1016万例文収録!

「the affairs of state」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > the affairs of stateに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

the affairs of stateの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 542



例文

If the state is not a party to the WTO Agreement, the notification in accordance with the first paragraph, no. 2, shall be given to the Norwegian Ministry of Foreign Affairs.例文帳に追加

当該国がWTO協定の加盟国でない場合は,第1段落(2)の通知は,ノルウェー外務省に対して行われなければならない。 - 特許庁

Article 33 (1) A designated examining body shall keep books and state in such books the matters concerning the examination affairs specified by an Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry. 例文帳に追加

第三十三条 指定試験機関は、帳簿を備え、試験事務に関し経済産業省令で定める事項を記載しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

When Takatsune SHIBA suceeded the position, he called himself 'Kanrei,' gave the title of 'shitsuji' to his eldest son Yoshimasa SHIBA and jointly administered the affairs of state. 例文帳に追加

続いて斯波高経が後任となった際に自らは「管領」を名乗り、嫡男斯波義将に「執事」の称号を名乗らせて共同で政務を執った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The mind-set of the Empress, who lost her senior vassals one after another, whom she let handle the affairs of state, must have been lonely as she grew older. 例文帳に追加

長年国政を任せてきた重臣を次々に失った女帝の心境は、老いが深まるにつれ寂寥なものであったに違いない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

After the death of Emperor Ninken in 498, the minister HEGURI no Matori led the state of affairs in his own way and was arrogant. 例文帳に追加

同11年(498年)仁賢天皇の崩御後、大臣(日本)の平群真鳥が国政を恣にして驕慢であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Antoku, who was still in his infancy, could not administer the affairs of state, thus, the reopening of the Goshirakawa cloister government became unavoidable. 例文帳に追加

幼児の安徳は政務を執ることができないため、後白河の院政再開は避けられないものとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the Mori-no-sho Manor Yuyama Incident of Sagami province in December 1350, Yoshifusa seized Motouji ASHIKAGA from KO no Morofuyu in the Takauji side and reported the state of affairs to Tadayoshi ASHIKAGA. 例文帳に追加

観応元年12月の相模国毛利荘湯山事件では、尊氏方の高師冬から、足利基氏を奪取して、事態を足利直義に報告。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As Yoshinori ASHIKAGA, who had administered affairs of state, also known as "Everyone's fear," died in the Kakitsu War, the power of the Muromachi bakufu declined rapidly. 例文帳に追加

「万人恐怖」と言われた政治を行った足利義教が嘉吉の乱で死没すると、室町幕府の力は急速に衰えることとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the Meiji period, it was believed that if a baishin (indirect vassal) was ranked as being of the warrior class affairs of state would begin to worsen, so they were treated as heimin (commoners) even though they had been 'samurai' in the Edo period. 例文帳に追加

江戸時代は「侍」でも明治時代には陪臣までも士族に加えると国政が悪化することから、平民とされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Thus, inflamed with anger by Takamori SAIGO's resignation due to the Meiji roku-nen no Seihen (the coup of 1873), Shimada actively engaged in the affairs of state afterwards. 例文帳に追加

そのため、明治六年政変で西郷隆盛が下野したことに憤激して以後、国事に奔走することになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

(2) With regard to the application of the preceding paragraph where a Designated Examining Agency is conducting Examination Affairs, the term "the State" in that paragraph shall be deemed to be replaced with "a Designated Examining Agency." 例文帳に追加

2 指定試験機関が試験事務を行う場合における前項の規定の適用については、同項中「国」とあるのは、「指定試験機関」とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

After Sadanobu MATSUDAIRA resigned, Ienari TOKUGAWA, the 11th shogun, took the helm of state affairs for about 50 years from the Bunka Bunsei era to the Tenpo era. 例文帳に追加

松平定信の辞任後、文化(元号)・文政時代から天保年間にかけての約50年間、政治の実権は11代将軍徳川家斉が握った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Over the two weeks, the bill has hung in the air, and I reported to the Prime Minister on this state of affairs. 例文帳に追加

2週間経っても未だに吊るしを下ろしていただけていない状況ですから、このことを総理にはご報告をいたしました。 - 金融庁

However, a person who actually played a leading role attending to government affairs in the Engi period was FUJIWARA no Tokihira, Sadaijin (Minister of the Left), Daijokan hitto (head council of state). 例文帳に追加

しかし、実際に延喜期の政務をリードしたのは太政官筆頭の左大臣藤原時平であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, Qing has intervened in the domestic affairs of Korea saying Korea is a tributary state, so Japan has dispatched troops for the cause of saving Korea.' 例文帳に追加

「それにもかかわらず、清国は朝鮮を属邦と称して、内政干渉し、朝鮮を救うとの名目で出兵した。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(3) A parliamentary secretary shall assist the minister who is the head of the ministry concerned, participate in specified policies and planning, and deal with state affairs. 例文帳に追加

3 大臣政務官は、その省の長である大臣を助け、特定の政策及び企画に参画し、政務を処理する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Only someone who has practical learning and is widely familiarized with the world can handle the affairs of state and govern the public with a clever mind.' 例文帳に追加

「巧みに政治を行い、巧みに人心を治めるのは、実学を持ち、広く世の中のことに習熟している人ができるのである。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Ritsuryo system, while prohibiting priests from practicing divination and observing the movements of the sun, moon, and planets, provided opportunities for Ommyo-ji to exclusively conduct state affairs. 例文帳に追加

また、令では僧侶が天文や災異瑞祥を説くことを禁じ、陰陽師の国家管理への独占がはかられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Binso meant for Shonagon (the Minor Councilor of State) to submit his report to the Emperor on daily affairs including miscellaneous duties in the imperial court. 例文帳に追加

便奏(びんそう)とは、宮中における雑事など日常の細かな事項に関して、少納言から天皇に奏上することである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(4) The competent minister may, to an extent necessary for securing appropriate operation of Affairs for Ensuring Appropriate Specified Commercial Transactions, require the Designated Corporation to make a necessary report on the state of its Affairs for Ensuring Appropriate Specified Commercial Transactions or its property, or have government officials enter the place of business of the Designated Corporation and inspect the state of the Affairs for Ensuring Appropriate Specified Commercial Transactions or inspect books, documents, or other articles. 例文帳に追加

4 主務大臣は、特定商取引適正化業務の適正な運営を確保するために必要な限度において、指定法人に対し、特定商取引適正化業務若しくは資産の状況に関し必要な報告をさせ、又はその職員に、指定法人の事務所に立ち入り、特定商取引適正化業務の状況若しくは帳簿、書類その他の物件を検査させることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

His governmental posts were as follows, in the order he was appointed; Dazai no Sotsu, General Affairs Official of the Imperial Household in charge of State affairs, the President of the government, the Great Governor-General in charge of the military expedition to the east, Hyobu kyo, the Governor of Fukuoka Province (later Governor of the prefecture, Kenrei (same as governor)), a member of the Chamber of Elders (later became the Chairman), the Governor-General in charge of suppressing the opposition in Kagoshima Prefecture, Sadaijin (Minister of the Left), the head of the Military General Staff Office, the President of councilor and Lord Custodian [Chief Priest] of the Great Shrine of Ise. 例文帳に追加

官職は任命順に、大宰帥、国事御用掛、政府総裁、東征大総督、兵部卿、福岡藩知事(のちに県知事、県令)、元老院議官(後に議長)、鹿児島県逆徒征討総督、左大臣、陸軍参謀本部長、参謀総長、祭主。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Considering his performance of state affairs was quite good with the assistance of Kazutoyo YAMAUCHI and Yoshiharu HORIO, he might have been a person with moderate ability. 例文帳に追加

政務においても山内一豊、堀尾吉晴らの補佐もあって無難にこなしていることを考慮すると、そこそこの力量はあったものと思われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Therefore '経綸を行う (vigorously carrying out the administration of affairs of state) ' in this article probably meant 'encouraging economy' for Yuri. 例文帳に追加

したがって、この条文のいう「盛に経綸を行う」とは由利にとっては「経済を振興する」という意味であったと思われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

TACHIBANA no Moroe administered the affairs of state instead of them and employed KIBI no Makibi and Genbo who came back to Japan from China. 例文帳に追加

代って政治を担ったのが橘諸兄であり、また唐から帰国した吉備真備と玄ボウが重用されるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(iv) Cases in which a state organ, etc. needs to obtain cooperation from a private company, etc. in executing the affairs prescribed by laws and regulations and when it is recognized that obtaining the person’s consent on the submission of personal data by the cooperating private company, etc. to the state organ, etc. concerned are likely to impede the execution of the affairs concerned 例文帳に追加

(ⅳ)国の機関等が法令の定める事務を実施する上で、民間企業等の協力を得る必要がある場合であって、協力する民間企業等が当該国の機関等に個人データを提供することについて、本人の同意を得ることが当該事務の遂行に支障を及ぼすおそれがある場合 - 経済産業省

relating to or dealing with the affairs or structure of government or politics or the state 例文帳に追加

政府または政治または州の業務または体制の、または、政府または政治または州の業務または体制に関する - 日本語WordNet

(v) a person who engages in the affairs under the authority of a foreign, state, or local government or an international organization, and which have been delegated by such organization. 例文帳に追加

五 外国の政府若しくは地方公共団体又は国際機関の権限に属する事務であって、これらの機関から委任されたものに従事する者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

With the current state of affairs, the pear installer is only really useful for installing, well, PEAR packages. 例文帳に追加

ただし現在のところ、この PEAR インストーラの機能が十分に使えるのは 、PEAR パッケージのインストールだけです。 - PEAR

How much one is eager to establish a central administration (the kuge, court nobles, government) depended on how the state of affairs were progressing. 例文帳に追加

頼朝にしろ、尊氏にしろ、中央政権(公家政権)とは違う新しい政権を樹立しようという意欲は、その時々の事態が進行してからである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On May 15, 593, she appointed her nephew, Prince Umayado (Prince Shotoku), as the Crown Prince and let him administer the critical affairs of state as a proxy. 例文帳に追加

翌年(593年)4月10日(旧暦)、甥の厩戸皇子(聖徳太子)を皇太子として万機を摂行させた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Once he was inaugurated Kanpaku following Morozane in 1094, Moromichi actively participated in the affairs of state with the 16-year-old Emperor Horikawa, who desired to become politically independent. 例文帳に追加

寛治8年(1094年)師実の後を継いで関白に就任すると、16歳となり政治的自立を志向する堀河天皇と共に積極的な政務を展開する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As far as Kaneie as a maternal grandfather existed, Yoritada had no other way but to resign as the kanpaku and Kaneie became the sessho and gained complete control over affairs of state. 例文帳に追加

外祖父たる兼家がいる以上、頼忠は関白を辞するしかなく、兼家が摂政となり朝政を完全に掌握した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The criticism that "Everything is the wrong way round, and there is neither a way nor law" stemmed from this state of affairs. 例文帳に追加

この法に対する「万事・万物が逆で道も法もない」との批判は、このような事情を背景にした言葉であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yasutoki HOJO, not taken in by Masako's plot, calmed the state of affairs, and had Mitsumune IGA and others who were punished by Masako reinstated to the Kamakura bakufu. 例文帳に追加

泰時は政子の画策には乗らずに事態を沈静化させ、政子によって処罰された伊賀光宗らも政子の死後すぐに幕府に復帰させている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to them, the only way to save this predicament was to 'set a stage for the debate of State affairs' and that meant to establish a 'Minsen Giin' (a popularly-elected chamber). 例文帳に追加

そして、この窮地を救う道はただ「天下ノ公議」を張ることにあり、「天下ノ公議」を張るとは「民撰議院」を設立することであるとする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Before the cabinet reshuffle on September 2012, Department of Development Affairs of Ministry for Progress of Border Areas and National Races and Development Affairs were in charge of the administration of water supply in both urban and rural areas. In the course of cabinet reshuffle, the department was reorganized as Department of Rural Development (DRD) which came to be in charge of rural water supply only and lost the administrative function of urban water supply. Since then, the development committee in each city came to handle the urban water supply business under the supervision of the State Cabinets and the Regional Cabinets in 7 states and 7 regions.例文帳に追加

ミャンマーの水道行政は、昨年 9 月の省庁改編以前は、Ministry for progress of Border Areas and National Races and Development Affairs の開発局(Department of Development Affairs)が、都市と農村の水道行政を担当していたが、同局は 2012 年9 月の省庁再編により、Ministry of Border Affairs の Department of Rural Development (DRD)に改編され、農村水道行政のみを担当することになり、都市の水道行政は担当から外れた。都市の水道事業は、各都市の開発委員会が担当し、その上に立つ 7つの州と 7 つの管区に設立された州(管区)閣議(Cabinet)が監督することとされている。 - 厚生労働省

the state of affairs that a plan is intended to achieve and that (when achieved) terminates behavior intended to achieve it 例文帳に追加

計画が達成することを目的とし、それを達成するために意図される行動を終わらせる出来事の状態 - 日本語WordNet

At that time, the dojo (hall used for martial arts training) was a place to discuss affairs of state, and it seems that YOSHIMURA gradually devoted himself to antiforeign imperialism.. 例文帳に追加

この頃の道場は国事を語る場でもあり、吉村は尊皇攘夷の思想に傾倒していったようだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

With respect to the political system after Takakura's death, as infant Antoku could not assume affairs of state, there was no alternative to cloister government by Goshirakawa. 例文帳に追加

高倉没後の政治体制は幼児の安徳が政務を執ることができない以上、もはや後白河の院政再開しか残されていなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To break this deadlocked state of affairs, Yorinaga was forced by the Cloistered Emperor Toba to abdicate and afterwards he drew closer to a despairing Emperor Sutoku. 例文帳に追加

頼長は局面の打開のため、嘗て鳥羽法皇から無理強いで譲位させられて以来失意にあった崇徳天皇に接近する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, Nobunaga ODA, an emerging force, gained power, and he was aiming at Chubu region, which changed the state of affairs drastically. 例文帳に追加

しかし新興勢力である織田信長が台頭、中部地方を伺う情勢となり、事態は一変する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, such Ryo was a pioneering Ritsuryo law, contained no Ritsu, and did not conform to the state of affairs in Japan in many parts. 例文帳に追加

ただし、この令は先駆的な律令法であり、律を伴っておらず、また日本の国情に適合しない部分も多くあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Because we cannot suppress our love of our country, we have considered the way to survive this imminent danger and decided that we need to set a stage to debate State affairs. 例文帳に追加

臣等愛国ノ情自ラ已ム能ハズ、乃チ之ヲ振救スルノ道ヲ講求スルニ、唯天下ノ公議ヲ張ルニ在ル而已。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, Daijokan (Grand Council of State) issued a notice that government officials must not make a comment about government affairs to the media other than announcement on official gazette. 例文帳に追加

加えて太政官から官吏たるものは官報公告以外のメディアに政務についてコメントしてはならないという通達が出た。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This Article "Binso-shiki" was put here to specify some documentary forms to seek imperial approval for daily governmental affairs and miscellaneous business in the imperial court, submitted by Shonagon (lesser councilor of state). 例文帳に追加

便奏式(少納言から提出された日常の政務及び宮中の雑務に対して、天皇に裁可を求める際の書式) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To express a state of affairs when or after an object is divided by shock (attack, for instance) or the like realistically.例文帳に追加

衝撃(例えば攻撃)等によりオブジェクトが分断される場合の分断時や分断後の様子をリアルに表現すること。 - 特許庁

(iv) Cases in which the handling of personal information is necessary for cooperating with a state organ, a local government, or an individual or a business operator entrusted by either of the former two in executing the affairs prescribed by laws and regulations and in which obtaining the consent of the person is likely to impede the execution of the affairs concerned 例文帳に追加

四 国の機関若しくは地方公共団体又はその委託を受けた者が法令の定める事務を遂行することに対して協力する必要がある場合であって、本人の同意を得ることにより当該事務の遂行に支障を及ぼすおそれがあるとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) The Minister of Internal Affairs and Communications, when he/she intends to grant the certification under the provision of the preceding paragraph, shall give notice to the relevant fire chief(s) or relevant fire station chief(s) to that effect. In this case, the relevant fire chief(s) or relevant fire station chief(s) may state their opinions to the Minister of Internal Affairs and Communications concerning the certification. 例文帳に追加

3 総務大臣は、前項の規定により認定をしようとするときは、その旨を関係消防長又は関係消防署長に通知しなければならない。この場合において、関係消防長又は関係消防署長は、当該認定に関し、総務大臣に対し、意見を申し出ることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The imperial rescript was largely divided into 'Kyumu Shosho' (Imperial rescript of the Imperial Princes' Household Affairs) that relates to the imperial household and 'Seimu Shosho' (Imperial rescript of State Affairs) that was issued at the time of the emperor's prerogative invocation based on the constitution, but a specific type and procedure was established by 'kushikiryo.' 例文帳に追加

詔書の様式については大きく分けて皇室に関する「宮務詔書」と憲法に基づく天皇大権発動の際に出される「政務詔書」の2つに分けられていたが、具体的な種別や手続については「公式令」において定められていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

While 'The Ceremony of New Year Reception,' held in the presence of the heads of the three branches of the government is a state affair, 'People's Visit to the Palace for the New Year Greeting' is regarded as one of the imperial public activities other than the state affairs. 例文帳に追加

なお三権の長を招いて行う「新年祝賀の儀」は国事行為に該当する儀式だが、この「新年一般参賀」は国事行為以外の公務とされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS