1016万例文収録!

「the previous year」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > the previous yearに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

the previous yearの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 794



例文

In FY2008, manufacturers/importers or the designated body took back a total of about 12.73 million units (up by 5.9% compared to the previous year) of the four items at take-back sites, and the recycling rates for the four items were 74% to 89% (see Fig. II-27). All these recycling rates exceeded the target levels under the Home Appliance Recycling Law. 例文帳に追加

または指定法人((財)家電製品協会)により、現在、全国に49か所(平成22年2月現在)ある家電リサイクルプラントで再商品化されています。 - 経済産業省

The amount used as raw materials (material recycling) was almost the same as in the previous year, at 2,140,000 tons (up only 10,000 tons). Regarding the amount used for thermal recycling, the amount used assolid fueldecreased by 190,000 tons to 410,000 tons, and the amountincinerated for heat applicationdecreased by 80,000 tons to 1,240,000 tons, while that “incinerated for power generation from wasteincreased by 640,000 tons to 3,530,000 tons. As a result, the percent distribution of thermal recycling (energy recovery) expanded from 48% to 51%. 例文帳に追加

このため、サーマルリサイクル(エネルギー回収)の構成比率は48%から51%へと拡大しました。 - 経済産業省

As a result, during the fourth quarter of 2007, the real GDP growth rate in the EU, had slowed 0.5% compared to the same period of the previous year, and it is thought that, if personal consumption and fixed capital formation continue to flag, the likelihood of growth in the EU becoming unstabilized will increase.例文帳に追加

その結果、2007年第4四半期のEUの実質GDP成長率は前年同期比0.5%に減速しており、今後、個人消費や固定資本形成が低迷を続ける場合には、EUの成長は不安定化する可能性が高まると考えられる。 - 経済産業省

1. Regarding the state of the implementation of education and training, while the implementation rate of off the job training remained steady from the previous year, the rate for systematic on the job training increased by over 10%.例文帳に追加

1 教育訓練の実施状況をみると、OFF-JT 実施率は前年度とほぼ横ばいであるが、計画的な OJT 実施率は 10 ポイント以上上昇している。 - 厚生労働省

例文

The incident as a whole damaged the image of 'Kitcho,' and had such a serious impact on the other companies in the group that the number of guests visiting Honkitcho dropped by half compared to the previous year. 例文帳に追加

この事件は、「吉兆」全体のブランドイメージを損ね、本吉兆では前年度に比べ客が半減するなど、グループ他社にも深刻な影響を与えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

The appointment was recommended by TAIRA no Munemori who became Toryo (the head) of the Taira clan after the death of TAIRA no Kiyomori for the purpose of discouraging Yoritomo in Kamakura who raised an army in the previous year. 例文帳に追加

平清盛亡き後平氏の棟梁となった平宗盛の推挙によるもので、前年に挙兵した鎌倉の頼朝を牽制する目的であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As a political truce was called due to the Sino-Japanese war that started during the 4th general elections for the House of Representatives, a move was made to restore the Dainihon Kyoukai (a political association) that had been disbanded by the Second Ito cabinet the previous year. 例文帳に追加

第4回衆議院議員総選挙の最中に日清戦争が勃発して政治休戦が確立したのを機に、第2次伊藤内閣によって前年に解散に追い込まれた大日本協会復興を模索する動きが現れた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is an incident that occurred when the local ruling family in Yamato Province, Kinai region, interfered with the dispute in Kyushu dynasty over `Tsukushi no kimi sachiyama,' an emperor of the Kyushu dynasty, who was taken prisoner and then returned home after being released from the Tang army during the previous year, and took control of the Japan islands. 例文帳に追加

前年に唐軍の捕虜から解放され帰国した九州王朝の天皇である「筑紫君薩夜麻」を巡る九州王朝内の内紛に畿内大和の豪族が介入し日本列島の覇権を得た事件である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For the purpose of effective and efficient audit, external auditors should develop the audit planning by considering the information specified in Paragraphs [1] . [3] above and the audit results of the previous year and focusing on the risk of misstatements in significant components of financial reporting. 例文帳に追加

監査人は、上記①~③を勘案し、財務報告の重要な事項に虚偽記載が発生するリスクに着眼して、また、前年度の監査結果を勘案して、効果的・効率的な監査が実施できるよう、監査計画を策定する。 - 金融庁

例文

Moreover, by reviewing the existing arrangement related to road construction-specific revenues, we will manage to secure a larger portion of the revenues used for general purposes in the FY2008 budget than that of the previous year's budget to the extent that it can obtain the understanding of taxpayers.例文帳に追加

同時に、これまでの特定財源の仕組みを見直し、平成二十年度予算においても、納税者の理解の得られる範囲内で、前年度予算を上回る額の一般財源を確保しております。 - 財務省

例文

Furthermore, as for local allocation tax, we will reduce the overall amount of the local allocation tax in the general account through a review of local expenditures, and will maintain the total amount of local allocation tax in the previous fiscal year, while paying due attention to the management of local finances.例文帳に追加

さらに、地方交付税について、地方歳出の見直しを行い、一般会計における総額を抑制すると同時に、地方に配分される総額について、地方の財政運営に配慮し、前年度と同規模を確保しております。 - 財務省

When the medical examination record of the previous fiscal year exists, the detector determines whether or not the medical examination interval is shorter than a predetermined interval (S14), and when the interval is determined to be shorter, the detector judges that there is a possibility of a false claim (S15).例文帳に追加

前年度の受診履歴が存在する場合、受診間隔が予め定めた間隔より短いか否かを判断し(S14)、短いと判断した場合、不正請求の可能性があると判定する(S15)。 - 特許庁

Exports registered a negative growth compared to the corresponding month the previous year for three consecutive months from November 2011 to January 2012 due to the decline in the amount of exports of major industrial products affected mainly by the floods and the global economic downturn.例文帳に追加

輸出は、主に洪水や世界景気低迷の影響による主力工業製品の輸出額減少により、昨年11 月から今年1 月まで3 か月連続で前年同月比マイナスとなった。 - 経済産業省

Yet, despite the fact that exports of transportation equipment made a slight decline in some months in terms of ratio to the same month of the previous year due to the higher yen and the floods in Thailand, the item made a steady recovery in general.例文帳に追加

輸送用機器の輸出は、その後も円高の進展やタイの洪水等の影響により前年同月比で若干のマイナスとなる月もあったものの、総じて順調に回復している。 - 経済産業省

The local governments subject to inspections, taking into account the results of the inspections of radioactive cesium on Soybean and Buckwheat grown in the previous year, etc., decide (former) municipalities to be inspected, the number of inspections , and so on, and conduct one of the following inspections.例文帳に追加

この場合、対象自治体は、前年産大豆、そばの放射性セシウム調査の結果等を勘案し、以下の検査について、検査対象区域となる市町村又は旧市町村、検査点数等の決定を行う。 - 厚生労働省

The day is decided at Cabinet meetings based on the booklet called " Calendar and Ephemeris "created by the National Astronomical Observatory of Japan and is announced in an official gazette as of the first weekday in February of the previous year. 例文帳に追加

国立天文台が作成する『暦象年表』という小冊子に基づいて閣議で決定され、前年2月第1平日付の官報で発表される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The day is decided at Cabinet meetings based on the booklet called "Calendar and Ephemeris "created by the National Astronomical Observatory of Japan and is announced in an official gazette as of the first weekday in February of the previous year. 例文帳に追加

国立天文台が作成する『暦象年表』という小冊子に基づいて閣議で決定され、前年2月第1平日付の官報で発表される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In February 1171, the coming-of-age ceremony of Emperor Takakura was held before Shigeko, which had been postponed the previous year due to the Denka Noriai Incident (the Incident occurred when TAIRA no Sukemori was insulted by the aides of Motofusa Matsudono). 例文帳に追加

承安元年(1171年)正月、前年の殿下乗合事件により延期されていた高倉天皇元服の儀式が、滋子の前で執り行われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yoshiaki ASHIKAGA, who assumed the title of Shogun in September of the previous year after going up to the capital while being backed by Nobunaga ODA, made Honkoku-ji Temple as his temprorary residence instead of Gosho (the Imperial Palace) because it had been burnt down in the Eiroku Incident. 例文帳に追加

前年9月に織田信長に擁立されて上洛して将軍に就いた足利義昭は永禄の変で焼失した御所の代わりに本圀寺を仮の御所としていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Beginning the previous year in 1950, the student movement was on the rise at Kyoto University which the Emperor was scheduled to visit after the City office in order to have a briefing. 例文帳に追加

市役所訪問後、天皇が進講を受けるため来学することが予定されていた京都大学でも、前年1950年以降、学生運動が高揚に向かっていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Rekimyo are different from family registers in that they record the amount of choyo (taxes in tribute and labor under the ritsuryo system) to be borne by each household and probably the amount of choyo for the whole ri, and they provide detailed information on a comparison of household members from the previous year. 例文帳に追加

各戸ごとに負担すべき調庸額が記録され、おそらく里全体の調庸額も記録され、前年との戸口の異同が詳細に示されていた点が戸籍と異なる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On June 17 in the previous year of the enforcement of the Sanze-isshin Law, there was a project for a million hectares of land cultivation among the policies which Dajokan (Grand Council of State) had reported to the throne and was approved. 例文帳に追加

三世一身法施行の前年の閏4月25日(旧暦)、太政官が奏上し裁可された政策の中に百万町歩開墾計画があった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kagekatsu had hardly governed the territory because he had been just transferred to the Aizu domain yielding 1,200,000-koku (a unit of volume of rice) from the Kasugayama-jo Castle in Echigo Province, early in the previous year under the order from Hideyoshi. 例文帳に追加

景勝は前年初めに秀吉の命により越後国春日山城から会津領120万石へ国替えになったばかりであり、領内統治をほとんど施していない状況であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On July 15, taking the form of request from Yoshimoto, Mototsugu was freed from the taken-care-of state, resigned from the lord post, as Yoshimoto requested in the previous year, and it was permitted for Momojiro to inherit the family head position. 例文帳に追加

吉元から内願した形式をとった後、5月28日(旧暦)に元次のお預けを免じ、先年の吉元の願い通りに、元次の隠退と百次郎の家督相続を許可した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Through these efforts, the amount of general expenditures comes to 46,366 billion yen, and the amount of general account expenditures totals 79,686 billion yen, the former dropping below the level of the previous year.例文帳に追加

これにより、一般歳出の規模は前年度を下回り、四十六兆三千六百六十億円となりました。また、一般会計全体の予算規模は七十九兆六千八百六十億円となりました。 - 財務省

Against the background of rising probability of the United States recession caused by the emergence of the sub prime mortgage problem, the United States import from Asia has decreased as early as 2007 against previous year (see Figure 1-1-18).例文帳に追加

米国サブプライム住宅ローン問題の顕在化によって米国の景気後退リスクが高まる中、すでに2007年の米国のアジアからの輸入は前年比で大きく減少に転じている(第1-1-18図)。 - 経済産業省

Looking at the most recent data, as of the end of 2004 the electric generation capacity of China as a whole stood at 440,700,000KW, a 12.6% increase from the previous year, and the volume of electricity generated annually has reached 218,700,000 kWh.例文帳に追加

直近の状況を見ると、2004年末時点での中国全土の発電設備容量は4億4,070万kW、前年比12.6%の増加となり、年間発電量については2億1,870万kWhにまで達している。 - 経済産業省

The actual sales results of each brand according to the VW Corporation for China in 2010 showed that the higher priced car, Audi brand, whose sales operating income ratio was 9.4% indicates higher growth rate of 7.9% compared with the previous year than the VW brands whose income ratio was 2.7%.例文帳に追加

2010 年の中国向けVW 社ブランド別販売実績は、売上高営業利益率が2.7%のVW ブランドより、同利益率が9.4%である上級車のAudi ブランドの方が、前年比で7.9%高い伸びを示している。 - 経済産業省

(Consumer price and monetary policy)The consumer price index, which fell in 2009 compared to the same quarter of the previous year, rose throughout 2010 exceeding the deposit rate, and rose to the level exceeding an inflation target of 4% in early 2011 (see Figure 1-4-1-12).例文帳に追加

(物価と金融政策)2009 年に前期比マイナスまで低下した消費者物価は、2010 年を通じて上昇し、預金基準金利も上回り、2011 年初頭には抑制目標である4%を超える水準まで上昇していた(第1-4-1-12 図)。 - 経済産業省

On the other hand, imports increased about 12.1% from the previous year due to emergency procurement from overseas in the wake of the earthquake, soaring prices of energy such as crude oil and others, and an increase in demand for such fuels as LNG at thermal power plants after the suspension of operation of nuclear power plants.例文帳に追加

他方、輸入は、震災後の海外からの緊急調達、原油等エネルギー価格の高止まりや原発停止を受けた液化天然ガス等の火力発電用燃料の需要増などにより、前年比約12.1%の増加となった。 - 経済産業省

Although the import amount of LNG increased 76.0% in November 2011 from the same month of the previous year, which was the largest in and after 2011, the import quantity increased significantly (21.3%) in addition to import price (45.2%) and this trend can be observed in individual months.例文帳に追加

LNG の輸入金額は、昨年11 月に前年同月比+76.0%で昨年以降の同値の最大値となったが、輸入価格の伸び(同+45.2%)に加えて、輸入数量(同21.3%)の伸びも大きくなっており、この傾向は各月とも変わっていない。 - 経済産業省

In fact, the trade trend shows that the total exports of goods and services from the Latin America and the Caribbean region decreased by 8.3% in 2009 from the previous year (see Figure 1-2-5-47).例文帳に追加

実際、貿易動向をみると、中南米カリブ海諸国全体では、2009 年は財・サービスの輸出が前年比マイナス8.3%の伸びとなった(第1-2-5-47 図)。 - 経済産業省

Meanwhile, in response to the increased demand and price, the production of corn increased in the U.S. and reached 332 million tons in 2007, an increase of 24% from the 268 million tons in the previous year.例文帳に追加

なお、こうした需要増と価格上昇に対応して、米国ではトウモロコシが増産され、2007年の生産量は、前年産の2億6,800万トンを24%も上回る3億3,200万トンに達した。 - 経済産業省

Quarterly GDP growth rate (comparison to the same month of the previous year) significantly slowed down over the latter half of 2011 due to increases in the policy interest rates which had continued until the first half of 2011 (see Figure 1-6-1-4 above) and other factors.例文帳に追加

四半期毎(ごと)のGDP 成長率(前年同期比)を みると、2011 年前半まで続いた政策金利の引上げ(前 掲第1-6-1-4 図)等を受けて年後半にかけて大きく減 速した。 - 経済産業省

As of the second quarter of 2011 the GDP growth rate in emerging economies (up 6.3% from the same quarter of the previous year) was far greater than the rate achieved in advanced economies (up 0.8%).例文帳に追加

その一方で、2011年第2四半期の時点において、新興国のGDP成長率(前期比年率、6.3%)は、先進国(同0.8%)を大幅に上回り、今後も堅調な経済成長を維持することが見込まれる(第1-1-1-1図)。 - 経済産業省

On the other hand, seen on a quarterly basis, the deficit has increased again from the third-quarter of 2009 due to aggravation of the trade balance, and also, on an annual basis, it enlarged to -3.2% in 2010 from -2.7% of the previous year (2009).例文帳に追加

その一方、四半期ベースでは、財貿易収支の悪化を背景に、2009年第3四半期から再び赤字が拡大し、年間ベースでも2010年はマイナス3.2% と、前年(2009年)のマイナス2.7% から拡大した。 - 経済産業省

Report from said Cabinet Council showed that export in January- April 2010 period was 17% increase over the same period in the previous year and stated that the accomplishment of the goal should be possible with the growth rate.例文帳に追加

同閣議の報告書では、輸出額が2010年1~4月期に前年同期比で17%増となっており、目標達成ペースで伸びているとされている。 - 経済産業省

In addition, the annual export of 2010 was US$1,800 billion, and it was 17% increase over the previous year. It can be said that the United States export performance in 2010 grow at the rate that can almost achieve the target.例文帳に追加

なお、2010年の年間輸出額も1.8兆ドルと前年比で17%増加しており、2010年の実績では、米国の輸出額はほぼ目標達成に見合ったペースで伸びたと言える。 - 経済産業省

The crop production in Russia decreased nearly 60% from the previous year and it resulted the export ban. As a result, the supply and demand became tight worldwide, and the ending inventory in United States of America, Europe and India was expected to decrease.例文帳に追加

ロシアでは生産量が前年の6割近くに減少し、輸出禁止の措置に発展したこの結果、世界的にも需給がひっ迫し、米国、欧州、インドなどでは期末在庫量も減少する見込みとなった。 - 経済産業省

Seasonally-adjusted non-scheduled hours worked in the manufacturing industry showed an annualincrease from the second quarter (April-June) of 2003 through the same quarter in 2004, but declined fromthe previous quarter during the second half of the year, reflecting production trends (Figure 9).例文帳に追加

(季節調整値)は、2003年の4~6月期以降2004年4~6月期まで前期比で増加していたが、生産の動向を反映して、年後半には前期比で減少となった(第9図)。 - 厚生労働省

Domestic corporate goods prices increased over the previous year for the first time in seven years,reflecting a sharp rise in materials prices due to the recovery of the global economy as well as a furtherjump in the price of crude oil, which set a record during 2004.例文帳に追加

国内企業物価は、世界経済の回復を反映した素材価格の高騰や2004年に既往最高値を記録した原油価格の高騰を反映し、7年ぶりに前年比上昇となった。 - 厚生労働省

Seasonally-adjusted non-scheduled hours worked in the manufacturing industry showed an annualincrease from the second quarter (April-June) of 2003 through the same quarter in 2004, but declined fromthe previous quarter during the second half of the year, reflecting production trends (Figure 9).例文帳に追加

製造業の所定外労働時間(季節調整値)は、2003年の4~6月期以降2004年4~6月期まで前期比で増加していたが、生産の動向を反映して、年後半には前期比で減少となった(第9図)。 - 厚生労働省

(4) A minor who has taken a new surname pursuant to the provisions of the preceding three paragraphs may revert to using his/her previous surname within one year of attaining majority by notification pursuant to the provisions of the Family Registration Act. 例文帳に追加

4 前三項の規定により氏を改めた未成年の子は、成年に達した時から一年以内に戸籍法の定めるところにより届け出ることによって、従前の氏に復することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The shini-e (woodblock prints for commemoration issued as a memorial when a famous actor, etc. dies) of Danjuro ICHIKAWA (VIII), who was a kabuki actor and died in the previous year influenced the namazu-e titled 'Onamazu nochi no namayoi' (Drunk after the big catfish). 例文帳に追加

また、前年に亡くなった人気の歌舞伎役者である市川團十郎(8代目)の死絵も、「大鯰後の生酔」という鯰絵に影響を与えている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Basho's aim of the journey was to visit the grave of his mother who had died the previous year; he and Chiri left Edo and traveled on the Tokaido (East Sea Road) to Ise, from where they set out for Iga Ueno to Yamato Province, Ogaki in Mino Province, and Nagoya. 例文帳に追加

芭蕉は前年に死去した母の墓参を目的に、江戸から東海道を伊勢へ赴き、伊賀上野を経て大和国から美濃国大垣、名古屋などを巡る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When the seventh generation head of the Hisada family, Kokosai Soya, passed away, he was survived by his second son, Tatsuzo; however, because his son had been born only the previous year, Muneyoshi SEKI () was adopted as his guardian, and became the eighth generation Munetoshi. 例文帳に追加

7代皓々斎宗也が没した際に次男達蔵が残されていたが、前年生まれたばかりのため後見人として関宗厳を養子に迎え8代宗利とした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, his health had been poor since the previous year, and there was a record that the Emperor, together with his close aides, discussed the idea of adopting the youngest brother, Imperial Prince Satohito (later called Emperor Reigen). 例文帳に追加

ただし、前年から体調を崩しており、廷臣達と末弟の識仁親王(後の霊元天皇)を養子に迎える相談をしていたとする記録もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After that he mediated the removal of the five nobles, which had been an arduous problem since the previous year, and worked on problems relating to their treatment, and on February 23 he improved their treatment and settled the matter at Enjuoin in Temmangu, Dazaifu and finally it was concluded. 例文帳に追加

この後、前年から紛糾していた五卿移転とその待遇問題を周旋して、2月23日に待遇を改善したうえで太宰府天満宮の延寿王院に落ち着かせることでやっと収束させた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1890, Seppo died peacefully from illness as if he was relieved by watching that in the previous year Saigo's name as the leader of the rebels had been cleared and his honor as a meritorious retainer of the Restoration had been recovered. 例文帳に追加

雪篷は、前年に西郷から賊将の汚名が消され、改めて維新の功臣として名誉回復されたことを見届けて安心したかのごとく、明治23年(1890年)に病没した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

As to the matter of Ryoo's petition in the previous year, the new Rinoji-No-Miya, Shuzen Hosshinno (later, he called himself as Tenshin Hosshinno [Cloistered Imperial Prince Tenshin]), and the prefectural governor of Toei-zan Ryoo, each gave their consent to Ryoo. 例文帳に追加

先年より了翁が願い出ていた件については、新しく輪王寺宮となった守全法親王(のち天真法親王を名乗る)と東叡山両知事の了解を得た。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS