1153万例文収録!

「same between」に関連した英語例文の一覧と使い方(34ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > same betweenに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

same betweenの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 8584



例文

To provide a semiconductor device in which contact resistance between a diffusion layer and a contact connected to the diffusion layer is reduced, and a method of manufacturing the same.例文帳に追加

拡散層と拡散層に接続されるコンタクトとの接触抵抗を低減した半導体装置およびその製造方法を提供するものである。 - 特許庁

To provide a semiconductor device in which it is possible to increase adhesive force between interconnection wiring and an overlying cap layer, and a method for manufacturing the same.例文帳に追加

相互接続配線とその上方のキャップ層との接着力を向上することが可能な半導体装置とその製造方法を提供する。 - 特許庁

The transmission side entity makes the same the rate between different coded transport channels with separate qualities of service and then the different coded transport channels are multiplexed.例文帳に追加

送信側実体は別個のサービス品質を有する異なるコード化トランスポートチャネル間で速度を一致させ、そこで異なるコード化トランスポートチャネルは多重化される。 - 特許庁

Also, mapping data representing a correspondence between the input terminal of the selection circuit 32 and the wiring of the internal signal connected to the same are generated and displayed (step S13).例文帳に追加

また、選択回路32の入力端子とこれに接続された内部信号の配線との対応を表すマッピングデータを生成し表示する(ステップS13)。 - 特許庁

例文

To provide a new job processing system in which job execution is requested to each other between a plurality of computers having the same platform and respectively executing jobs.例文帳に追加

同一プラットフォームを有し、各々でジョブを実行する複数のコンピュータ間で相互にジョブ実行委託を行なう新たなジョブ処理システムを提供する。 - 特許庁


例文

To provide a time calibration apparatus by which the time clocked between a controller 11 and a controller 12 on which a clocking function is mounted can be calibrated automatically and precisely by the same reference.例文帳に追加

計時機能を搭載したコントローラ11、12間で計時される時刻を同じ基準で、自動的に、正確に較正することができるようにする。 - 特許庁

To provide a communication terminal device capable of reducing the interference between different radio equipment provided in the same terminal and securing a satisfactory communication performance.例文帳に追加

同一の端末内に設けた異なる無線機器間の干渉を低減し、良好な通信性能を確保することのできる通信端末装置を提供する。 - 特許庁

To provide an electrostatic chuck having improved adhesion between the substrate and the electrode, and to provide a method of manufacturing the same.例文帳に追加

基材と電極間の密着性を向上させた静電チャック、及びそのような静電チャックの製造に有用な静電チャックの製造方法を提供する。 - 特許庁

To provide a connecting device between a pipe and a controller capable of simultaneously connecting the pipe and lines because of the connecting partners for the pipe and the lines being the same.例文帳に追加

管の接続相手と線の接続相手が同じになることから、管と線の接続を同時に接続可能な管と制御部の接続装置を提供する。 - 特許庁

例文

Contact between the interlocking parts 19, 20 and the thin plate 21 for crushing are continued during the deforming process, and thereby, sealing performance is kept at the same time.例文帳に追加

また、この変形過程において常に噛み合わせ部19,20と噛み潰し用薄板21が接触し続けることでガスシール性も同時に保つことができる。 - 特許庁

例文

The rotatable member is rotated so that the circumferential distance between the first receiving device and the second receiving device is about the same as a length of the printing plate.例文帳に追加

回転可能部材は、第1受取手段と第2受取手段との間の円周方向距離が印刷版の長さにおよそ等しいように回転する。 - 特許庁

The system includes a program functioning as an interface between the sound output means and a user and a program processing communication with the plurality of other computers at the same time.例文帳に追加

音声出力手段と利用者のインターフェース機能を備えたプログラム、複数の他のコンピュータとの通信を同時に処理を行うプログラムで構成される。 - 特許庁

Topping rubber between tire cords of the top texture is cut parallel to the tire cords by wire so that the number of the tire cords respectively included becomes the same.例文帳に追加

トップ反のタイヤコード間のトッピングゴムを、それぞれに含まれるタイヤコードの本数が同じとなるように、ワイヤーによりタイヤコードと平行に切断する。 - 特許庁

To provide a linear motion device capable of preventing entering of foreign matter between a rail and a slider and a slide wiring device provided with the same.例文帳に追加

レールとスライダとの間に異物が侵入することを防止できる直動装置及びこの直動装置を備えたスライド配索装置を提供する。 - 特許庁

To provide a voltage conversion device in which parallel converters are mounted and current unbalance between converters is accurately corrected, and a vehicle equipped with the same.例文帳に追加

並列コンバータを搭載し、各コンバータ間の電流アンバランスが精度よく補正される電圧変換装置およびそれを備える車両を提供する。 - 特許庁

To provide a semiconductor device that can suppress an increase in contact resistance between a lower electrode and a via interconnect and has a capacitive element, and a method of manufacturing the same.例文帳に追加

下部電極とビア配線とのコンタクト抵抗の増大を抑制可能な、容量素子を有する半導体装置及びその製造方法を提供する。 - 特許庁

To provide a digital data receiver capable of switching between a moving picture and a still picture while receiving encoded digital data of the same kind.例文帳に追加

同じ種類の符号化されたデジタルデータを受信しながら、動画と静止画とを切換えることを可能とするデジタルデータ受信機を提供することを目的とする。 - 特許庁

To achieve averaging of the job quantities of respective persons of the same profession, the improvement of an equipment utilization rate, etc., by promoting adjusting of jobs between the persons within a specific business world.例文帳に追加

特定の業界内で、各業者間での業務の融通を促進し、各業者の業務量の平均化や設備稼働率の向上等を実現する。 - 特許庁

To provide an image recorder carrying a line head adjustable at a positional deviation between color dots to be formed by a plurality of recording heads and a method for controlling the same.例文帳に追加

複数の記録ヘッドにより形成される各色ドット間の位置ずれを調整可能なラインヘッド搭載の画像記録装置およびその制御を提供する。 - 特許庁

The SVS allows the network device to distinguish between subscribers residing on the same VLAN, and, therefore, to provide subscriber specific services.例文帳に追加

SVSにより、ネットワーク装置は、同一のVLAN上に存在している加入者を弁別可能であり、従って、加入者固有のサービスを提供可能である。 - 特許庁

(a) The Voluntary Collection and Recycling ensure fair competition between the two or more Specified Resources-Recycling Business Operators and other business operators in the same industry. 例文帳に追加

イ 当該二以上の指定再資源化事業者と当該業種に属する他の事業者との間の適正な競争が確保されるものであること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

This same point may also be described by giving the pair of real numbers (r,phi), where r is the distance to the origin O, and phi the angle between the X-axis and the line Oz. 例文帳に追加

この同じ点は、実数の組(r,phi) で表すこともできる。 r は原点 0 からの距離であり、phi はX軸と 0 と z を結ぶ線分がなす角である。 - JM

If two or more areas have the same priority, and it is the highest priority available, pages are allocated on a round-robin basis between them. 例文帳に追加

もし二つ以上の領域が同じ優先度を持ち、使える中で一番高い優先度であれば、それらのページは間でラウンド・ロビン方式で配分される。 - JM

Multicast packet transfer over the virtual routers is performed between the virtual routers in the same router, thereby reducing the number of multicast packets via the repeating network.例文帳に追加

同一ルータ内の仮想ルータ間で仮想ルータを跨ったマルチキャストパケット転送を行うことによって、中継ネットワークを介するマルチキャストパケット数を削減する。 - 特許庁

The ultrasonic wave modulated by taking a correlation between the same waveform as the plurality of modulated ultrasonic pulses and a received waveform is demodulated.例文帳に追加

そして、変調された複数の超音波パルスと同一の波形と、受波波形との相関をとることで変調された前記超音波を復調する。 - 特許庁

One electrode between the pixel potential side capacity electrode and the fixed potential side capacity electrodes, and the cover layer are formed from the same silicon layer.例文帳に追加

画素電位側容量電極及び固定電位側容量電極のうち一方の電極と、カバー層とは、同一シリコン層から形成されている。 - 特許庁

Akio YOSHIE interpreted that weapon preparation (bushidan formation) of local heads or cultivation lords developed between the early and later periods despite being the same twelfth century. 例文帳に追加

義江彰夫は同じ12世紀ながら、その初期と後期との間に地方の長者、すなわち開発領主の武装(武士団化)が進んだとしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, due to conflicting interests between feudal lords and other factors, different persons were usually assigned to the same posts such as nanushi in each territory, and such a redundancy often caused confusion in village policy as a whole. 例文帳に追加

しかし領主間の利害対立も絡み別々の人物が名主等に任命されることが多く村政の混乱を招きがちであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a stereo modulator capable of autonomously decreasing a phase difference between a pilot signal and a subcarrier, and to provide an FM stereo modulator employing the same.例文帳に追加

パイロット信号と副搬送波との位相差を自立的に小さくすることが可能なステレオ変調器、およびそれを用いたFMステレオ変調器を提供する。 - 特許庁

Because the place to keep abandoned cars could have changed if nothing had been done, the same model cars of 81-82 were operated between Shinomiya and Hamaotsu as an out-of-service train. 例文帳に追加

このままでは廃車車両の留置場所が変わってしまうため、同形式81-82号車は四宮~浜大津間を回送として運転された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Japan, because the daikoku (lit. "great black") from Daikokuten sounded the same as the daikoku (lit. "great land") from the ancient Shinto deity Okuninushi no mikoto (which can also be written "Daikoku no shu"), the distinction between the two blurred, and they were eventually combined. 例文帳に追加

日本においては、大黒の「だいこく」が大国に通じるため、古くから神道の神である大国主と混同され、習合した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

While the conflict between the two Imperial Courts existing at the same time was getting deeper and deeper, the Retired Emperor Heizei gave an imperial edict about discontinuing the Heian-kyo capital and moving the capital back to Heijo-kyo on September 6 (according to the old calendar). 例文帳に追加

二所朝廷の対立が深まる中で、9月6日(旧暦)、平城上皇は平安京を廃して平城京へ遷都する詔勅を出した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide aramid paper enabling thermobonding at relatively low temperatures without using any adhesive between it and the same kind of material or a nonhydrolyzable resin film.例文帳に追加

同種材料又は非加水分解性樹脂フィルムとの間で、接着剤を用いることなく、比較的低い温度での熱接合を可能とする。 - 特許庁

The jaw part 36 of the locating pin is preferably formed as a step between a small diameter part 16a and a large diameter part 16b on the same axis extending over the whole periphery.例文帳に追加

なお、ロケートピンの顎部36は、同軸上の小径部16aと大径部16bとの段差として、その全周に亘って形成することが好ましい。 - 特許庁

To provide a semiconductor device in which occurrence of disclination due to a difference in level at a contact part or between pixel electrodes is prevented and a method for fabricating the same.例文帳に追加

コンタクト部の段差又は画素電極間の段差に起因するディスクリネーションの発生を防止する半導体装置及びその作製方法を提供する。 - 特許庁

To provide a polypropylene-based resin composition having improved heat resistance and excellent balance between rigidity and impact resistance and a molded article comprising the same.例文帳に追加

耐熱性が良好で、かつ、剛性および耐衝撃性のバランスに優れたポリプロピレン系樹脂組成物およびそれからなる成形体を提供する。 - 特許庁

To prevent a needle bar from unnecessarily hitting a movable blade of a sequin sewing device in switching between the sequin sewing and normal sewing with the same needle bar.例文帳に追加

同じ針棒を使用してシークイン縫いと通常縫いを切り換えて行う場合、シークイン縫着装置の可動刃を針棒が無駄に叩かないようにする。 - 特許庁

The photo-electric conversion element which contains a compound expressed by general formula (1) between counter electrodes and the solar cell using the same are provided.例文帳に追加

対向電極間に、下記一般式(1)で表される化合物を含有することを特徴とする光電変換素子及びそれを用いた太陽電池。 - 特許庁

Then rib plates 8a, 8a are horizontally mounted between both the flanges 1f, 1f of the column 1 at heights that are the same as the heights of upper and lower flanges 2f, 2f of the girder, respectively.例文帳に追加

柱1の両フランジ1f、1f間には、大梁2の上下のフランジ2f、2fと同じ高さにリブプレート8a、8aが水平に取り付けられている。 - 特許庁

The airflow rectifying device 23 is connected in between two fans 21, 22 same in a rotational direction, and includes a body 231 and a plurality of straightening pieces 232.例文帳に追加

気流整流装置23は、二つの同じ回転方向のファン21、22の間に連結され、且つ本体231及び複数の整流片232を含む。 - 特許庁

To provide a stator having a reduced transmission force by a dovetail coupling section between a stator core and a stator frame, and a method for forming the same.例文帳に追加

本発明は、固定子コアと固定子フレームとの間のダブテール結合部により伝達される力が弱められた固定子及びそれを形成する方法に関する。 - 特許庁

To suppress increase in the number of wiring between interface units and switch units, and to multiplex traffic data of different types in the unit of channel on the same interface port.例文帳に追加

インターフェース部とスイッチ部との間の配線数の増加を抑えるとともに、同一のI/Fポート上で異種のトラヒックデータをチャネル単位で多重化する。 - 特許庁

METHOD FOR CONTROLLING POWER IN TRANSMISSION LINK BETWEEN TRANSMITTER AND RECEIVER IN POINT-TO-MULTIPOINT COMMUNICATION NETWORK AND SYSTEM FOR EXECUTING THE SAME例文帳に追加

ポイントツーマルチポイント通信ネットワーク内の送信機と受信機の間の伝送リンク内でパワーを制御する方法および前記方法を実行するシステム - 特許庁

The dielectric and first electrode baked at the same time improve the crack caused form the difference of the coefficients of thermal expansion (TCE) between the electrode and dielectric.例文帳に追加

誘電体および電極の同時焼成は、電極と誘電体との間の熱膨張率(TCE)の差によって引き起こされるひび割れを改善する。 - 特許庁

To provide a wiring board capable of securing insulation between respective wiring layers in laminating wiring layers through insulators, and a method of manufacturing the same.例文帳に追加

絶縁体を介して配線層を積層する際に、各配線層間の絶縁を確保することができる配線板及びその製造方法を提供する。 - 特許庁

The same reduced pressure spaces B and C as the display area A of the sealing compound inner side for sealing are formed between the sealing compound and the outer side sealing compound after sticking.例文帳に追加

貼り合せ後、封止用シール剤と外側シール剤間に、封止用シール剤内側の表示エリアAと同様な減圧の空間B、Cを形成する。 - 特許庁

The serration 14 is formed so that each tooth 14a has a vertex angle θ of 60° and that an angle ϕ between tooth flanks 14b of adjacent teeth 14a is substantially the same as the vertex angle θ.例文帳に追加

セレーション14は各歯14aの頂角θが60°で、かつ隣接する歯14aの歯面14bの成す角度φが頂角θとほぼ同じに形成されている。 - 特許庁

Since a plurality of relations between the refraction index and the differential values are known, fitting using the same is performed, and is stored as a calibration curve (S5, S6, S7).例文帳に追加

屈折率と差分値との複数の関係が分かるので、これを用いたフィッティングを行い、これを校正曲線として記憶する(S5、S6、S7)。 - 特許庁

The tray is shaped to form tight seal between with the computer housing and to provide the same plane as the external surface of the computer housing.例文帳に追加

トレーは、コンピュータハウジングとの間に緊密なシールを形成し、コンピュータハウジングの外部表面と同一平面を提供するように形状付けられている。 - 特許庁

例文

To provide a semiconductor device that prevents concentrated stress to a connection portion between a pad and a semiconductor chip, and a method for manufacturing the same.例文帳に追加

パッドと半導体チップとの接続部分への応力の集中を防止することをができる半導体装置およびその製造方法を提供する。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS