1016万例文収録!

「responsibility for」に関連した英語例文の一覧と使い方(15ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > responsibility forに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

responsibility forの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 906



例文

As Citibank is a globally well-known financial institution, it is very regrettable that it has become the subject of our administrative action for the third time. Given that Citibank has failed to make improvement following the previous two administrative actions, leading to the third administrative action, don't you think that the FSA should bear responsibility as the supervisor? 例文帳に追加

世界的にも大変有名な金融機関でございますから、3回目ということは、大変残念で遺憾であるというふうに思っています。 過去2回で改善が図られずに3回目に至ったというのは、監督責任はあるのではないでしょうか。 - 金融庁

The FSA is taking on the responsibility for grasping the current situation, examining the cause of this problem and preventing a recurrence.As a way to prevent a recurrence, the idea of revising the role of trust banks was suggested. 例文帳に追加

金融庁としても現状の把握、それから原因の追及、そして再発防止ということをきちんと責任を持ってやりたいと思っておりますが、そのような中で、再発防止の一つとして、信託銀行の役割を少し変えてみてはどうかという意見がございました。 - 金融庁

Financial institutions, for their part, should endeavor to ensure the soundness and appropriateness of their business based on the principle of self-responsibility and under the leadership of the management by exploiting resourcefulness and creativity to develop policies and internal rules suited to their own scales and natures. 例文帳に追加

各金融機関においては、自己責任原則に基づき、経営陣のリーダーシップの下、創意・工夫を十分に生かし、それぞれの規模・特性に応じた方針、内部規程等を策定し、金融機関の業務の健全性と適切性の確保を図ることが期待される。 - 金融庁

(ii) Does the institution delegate the authority concerning positions, profit objectives, loss control limits, etc. in writing to the director in charge, the Manager and dealers and make clear to dealers the focus of responsibility, for example by obtaining signed confirmation from dealers each time the limits are changed? 例文帳に追加

(ⅱ)担当取締役、管理者及び各ディーラーにポジション、収益目標、損失限度枠等の権限委譲を文書で行い、限度枠の変更の都度ディーラー等から署名による確認書を受ける等、ディーラー等に対して責任の領域を明確に指示しているか。 - 金融庁

例文

I would also like to offer a warm welcome to Mr. Robert B. Zoellick, who is here for the first time after assuming the important responsibility of President of the World Bank, and to Mr. Dominique Strauss-Kahn, who has just been elected as the next Managing Director of the IMF. 例文帳に追加

まず、所信に先立ちまして、今月末に退任するデ・ラト専務理事のこれまでの功績に感謝したいと思います。また、世界銀行総裁として初めての総会を迎えられたゼーリック総裁及び次期IMF専務理事として選任されたストロス=カーン氏に対し、心から歓迎の意を表します。 - 財務省


例文

We, as policymakers who have the responsibility of dealing with global financial issues, should use the termcrisis” with utmost care, but it would be difficult to blame anyone for describing the current situation of the world economy as afinancial crisis.” 例文帳に追加

我々は、国際金融問題に対処する責任を負う政策立案者として、“危機”という言葉を使うことには最大限の注意が必要ですが、現下の世界経済情勢を“金融危機”と表現することに異を唱えることは困難です。 - 財務省

We welcome the significant actions taken since the last summit by the Euro Area to support growth, ensure financial stability and promote fiscal responsibility as a contribution to the G20 framework for strong,sustainable and balanced growth. 例文帳に追加

我々は,前回のサミット以降にユーロ圏によって採られた,強固で持続可能かつ均衡ある成長のためのG20のフレームワークへの貢献としての,成長を支え,金融の安定性を確保し,財政責任を促進するための重要な行動を歓迎する。 - 財務省

We have a responsibility to ensure, through appropriate rules and incentives, that financial and other markets function based on propriety, integrity and transparency and to encourage businesses to support the efficient allocation of resources for sustainable economic performance. 例文帳に追加

我々は、適切な規則及びインセンティブを通じ、適切性、公正性、及び透明性に基づいて金融及びその他の市場を機能させることを確保し、並びに持続可能な経済活動のための効率的な資源配分を支えるためにビジネスを奨励する責任を有する。 - 財務省

At the last meeting, Japan stressed the Fund’s responsibility toward flexibly responding to the budgetary needs of member countries, as they provide public financial assistance, such as capital injections, in order to ensure the stability of the financial system.In this context, Japan called for the Fund to seriously consider the measures it could use to fulfill such responsibilities. 例文帳に追加

我が国は、前回会合でも、金融システム安定に向けた公的資金による資本注入などの措置のための財源確保といった加盟国の財政ニーズにも弾力的に対応することはIMFの責務であると訴え、その責務を全うする方策について真摯な検討を求めました。 - 財務省

例文

The Ministers and Governors considered that it is important that the newly industrialized developing economies should assume greater responsibility for preserving an open world trading system by reducing trade barriers and pursuing policies that allow their currencies to reflect more fully underlying economic fundamentals. 例文帳に追加

大臣及び総裁は、新興工業途上国が、貿易障壁を削減し、自国通貨が経済ファンダメンタルズをより完全に反映するような政策をとることにより、開放的な世界貿易体制を維持するために、より大きな責任を引き受けることが重要であると考える。 - 財務省

例文

Legal persons and one-man businesses shall bear civil responsibility for any infringement of rights under this Law culpably committed by persons representing them or their employees or persons hired by them. In such case, guilt shall be assumed until the contrary is proved. 例文帳に追加

法人及び個人事業は,それらの代表者若しくは従業者又はそれらが雇用した者が犯した,本法に基づく権利侵害に対する民事責任を負わなければならない。そのような場合は,反証が挙げられるまでは,罪を負うものとする。 - 特許庁

Four months as of the filing date of the application and provided that the application for registration is regular and complete, O.B.I. issues a certificate of registration of the design or model with no prior control of the conditions set forth in Articles 12, 13, 14 and 15 of this Presidential Decree, on the filant’s responsibility. 例文帳に追加

登録出願が通常かつ完全なものであることを条件として,出願の提出日から4月後に,O.B.I.は意匠又はひな形登録証明を発行する。ただし,第12条,第13条,第14条,第15条で規定する条件は考慮せず,その責任は出願人が負う。 - 特許庁

Examiners should not cite information on these web sites etc., in principle, when the information does not indicate the time of publication, but they can cite such information if a certificate on the time of its publication as well as content thereof from a person with authority or responsibility for the publication, maintenance etc. of the published information is available. 例文帳に追加

このようなホームページ等であっても、掲載日時の表示がない場合は原則的には引用しないが、掲載された情報に関してその掲載、保全等に権限及び責任を有する者によって、ホームページ等への掲載日時及び内容についての証明が得られれば引用することができる。 - 特許庁

The officials and experts of the patent body and also of the body authorized to issue the permissions to apply the patented product or method bear responsibility for disclosing the essence of application before its publication in accordance with legislation. 例文帳に追加

特許庁の職員及び専門官並びに特許を受けた物品又は方法の利用について許可を与える権限を授与された機関の職員及び専門官は,出願公開前に当該出願の本質を開示したときは,制定法に基づき責任を負う。 - 特許庁

(2) Upon filing with OSIM a patent application for inventions created by Romanian natural persons on the territory of Romania, the applicant shall declare on his own responsibility in respect of using classified information in the patent application documentation.例文帳に追加

(2) ルーマニア領域においてルーマニアの自然人によって創作された発明についてOSIMに特許出願をするときに,その出願人は同人自身の責任に基づいて,特許出願書類における区分情報の使用に関して申立をしなければならない。 - 特許庁

Any person may be entered in the register as a patent agent upon request if that person has passed an examination and has handled patent applications for a period of at least three years under the responsibility of a patent agent or has successfully passed a proficiency test.例文帳に追加

何人も,同人が試験に合格し,特許代理人としての責任の下に最低3年間特許出願の取扱をしているか又は熟練度テストに合格している場合は,申請することによって登録簿への記入を受けることができる。 - 特許庁

To provide a solid catalyst component and a catalyst for polymerizing olefins, capable of obtaining a polymer of olefins with a high yield, and particularly obtaining the polymer of olefins with a high yield while keeping a high stereoregularity, and further having a high responsibility to hydrogen.例文帳に追加

オレフィン類重合体を高い収率で得ることができ、特にはプロピレン重合体を高い立体規則性を維持しながら高い収率で得ることができ、さらには高対水素レスポンス能を持つオレフィン類重合用固体触媒成分および触媒を提供すること。 - 特許庁

A MgO film that has a high crystallization is formed by periodically increasing and decreasing the filming speed of Mg or MgO in the decompressed oxygen atmosphere, and then it is used as a protection layer of a plasma display panel for improving the responsibility of gas discharge.例文帳に追加

減圧の酸素雰囲気中でMgあるいはMgOの成膜速度を周期的に増減させることによって結晶性の高いMgO薄膜を形成し、プラズマディスプレイパネルの保護層に適用して、ガス放電の応答性を高める。 - 特許庁

To provide magnetic polymer particles having high magnetic responsibility, having a high density of functional groups on surfaces of the magnetic polymer particles, capable of immobilizing a cationic immobilization target substance, and further capable of immobilizing an anionic immobilization target substance, and to provide a method for producing the same.例文帳に追加

本発明は、高い磁気応答性を有し、かつ、磁性ポリマー粒子表面における官能基密度が高く、カチオン性の固定化対象物質を固定化でき、かつアニオン性の固定化対象物質を固定化できる磁性ポリマー粒子及びその製造方法を提供することにある。 - 特許庁

To provide a visible light-responsive titanium oxide dispersion liquid in which the dispersion stability of the titanium oxide microparticle is excellent, and from which a photocatalyst having a visible light responsibility and a high transparency can simply be fabricated; and to provide a method for manufacturing the same.例文帳に追加

酸化チタン微粒子の分散安定性に優れ、また可視光応答性を有する透明性の高い光触媒薄膜を簡便に作製することができる可視光応答型酸化チタン系分散液及びその製造方法を提供する。 - 特許庁

To provide a liquid jetting apparatus capable of easily obtaining necessary valve closing responsibility even if used as a valve apparatus used for so-called choke cleaning and relaxing the restriction of the arrangement position of an outlet in the valve apparatus, and to provide a liquid storing container.例文帳に追加

いわゆるチョーククリーニングに用いられる弁装置として使用しても、必要な閉弁応答性が得られやすいうえ、弁装置内における流出口の配置位置の制約を緩和できる液体噴射装置及び液体収容容器を提供する。 - 特許庁

Information on the individual searching a physician in charge and the medical technique qualified person including doctor to take responsibility for the physician in charge is transmitted from a WWW server to the Web page of the client terminal of a user connected to the Internet, the mediation information is provided to the both and the contract of the physician in charge is mediated.例文帳に追加

インターネットに接続された利用者のクライアント端末に、WWWサーバーから主治医を求めている個人と、主治医を引き受ける医師を含む医療技術資格保有者に関する情報をWebページに送信し、双方に仲介情報を提供し、主治医契約を仲介する。 - 特許庁

To provide a document escrow system for providing a new transaction sheme from which a letter of credit transaction is eliminated as a scheme, capable of lightening a responsibility burden of a mediator between transactions in a banking agency, increasing the speed and improving in business processing and securing the safety of transaction.例文帳に追加

金融機関など、取引の間に立つ者の責任負担を軽減でき、迅速且つ業務処理の改善も望め、さらに取引の安全性も確保できるスキームとして、信用状取引を排した新たな取引のスキームを提供するドキュメントエスクロウシステムを提供せんとするものである。 - 特許庁

To provide a used fire-extinguisher recovery system, in which disposal on the user side is facilitated, and in which sense of achievement for responsibility and obligation concerning final recognition of properly processing disposal of a fire-extinguisher by a user is provided, so that illegal dumping of used fire-extinguishers is eliminated.例文帳に追加

ユーザー側の廃棄(回収)を容易にしかつユーザー自身の廃棄した消火器が業者によって適正に処理されたことを最終確認するという責任と義務の達成感が得られることにより廃棄消火器の不法投棄が皆無になる廃棄消火器回収システムを得る。 - 特許庁

To provide a drawing management system which can perform unified drawing management by clarifying management responsibility for drawing even if created drawing is revised when drawing data is shared among a plurality of terminals through a network.例文帳に追加

ネットワークを介して複数の端末間において図面データを共有する場合において、作成された図面を改訂されたとしても図面の管理責任拠点を明確にして、一元的に図面の管理を行うことが可能な図面管理システムを提供する。 - 特許庁

In order to promote the efficient utilization of queues within the node controller, the node controller preferably allocates a queue to the operation in response to receipt of the operation from the node interconnect, and then deallocates the queue in response to transferring responsibility for coherency management activities to the controller.例文帳に追加

ノード制御装置内のキューの効率的な使用を推進するために、ノード制御装置は好適には、ノード相互接続からの命令の受信に応答して、キューを命令に割当て、次に、コヒーレンス管理活動の責任を制御装置に譲渡することに応答して、キューを割当て解除する。 - 特許庁

To provide a protecting and disclosing method for history information and program therefor which protect and disclose history information constructing mutual relation consisting of responsibility and obligation without leaving personal information on an individual purchase history, etc., and a computer-readable recording medium where the program is recorded.例文帳に追加

個人の購買履歴などの個人情報を残さずに責任と義務からなる相互関係を構築する履歴情報の保護と開示を行う履歴情報の保護と開示方法およびそのプログラムと該プログラムを記録したコンピュータ読取り可能な記録媒体を提供する。 - 特許庁

To provide a nucleic acid-treating device which can realize the improvement in the responsibility of heating or cooling, the increase in the freedom of the temperature control of each reaction tube, and the improvement in the uniformity of temperature, when the sequence of the nucleic acid such as DNA is amplified by PCR method, and to provide a method for treating the nucleic acid.例文帳に追加

DNA等の核酸配列の増幅をPCR法を用いて行う場合に加熱もしくは冷却の応答性の向上、各反応管の温度制御の自由度の増大、及び温度の均一性の向上を実現できる核酸処理器及び核酸処理方法の提供を目的とする。 - 特許庁

As a result, resolution of causes or the like, for example whether the operation such as the writing procedure of the corrective data presents no problem or which operation rises if the problem arises, is performed smoothly, appropriate measures after that are performed rapidly, and a locus of the responsibility can be clarified.例文帳に追加

その結果、補正データの書込手順等の作業に問題がなかったか、問題があったとしたらどの作業に問題があったか等の原因の解明がスムーズに行われ、その後のしかるべき措置を迅速にとると共に、その責任の所在を明らかにすることができる。 - 特許庁

To provide a fixing member on which an elastic layer having at least300 μm thickness is laminated and which has improved heat responsibility in a nip part and is suitable for a high speed specification exceeding 120 mm/sec while keeping the image quality.例文帳に追加

少なくとも300μm以上の厚みを有する弾性層が積層された定着部材において、ニップ部での熱応答性を改善した定着部材を提供するとともに、画質は維持しつつもプロセススピードが120mm/secを超える高速仕様に適した定着部材を提供すること。 - 特許庁

The predetermined activity range of the tracked person, and a predetermined activity range of an authorized person capable of bearing a responsibility for deviated activity when the tracked person deviates from the predetermined activity range are registered in a database 6 of the activity range monitoring server device 2.例文帳に追加

被追跡者の行動予定範囲と、被追跡者が行動予定範囲を逸脱した場合に、その逸脱した行動に責任を持てる権限者の行動予定範囲とを、行動範囲監視サーバ装置2のデータベース6に登録しておく。 - 特許庁

The execution process management tool is a project management tool whose creation is managed by a quality manager as a method developed for surely executing document management or report details preservation in the quality management of the execution process to be executed by a person who makes an order and a person who receives an order by bearing their own responsibility, respectively.例文帳に追加

施工プロセス管理ツールは、発注者と受注者が各々の責任を担い実施する施工プロセスの品質管理における書類管理や報告経緯保存を確実に実行するために開発された手法であり、品質管理員が作成管理するプロジェクトマネジメントツールである。 - 特許庁

To provide a fuel consumption operational device of a vehicle capable of calculating stabilized fuel consumption information with sufficient responsibility by reducing response delay required to the signal stabilizing treatment, while preventing noises contained in fuel injection quantity information used for the calculation of fuel consumption information.例文帳に追加

燃費情報の演算に用いる燃料噴射量情報に含まれるノイズを十分に抑制できると同時に、信号安定化処理にかかる応答遅れを低減して、応答性良く安定した燃費情報を演算できるようにした、車両の燃費演算装置を提供する。 - 特許庁

This Declaration welcomes OECD analytical contributions for an ambitious, effective, efficient and fair international agreement at the UN climate conference that will take place in Copenhagen at the end of this year, in accordance with the principle of common but differentiated responsibility and respective capabilities. 例文帳に追加

この宣言では、本年末にコペンハーゲンで開催される国連気候変動会議における、共通だが差異ある責任および各国の能力の原則に従った、野心的、実効的、効率的かつ公平な国際合意に向けたOECDの分析的貢献を歓迎する。 - 経済産業省

More specifically,policies were adopted promoting the injection of production factors into innovation (educational reform, improved job training, assistance for R&D), emphasis on market principles, and enforcement of the principle of self-responsibility (reduction of the trade deficit, regulatory reform of the telecommunications industry) 4.例文帳に追加

具体的には、イノベーション活動への生産要素の投入促進(教育改革、職業訓練の充実、研究開発への支援)や、市場原理の尊重、自己責任原則の徹底(財政赤字の削減、電気通信事業における規制改革等)といった政策が採られるようになった4。 - 経済産業省

If there is no contractual relationship between the user and the website operator, the Website Terms of Use would have no binding force as a contract. Provided, however, that the details of the Website Terms of Use may be considered in some cases, upon determining the responsibility for unlawful acts and the extent thereof. 例文帳に追加

なお、利用者とサイト運営者の間に契約関係が存在しない場合にはサイト利用規約は契約としての拘束力は持ち得ないが、その場合であっても、サイト運営者の不法行為責任の有無及び範囲を判断する上で、サイト利用規約の記載内容が斟酌される場合もあろう。 - 経済産業省

As a problem related to the maturity of children and young people, it has been pointed out that they lack interest in, motivation about and commitment to work as well as a sense of purpose and responsibility and that the level of basic skills necessary for them to become professionals, such as communications ability, interpersonal relationship skills and basic social manners, has declined.例文帳に追加

子ども・若者の発達に関する課題として、働くことへの関心・意欲・態度、目的意識、責任感、意志等の未熟さやコミュニケーション能力、対人関係能力、基本的マナーなど、職業人の基本的な能力の低下などが指摘されている。 - 経済産業省

This rule also specifies the concrete requirements when actually developing the quality management system. These requirements are classified into “Responsibility of Top Management,” “Management and Control of Resources,” “Planning and Implementation of Work” and “Evaluation and Improvement.”As a requirement for human resources, the rule stipulates that personnel who are involved in the work which can affect achievement of nuclear safety must have competence in terms of education, training and experience.例文帳に追加

実際に品質マネジメントシステムを構築するにあたっての具体的な要求についてもこの規程に定められており、それぞれ「経営者の責任」「資源の運用管理」「業務の計画及び実施」「評価及び改善」として分類されている。 - 経済産業省

Upon these facts the “Guideline for governance of waste and recyclingis assembled with concepts that include the importance of compliance, views of social responsibility of a corporation and necessity to address the issue with a standpoint of corporate management. 例文帳に追加

このような背景を受け、廃棄物問題について法令遵守や企業の社会的責任の観点に加え、企業経営の観点から取組むことの必要性を、「排出事業者のための廃棄物・リサイクルガバナンスガイドライン」として取りまとめました。 - 経済産業省

The index items are made up of the four categories of (i) performance goals and responsibility of corporate managers; (ii) composition and functions of the board of directors; (iii) management execution by the chief executive officer; and (iv) communication with shareholders and transparency, with the allocation of marks structured to amount to a total of 100 for the four categories.例文帳に追加

指数項目は、①業績目標と経営者の責任体制、②取締役会の構成と機能、③最高経営者の経営執行体制、④株主とのコミュニケーションと透明性、の4つのカテゴリーから構成されており、4つのカテゴリーの合計得点が100となるように配点される仕組みとなっている。 - 経済産業省

Also, Article 3, paragraph 1 of the Act stipulates that it is the responsibility of food business operators, including importers, to acquire the necessary knowledge and technology, to ensure the safety of raw materials and to implement voluntary checks for the purpose of ensuring the safety of imported foods at their own discretion.例文帳に追加

また、法第3条第1項において、自らの責任において輸入食品等の安全性を確保するため、必要な知識及び技術の習得、原材料の安全性の確保、自主検査の実施等の措置を講じるよう努めなければならないこととされている。 - 厚生労働省

Also, Article 3, paragraph 1 of the Act stipulates that it is the responsibility of food business operators, including importers, to acquire the necessary knowledge and technology, to ensure the safety of raw materials, and to implement voluntary checks for the purpose of ensuring the safety of imported foods at their own discretion.例文帳に追加

また、法第3条第1項において、自らの責任において輸入食品等の安全性を確保するため、必要な知識及び技術の習得、原材料の安全性の確保、自主検査の実施等について努めなければならないこととされている。 - 厚生労働省

Social security is designed to guarantee a life with peace of mind by coping with risks that cannot be managed only by personal responsibility, or self supporting efforts through mutual cooperation and mutual support of people (mutual assistance), and to provide a necessary guarantee of livelihood for people in a situation that cannot be solved by self-help or mutual assistance (public assistance).例文帳に追加

社会保障は、個人の責任や自助努力のみでは対応できないリスクに対して、国民が相互に連帯して支え合うことによって安心した生活を保障し(共助)、自助や共助によっても対応できない状況に対し、必要な生活保障を行うもの(公助)。 - 厚生労働省

The government shall immediately examine items particularly necessary for improving the protection of dispatched workers including the responsibility of clients based on the provisions on review above bearing in mind the importance of protecting dispatched workers.例文帳に追加

政府は、上記の見直し規定を踏まえつつ、派遣労働者の保護を図ることの重要性にかんがみ、派遣先の責任の在り方等派遣労働者の保護を図る観点から特に必要と認められる事項について、速やかに検討を行うものとする - 厚生労働省

Also, Article 3, paragraph 1 of the Act stipulates that it is the responsibility of food business operators, including importers, to acquire the necessary knowledge and technology, to ensure the safety of raw materials and to implement voluntary checks for the purpose of ensuring the safety of imported foods at their own discretion.例文帳に追加

また、法第3条第1項において、自らの責任において輸入食品等の安全性を確保するため、必要な知識及び技術の習得、原材料の安全性の確保、自主検査の実施等の措置を講じるよう努めなければならないこととされている。 - 厚生労働省

If, for example, a man, through intemperance or extravagance, becomes unable to pay his debts, or, having undertaken the moral responsibility of a family, becomes from the same cause incapable of supporting or educating them, he is deservedly reprobated, and might be justly punished; 例文帳に追加

もし、例えば、人が不節制や浪費によって、負債が払えなくなったり、家族にたいする道徳的責任がありながら、同じ原因で家族を扶養したり教育したりできなくなったとき、彼は当然の報いで非難され、公正にも処罰されるかもしれません。 - John Stuart Mill『自由について』

In its report, the review committee concluded that “The license for the Incubator Bank of Japan was anunreasonable, improper license,' and the FSA should not have granted the license.” This has made it clearer than before that Mr. Takenakabears moral responsibilityas I said when I invoked the payoff measure. Therefore, I believe that his civil legal responsibility may be discussed. 例文帳に追加

そういった意味で、やはり私は、そういった方を顧問にする道義的責任があるけれども、あるいは、当委員会の見解は、「日本振興銀行に対する銀行免許は「妥当性を欠く不当な免許」であり、金融庁は免許を付与すべきではなかった」という結論を書いておられるわけでございますが、そういったことを含めて、私は「道義的責任がある」とペイオフしたときに申し上げましたけれども、やはり道義的責任があるということが、よりはっきりクリアになったと思っておりまして、そういった意味で法的責任、民事についても、議論の対象になり得るのではないかと私は思っております。 - 金融庁

In view of the responsibility of auditing firms and accountants, it is reasonable to a certain degree for the firms and accountants as individuals to select clients on the basis of their level of audit risk. On the other hand, in view of the statutory requirements clients must satisfy when listed with the assignment of auditor, the auditing firms and accountants as a group have social responsibility to the economy as socio-economic infrastructure and public institutions to provide companies that hope to go public with the services they need. 例文帳に追加

監査法人・会計士が監査に対して有する責任を考慮すれば、個々の監査法人・会計士が監査リスクを勘案してクライアント企業を選択することに一定の合理性がある。しかし、もう一方で、クライアント企業が上場を行うに当たっては法律的に必ず監査人を必要とすることを勘案すると、監査法人・会計士全体としては、経済社会的インフラ・公共的役割として、上場希望企業に対して必要なサービスを提供する社会的責任を有する。 - 経済産業省

In the West, too, there are markets for general investors in which strict rules are imposed and there are markets for professional investors such as institutional investors in which the disclosure standards are simplified198. Therefore, Japan must also develop aframework for the market for professionals that will allow trading with a greater degree of freedom based on self-discipline and responsibility so as to make its own financial and capital markets comparable to those in the West.例文帳に追加

欧米においても、一般投資家を対象とするルールの厳格な市場とともに、機関投資家等のプロ投資家を対象として開示基準の簡素化等を行っている「プロ向け市場」が開設されており、我が国金融・資本市場を欧米に遜色のないものとするためにも、投資家の自己規律、自己責任に基づく、より自由度の高い取引が可能なプロ向け市場の枠組を整備することが必要である。 - 経済産業省

例文

Article 101 (1) Officials, except in cases provided for by laws or orders, shall give their full hours of work and attention to the performance of their duties in the course of their duties, and engage only in those duties which are the responsibility of the Government to perform. Officials, except in cases provided for by laws or orders, may not hold concurrently two or more government positions. Even when officials hold additional government positions they shall not be paid for them. 例文帳に追加

第百一条 職員は、法律又は命令の定める場合を除いては、その勤務時間及び職務上の注意力のすべてをその職責遂行のために用い、政府がなすべき責を有する職務にのみ従事しなければならない。職員は、法律又は命令の定める場合を除いては、官職を兼ねてはならない。職員は、官職を兼ねる場合においても、それに対して給与を受けてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS