so that he/she can appropriately indentify the issues to be addressed by the Firm (hereinafter referred to as the “Issues”) and, after reporting the identified Issues to the Chief Inspector, obtain the Firm’s recognition on the Issues from the Person Responsible. 例文帳に追加
検査官は、帳簿書類その他の物件を実際に調査検討することにより問題点を的確に把握し、主任検査官に報告後、指摘事項について検査対象先の責任者から確認を得るものとする。 - 金融庁
However, if they are to do so, it is desirable that they make sure to comprehensively take account of the specific characteristics of each transaction and other various factors so as to avoid relying exclusively on the said criteria and relegating the reporting procedure to a matter of formality. 例文帳に追加
が、定型的な社内基準を設ける場合は、当該基準のみに依拠し、届出が形骸化することを防止するため、各取引の態様等を総合的に判断するための措置を講じることが望ましい。 - 金融庁
(iii) With respect to complaints that may give a material effect on management, have conditions and systems been adopted that can share information as necessary according to each case, such as by reporting to an officer in a timely manner? 例文帳に追加
④ 信用格付の付与過程に対する営業部門の役職員等からの不当な働きかけを遮断する等、格付付与方針等に則らない信用格付の付与がなされることを妨げる方策が採られているか。 - 金融庁
To provide an electronic reporting system which discriminates and sequentially distributes information sent from system equipment connected to the Internet or intranet or periodically generates and distributes a report from a computer system through the network.例文帳に追加
コンピュータシステムからネットワークを介してインターネットやイントラネットに接続されているシステム機器から送信される情報を判別して逐次配信するかまたは定期的に報告書を作成して配信する電子レポーティングシステムを提供する。 - 特許庁
The graphical programming language object is stored as a configuration file in a format used by the off-line database, and is mapped to a different format type for generating reporting documentation and sharing the configuration file with a configuration database.例文帳に追加
グラフィック・プログラミング言語オブジェクトは、コンフィギュレーション・ファイルとしてオフライン・データベースで使用されるフォーマット形式で格納され、報告文書の生成及びコンフィギュレーション・データベースとの共用のために異なるフォーマット形式にマップされる。 - 特許庁
To enhance the effects of intimidating intruder or calling the neighbors' attentions by extensively reporting abnormalities, and to enhance crime preventive effects by increasing the witness information for the arrest of culprit.例文帳に追加
広範囲に異常を伝えることにより、侵入者への威嚇の効果や周辺住人に対する注意の呼びかけの効果を高め、また、犯人逮捕のための目撃情報を増やすことにより、防犯効果を高めることにある。 - 特許庁
Therefore, the final rule applies to any issuer that files reports with the Commission under Section 13(a) or Section 15(d) of the Exchange Act, including domestic companies, foreign private issuers, and smaller reporting companies.例文帳に追加
このため最終規則は、国内企業、外国民間発行人、および小規模な報告企業を含めて、証取法の第13(a)条または第15(d)条に基づいて委員会に報告書を提出するいっさいの発行人に適用される。 - 経済産業省
Two commentators agreed that smaller reporting companies should not be exempt from the rule, but stated that they should be allowed to phase-in the rules to mitigate their costs and not drain their resources.例文帳に追加
2人の意見提出者は、小規模報告企業を規則から除外するべきではないことに賛同したが、必要な費用を軽減し、資源を枯渇させないために、規則の段階的な導入を認めるべきであると主張した。 - 経済産業省
Specifically, the ERIA launches various policy research projects by drawing on the entire region's wisdom and then reporting the research results and making policy recommendations to policy-makers, including leaders and ministers in the East Asian Summit meetings and so on in order to promote the implementation of policies.例文帳に追加
具体的には、域内の英知を結集して各種政策研究プロジェクトを立ち上げ、その成果を東アジアサミット等の場を活用して各国首脳・閣僚を含む政策当局者に提言し、政策の実現を促していく。 - 経済産業省
A mail server 1 is provided with: a transfer check part 14e for reporting the reception of electronic mail to a portable telephone 8; and a mail transfer part 14c and an address transfer part 14d for transmitting separated attached data and user ID to a print server 5.例文帳に追加
メールサーバ1は、電子メール受信の旨を携帯電話8に連絡する転送確認部14eと、分離した添付データ及びユーザIDをプリントサーバ5に送信するメール転送部14c及びアドレス転送部14dとを備える。 - 特許庁
To provide a name confirmation device for comparing features obtained by processing the data of the image of an object photographed by an imaging device with the features of registered data, determining the name of the object and reporting the determination result to a user.例文帳に追加
撮像装置で映した対象物の画像のデータを処理して得られた特徴と登録データの特徴とを比較し、対象物の名前を判定し、判定結果を使用者に知らせる名前確認装置を提供する。 - 特許庁
To provide an abnormal situation report system for vehicle equipped with a means for automatically detecting an abnormality inside a vehicle and speedily and exactly reporting the detected abnormal situation to a driver so as to prevent an accident or damage inside the vehicle.例文帳に追加
車内の事故や被害を未然に防止するべく、車内の異常を自動的に検知し、検知した異常事態を運転者に迅速かつ的確に通知する手段を備えた車の異常事態通報システムを提供すること。 - 特許庁
To provide a Pachinko game machine capable of changing repulsion when depressing a performance button, instantaneously reporting the increase of the expectation degree of a big winning or the like to a player, and improving the amusement of a game.例文帳に追加
演出ボタンの押下時の反発力を変化させることができ、遊技者に対して、瞬時に大当たり等の期待度の増加を報知可能とし、遊技の趣向性を向上させることができるパチンコ遊技機を提供すること。 - 特許庁
To provide a reporting system of a game machine full of playful minds, which enables a player to enjoy a game in the form of fetching the game situations of not only an individual game machine but also the other game machines without increasing the cost of equipment constitution.例文帳に追加
設備構成のコストを嵩ませることなく、個別の遊技機のみならず他の遊技機のゲーム状況を取り込む形で遊技者がゲームをエンジョイすることができる遊び心に富む遊技機の報知システムを提供する。 - 特許庁
To provide a wireless base station capable of predicting generation of the thunder at a position where a user of a portable terminal exists, and promptly reporting prediction of generation of the thunder to a user of a portable terminal having no thunder generation prediction function.例文帳に追加
携帯端末の利用者の存在する位置における雷の発生を予測し、雷発生予測機能を有さない携帯端末の利用者に、いち早く通報することができる無線基地局の提供を目的とする。 - 特許庁
When a power supply is interrupted by power failure, the power interruption is instantly recognized by Non-Maskable interrupt (Fig.3) where prohibition setting of power interruption cannot be performed and a power failure plug for reporting an occurrence of power failure by the Non-Maskable interrupt is turned on.例文帳に追加
停電の発生等による電源断時には、その電源断を割込の禁止設定をすることができないノンマスカブル割込(図3)で即座に認識し、そのノンマスカブル割込で停電の発生を報せる停電フラグをオンする。 - 特許庁
When the variable display aspect of a special pattern becomes a super ready-for-winning aspects, a reporting pattern 240 to report occurrence of the super ready-for-winning aspect is combined with a special pattern 29a so as to be variably displayed, thereby effecting a display control.例文帳に追加
特別図柄の変動表示態様がスーパーリーチ表示態様となる場合に、そのスーパーリーチ表示態様の生起を報知する報知図柄240を、特別図柄29aと組み合わせて変動表示する表示制御を行う。 - 特許庁
In the on-vehicle information reporting device, a switch input part 11, a memory A12, a memory B13, a lighting circuit 14, a buzzer sounding circuit 15, an image processing circuit 16 and a speech processing circuit 17 are connected to a CPU 10 acting as the center.例文帳に追加
車載情報報知装置は、中心となるCPU10に、スイッチ入力部11、Aメモリ12、Bメモリ13、点灯回路14、ブザー吹鳴回路15、映像処理回路16、音声処理回路17が接続されている。 - 特許庁
The bed-sore reporting system 1 comprises first and mobile transmitters 2a and 2b to be attached to each patient, receivers 3 installed at a plurality of places in a hospital ward, and a monitoring device 4 installed in the nurse center on each floor.例文帳に追加
床ずれ通報システム1は、各患者に装着される第1及び携帯型発信機2a、2bと、病棟内の複数箇所に設置される受信機3と、各階のナースセンターに設置される監視装置4とを備えている。 - 特許庁
The corresponding message is recorded in the recording and reproducing units 25a, 25b of the living room master unit of own family or the other family while a read message is output from reporting units 21a, 21b in the living room master unit of the own family as a voice message.例文帳に追加
対応した伝言メッセージは、自世帯又は他世帯の当該居室親機の録画再生部25a、25bに録音され、読み出された伝言メッセージは、自世帯の居室親機の発報部21a、21bから音響出力。 - 特許庁
The part 44 decides the number of times for reporting the operation order of the stop buttons 19a-19c for the prize-winning of the 15-coin role in the jackpot game where the prize is won in the specified prize-winning role in the eighth RB mode.例文帳に追加
報知回数抽選部44は、RBモードの8回目に特定当選役に当選したジャックゲームで、15枚役を入賞可能なストップボタン19a〜19cの操作順序の報知を行う回数を決定する。 - 特許庁
To provide a battery pack system for warning the case of portable telephony equipment physically away from a user at the time of leaving or robbery and for reporting it to the user by disabling reception equipment from receiving a transmission signal from the portable telephony equipment.例文帳に追加
置き忘れ、盗難時等携帯電話機器が使用者から距離的に離れると、携帯電話機器からの発信信号を受信機器が受信でき無くなり、報知し、使用者に知らせるバッテリ・パックシステムを提供する。 - 特許庁
A description reporting contents of the emergency warning broadcast for "earthquake" in the case of the first class signal or the emergency warning broadcast for "tsunami" in the case of the second class signal is simultaneously displayed in a part of the screen displaying the information data (S09, S10).例文帳に追加
第一種信号であれば「地震」の緊急警報放送、第二種信号であれば「津波」の緊急警報放送の内容を知らせる表記を、情報データを表示している画面の一部に同時表示する(S09、S10)。 - 特許庁
In this output control device, a method for reporting the processing state of the job to a job input-side client can be instructed in the client, so that a selective report of the state of the job to the WEB client or by e-mail can be performed.例文帳に追加
ジョブの処理状態をジョブ投入側のクライアントに通知する方法をクライアントで指示可能とし、ジョブの状態通知をWEBクライアントに対し通知するか、電子メールで行うかを選択可能な出力制御装置。 - 特許庁
To execute a pseudo continuation performance after a ready-to-win state, and to easily understandably report the number of times of the pseudo continuation performance without giving misunderstanding or the feeling of incompatibility to drawing result reporting including a performance of a symbol variation or the like within a display screen.例文帳に追加
リーチ後に擬似連演出を実行すると共に、当該擬似連演出の回数を、表示画面内で図柄変動等の演出を含む抽選結果報知に誤解や違和感を与えることなく、かつわかり易く報知する。 - 特許庁
Even when the user is absent, the dishwasher drain water by automatically operating the pump 5 after the reporting of the temporary stop and prevent parts in contact with water from getting exposed to the cleaning water containing the bleaching component for a longer period than required.例文帳に追加
使用者が不在の場合でも、一時停止報知の後で自動的にポンプ5を動作させて排水動作をおこなうので、接水部品が漂白成分を含有した洗浄水に必要以上に長時間さらされることがない。 - 特許庁
For Supplier A, the reporting company decides to use corporate level data to estimate emissions from the purchased service because the supplier only produces professional services, each of which has a similar GHG intensity. 例文帳に追加
サプライヤーA について、報告事業者は、サプライヤーが、それぞれが類似のGHG 原単位を示す専門的サービスのみを製造しているため、購入したサービスからの排出量を推算する事業者レベルのデータを使用することを決定している。 - 経済産業省
For Supplier B, however, the reporting company decides not to use corporate-level emissions data because the company is diversified and has business units in both professional services and manufacturing, which have widely different GHG intensities. 例文帳に追加
しかし報告事業者は、サプライヤーB について、事業者が多角化され、非常に異なるGHG 原単位を示す専門的サービスと製造双方に事業単位を持つため、事業者レベルの排出データを使用しないことを決定している。 - 経済産業省
5 When determining the "market value," companies should use the selling price (i.e., the price the reporting company pays to acquire products from the supplier), rather than the supplier's production cost (i.e., the costs incurred by the suppler to manufacture its products). 例文帳に追加
事業者は、「市場価値」を算定する場合、サプライヤーの製造コスト(製品を製造するためにサプライヤーが負担する費用)でなく、販売価格(報告事業者がサプライヤーから製品を得るために支払う価格)を使用する。 - 経済産業省
For example, in its third year of reporting scope 3 emissions, a company may significantly improve its data quality by collecting more data from suppliers or increasing the accuracy and precision of emissions estimates. 例文帳に追加
例えば、事業者が、スコープ3 排出量についての報告3 年目に、サプライヤーからより多くのデータを収集したり、予想排出量の正確性や精度が向上することによって、データの質が大幅に改善することがある。 - 経済産業省
Generally, as long as the accounting of scope 3 emissions over time recognizes activities that in aggregate change global emissions, any such concerns should not inhibit companies from reporting and tracking their scope 3 emissions over time. 例文帳に追加
通常、長期的なスコープ3 排出量の算定が総合的に地球規模の排出を変化させる活動であると認識されている限り、事業者がスコープ3 排出量を長期的に報告・追跡することを妨げるものではない。 - 経済産業省
In our opinion the reporting company's assertion of their scope 3 emissions by category, as reported in the inventory report, is fairly stated, in all material respects, and is in conformance with the GHG Protocol Scope 3 Standard. 例文帳に追加
「我々の見解では、インベントリリポートに報告された、カテゴリ別のスコープ3 排出量に関する報告事業者の主張は、すべての原料に関し、公正に述べられており、また、GHGプロトコル・スコープ3 基準に準拠している。 - 経済産業省
This person/team should be responsible for implementing and maintaining the data management plan, continually improving the quality of the inventory, and coordinating internal data exchanges and external interactions (such as with suppliers, reporting programs and assurance providers). 例文帳に追加
この担当者/チームは、データ管理計画の実施・維持、インベントリの質の継続的な改善、内部のデータ交換および外部の双方向交流(サプライヤー、報告プログラム、アシュランス実施者などとの交流)の調整に対する責任を負う。 - 経済産業省
Note, however, that it is under limited conditions that the exceptional provisions concerning the public transmissions of educational materials used in the simultaneous reporting of classes and of exam questions are applicable to those who conduct the e-learning business for profit. 例文帳に追加
授業の同時中継に伴う教材の公衆送信と試験問題の公衆送信に関する例外規定は、営利目的でeラーニング事業を行うものにとっては、利用場面は限られていることに注意を要する。 - 経済産業省
The GHG Protocol, a collaboration of the World Resources Institute (WRI) and the World Business Council for Sustainable Development (WBCSD), convenes stakeholders from around the world to develop the most widely used greenhouse gas accounting and reporting standards for business. 例文帳に追加
世界資源研究所(WRI)と持続可能な発展のための世界経済人会議(WBCSD)が共同で行うGHG プロトコルは、世界中からステークホルダを招き、最も広く用いられる事業者向けGHG 算定報告基準を開発している。 - 経済産業省
Emission profile over time should not be included in the reporting requirements, because it is difficult for companies to secure enough justification for it. In addition, this requirement may discourage companies to accept Scope 3 standard. 例文帳に追加
経時排出プロファイルの報告を要求事項とすべきではない。それに足る正確性を担保するのは困難であり、この要求事項が、スコープ3基準を受け入れる意志のある企業を躊躇させることになるのではない。 - 経済産業省
The basic principles of preparing this report consist of comprehensive and concise explanation on the safety regulation on nuclear installations in Japan and description of major issues occurred during this reporting period for the past three years.例文帳に追加
本報告作成にあたっては、基本方針として、我が国の原子炉施設に対する安全規制について、包括的かつ簡潔に解説するとともに、過去3年間の報告期間中の主な事案について記載することとしている。 - 経済産業省
To offer disaster prevention equipment which can inhibit a vehicle from advancing into a structure by consistently reporting to a driver, etc. in the pit mouth of the structure when an accident such as fire occurs within an underground structure.例文帳に追加
地下構造物内で火災等の事故が発生した場合に、それを構造物の坑口において確実に運転手等に報知することにより、構造物内への車両進入を防止することができる防災設備を提供する。 - 特許庁
Rationalize and phase out inefficient fossil-fuel subsidies that encourage wasteful consumption, continue to build regional capacity for the reform of those subsidies and report annually on progress using the Voluntary Reporting Mechanism例文帳に追加
無駄な消費を助長する非効率な化石燃料補助金を合理化し,段階的に廃止し,これらの補助金の改革のために地域的な能力の構築を継続し,自発的な報告メカニズムを用いて毎年の進展を報告すること。 - 経済産業省
We instruct the EWG to continue to build regional capacity for the reform of inefficient fossil fuel subsidies that encourage wasteful consumption and to report annually on progress using the Voluntary Reporting Mechanism.例文帳に追加
我々は、EWG に対し、不経済な消費を奨励する非効率的な化石燃料補助金改善のための能力構築を APEC 地域で引き続き行うことと、自主的報告メカニズムを用いて毎年進捗を報告することを指示する。 - 経済産業省
Specifically, the 1999 revisions to the Accounting Law emphasized the establishment of a uniform accounting system, rationalization of the accounting system, strengthening of auditing, strengthening of accounting supervision, improvement of accounting mechanisms, strengthening of penalties for false reporting and other crimes, and strengthening of legal responsibility.例文帳に追加
具体的には、1999年の会計法改正では、統一的な会計制度の確立、会計処理の適正化、会計監督の強化、会計機構の整備、虚偽報告等に対する罰則強化、法律責任の強化が謳われた。 - 経済産業省
When using the 0/100 method, displaced emissions shall be disclosed separately when reporting inventory results by stage (see Chapter 12 for calculating inventory results requirements). 例文帳に追加
0/100アウトプット法が用いられるとき、ステージごとにインベントリを報告する際に、(0/100アウトプット法によって)置き換えられた排出量を分離した形で開示しなければならない(インベントリの計算に関する要求事項に関しては第12章を参照のこと)。 - 経済産業省
Through the development of the GHG Protocol Corporate Value Chain (Scope 3) Accounting and Reporting Standard, the GHG Protocol has responded to the demand for an internationally accepted method to enable GHG management of companies' value chains. 例文帳に追加
GHGプロトコルは、GHGプロトコル事業者バリューチェーン(スコープ3)算定報告基準の開発により、事業者のバリューチェーンのGHG管理を行うことができる国際的に認められる方法を求める要請に応えている。 - 経済産業省
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|