1016万例文収録!

「responsibility for」に関連した英語例文の一覧と使い方(13ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > responsibility forに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

responsibility forの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 906



例文

Web services trust and delegate user authentication responsibility to a trustable third party that acts as an identity provider for the trusting Web services.例文帳に追加

Webサービスは、ユーザ認証責任を信頼し、信頼するWebサービスに対する識別情報プロバイダとして機能する信頼できる第三者に委任する。 - 特許庁

To provide a system and device for monitoring packet paths, by which a transport provider can easily conduct maintenance, fault location and grasp a responsibility terminating point.例文帳に追加

トランスポートプロバイダにとって保守・障害切り分け・責任分解点把握を容易にすることができるパケットパス監視方式及び装置を提供する。 - 特許庁

To provide a film deposition apparatus, a film deposition method and a method for feeding process gas, wherein the responsibility in the feed of process gas can be improved compared with the conventional case, and the effective utilization of a raw material can be attained.例文帳に追加

従来に較べてプロセスガス供給の応答性を向上させることができ、原料の有効利用を図ることのできる成膜装置及び成膜方法及びプロセスガスの供給方法を提供する。 - 特許庁

Thereby, feedback control is not required for the value of each the control parameter obtained by use of the corrected map to improve the responsibility to control.例文帳に追加

これにより、補正後のマップを用いて求められた各制御パラメータの値については、フィードバック制御を行う必要性がなくなり、制御に対する応答性を向上させることができる。 - 特許庁

例文

To provide a temperature-responding material which has a temperature-responding property enabling the reversible change of light transmittance by the change of temperature, can sustain the temperature responsibility for a long period, can easily be produced, and has excellent processability.例文帳に追加

温度変化により光の透過率を可逆的に変化させることができる温度応答性を有し、かつ温度応答性を長期間、持続できるとともに製造の容易さ、および加工性に優れた温度応答性材料を提供する。 - 特許庁


例文

We will continue to promote corporate social responsibility and welcome further consultation on the up-dating of the OECD Guidelines for Multinational Enterprises to increase their relevance and clarify private sector responsibilities. 例文帳に追加

我々は、企業の社会的責任(CSR)の推進を継続するともに、行動指針の重要性を高め民間セクターの責任を明確にするために、「OECD多国籍企業行動指針」のアップデートに関する更なる協議を歓迎する。 - 経済産業省

Further, the self certification system is adopted (under the self-responsibility principle) for the purpose of minimizing the industry’s origin certification costs.例文帳に追加

また、原産地証明制度については、産業界の原産地証明コスト極小化の観点から、企業の自己責任原則の下に、自己証明制度が導入されている。 - 経済産業省

Specifically, the 1999 revisions to the Accounting Law emphasized the establishment of a uniform accounting system, rationalization of the accounting system, strengthening of auditing, strengthening of accounting supervision, improvement of accounting mechanisms, strengthening of penalties for false reporting and other crimes, and strengthening of legal responsibility.例文帳に追加

具体的には、1999年の会計法改正では、統一的な会計制度の確立、会計処理の適正化、会計監督の強化、会計機構の整備、虚偽報告等に対する罰則強化、法律責任の強化が謳われた。 - 経済産業省

When the company examined the returned products, products that were not its responsibility were included. For this reason, the company negotiated an improvement of product return rules with its main customer.例文帳に追加

同社で返品された製品を調べたところ、同社の責任ではないものも含まれていたため、主要販売先に対して返品ルールの改善交渉を行うことにした。 - 経済産業省

例文

Moreover, in Figs. 3-2-21 [1] and [2], a correlation can be confirmed between the transaction history and the status of agreements regarding the sharing of responsibility for defects and the sharing of information management costs.例文帳に追加

また、第3-2-21図〔1〕〔2〕から分かるように、瑕疵責任や情報管理費の費用負担配分の取り決め状況と取引歴との間には相関関係が確認できる。 - 経済産業省

例文

Another feature is the high level of responsibility that rests with local governments. All local governments in Sweden conclude agreements with the state, and in return for the implementation of these programs, receive fiscal assistance from the state.例文帳に追加

また、地方自治体の責任を重視しているのが特徴であり、スウェーデン国内のすべての地方自治体は国との間で協定を結び、その実施の対価として国から財政援助を受ける。 - 経済産業省

As was discussed in this chapter, discussion of evaluation scales is not limited to economic pricing, but also incorporates broad areas including a concept for corporate social responsibility.例文帳に追加

本章で議論したようにこの評価尺度についての議論は経済的価値にとどまらず、企業の社会的責任についての考え方等幅広い分野を包含するものである。 - 経済産業省

Indeed, regarding corporate evaluation including corporate social responsibility, the approach taken by the UK which places much emphasis on the market for its evaluation is one such approach.例文帳に追加

企業の社会的責任を含めた企業評価について、市場を通じた評価を重視するという英国のアプローチは、正にこうしたアプローチである。 - 経済産業省

Business entities may recycle containers and packaging by themselves, or may transfer the recycling work to the Japan Containers and Packaging Recycling Association by contract. For the latter case, if the business entities pay a counter value to the Association, the business entities are assumed to perform the responsibility. 例文帳に追加

"事業者は自ら再商品化をするか、または、財団法人日本容器包装リサイクル協会に委託することができ、委託料を支払えば義務を果たしたものとみなされます。" - 経済産業省

Business entities may recycle containers and packaging by themselves, or may transfer the recycling work to the Japan Containers and Packaging Recycling Association by contract. For the latter case, if the business entities pay a counter value to the Association, the business entities are assumed to perform the responsibility. 例文帳に追加

事業者は自ら再商品化をするか、または、財団法人日本容器包装リサイクル協会に委託することができ、委託料を支払えば義務を果たしたものとみなされます。 - 経済産業省

This appears to be due to the fact that representatives become unable to manage all business when an enterprise increases in size, and so "right-hand men" take on responsibility for some of them.例文帳に追加

企業が大きくなるにつれて、代表者がすべての業務について管理することができなくなるために、「右腕」が代表者の業務を分担して担当するようになるためと考えられる。 - 経済産業省

The commonest reason for this is that they are regarded as having "no guts and may quit at any time" (70.7%), followed by "no sense of responsibility" (51.1%), "need to educate to develop pride in job, etc." (42.6%), and "skills and knowledge not commensurate with age" (38.1%) (Fig. 3-2-44).例文帳に追加

その理由は「根気がなくいつ辞めるかわからない」が70.7%と最も多く、次いで、「責任感がない」が51.1%、「職業に対する意識などの教育が必要」が42.6%、「年齢相応の技能、知識がない」が38.1%となっている(第3-2-44図)。 - 経済産業省

The "no sense of responsibility" and "need to educate to develop pride in job, etc." given as reasons for rating job-hoppers negatively arise precisely from this lack of work awareness.例文帳に追加

フリーターをマイナスに評価する理由の「責任感がない」、「職業に対する意識などの教育が必要」はまさにフリーターの就業意識の低さが問題になっている理由といえる。 - 経済産業省

This appears to be a reflection of enterprises that have achieved a certain amount of growth after startup requiring human resources capable of planning business decisions to take them to the next stage, and human resources who can be given responsibility for managing and supervising growing numbers of employees.例文帳に追加

これは、創業後一定の成長を遂げた企業が、次の段階を模索する上で経営判断の企画立案を担う人材や、増えた従業員の指揮監督を任せることのできる人材を求めるものと思われる。 - 経済産業省

In Japan, parenting remains largely the responsibility of women, and balancing work with having and raising a child presents a major challenge for working women.例文帳に追加

我が国では、依然として育児は女性が担うことが多いのが現状であり、働く女性にとって出産・育児と仕事の両立は大きな課題である。 - 経済産業省

The results show that a majority of enterprises are satisfied with those items that are the main reason for avoiding freeters, namelyapproach to work” and “motivation and sense of responsibility.”例文帳に追加

これによると、フリーターを避ける一番の理由である「就業意識・態度」や「仕事に対する熱意・責任感」といった項目は、過半数の企業が満足している。 - 経済産業省

When a woman continues to work in a manner that befits each phase of her lifesuch as marriage and childbirthbeyond the dualism of regular and irregular employment, an issue arises of who assumes responsibility for the housework and childcare, which have been traditionally assumed by the woman.例文帳に追加

女性が正規雇用・非正規雇用の二元論を超え、結婚、出産等その時々のライフステージに応じて勤務を継続する際には、従来女性が担ってきた家事・育児を誰が担うのかという問題が生じる。 - 経済産業省

The Cabinet Nuclear Energy Policy Office assumes responsibility for the administration of the AEC coordinates the clerical work among the related administrative agencies and makes an effort to realize the decision made by the AEC.例文帳に追加

委員会の庶務は、内閣府原子力政策担当室が担当しており、関係行政機関との事務の調整を行い、原子力委員会でなされた決定等の実現に努めている。 - 経済産業省

As an institutional mechanism which encourages the licensee to fulfill its responsibility, licensee is a primal entity for safety examination, inspection or related penalty based on the legislatives.例文帳に追加

原子炉設置者に、その責務を全うさせるための制度的な仕組みとしては、法令に基づく安全審査、検査等やそれらに係る罰則の対象となる主体が原子炉設置者とされていることが挙げられる。 - 経済産業省

Having studied extended producer responsibility as an environmental policy approach since 1994, the OECD developed and published a guidance manual for OECD members in 2001. 例文帳に追加

OECD では1994 年(平成6 年)から、環境対策の政策ツールの一つとして拡大生産者責任の検討を開始し、2001年(平成13 年)には、その成果としてOECD加盟国政府に対するガイダンス・マニュアルが策定され、公表されます。 - 経済産業省

An environmental policy approach in which a producer’s responsibility, physical and/or financial, for a product is extended to the post-consumer stage of a product’s life cycle”. 例文帳に追加

「製品に対する生産者の物理的および(もしくは)経済的責任が製品ライフサイクルの使用後の段階にまで拡大される環境政策上の一手法」 - 経済産業省

As is clear from its title, the ultimate objective of Section 201 is to promote positive adjustment, and the article defines positive adjustment, as well as clarifying where the responsibility lies for achieving this.例文帳に追加

そのタイトルからも明らかなとおり、第201条の最終目的はあくまで積極的調整の促進であり、同条項ではこれを実現するために責任の所在や「積極的調整」の定義が明確に記されている。 - 経済産業省

First, there is the ITC decision-making mechanism, whereby the six members of the commission conduct an open vote in order to clarify where responsibility lies for determination of injury and recommendation of measures.例文帳に追加

第一に、ITCの意思決定メカニズムが6名の委員による公開投票方式で行われることにより、損害の決定や措置の勧告に関する責任の所在が明確化されているという点である。 - 経済産業省

The report highlights the key role of entrepreneurship and an enabling environment for investment and enterprise creation, with corporate social responsibility.例文帳に追加

世界委員会報告書は、起業家精神、投資と企業の創造のための活力ある環境、そして企業の社会的責任の重要な役割を浮き彫りにしています。 - 厚生労働省

While the so-called performance-based wage and treatment system spreads widely, corporations are showing the convergence toward the principle that individual workers should take responsibility for their own capability development.例文帳に追加

また、いわゆる成果主義的な賃金・処遇制度が広まる中で、企業は、労働者個人が能力開発に責任を持つべきであるとする考え方に変化してきている。 - 厚生労働省

On the other hand, the national government needs to take the responsibility for uniformly providing pandemic information across the country in cooperation with prefectures and municipalities in order to avoid confusion caused by regional variations of information.例文帳に追加

一方で、全国で斉一的に提供すべき情報については、 地域毎に異なる対応とすれば混乱を招くことから、国が責任を持って、都道府県、 市町村等と連携し、広報していくことが必要である。 - 厚生労働省

The national has the responsibility to develop measures for securing the employment of persons with disabilities, based on the principles stipulated in Art 25 (right to life) and Art 27 (right and obligation to work), etc. of the Constitution of Japan, in a proactive way.例文帳に追加

国は憲法第二十五条(生存権)、第二十七条(勤労の権利と義務)等の理念に基づき、障害者の職業安定のための施策を積極的に展開する責務を有する - 厚生労働省

The percentage of employees implementing self-education is higher among employees of companies that implement supportive measures for self-education or companies that regard education and training as the responsibility of the employer例文帳に追加

自己啓発を実施している者の割合は、自己啓発支援策を実施している企業や教育訓練を行うのは企業の責任と考える企業の従業員ほど高くなっている - 厚生労働省

The industrial vision has the purpose of having common view between the public and private sectors for various points and it is also important to divide and share responsibility between the public and private sectors.例文帳に追加

産業ビジョンは、様々な点について官民で共通認識を持つことを一つの目的にするものであり、官民で責任を分担し、また分かち合うことも重要である。 - 厚生労働省

If you don't succeed, then you may announce in a relevant place (such as a Usenet newsgroup dedicated to the application area) that the project appears to be orphaned, and that you are considering taking responsibility for it. 例文帳に追加

それがうまくいかなければ、しかるべき関係した場所(たとえばそのアプリケーション分野専門の Usenet ニュースグループなんか)でそのプロジェクトがどうも放棄されたらしくて、だから引き継ごうと思うんだけど、と宣言することになる。 - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』

A co-developer who accepts maintainance responsibility for a given subsystem generally gets to control both the implementation of that subsystem and its interfaces with the rest of the project, 例文帳に追加

あるサブシステムのメンテナンス責任を負う共同開発者は、そのサブシステムの実装と、その他プロジェクトとのインターフェース部分との両方をコントロールできるようになる。 - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』

This is especially so if the decision concerns a subsystem that a co-developer `owns' (that is, has invested time in and taken responsibility for). 例文帳に追加

これは特に、その決断が共同開発者「所有」のサブシステム(つまり、その共同開発者がそれに時間を注いで、責任を負っているサブシステム)にかかわるものであるときにあてはまる。 - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』

Like the objective for energy conservation, a “mandatoryobjective was set forth for the emission reduction amount for major pollutants. There is set to be a 10% reduction over the five years to 2010, and based on this, objectives were assigned to reach region, and a structure for assigning responsibility for the objectives has been put in place (Figure 1-3-85).例文帳に追加

省エネ目標と同様に、主要汚染物質排出削減量も必ず達成すべき「拘束性」目標として掲げられ、2010 年までの 5 年 間で 10% 削 減することとされており、これを踏まえ、各地域にも削減目標が割り当てられ、目標責任体制が整えられている(第1-3-85表)。 - 経済産業省

On the other hand, GHQ tried to curb the spread of 'a national confession of Japanese war guilt' using guidance orders such as the order for prohibition of newspaper publication and so on, then started to prepare for the International Military Tribunal for the Far East in an attempt to make it clear that government and military leaders must take the responsibility for the Japanese war crimes. 例文帳に追加

一方でGHQは、指導命令・新聞発行停止命令などを使い「一億総懺悔論」の伸張を抑え、日本の戦争犯罪を当時の政府・軍のトップに負わせることを明確にすべく極東国際軍事裁判の準備にとりかかっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(3) In the case set forth in the preceding paragraph, if the prime contractor has received a request for compensation, the prime contractor may request that a demand for compensation first be made to the subcontractor that has assumed responsibility for compensation; provided, however, that this shall not apply in the event that the subcontractor has been subject to the commencement of bankruptcy procedures or has disappeared. 例文帳に追加

3 前項の場合、元請負人が補償の請求を受けた場合においては、補償を引き受けた下請負人に対して、まず催告すべきことを請求することができる。ただし、その下請負人が破産手続開始の決定を受け、又は行方が知れない場合においては、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In the ninth issue published in 1888, the then editor-in-chief Iwamoto started the Kodomo no Hanashi column with intent to place importance on childrearing responsibility for mothers who were the intended readers of the magazine, to recognize personalities of children and to offer appropriate materials for stories for mothers to tell children. 例文帳に追加

当時の主宰であった巌本は、読者対象とする母親の子育てを重視すると共に児童の人格を認め、母親が子供に語るために適した話の材料を提供することをねらいとして、1888年の第9号からは「子供のはなし」欄を設けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As Finance Ministers of the major economies, we are aware of our special responsibility for improving the conditions for a proper functioning of the international financial and monetary system and, in particular, enhancing sound fundamentals necessary for exchange rate stability. 例文帳に追加

我々は、主要国の蔵相として、国際金融・通貨システムが適切に機能するための条件を改善し、特に、為替相場の安定のために必要である健全なファンダメンタルズを強化することについて、特別な責任を負うことを認識している。 - 財務省

Article 103 (1) The warden of the penal institution shall provide with necessary guidance to sentenced persons in order to awaken them to the responsibility for the crime, cultivate healthy mind and body, and acquire knowledge and lifestyle necessary for adapting themselves to life in society. 例文帳に追加

第百三条 刑事施設の長は、受刑者に対し、犯罪の責任を自覚させ、健康な心身を培わせ、並びに社会生活に適応するのに必要な知識及び生活態度を習得させるため必要な指導を行うものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The bank was reorganized with the appointment of Shotaro SUGIMURA as the new head of the bank who had the opinion of the executives in insisting the complete exclusion of Iwashita and his clan from Kitahama Bank upon his resignation for taking his responsibility for the event. 例文帳に追加

岩下はこの責任を取り頭取を辞することになり、次の頭取を決めることになったが、岩下を北浜銀行から完全排除すべきという考えの重役が新頭取に杉村正太郎を立て重役会を刷新し、新体制で経営をスタートさせた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The administration is also ridiculed for not terminating research due to an unwillingness to acknowledge responsibility for past misgovernment (although it is certain that air pollution does pose various health problems. A new procedure based on the knowledge of recent years is required). 例文帳に追加

こうした動きは、国が過去の失政の責任を認めたくないから、いつまでも研究をやめないのだと揶揄もされている(しかし、大気汚染がさまざまな健康被害をもたらすことは確実である。近年の新たな知見にもとづいた新手法の調査が望まれよう)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, this system, which concentrated all the state's legislative, judiciary and administrative functions in the Daijokan and gave broad authority to the Dajo-daijin (Grand Minister) was thought to be ill-suited for the political management of a modern nation; the High Chancellor's extensive responsibilities caused delays in the political management of the nation and invited confusion over who had responsibility for which tasks. 例文帳に追加

しかし、太政官に立法・司法・行政の全機能を集中させ、太政大臣に強力な権限を与えるこの制度は、近代国家の国政運営に適さないと考えられ、また、太政大臣の負担が大きく、かえって国家運営の停滞と責任の所在の不明確さを招いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Therefore, I think it is natural that President Obama has called for discipline, if I may say so, in the U.S. financial and capital markets from the perspective that the United States should assume responsibility for the global economy. 例文帳に追加

だから、アメリカが、そういう意味で、この世界経済に対して責任を持つという視点からも、私は、オバマ大統領がアメリカの金融資本に対しての、一つの自制といったらおかしいけれども、節度ある活動を求めたということは当然ではないのですか。 - 金融庁

On the day when Mr. Kimura resigned as Adviser, he submitted a preliminary application for a banking license. Mr. Takenaka bears moral responsibility for having appointed a person like that as Adviser. 例文帳に追加

当然、彼が大臣として、木村さんを金融庁顧問に任命したわけでございますし、その木村さんが、この竹中プランというものを作るのに役割を果たしたわけでございますし、その方が顧問を辞めた日に、確か予備申請を出したということでございます。 - 金融庁

I understand that the FRB, which has until now been responsible for macro-level financial supervision, will thus take over responsibility for micro-level financial supervision as well and conduct financial supervision in an integrated manner. In relation to this, I would like to ask several questions. 例文帳に追加

マクロの金融に責任を持っていたFRBが、ミクロの金融監督にも責任を持つということで、統一的に金融を舵取りしていくという中身になるのかと受け取っておりますが、これに関連しまして、長官のご見解を伺えればと思います - 金融庁

例文

In the case where outside experts are employed to complement the audits of operations for which internal audits alone would not be sufficient, does the Board of Directors also assume responsibility for the audit process and results? 例文帳に追加

また、現行の内部監査態勢で十分な監査業務を遂行し得ないと判断した業務等について、外部の専門家を活用することにより内部監査機能を補強・補完している場合においても、その内容、結果等に引き続き責任を負っているか。 - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Homesteading the Noosphere”

邦題:『ノウアスフィアの開墾』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Eric S. Raymond 著
山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳    リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。
詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS