1016万例文収録!

「the faculty」に関連した英語例文の一覧と使い方(11ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > the facultyの意味・解説 > the facultyに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

the facultyの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 669



例文

Therefore, the faculty of Buddhism was abolished in 1965, but officially it was planned to revive it in or around April 2010. 例文帳に追加

なお、昭和40年に廃止した仏教学部を平成22年4月をめどに復活させることを明らかにした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It no longer has the purpose to train clergyman for a particular sect; it has become a faculty where students can study monotheism together with various religions. 例文帳に追加

現在は、特定教派の牧師養成のみを目的とせず、一神教を中心に幅広く宗教を学べる学部となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since Kyoto Young Men's Normal School hoped to merge with the Kyoto University Faculty of Agriculture, Kyoto Normal School decided to get university status by itself. 例文帳に追加

京都青年師範学校(青師)は京大農学部への併合を希望していたため、京都師範単独での大学昇格を決断。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

June, 1948: After Kyoto Young Men's Normal School's plan to become a branch school of the Kyoto University Faculty of Agriculture was canceled, Kyoto Normal School worked together with Kyoto Young Men's Normal School to get university status. 例文帳に追加

1948年6月:青師の京大農学部ブランチ案が流れ、青師と合同での昇格に変更。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The Third Higher School Faculty of Medicine, which was located in Okayama, branched out and became independent as Okayama Medical College in 1901. 例文帳に追加

岡山にあった第三高等学校医学部は1901年に岡山医学専門学校として分離独立した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

After graduating from Kyoto City Rakuyo High School (present day Kyoto Municipal Rakuyo Technical High School), Oshima entered the faculty of law in Kyoto University. 例文帳に追加

京都市立洛陽高等学校(現・京都市立洛陽工業高等学校)卒業後、京都大学法学部に進む。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He studied at Yamanashi Prefectural Kofu Daiichi High School and Daiichi High School (old-education-system), and graduated from the Faculty of Law at Tokyo University. 例文帳に追加

山梨県立甲府第一高等学校から第一高等学校(旧制)を経て東京大学法学部を卒業。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was born in Kumamoto City, Kumamoto Prefecture, and graduated from the Tokyo Imperial University (now University of Tokyo) Faculty of Letters Department of English Literature in 1920. 例文帳に追加

熊本県熊本市に生まれ、1920年、東京帝国大学(現・東京大学)文学部英文学科を卒業。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ROKKAKU graduated from the department of elementary education of Hiroshima normal school (now faculty of education of Hiroshima University) and worked as a teacher at an elementary school run by his old school. 例文帳に追加

1883年(明治16年)広島師範学校初等師範科(現広島大学教育学部)卒業後、母校の小学校で教員を務めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Tokyo Igakko was merged into Tokyo Kaisei Gakko (Kaisei School) to form the University of Tokyo, Faculty of Medicine, and he became a regular student. 例文帳に追加

-東京医学校は、東京開成学校と合併して東京大学医学部に改組され、その本科生になる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In 1888, after graduating from Japanese classics studies, the University of Tokyo, Faculty of Letters University, he sympathized with Tenshin OKAKURA and made efforts to establish Tokyo Fine Arts School. 例文帳に追加

明治21年(1888年)、東京大学文科大学古典講習科を卒業後、岡倉天心に共鳴し東京美術学校の設立に尽力。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Around the same time, an assistant in Faculty of Economics, Kyoto University, Nobuhiro TAKEMOTO was placed on a nation-wanted list on suspicion of murdering a self-defense official at Asaka garrison. 例文帳に追加

おなじころ、京大経済学部助手の竹本信弘が朝霞自衛官殺害事件の容疑で全国指名手配になった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

May 2000: Yasuhiro SAITO, a professor of Italian Literature, Faculty of Letters, Kyoto University, was appointed as the second chairman. 例文帳に追加

2000年(平成12年)5月:京都大学文学部イタリア文学研究科斎藤泰弘教授が二代目理事長に就任 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

May 2007: Kei AMANO, an associate professor of Italian Literature, Faculty of Letters, Kyoto University, was appointed as the third chairman. 例文帳に追加

2007年(平成19年)5月:京都大学文学部イタリア文学研究科天野恵准教授が三代目理事長に就任 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The film faculty will include Kitano, Director Kurosawa Kiyoshi and six other filmmakers working today. 例文帳に追加

映画(専攻)の教授陣は,北野監督,黒沢清(きよし)監督,他に6人の現役の映画制作者が含まれる。 - 浜島書店 Catch a Wave

However, the faculty afforded by Section 14 may only be availed of jointly for all designs comprised in a multiple filing. 例文帳に追加

なお,第14条の規定による方法は,複合出願に含まれている全ての意匠について共通して行う場合に限り使用することができる。 - 特許庁

To provide a method for selecting a polypeptide containing an amino acid sequence having cognitive faculty and bondability to a protein antigen and the like.例文帳に追加

本発明は、蛋白質抗原等に対して分子認識能を有し結合性を有するアミノ酸配列を含むポリペプチドを選別する方法に関する。 - 特許庁

To provide a camera which accurately decides abnormality and is set to an inoperative state in the early stage when it is actually faculty.例文帳に追加

カメラの異常をより正確に判断し、カメラが本当に故障している場合に早期に不動作状態に設定するカメラを提供する。 - 特許庁

The curriculum for the Faculty of Commerce was adopted as a Support Program for Distinctive University Education in 2007; a first-year education program aiming to provide an ideal meeting ground between students and teachers - systematic education reform in the large-scale faculty and the measurement of its effect-. 例文帳に追加

商学部のカリキュラムが平成19年度の特色ある大学教育支援プログラム、学生と教員の幸せな出会いをめざす導入教育~大規模学部における組織的教育改善とその効果の測定~として採用された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Article 3 A faculty shall be organized in accordance with the requirements for each major as regards both education and research, and shall be of a size and with the content appropriate for carrying out education and research, and the organization and numbers of its teachers and other matters shall be recognized to be appropriate for a faculty. 例文帳に追加

第三条 学部は、専攻により教育研究の必要に応じ組織されるものであつて、教育研究上適当な規模内容を有し、教員組織、教員数その他が学部として適当であると認められるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 13 The number of full-time teachers at a university shall be not less than the total of the number of professors, etc. specified in Appended Table 1, in accordance with the types and sizes of faculties established in said university (for a faculty that has an inter-university department, the total of the number of professors, etc. obtained by applying the same table by deeming a department other than the inter-university department of said faculty to be a single faculty plus the number of full-time teachers for said inter-university department obtained pursuant to the provision of Article 46), plus the number of professors, etc. specified in Appended Table 2, in accordance with the total admission capacity of the university. 例文帳に追加

第十三条 大学における専任教員の数は、別表第一により当該大学に置く学部の種類及び規模に応じ定める教授等の数(共同学科を置く学部にあつては、当該学部における共同学科以外の学科を一の学部とみなして同表を適用して得られる教授等の数と第四十六条の規定により得られる当該共同学科に係る専任教員の数を合計した数)と別表第二により大学全体の収容定員に応じ定める教授等の数を合計した数以上とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(xi) With regard to the number of teachers for a faculty other than those listed in this table, the provision for the faculty listed in this table which is similar to said faculty shall be applicable; provided, however, that faculties related to teacher training shall have a sufficient number of teachers necessary for students to acquire required credits for subjects prescribed in the School Teacher's License Act (Act No. 147 of 1949) and the Ordinance for Enforcement of the School Teacher's License Act (Ordinance of the Ministry of Education No. 26 of 1954) and subjects related to teacher teaching, in accordance with the types of teacher's licenses, and when it is not appropriate to apply this table, a provision shall be provided for separately. 例文帳に追加

十一 この表に掲げる学部以外の学部に係る教員数については、当該学部に類似するこの表に掲げる学部の例によるものとする。ただし、教員養成に関する学部については、免許状の種類に応じ、教育職員免許法(昭和二十四年法律第百四十七号)及び教育職員免許法施行規則(昭和二十九年文部省令第二十六号)に規定する教科及び教職に関する科目の所要単位を修得させるのに必要な数の教員を置くものとするほか、この表によることが適当でない場合については、別に定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(a) A person who is to practice as a trainee at a hospital attached to a college or to the faculty of medical science, faculty of dentistry or a research institute of the faculty of medical science of a college, or at a hospital designated by the Minister of Health, Labour and Welfare pursuant to the provisions of Article 16-2, paragraph (1) of the Dentists Act (Act No. 202 of 1948), or at a hospital designated by the Minister of Justice in a public notice as equivalent thereto, within a period not exceeding 6 years from the date of receipt of a license valid in Japan to practice as a dentist. 例文帳に追加

イ 本邦において歯科医師の免許を受けた後六年以内の期間中に、大学若しくは大学の医学部、歯学部若しくは医学部附属の研究所の附属施設である病院、歯科医師法(昭和二十三年法律第二百二号)第十六条の二第一項の規定により厚生労働大臣の指定する病院又はこれと同程度の機能を有する病院として法務大臣が告示をもって定める病院において研修として行う業務 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Moreover, in 1933, Prof. Yukitoki TAKIGAWA in the Faculty of Law, was laid off by Ichiro HATOYAMA, the then Minister of Education, for the reason Professor Takigawa's theory about the criminal law included "Marxist thought", so all teaching staff of the Faculty submitted their resignation letters as the demonstration against the layoff, and Kyoto University's president also declared his resignation when he met with the Minister, but the Ministry's splitting operation worked and seven of the staff, including Mr.Takigawa, were forced to leave in the end, and this whole event is what's called, "Takigawa Jiken (Oppression of Professor Takigawa)". 例文帳に追加

さらに1933年には鳩山一郎文部大臣が法学部の滝川幸辰教授の刑法理論が「赤い思想」であるとして休職処分にした事から法学部の全教官が辞表を提出、総長も文相と会見、辞意を表明したものの文部省からの切り崩しにあい、結局滝川ら7人の教官が大学を去る事態となったいわゆる「滝川事件」が起きている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(2) The standards for the number of full-time teachers and the area of the school buildings for a basic organization other than a faculty, and for attached facilities necessary for carrying out education and research at a basic organization other than the faculty shall conform to such standards for faculties or departments in their fields that are recognized to be equivalent to that of said basic organization other than a faculty (including standards pertaining to inter-university departments prescribed in Article 45, paragraph (1) (simply referred to as "inter-university departments" in Article 13 and Article 37-2). 例文帳に追加

2 学部以外の基本組織に係る専任教員数、校舎の面積及び学部以外の基本組織の教育研究に必要な附属施設の基準は、当該学部以外の基本組織の教育研究上の分野に相当すると認められる分野の学部又は学科に係るこれらの基準(第四十五条第一項に規定する共同学科(第十三条及び第三十七条の二において単に「共同学科」という。)に係るものを含む。)に準ずるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iv) The number of full-time teachers specified in this table shall be the number in the case where a faculty has only departments related to medical science or dental science, and the number of full-time teachers in the case where a faculty has other departments shall be the total of the number of teachers specified in this table with regard to departments related to medical science or dental science plus the number of teachers specified in table (a) with regard to departments other than said departments related to medical science or dental science. 例文帳に追加

四 この表に定める専任教員数は、医学又は歯学に関する学科のみを置く場合に係る専任教員数とし、その他の学科を置く場合に係る専任教員数については、医学又は歯学に関する学科についてこの表に定める教員数と当該医学又は歯学に関する学科以外の学科についてイの表に定める教員数の合計数とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The area specified in this table shall be the area in the case where a faculty has only departments related to medical science or dental science, and the area in the case where a faculty has other departments shall be the total of the area specified in this table with regard to departments related to medical science or dental science plus the area specified in table (a) with regard to departments other than said departments related to medical science or dental science. 例文帳に追加

この表に定める面積は、医学又は歯学に関する学科のみを置く場合に係る面積とし、その他の学科を置く場合に係る面積については、医学又は歯学に関する学科についてこの表に定める面積と当該医学又は歯学に関する学科以外の学科についてイの表に定める面積の合計とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

A student of the faculty of literature, Rei MATSUURA, who had made an effort to hold the Gakuen Fukko Kaigi as a member of the central executive committee, was punished most heavily, expelled from the university (heavier than suspension) (Matsuura is considered not to have been involved in the demonstration at Kojin-bashi Bridge; later he entered the same faculty of the same university and graduated, becoming a modern Japanese historian). 例文帳に追加

最も重い処分となったのは、同学会中央執行委員として学園復興会議の開催に奔走していた(しかし荒神橋でのデモ自体には関与していなかったとされる)文学部生の松浦玲(のちの日本近代史家)で、退学より重い放学処分となった(のち立命館大学文学部に再入学し卒業した)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The punishment related to the Takigawa Incident was concluded within the Faculty of Law and has almost nothing to do with the Faculty of Science, and although this character setting is inaccurate historically, it shows that the 'incident was the oppression of thinking and ideology of pre-war university staff' has a figurative meaning to this day. 例文帳に追加

滝川事件は法学部のみの処分で決着し、理学部とはほとんど関係のない事件であるので、この人物設定は歴史的な意味では正確さを欠くものともいえるが、「思想信条を理由に大学教員が弾圧された戦前の事件」としては象徴的な意味を今なお持っていることを示している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Article 6 (1) An organization other than a faculty that can be the basis of carrying out education and research as prescribed in the proviso of Article 85 of the School Education Act (hereinafter referred to as a "basic organization other than a faculty") shall be an organization which is admitted to be effective and appropriate in achieving said university's purpose of education and research and which meets the requirements listed in the following items: 例文帳に追加

第六条 学校教育法第八十五条ただし書に規定する学部以外の教育研究上の基本となる組織(以下「学部以外の基本組織」という。)は、当該大学の教育研究上の目的を達成するため有益かつ適切であると認められるものであつて、次の各号に掲げる要件を備えるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To solve the problem that the current evaluation system for education can evaluate a faculty such as how accurate knowledge a student has and whether the student makes accurate calculations within a certain time, but does not evaluate the personality, creativity, etc., of the student or learning result and faculty attainment because it is based mainly on a written test.例文帳に追加

現行教育の評価システムでは、どれだけ正確な知識を有するか、計算を時間内に正確にこなすかの能力などを評価する事は可能であるが、ペーパーテスト中心の評価システムであるため学生や生徒個人の個性・創造性などや全体的な学習成果、能力到達を評価しているとは言えない。 - 特許庁

Amatsuhitsugi Takamikura (Imperial Sun Succession to the Imperial Throne)' indicates the position that the emperor assumes, and his faculty is the Imperial Throne itself or the administration that the emperor undertakes assuming the Imperial Throne, and it is not supposed to be the rule of succession. 例文帳に追加

「天日嗣高御座」は天皇が居る場所を指し、その業は皇位そのものか、皇位について行う統治のことで、継承方法のことではないと考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The administration of liberal arts had been in the charge of the Faculty of Integrated Human Studies on and after the closure of the College of Liberal Arts and Sciences, but since 2003, it has been in the charge of the newly established "Institute for the Promotion of Excellence in Higher Education". 例文帳に追加

教養科目の運営は、教養部廃止時には総合人間学部が担当していたが、2003年以降は新設された高等教育研究開発推進機構が担当している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the other hand, he attempted to integrate the Institute of Infectious Disease, the precursor of the Institute of Medical Science, the University of Tokyo into the university's Faculty of Medicine, over which he was involved in a fierce battle with Shibasaburo KITASATO, the founder of the institute. 例文帳に追加

一方で、東京大学医科学研究所の前身である伝染病研究所の東京大学医学部統合を推進し伝染病研究所の創設者である北里柴三郎と激しく対立した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The board of professors at the Faculty of Law, Kyoto University and Dean Konishi refused the Minister of Education's demands and on the 26th of the same month, the Ministry of Education forced a decision on Takigawa's suspension from work through the Bunkanbungen law (ordinance on the status of civil servants). 例文帳に追加

京大法学部教授会および小西総長は文相の要求を拒絶したが、同月26日、文部省は文官分限令により滝川の休職処分を強行した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The highest priority was given to the graduates of the department of letters at higher schools for the department of humanities at universities without preparatory courses, and to the graduates of department of sciences at high schools for faculty of sciences, and at universities with preparatory courses the highest priority was given to those who completed the preparatory courses. 例文帳に追加

予科をもたない大学の文系学部では高等学校文科卒業者に、理系学部では高等学校理科卒業者に、予科をもつ大学では予科修了者に、第一位の優先順位を与えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The president of the university, Sawayanagi, countered their argument saying that the positions of professors should be maintained by ones ability, rather than by the system, and that the approval of the faculty council is not required for reshuffling professors even under the existing system. 例文帳に追加

これに対し沢柳総長は、教授の地位を保つのはその実であって制度的保障はなく、また現行制度においても教授の任免に教授会の同意は必要でないと反論した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the same year, Hideki YUKAWA, the professor in the Faculty of Science, became the first Japanese Nobel Prize winner, so Kyoto University established the Yukawa Memorial Hall for its commemoration, and this hall was transformed into the Yukawa Institute for Theoretical Physics afterward. 例文帳に追加

同年には、理学部教授湯川秀樹が日本人初のノーベル賞に輝き、京都大学ではこれを記念して湯川記念館を設置、その後湯川記念館は基礎物理学研究所に改組されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In April, 2003, Seto Marine Biological Laboratory (attached to the Graduate School of Science), the University Forest, the Subtropical Plant Institute, and the Fisheries Research Station (these three were attached to the Faculty of Agriculture) were integrated into the Field Science Education and Research Center. 例文帳に追加

2003年4月 理学研究科附属瀬戸臨海実験所、農学研究科附属演習林、亜熱帯植物実験所、水産実験所を統合し、フィールド科学教育研究センターに改組。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In April, 2006, the education of Pharmaceutical Sciences was transformed into the six-year system, so the Pharmaceutical Sciences Department of the Faculty of Pharmaceutical Sciences was reorganized into the six-year system (Department of General Pharmacology was closed) and the Department of Pharmacy (four-year system) was established. 例文帳に追加

2006年4月 薬学教育6年制移行により、薬学部薬学科を6年制に移行(総合薬学科廃止)4年制学科の薬科学科を設置。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Representing a collection of historical materials dating from the era of the Six National Histories, it was (and is) in the process of compilation for many years by the Office of Historiography in the Faculty of Letters at Tokyo Imperial University (today's Historiographical Institute at the University of Tokyo). 例文帳に追加

東京帝国大学文科大学史料編纂掛(東京大学史料編纂所)により編纂が続けられており、六国史以降の史料をまとめている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the edict, Empress Gensho says that Emperor Tenchi ordered her to take the faculty of Imperial Sun Succession (Amatsuhitsugi) to the Imperial Throne (Takamikura) 'based on the spirit of the code firstly conceived and established,' and Empress Gensho ordered Seimu to succeed. 例文帳に追加

詔では、天智天皇が「改めない常の典と初め賜い定め賜える法の随に」天日嗣高御座の業を継げと、元正天皇が聖武に命じたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Its outline is as follows: 'the emperor (Emperor Konin in concrete) ordered me to take the faculty of Imperial Sun Succession (Amatsuhitsugi) to the Imperial Throne (Takamikura) according to the law that Emperor Tenchi conceived and established for the first time. 例文帳に追加

その大意は「天皇(具体的には光仁天皇)が天日嗣高座の業を天智天皇の初め定める法に従って受けよと自分に命じた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1992, the Faculty of Integrated Human Studies was established, and the next year, the College of Liberal Arts and Sciences was closed and Kyoto University changed itself into the university prioritizing its graduate schools, and this was when the university's present Faculties and Graduate Schools were all completed. 例文帳に追加

1992年、総合人間学部が設置され、翌年には教養部が廃止、同時に大学院大学への移行も行われ、現行の大学組織の形に改編された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Research Center for Higher Education, a part of the Academic Center for Computing and Media Studies, and a part of the Faculty of Integrated Human Studies were unified into the Center for the Promotion of Excellence in Higher Education. 例文帳に追加

高等教育教授システム開発センター、学術情報メディアセンターの一部、総合人間学部の一部を改組して高等教育研究開発推進センターを設置。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yoshida South Campus Academic Center Building (formerly, Faculty of Integrated Human Study's A Building) stands at the place where the Professor Orita's Statue once had existed in front, but the reconstruction of the building totally changed the atmosphere around here. 例文帳に追加

吉田南総合館(旧総合人間学部A号館)前はかつて折田先生像のあった場所だが、建物の改築によりすっかり雰囲気が変わった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The suggestion that the premises, buildings and facilities of the Third Higher School Faculty of Law and Engineering be used by Kyoto Imperial University was adopted, and the budget was approved in the following year. 例文帳に追加

第三高等学校法学部および工学部の土地・建物・設備を京都帝国大学が利用するという案が採用され、翌年予算処置が可決された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In February 1878, he entered the Buddhist priesthood, becoming a monk of the Otani school of Jodo Shinshu, and after entering Higashi Hongan-ji's Ikuei School, he was chosen to go to the University of Tokyo's preparatory school (Tokyo Yobimon), graduating from the university's Department of Philosophy of the Faculty of Letters with highest honors in 1887. 例文帳に追加

1878年2月、得度して真宗大谷派の僧侶となり、東本願寺育英教校に入学、その留学生として東京大学予備門に進み、1887年に東京大学文学部哲学科を首席で卒業。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When they learned of the dismissal of seven professors, professors/assistant professors of the law school of Kyoto Imperial University (current law department of Kyoto University) stood together with the principal of the school, (current dean) Kamematsu NIHO being in the center, arguing that authority over personal issues of professors should belong to faculty councils. 例文帳に追加

7教授罷免に際して京都帝大法科大学(現・京大法学部)の教授・助教授たちは仁保亀松学長(現在の学部長)を中心に結束し、教授の人事権は教授会にありと主張した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Assistant Professor of the Faculty of International Relations of University of Shizuoka, Yo HIRAYAMA mentioned in pages 200 to 203 of the "Fukuzawa Yukichi no Shinjitsu" (The Truth about Yukichi FUKUZAWA) (Bunshun Shinsho paperback, Bunheishunju Ltd.), that the 'Datsu-A Ron' was an abstract of the editorial (II). 例文帳に追加

静岡県立大学国際関係学部助教の平山洋は『福沢諭吉の真実』(文春新書、文藝春秋)、200-203ページ、において、「脱亜論」がこの論説(後編)の要約になっていることに注意している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS