1153万例文収録!

「time error」に関連した英語例文の一覧と使い方(68ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > time errorの意味・解説 > time errorに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

time errorの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 3390



例文

Further, it is decided whether each divided chapter is a program main part S or a commercial C by deciding that a chapter in which length of a time is within the prescribed error range of a multiple of 15 seconds is the commercial C by a decision means (decision program 95c etc.), a chapter decided as the commercial C is erased by an editing means (editing program 95d etc.).例文帳に追加

さらに、判断手段(判断プログラム95c等)により、時間の長さが15秒の倍数の所定の誤差範囲内であるチャプタをコマーシャルCであると判断することによって、分割された各チャプタが番組本編Sであるか或いはコマーシャルCであるかを判断し、編集手段(編集プログラム95d等)により、コマーシャルCと判断されたチャプタを削除する。 - 特許庁

A communication state discrimination section 4 discriminates a communication state of a radio communication section 2 in each terminal 1, a log generating section generates a transmission state management log and a reception state management log while a result of determining whether or not transmission/reception is completed without error is associated with time information obtained by a clock section 5 and stores the logs to a storage section 7.例文帳に追加

各端末装置1において、通信状態判定部4が送信および受信時における無線通信部2での通信状態を判定し、ログ生成部が、エラー無く送受信できたかどうかの判定結果を、時計部5で得られた時刻情報と対応付けて、送信状態管理ログおよび受信状態管理ログを生成し、記憶部7に記憶させる。 - 特許庁

To provide a bias current control method of a magnetic resistance head for reducing an error rate at the time of reading out data and a fixed magnetic recorder and a magnetic disk thereof by executing the optimization of the bias current of the MR head in the operating process of the fixed mag netic recorder and suppressing the asymmetrical distortion due to the saturation of the waveform of a reproduced signal from the MR head.例文帳に追加

MRヘッドのバイアス電流の最適化を固定磁気記録装置の動作中に適宜実行可能とし、前記MRヘッドからの再生信号波形の飽和による非対称歪みを抑え、データ読み出し時のエラーレートを低減する磁気抵抗ヘッドのバイアス電流制御方法と固定磁気記録装置とその磁気ディスクを提供することを目的とする。 - 特許庁

CCD cameras 40, 41 imaging a terminal crimping position by terminal crimping units 26, 27 are arranged, and at the same time, a CCD camera 46 is arranged for imaging a wire 21 end part at error stoppage, images taken with the CCD cameras 40, 41, 46 are displayed on a liquid crystal screen of the operating part 38, and an operator 37 can visualize the images at the operating position.例文帳に追加

端子圧着ユニット26、27による端子圧着位置を撮像するCCDカメラ40、41が配置されると共に、エラー停止時に電線21端部を撮像するCCDカメラ46が配置され、操作部38の液晶画面に各CCDカメラ40、41、46で撮像された映像を表示し、オペレータ37が操作位置でそれら映像を視認できる。 - 特許庁

例文

Even if the reception of a radio signal is failed since frame synchronization is not successful within a predetermined time, or owing to the occurrence of a transmission error, a control unit 1 checks a radio wave again when a bit pattern BP for discrimination is detected, or stops a radio transmission/reception unit 2 and restarts counting an intermittent reception interval when the bit pattern BP for discrimination is not detected even once.例文帳に追加

所定時間内にフレーム同期が取れなかったりあるいは伝送誤りが生じて無線信号の受信に失敗したとしても、制御部1は識別用ビットパターンBPが検出されていれば再度電波チェックを行い、識別用ビットパターンBPが一度も検出されていなければ無線送受信部2を停止させて間欠受信間隔のカウントを再開する。 - 特許庁


例文

The third switch network 3 supplies a fixed voltage signal from the voltage source Vr to the input terminal of the error amplifier AMP1 and the terminal pair X1, X2 connected to the input terminal via the second network 20, during a prescribed time shorter than a duration of the third period, from the start of the third period, to thereby forcibly charge/discharge a stray capacitance.例文帳に追加

ここで第3のスイッチ回路網3は、第3の期間の開始から第3の期間の継続時間よりも短い所定時間の間、誤差増幅器AMP1の入力端子およびその入力端子に第2の回路網20を介して接続されている端子対X1、X2に対し、電圧源Vrから固定された電圧信号を供給し、強制的に浮遊容量に充放電させる。 - 特許庁

To prevent an excessive input into a circuit of an FFT computing unit and the subsequent when an electric power increase is caused by a subcarrier wave which is not used as a problem peculiar to an FFT required for receiving an OFDM signal in a receiving device of OFDM cellular radio communication, and to prevent a gain fluctuation within a frame which may be a cause of a decode error at that time.例文帳に追加

OFDMセルラ無線通信の受信装置において、OFDM信号の受信処理に必要なFFTに特有の問題である、使用されない副搬送波に起因する電力増加が発生した場合に、FFT演算器以降の回路への過大入力を防止し、かつ、その際に、復号誤りの原因となり得るフレーム内での利得変動も防止する。 - 特許庁

An error amplifier 3 generates current Id corresponding to difference between charging voltage V (Cref) up to the charging time termination of capacitance Cref supplied to an inverted input terminal through a peak hold circuit 1 and the voltage Vbg of a voltage source Vbg supplied to a noninverted input terminal and supplies the current Id to an LC oscillation circuit 5 and the upper part of a switch element SW1.例文帳に追加

誤差アンプ3は、ピークホールド回路1を介して、反転入力端に供給される容量Crefの充電時間終了時までの充電電圧V(Cref)と、非反転入力端に供給される電圧源Vbgの電圧Vbgとの差に応じた電流Idを生成し、LC発振回路5と、スイッチ素子SW1上方に供給する。 - 特許庁

To provide a method to regulate a rail pressure in a common rail system for an internal combustion engine through a pressure reduction valve controlled by an electronic type control device and perform further rapid and proper reduction of a pressure through the pressure reducing valve at individual given operation point of time of the internal combustion engine, in a type to perform control by the pressure reducing valve in relation with a regulation error.例文帳に追加

電子式制御装置によって制御されている減圧弁を介して、内燃機関用のコモンレールシステム内におけるレール圧を調整する方法であって、前記減圧弁が調整誤差に関連して制御可能である形式のものおいて、内燃機関の所定の個々の運転時点における減圧を、減圧弁を介してより迅速かつ適切に行う方法を提供する。 - 特許庁

例文

The optical disk drive, when discriminating the kind of an optical recording medium, alternately turns on at least two out of the light sources and moves the objective lens in the direction approaching the disk or moving apart from it each time to find the focusing error signals to be obtained by processing the signals from the photodetector.例文帳に追加

本発明の光ディスク装置は、光記録媒体の種類を判別する際に、複数の光源のうち、少なくとも2つを順番に切り換えて発光させ、それぞれの場合について、対物レンズを前記光記録媒体に近づける方向又は光記録媒体から遠ざかる方向に移動させて、光検出部からの信号を処理して得られるフォーカスエラー信号の検出を行う。 - 特許庁

例文

By making the output X zero for a latch 33 at the time of frequency pull-in, based on a phase error signal E, the oscillation clock frequency of a VFO(variable frequency oscillator) is controlled by using the result of the addition of the output G of a constant multiplier 31 and the output Y of an accumulator 34 which is the accumulated result of the output of another constant multiplier 32.例文帳に追加

周波数引き込み動作時にはイネーブル付きラッチ33の出力Xを0にすることで、位相誤差信号Eに基づき、定数乗算器31の出力Gと、他の定数乗算器32の出力の累算結果であるアキュムレータ34の出力Yとの加算の結果を用いて、VFO(可変周波数発振器)の発振クロック周波数を制御する。 - 特許庁

If it is determined that the count value means the set time lapse, image data which is to be printed is erased from an image storage RAM 15 by a print data erasing section 24, and the notification of the error of the paper-out state by the liquid crystal panel 6 is canceled by a notification canceling section 22.例文帳に追加

エラー報知時間のカウントが開始されると、カウント値が報知時間設定部20によって設定された時間の経過か否かが判定され、設定時間の経過であると判定されると、印字データ消去部24によって印字される予定であった画像データが、画像保存用RAM15から消去され、報知解除部22によって液晶パネル6による用紙なしのエラー報知が解除される。 - 特許庁

This device is constituted in such a manner that whether the optical pickup 1 is preliminarily positioned in the area on the optical disk medium 2 where the necessary track exists, when the track error signal is adjusted is detected by a signal amplitude detecting circuit 17, and the process manageable by the necessary minimum limit of moving time is performed by a microprocessor 6 even when the movement of the optical pickup is required.例文帳に追加

トラック誤差信号の調整を行う場合に、予め光ディスク媒体2上の必要とするトラックが存在する領域に光ピックアップ1が位置するかどうかを信号振幅検出回路17で検出し、光ピックアップの移動が必要となった場合でも必要最小限の移動時間で済ませる手順をマイクロプロセッサ6が実行する構成とした。 - 特許庁

In the case that no reading error occurs and reading and reproducing are successfully carried out while a preliminarily fixed returning-permissible time for returning to the rotational speed before the reduction in speed passes after the reading-and-reproducing action at the reduced rotational speed starts, the reduced rotational speed is first returned to the rotational speed before the reduction in speed.例文帳に追加

また、前記減速回転速度における読み取り再生動作の開始後、減速前の回転速度に復帰させる時間としてあらかじめ定められた復帰許容時間が経過するまでの間に、一度も読み取りエラーが発生することなく、正常に、読み取り再生させることに成功した場合、はじめて、前記減速回転速度を減速前の回転速度に復帰させる。 - 特許庁

To surely discharge game media at the time of error that discharged game media are insufficient, to surely manage the number of gift game media not discharged yet, and to reduce the burdens of a judging processing for judging whether or not the detection signal of a game medium detection means externally outputted from a game machine is the detection signal of the gift game medium.例文帳に追加

払い出された遊技媒体が不足するエラー発生時に遊技媒体の払出処理を確実に実行し、かつ、景品遊技媒体の未払出数を確実に管理することができるとともに、遊技機から外部出力されてきた遊技媒体検出手段の検出信号が景品遊技媒体の検出信号であるか否かを判定するための判定処理の負担を軽減する。 - 特許庁

To reduce a working time by minimizing a preparation work for a test of a terminal board side examiner and to improve quality due to test error eradication in a device which performs a connection test of an individual wiring between a terminal board supplying a control signal to an installed device such as a motor in the installed devices and a control panel supplying a control signal to the terminal board.例文帳に追加

設備機器におけるモータ等の設備機器に制御信号を供給する端子台21aaと、該端子台に制御信号を供給する制御盤1との間で個別配線11の結線試験を行う装置において、端子台側試験者の試験のための準備作業を極力減少して作業時間の短縮を図るとともに、試験ミス撲滅による品質向上を可能とする。 - 特許庁

A wireless terminal station, which has moved to a position where basic service units of wireless base stations each having communication quality exceeding a prescribed standard overlap each other, receives beacon frames of the wireless base stations which broadcasts at prescribed time intervals, calculates transmission interval errors of the received beacon frames, and selects the base station having the wireless medium with the least transmission interval error.例文帳に追加

一定の水準を越えている通信品質を保有している無線基地局の基本サービス単位が重なり合っている位置に移動した無線端末局において、一定の周期で同報送信している無線基地局のビーコンフレームを受信し、当該受信ビーコンフレームの送信間隔誤差を算出し、当該ビーコンフレーム送信間隔誤差の最も小さい無線媒体を有する無線基地局を選択する。 - 特許庁

To provide a machining device capable of presuming accurately the distal end position of a machining tool even if the change amount or change rate of the position has a certain magnitude, suppressing the error resulting from a thermal displacement during machining irrespective of the material of the machining tool, its length, rotating speed of a spindle, etc., and shortening the time of warmup operation.例文帳に追加

加工工具の先端位置の変化量または変化率が、ある程度の大きさを有している場合であっても、その先端位置をより正確に推定することが可能であり、加工工具の材質や長さ、及び主軸の回転速度等にかかわらず加工中の熱変位による誤差をより抑制することが可能であり、暖機運転時間をより短くすることが可能な加工装置を提供する。 - 特許庁

When the output voltage of the tested device in the first clock timing does not exceed the reference voltage and the output voltage of the tested device in a second clock timing following the first clock timing exceeds the reference voltage, a time error is found on the basis of the stored first and second clock timing and the output voltage and reference voltage in each clock timing to correct the second clock timing.例文帳に追加

第1のクロックタイミングにおける被試験デバイスの出力電圧が基準電圧を超えておらず、かつ、第1のクロックタイミングに後続する第2のクロックタイミングにおける被試験デバイスの出力電圧が基準電圧を超えた場合には、記憶された第1及び第2のクロックタイミングと該クロックタイミングにおける出力電圧と基準電圧とに基づき時間誤差を求め、第2のクロックタイミングを補正する。 - 特許庁

The computer 12 defines the image of an area including the estimated carotid artery wall and its peripheral tissue as a template image, deforms the image of the area including the carotid artery wall and the peripheral tissue of the template image, minimizes an error between the deformed template image and the acquired images of the respective frames, thus estimates the size of the diameter of the carotid artery wall and acquires the time change of the carotid artery wall.例文帳に追加

コンピュータ12は、推定された頸動脈壁及びその周辺組織を含む領域の画像をテンプレート画像とし、このテンプレート画像の頸動脈壁と前記周辺組織を含む領域の画像を、変形させて、変形後のテンプレート画像と、前記取得した各フレームの画像との誤差を最小にすることにより頸動脈壁の径の大きさを推定して頸動脈壁の時間変化を取得する。 - 特許庁

In the case of judging the abnormality of receiving the display control commands in an incorrect order, the abnormality of receiving undefined display control commands or the abnormality of not receiving a variation stop command even when variation continuation scheduled time Ts elapses with respect to display control commands from the game controller 100 to the display controller 350 error reporting signals are outputted corresponding to the timing of judging the abnormality.例文帳に追加

遊技制御装置100から表示制御装置350への表示制御指令について、正しくない順序で表示制御指令が受信された異常、または未定義の表示制御指令を受信した異常、または変動継続予定時間Tsを経過しても変動停止指令を受信しなかった異常が判定された場合に、その異常判定がなされたタイミングに対応させて、エラー報知信号を出力する。 - 特許庁

The error correction means includes: standard labeling 51 disposed at a coke oven 10; noncontact sensors 52 mounted on the mobile machines 21-25 detecting the standard labeling 51; and a replacement means for replacing position information of the mobile machines 21-25 output from the position information means at the time, when the standard labeling 51 is detected by the noncontact sensors 52, with the standard position information preliminary added to the standard labeling 51.例文帳に追加

誤差修正手段は、コークス炉10に設置された基準標識51と、移動機21〜25に搭載され基準標識51を検出する非接触式センサ52と、非接触式センサ52により基準標識51を検出した場合には、その時点において位置情報出力手段から出力された移動機21〜25の位置情報を、基準標識51に予め付与された基準位置情報に置換する位置情報置換手段と、を備える。 - 特許庁

(5) The Registrar may on any application make to him in the prescribed manner, or, of his own motion, review his own decision on the ground of discovery of new and important matter of evidence which, after the exercise of due diligence, was not within the knowledge of or could not be produced by, the applicant, at the time when the order was made, or on account of some mistake or error apparent on the face of the record. 例文帳に追加

(5)登録官は、いかなる申請も登録官に対し所定の方式で提出されたとき、又はその職権で、請求人が相当の注意を尽くした後も命令が出された時点において申請人の知らなかった又は提出することができなかった新規かつ重要な証拠となる事項の発見を理由として、又は記録に一見して明らかな誤り又は過誤があるという理由で自らの決定を見直すことができる。 - 特許庁

A linear prediction section 140, to which the input signal and the prediction coefficient corresponding to the prediction coefficient code are input, selects one of prediction direction of a forward direction or the reverse direction in terms of time within the frame, and outputs a prediction error column calculated by the prediction coefficient corresponding to the input signal and the prediction coefficient code by predicting the selected prediction direction, and information indicating the selected prediction direction.例文帳に追加

線形予測部140は、上記入力信号と上記予測係数符号に対応する予測係数とが入力され、上記フレーム内で時間的に順方向又は逆方向のいずれかの予測方向を選択し、上記選択した予測方向の予測により上記入力信号と上記予測係数符号に対応する予測係数から求めた予測誤差列と、上記選択した予測方向を示す情報とを出力する。 - 特許庁

To provide an endoscope washing/disinfecting device capable of increasing the opening/closing switching speed with a small valve opening/closing mechanism, improving reliability, maintaining the valve position at the time of a power cutoff, with no error for opening/closing switching, and easy to dry a washing tank with the drain port section of the washing tank kept open in no use.例文帳に追加

本発明は、弁開閉機構を小さく、開閉の切換え速度も高くでき、かつ、開閉の切換え時の誤差がなく、信頼性も向上でき、装置の電源を切った状態でも任意の弁状態を維持することができ、さらに、非使用時に洗滌槽の排水口部を開放したままに保持して洗滌槽の乾燥がし易く、また、停電時にもその時の弁位置を維持できる内視鏡洗滌消毒装置を提供することを最も主要な特徴とする。 - 特許庁

To reduce failures in operation while improving the working efficiency of a maintenance worker, shortening the working time of the maintenance worker, and preventing the work error of the maintenance worker by preliminarily storing confirmation items after inspection work or replacement work, displaying the confirmation items upon input by the maintenance worker, and automatically executing all the confirmation items upon input of execution instruction by the maintenance worker.例文帳に追加

点検作業又は交換作業の後の確認項目をあらかじめ記憶させ、保守員が入力を行うと確認項目を表示させ、さらに、保守員が実施指令を入力すると前記確認項目をすべて自動的に実施するようにして、保守員の作業効率を向上し、保守員の作業時間を短縮し、保守員の作業ミスを防止し、運用時において発生する障害を低減することができるようにする。 - 特許庁

Any document for the amending of which no special provision is made by the Act or these Rules may be amended, and any irregularity in procedure which in the opinion of the Controller may be obviated without detriment to the interests of any person may be corrected, if and on such terms and in such manner as the Controller thinks fit; provided that, without prejudice to the Controller's power to extend any time or period under Rule 63 and except where such irregularity is attributable wholly or in part to an error, default or omission on the part of the Office, the Controller shall not direct that any period of time specified in the Act or Rules shall be altered.例文帳に追加

補正につき本法又は本規則による特別の規定のない書類は,補正することができ,また,長官の所見で何人の権益も害することなく未然に防ぐことのできる手続上の欠陥は,長官が適正とみなす条件と様式の下で補正することができる。ただし,規則63に基づく期間又は期限を延長する長官の権限を害することなく,かつ,当該欠陥が庁の側の誤謬,怠慢又は脱漏に全面的若しくは部分的に帰すべきである場合を除き,長官は,本法又は本規則に規定の期限を変更することを命令しない。 - 特許庁

Any document for the amending of which no special provision is made by the Principal Act or these Regulations may be amended, and any irregularity in procedure which in the opinion of the Controller may be obviated without detriment to the interests of any person may be corrected, where and on such terms and in such manner as the Controller thinks fit; provided that, without prejudice to the Controller’s power to extend any time or periods under Regulation 44 and except where such irregularity is attributable wholly or in part to an error, default or omission on the part of the Office, the Controller shall not direct that any period of time specified in the Principal Act or these Regulations shall be altered. 例文帳に追加

長官が適切と考える条件及び方法により,その修正について特別の規定が基本法又は本規則に設けられていない書類を修正することができ,また,何人の権利も害することなく回避することができると長官が考える手続上の瑕疵を是正することができる。ただし,規則44に基づく長官の期間延長権限を害することなく,また,かかる瑕疵の全部又は一部が庁の誤り,怠慢又は不作為による場合を除いては,長官は,基本法又は本規則に定める期間を変更するよう指示してはならない。 - 特許庁

A data slide terminal which is connected to a network connecting with a server managing a database has functions of fetching data from the database when the terminal is not operated for an optionally set time; checking errors checkable by a computer for the fetched data; and displaying data in which no error is found by the check to instruct a viewer of the displayed data to check the content of the displayed data.例文帳に追加

データベースを管理するサーバが接続されているネットワークに接続された端末であって、 任意に設定された時間操作されない場合にデータベースからデータを取り出す機能と、 取り出したデータに対して、コンピュータでチェック可能なエラーの有無をチェックする機能と、 前記チェックでエラーが発見されなかったデータを表示して、表示されたデータを見る人に、表示されたデータの内容をチェックするよう指示する機能とを有することを特徴とするデータスライド端末。 - 特許庁

(2) In the case of an irregularity or prospective irregularity -- (a) which consists of a failure to comply with any limitation as to times or periods prescribed in these Rules which has occurred or appears to the Registrar is likely to occur in the absence of a direction under this rule; (b) which is attributable wholly or in part to an error, default or omission on the part of the Registry; and (c) which it appears to the Registrar should be rectified, the Registrar may direct that the time or period in question shall be altered but not otherwise.例文帳に追加

(2) 次の不備又は不備の生じる虞がある場合は,登録官は,当該期日又は期間に限り,変更するべき旨を指示することができる。 (a) 本条規則に基づく指示がなかった場合に発生したか又は発生する虞があると登録官が認める,本規則に定める期日又は期間に関する制限の不遵守から成る不備 (b) 登録局の誤記,不履行又は不作為に全体的又は部分的に起因する不備,及び (c) 訂正するべきであると登録官が認める不備 - 特許庁

Weigh an empty measurement vessel. Pack the sample into the vessel and weigh. Record the difference as the sample weight. Place the measurement vessel on the detector, and perform the measurement for the time set in 2.2.3. Analyze the obtained spectrum according to the method described inGamma-ray Spectrometry using Germanium Semiconductor Detectorsof MEXT's Radiation Measurement Method Series 7 or an internationally accepted method to obtain the radioactive cesium concentration X in the sample and the standard deviation of measurement result originating in the counting error σX .例文帳に追加

予め重量を測定した測定容器に試料を充填した後に重量を測定し、重量の差をとして記録する。測定容器を検出装置に載せ、2.2.3で設定した測定時間で測定し、スペクトルを得る。スペクトルを「文部科学省編放射能測定シリーズNo.7 ゲルマニウム半導体検出器によるガンマ線スペクトロメトリー」に記載の方法、あるいは国際的に認められた方法で解析し、試料中の放射性セシウム濃度X と測定結果に伴う計数誤差による標準偏差σX を得る。 - 厚生労働省

(3) An application shall not be treated as withdrawn under this Act if it, or the designation of Singapore in it, is deemed to be withdrawn under the Patent Co-operation Treaty -- (a) because of an error or omission in an institution having functions under the Treaty; or (b) because, owing to circumstances outside the applicant's control, a copy of the application was not received by the International Bureau before the end of the time limited for that purpose under the Treaty; or (c) in such other circumstances as may be prescribed.例文帳に追加

(3) 出願は,当該出願又は当該出願におけるシンガポールの指定が特許協力条約に基づいて取下とみなされても,その原因が次の場合は,本法に基づいて取り下げられるものとして取り扱わない。 (a) 同条約に基づく機能を有する組織における誤記又は脱落による場合 (b) 当該出願人が管理することができない事情により,当該出願の謄本の国際事務局による受領が,当該条約に基づいてその目的で限定された期間の終了前になされなかったことによる場合,又は (c) 所定の他の事情による場合 - 特許庁

When an instruction to transmit the image file is input by the user successively three or more times with in a prescribed time, while the same image file is selected, the IrDA controller 40 and LED 34 are controlled so that transmission conditions are changed, or a message letting the user know that a transmission error possibly occurs is displayed on a display 24.例文帳に追加

ユーザが送信開始ボタン20dを押下することにより入力された送信指示に基づいて選択された画像ファイルがマルチファンクションプリンタ60へIrSimple規格の単方向通信により送信されるようLED34及びIrDAコントローラ40を制御する一方、同一の画像ファイルが選択された状態で、ユーザによって画像ファイルを送信する指示が所定時間内に3回以上連続して入力されたときに、送信条件が変更されるようIrDAコントローラ40及びLED34を制御するか、又は、送信エラーが発生した可能性があることをユーザに知らせるメッセージをディスプレイ24に表示する。 - 特許庁

In the case of an irregularity or prospective irregularity (a) which consists of a failure to comply with any limitation as to times or periods specified in the Act, these Rules or the old law as that law continues to apply and which has occurred or appears to the Registrar as likely to occur in the absence of a direction under this rule; (b) which is attributable wholly or in part to an error, default or omission on the part of the Registry or the Registrar; and (c) which it appears to him should be rectified, the Registrar may direct that the time or period in question shall be altered in such manner as he may specify. 例文帳に追加

不備又予測される不備が,(a)法律若しくは本規則,又は引き続き適用される旧法において定められている期限又は期間に関する制限に従わず,既に起こっているか又は,登録官が本規則に基づく指示を出さない場合には起こる虞があると登録官が認めた場合, (b)全部又は一部が登録局又は登録官側の過誤,不履行,不作為に起因しており,また, (c)登録官が訂正すべきであると認めるものである場合,登録官は問題となる期限又は期間を登録官が指定する方式で変更する指示をすることができる。 - 特許庁

(1) When an application for registration of a trade mark in the Register has been accepted and either . (a) the application has not been opposed and the time for opposition has expired; or (b) the application has been opposed and the opposition has been decided in favour of the applicant, the Registrar shall, unless the application has been accepted in error, register the trade mark in the Register on payment of the prescribed fees in the name of the proprietor, and the trade mark so registered shall be registered as of the date of application for registration and that date shall be deemed for the purpose of this Act to be the date of registration. [Am. Act A1078]例文帳に追加

(1) 登録簿への商標登録の出願が受理され,かつ, (a) 出願に対する異議が申し立てられないまま異議申立期間が経過するか,又は (b) 出願に対する異議が申し立てられたが当該異議申立について出願人に有利な決定がなされた場合は, 登録官は,出願が誤って受理された場合を除き,所定の手数料の納付があったときは,当該商標をその所有者の名義で登録簿に登録するものとする。商標登録は,登録出願日付でなされ,本法の適用上,その日が登録日とみなされる。[法律A1078による改正] - 特許庁

Any document for the amending of which no special provision is made by the Act may be amended, and any irregularity in procedure which in the opinion of the Controller may be obviated without detriment to the interests of any person may be corrected, if and on such terms and in such manner as the Controller thinks fit; provided that, without prejudice to the Controller’s power to extend any times or periods under Rule 98 and except where such irregularity is attributable wholly or in part to an error, default or omission on the part of the Office, the Controller shall not direct that any period of time specified in the Act or Rules shall be altered.例文帳に追加

長官が適切と考える場合に,長官が適切と考える条件及び態様で,補正に係る特別の規定が法により設けられていない何れの書類も補正することができ,また,長官が,何人の利益をも害することなく除去することができると考える何れの手続上の瑕疵も訂正することができる。ただし,規則98に基づく期限又は期間を延長する長官の権限を害することなく,かつ,当該瑕疵の全部又は一部が庁の側の誤謬,不履行又は懈怠に帰される場合を除いて,長官は,法又は本規則に定める期間を変更する指示を出してはならない。 - 特許庁

Perform a measurement of volume radioactivity standard , etc., to estimate the measurement result X, and the standard deviation of measurement result originating in the counting error σXt. Sample vessels and measurement time shall be set so that the value X/σX at the standard limit becomes 10 or larger. Perform another measurement of an empty vessel under the conditions set above to confirm that the detection limit is equal to or below 1/5 of the standard limit. Calculate the measurement result X, σX, and the detection limit according to the method described inGamma-ray Spectrometry using Germanium Semiconductor Detectorsof MEXT's Radiation Measurement Method Series 7 or an internationally accepted method.例文帳に追加

標準線源等を測定し、測定結果X 及び測定結果に伴う計数誤差による標準偏差σX の推定値を得る。基準値濃度における X/σX が10 以上となるように、試料容器及び測定時間を設定する。また、測定容器のみのブランクを設定した条件で測定し、検出限界値が基準値の1/5 の濃度以下であることを確認する。測定結果X、σX、及び検出限界値の算出方法は「文部科学省編放射能測定シリーズNo.7 ゲルマニウム半導体検出器によるガンマ線スペクトロメトリー」に記載の方法、あるいは国際的に認められた方法に従う。 - 厚生労働省

(13) Where -- (a) an international application for a patent (Singapore) purports to designate Singapore; and (b) the applicant alleges that he has been refused a filing date under the said Treaty on account of an error or omission in any institution having functions under the said Treaty, the applicant may apply to the Registrar for it to be treated as an application under the Act by filing Patents Form 39, accompanied by a statement of the facts upon which he relies; and the Registrar may amend any document filed by the applicant and alter any period or time which is specified in the Act or these Rules upon such terms as he may direct.例文帳に追加

(13) 次の場合,すなわち, (a) 国際特許出願(シンガポール)においてシンガポールが指定される場合,及び (b) 出願人が特許協力条約に基づく任務を担う機関の誤記又は不作為により同条約に基づく出願日の付与を拒絶されたと主張する場合は, 出願人は,特許様式39に自己が依拠する事実を記載した陳述書を添えて提出することにより,当該出願を法に基づく出願として取り扱うよう登録官に申請することができる。そのような場合は,登録官は,自己の指示する条件により,出願人が提出した書類を補正することができ,かつ,法又は本規則において定める期間又は期日を変更することができる。 - 特許庁

Whenever any patent is deemed defective or inoperative by reason of insufficient description and specification, or by reason of the patentee’s claiming more or less than he had a right to claim as new, but at the same time it appears that the error arose from inadvertence, accident or mistake, without any fraudulent or deceptive intention, the Commissioner may, on the surrender of the patent within four years from its date and the payment of a further prescribed fee, cause a new patent, in accordance with an amended description and specification made by the patentee, to be issued to him for the same invention for the then unexpired term for which the original patent was granted. 例文帳に追加

不十分な説明及び明細書のために又は特許権者が新規なものとしてクレームする権利を有する部分を越えて若しくはその部分より少なくクレームしているために,特許に欠陥があり又は実施できないとみなされ,かつ,同時にその誤謬が,詐欺又は詐瞞の故意がなく,不注意,偶発又は錯誤から生じたものと認められる場合において,長官は,特許の日から4年以内に特許の放棄,及び所定の追加手数料の納付がされたときは,当該特許権者により作成された補正説明及び明細書に従い,その特許権者に対し原特許存続時に残存していた期間につき同一の発明について新特許を発行させることができる。 - 特許庁

例文

Without limiting subsection (1), that subsection includes the power to make regulations: requiring persons to give statutory declarations in relation to applications under the Act or regulations, or in relation to proceedings under the Act (other than court proceedings); and making provision for and in relation to the making of a declaration, or the doing of an act, under this Act on behalf of a person who, because of infancy or physical or mental disability, is unable to make the declaration or do the act; and providing for the refund, in the whole or part of a fee paid under the Act; and providing for the waiver, in whole or part, of a fee that would otherwise be payable under the Act; and making provision for and in relation to the amendment of an entry in the Register to correct a clerical error or an obvious mistake, or for any other purpose; and empowering the Registrar to require a person to inform the Registrar, within the period prescribed by the regulations, whether or not the person wishes to be heard for the purposes of a provision of the Act; and empowering the Registrar to require a person who wishes to be heard for the purposes of a provision of the Act to appear on a day, and at a place and time, specified by the Registrar; and providing for the contents of design applications in which one or more designs are disclosed, including, but not limited to, requirements as to common ownership of the designs; and empowering the Registrar to direct an applicant for registration or publication of a design to do such things as are necessary to ensure that the application is in accordance with the requirements of the regulations for filing and: providing for the lapsing of the application if such a direction is not complied with within the period specified in the regulations; and providing for the restoration of an application that has so lapsed; and providing for appeals against decisions of the Registrar made under the regulations; and making provision for and in relation to the practice and procedure of prescribed courts in proceedings under this Act, including provision prescribing the time within which any proceeding may be started or anything else may be done, and providing for the extension of any such time; and making transitional or consequential provisions as necessary or convenient because of the repeal of the Designs Act 1906 and the enactment of this Act; and provide for regulations under the Designs Act 1906 to continue to have effect (with any prescribed alterations) for specified purposes of this Act; and providing for things to be done for the purposes of this Act or the regulations by means of electronic equipment or communication; and empowering the Registrar to prepare, publish and sell such documents relating to designs as the Registrar thinks fit; and making provision for and in relation to the destruction of documents. 例文帳に追加

(1)を制限することなく,同項は次の諸規則を制定する権限を含む。ある者に対し,本法若しくは規則に基づく申請に関して,又は本法に基づく手続(裁判所手続を除く)に関して,制定法上の宣言(司法手続外誓約)を提出するよう要求すること,及び未成年又は身体的若しくは精神的障害を理由に,宣言の作成又は行為の実行ができない者の代理として,本法に基づいて,宣言の作成又は行為の実行のために,かつ,それに関して規定を制定すること,及び本法に基づき納付した手数料の全部又は一部における返還についての規定を制定すること,及び本法に基づき別途納付すべき手数料の全部又は一部における請求権の放棄についての規定を制定すること,及び誤記又は明白な誤りを訂正するため又はその他の目的で,登録簿への記入の補正のために,かつ,その補正に関連して規定を制定すること,及びある者に対し,本法の規定の適用による聴聞を受けることを希望するか否かを所定の期間内に登録官に通知するよう要求する権限を,登録官に付与すること,及び本法の規定の適用による聴聞を受けることを希望する者に,登録官が指定した日時及び場所に出頭するよう要求する権限を,登録官に付与すること,及び意匠の共通所有権についての要件を含むがそれに限らず,1又は2以上の意匠が開示される意匠出願の内容を定めること,及び意匠の登録又は公告を求める出願人に対し,出願が提出及び次についての規則の要件に従うようにするために必要な事柄を行うよう指示する権限を,登録官に付与すること,規則が指定する期間内に指示が守られない場合に出願が失効することについて規定すること,及びかく失効した出願の回復について定めること,及び規則に基づいて行った登録官の決定に対する上訴について定めること,及び手続を開始することができる又はその他の事柄をなすことができる期間を定める規定を含め,本法に基づく手続における所定の裁判所の実務及び手続のために,かつ,それに関連して規定を制定すること,及び当該期間の延長について定めること,及び1906年意匠法の廃止及び本法の施行を理由に,必要な又は便宜な経過規定又は派生規定を作成すること,及び本法の明記された目的のために引き続き有効であるように(所定の変更を加えて),1906年意匠法に基づく規則を制定すること,及び本法又は規則の適用上,電子装置又は通信の方法によって行われるべき事柄についての規則を制定すること,及び登録官に対し,登録官が適切と考える意匠に関する書類を準備する,公告する及び販売する権限を付与すること,及び書類の廃棄のため及びそれに関する規定を作成すること - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS