1016万例文収録!

「to attend to」に関連した英語例文の一覧と使い方(19ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > to attend toに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

to attend toの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1213



例文

To provide a wireless call system which provides an environment wherein employees attend to their duties without giving a sense of displeasure to users receiving services such as customers.例文帳に追加

顧客などのサービスを受ける側のユーザへ不快感を与えることなく、従業者が業務に集中することができる環境を提供することができるワイヤレスコールシステムを提供する。 - 特許庁

Thereby, for example, operation wherein the operation time is long can be specified in each user, and the user can be made to attend a lecture of eduction adapted to operation which the user is difficult to deal with.例文帳に追加

これにより、例えばユーザ毎に、操作時間が長くなってしまう操作を特定することができ、ユーザが苦手とする操作に応じた教育を受講させることができる。 - 特許庁

On the other hand, if school-aged children attend elementary and junior high schools in Japan and adapt to Japanese society, it becomes difficult for them to return to their home countries.例文帳に追加

また、学齢期にある子供たちが我が国の小中学校に通うことで、我が国社会に適応していくようになると、逆に母国へ帰ることが困難になってくるという状況も出てくる。 - 経済産業省

(2) The directors shall, pursuant to the provisions of the articles of incorporation, represent the Association, administer the affairs of the Association assisting the president, perform the duties of the president in his/her place when the president is unable to attend to his/her duties, and perform the duties of the president when the post is vacant. 例文帳に追加

2 理事は、定款の定めるところにより、協会を代表し、会長を補佐して協会の事務を掌理し、会長に事故があるときにはその職務を代理し、会長が欠員のときにはその職務を行う。 - 経済産業省

例文

At the same time, it provided varied information on overseas markets and delivered a range of assistance in host markets. Funding was also allocated under the second supplementary budget for programs to counter damage caused by harmful rumors. This included the provision of support to help SMEs in the affected areas to attend exhibitions in Japan and overseas, and the organization of business meetings attended by foreign buyers. 例文帳に追加

また、2次補正予算では、風評被害対策として、被災地域の中小企業を対象に国内外展示会への出展支援、海外バイヤーを招へいした商談会の開催等を実施した。 - 経済産業省


例文

Article 383 (1) Company auditors shall attend the board of directors meeting, and shall state their opinions if they find it necessary; provided, however, that, in cases where there are two or more company auditors, if there is a provision on the vote by Special Directors pursuant to the provisions of Article 373(1), the specific company auditor who shall attend the board of directors meeting under paragraph (2) of that article shall be appointed by the company auditors from among the company auditors. 例文帳に追加

第三百八十三条 監査役は、取締役会に出席し、必要があると認めるときは、意見を述べなければならない。ただし、監査役が二人以上ある場合において、第三百七十三条第一項の規定による特別取締役による議決の定めがあるときは、監査役の互選によって、監査役の中から特に同条第二項の取締役会に出席する監査役を定めることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) Except for the cases provided in the preceding paragraph, in executing the search warrant or seizure warrant in the residence of a person, or on the premises, in a building or a vessel guarded by a person, the executing officer shall have the head of the household, the guard or his/her deputy attend its execution. When such person is unable to do so, the executing officer shall have a neighbor or an official of the local government attend the execution. 例文帳に追加

2 前項の規定による場合を除いて、人の住居又は人の看守する邸宅、建造物若しくは船舶内で差押状又は捜索状の執行をするときは、住居主若しくは看守者又はこれらの者に代るべき者をこれに立ち会わせなければならない。これらの者を立ち会わせることができないときは、隣人又は地方公共団体の職員を立ち会わせなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

We are planning to inform you of our company’s overview and business outline. Several of our engineers will also attend the event and show you our core products. We are planning to guide you through our factory after the information session.例文帳に追加

弊社概要と業務内容の説明をする予定です。何人かの弊社技術者も会に参加し、主力製品をご紹介いたします。説明会の後皆様を工場にご案内する予定です。 - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集

Article 279 (1) The court, when it finds it necessary, may have a judicial commissioner assist an attempt to arrange a settlement or have a judicial commissioner attend the trial to hear his/her opinions on the case. 例文帳に追加

第二百七十九条 裁判所は、必要があると認めるときは、和解を試みるについて司法委員に補助をさせ、又は司法委員を審理に立ち会わせて事件につきその意見を聴くことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(3) A deputy president shall, in accordance with the instructions of the chairperson and president, assist the chairperson and president, perform the duties of the chairperson and president on his/her behalf when he/she is unable to attend to his/her duties, and shall perform the duties of the chairperson and president in the event that his/her post has been vacated. 例文帳に追加

3 副会長は、会長の定めるところにより、会長を補佐し、会長に事故があるときはその職務を代理し、会長が欠けたときはその職務を行なう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(6) A public prosecutor, a public prosecutor's assistant officer or a judicial police official may, when it is necessary to conduct search, seizure or inspection pursuant to the provisions of Article 218, have the suspect attend it. 例文帳に追加

6 検察官、検察事務官又は司法警察職員は、第二百十八条の規定により差押、捜索又は検証をするについて必要があるときは、被疑者をこれに立ち合わせることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iv) In the case where the order pursuant to the preceding Article is given, the applicant is unable to clearly indicate the areas of applications for on-the-spot investigation or does not attend on the date and time specified in the provision thereof. 例文帳に追加

四 前条の規定による命令を受けた場合において、実地調査に際し出願の区域を明示することができず、又は同条の規定により指定した日時に立会をしないとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 81-11 A speaker at a public hearing shall, when he/she is unable to attend the public hearing due to illness or any other inevitable condition, substitute the reading the public statement by another person for the original speaker at the public hearing. 例文帳に追加

第八十一条の十一 公述人が病気その他やむを得ない事情により公聴会に出頭できなかつたときは、公述書の朗読をもつて公述にかえるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) The directors shall, as provided by the articles of incorporation, represent the Association, administer the Association's affairs while assisting the president, perform the president's duties in his/her place when the president is unable to attend to his/her duties, and perform the president's duties when the post is vacant. 例文帳に追加

3 理事は、定款の定めるところにより、協会を代表し、会長を補佐して協会の事務を掌理し、会長に事故があるときはその職務を代理し、会長が欠員のときはその職務を行う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In Confucianism in the Korean Peninsula, it is required to cry loudly in an exaggerated way remembering the deceased and there are Naki onna (woman who cries at the funeral ceremony) who attend funerals and cry to get money. 例文帳に追加

朝鮮半島における儒教では葬儀の時に死者を慕って大げさに泣く事が求められ、葬儀に出席して泣く事でお金を貰う泣き女が存在する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Moreover, since Tsuya are suddenly conducted in many cases, some consider it important to take a positive attitude to attend the Tsuya (for instance, where only a work uniform is available when on the way home from work). 例文帳に追加

特に通夜は急に執り行われることが多いため、参加する姿勢が大事と考える人もいる(仕事帰りなどで作業服しかない場合など)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The style of boiling tea was not done in a conventional form, but in the style of 'Ritsurei shiki (standing up and bowing),' which was devised by Urasenke school to attend to foreigners and was done outdoors at first. 例文帳に追加

点茶の形式は従来の形式ではなく「立礼式」というスタイルでこれは外国人を接待する為に裏千家により考案されたもので、最初は屋外で設置されていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to the clothing code in the Yoro Ritsuryo Code, formal clothing during the Nara period was worn to attend important religious services, the Imperial Enthronement Ritual called Daijosai or Ooname no matsuri, and on New Year's Day. 例文帳に追加

養老律令の衣服令によると、奈良時代の礼服は、重要な祭祀、大嘗祭(おおなめのまつり、だいじょうさい)、元旦のときに着る服である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to the clothing code in the Yoro Ritsuryo Code, Chofuku were worn to attend the government meeting called 'Chokai' that was held once a month in a open court and when the court nobles does things called 'Kuji.' 例文帳に追加

養老律令の衣服令によると、朝服は、毎月一回、当時朝庭と呼ばれた場所で朝会と呼ばれるまつりごとをするときと、当時公事と呼ばれたことを行なうときに着る服である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Middle Palace Guard was created during the reign of Emperor Tenmu to attend to or guard the Emperor and his family by enhancing and expanding the function of valets chosen from children of the regional administrators. 例文帳に追加

兵衛とは、天皇やその家族にの近侍・護衛のために国造の子弟から選抜された舎人の機能を強化・拡充する形で天武天皇時代に成立したと言われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since the feudal retainers of the Aizu clan could not handle all the work by themselves, Shinsengumi (a group who guarded Kyoto during the end of Tokugawa Shogunate) was stationed under their control as being in custody of shugoshoku, and to attend to maintenance of security. 例文帳に追加

会津藩士のみでは手が回りきらなかったため、守護職御預かりとして新選組をその支配下に置き治安の維持に当たらせた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The H. M. [His Majesty] the Emperor left (shutsumon) at twelve forty one in the afternoon on twenty eighth, September, to the Diet Building to attend (Gyoko) the hundred and sixty fifth opening ceremony of the diet, and came back (Kanko) at one nineteen in the afternoon on the same day. 例文帳に追加

天皇陛下は、九月二十八日午後零時四十一分御出門、第百六十五回国会開会式に御臨場のため、国会議事堂へ行幸、同一時十九分還幸になった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This personnel change was appointment as a successor because of the dismissal of FUJIWARA no Tomokata and FUJWARA no Saneie, who were dissatisfied with the appointment of Kiyomori to daijin (Minister) and did not attend the Sechi-e (seasonal court banquets) of Gosechi (annual court ceremony of girls music), but it was quite unusual that one who had started from hikurodo became the Kurodo no to. 例文帳に追加

清盛の大臣就任に不満を抱き、五節の節会に欠席した藤原朝方・実家が解官されたことによる後任人事だったが、非蔵人から始まって蔵人頭になったのは極めて異例のことだった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the formal funeral held after he actually died, the whole temple was decorated with artificial cherry blossoms and he had his own skull put into a glass box to show to people who attend the funeral because his nickname during his lifetime was 'half-roasted bone'. 例文帳に追加

実際の死後に行われた本葬では寺中を桜の造花で飾りつけ、生前のあだ名が「お骨の生焼け」であったことから、自らの頭蓋骨をガラス箱に入れて参列者に見物させたりした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For those achievements, he was appointed one of Shisiki (director generals of Samurai-dokoro) and participated in the government of the shogunate, however, in the period of the sixth shogun Yoshinori ASHIKAGA, he gradually became opposed to the shogunate as he refused gubu (to attend shogun at events), and was even kept away from the government for some period. 例文帳に追加

その功績により、四職の一人となって幕政に参与したが、6代将軍足利義教の代になると、供奉を放棄するなど次第に対立し、一時は幕政から遠ざけられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Soon he got to be known by a radical Kuge (Court noble) Sanetomi SANJO, and he was ordered to attend at Choshi Gakushuin (school for the candidates of high officials selected by the Court), but as a result of Coup of August 18 (in old lunar calendar, and September 30 in new calendar) of the same year, Choshu Domain, SANJO, and their comrades lost their positions and expelled from Kyoto. 例文帳に追加

やがて過激派公家三条実美の知己を得、徴士学習院出仕を命ぜられたが、同年の八月十八日の政変により、長州藩と三条らは失脚し京から追放される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In order to attend World Exposition in Paris, Kawasaki took 7 family members to Europe where they viewed the shipbuilding industry of England and arts from various countries. 例文帳に追加

このパリ万国博覧会(1900年)に出席するために、川崎は7人の一族を引き連れてヨーロッパを巡遊し、イギリスの造船業と諸国の美術工芸を見てまわった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Fushimi continued to attend to government affairs, but the government did not stabilize and the bakufu ordered a change in Chiten and Emperor in 1301, with the Crown Prince Kuniharu (aged 17, Emperor Gonijo) ascending the throne and Gouda starting a cloistered government. 例文帳に追加

伏見は引き続き政務を執ったが政権は安定せず、正安3年(1301年)、幕府は治天・天皇の交替を要求し、皇太子邦治(17歳、後二条天皇)が践祚して後宇多による院政が開始された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Therefore, another reform was implemented in the early Heian period, and an imperial decree was issued in 806, whereby Shoo (princes who didn't receive any proclamation to be an Imperial Prince) aged over 10 and the children or grandchildren of government officials of Goi (Fifth Rank) and above were required to attend Daigaku-ryo. 例文帳に追加

そのため、平安時代初期に再度の改革が行われ、806年には10歳以上の諸王と五位以上の官人の子孫の就学を義務付ける勅が出された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, if on the day of the trial, the claimant went out somewhere else, did not attend the trial, failed to take out the stone, or place it on the altar by dropping it, he would be considered to be "at fault" and lose the suit immediately. 例文帳に追加

ただし、当日の他行・不参、石の取り出し及び棚への安置の失敗による取り落としなどがあれば、直ちに「失あり」とされて敗訴となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Today, Senior Vice Minister Kazuhiro Nakatsuka is visiting Fukuoka to attend an exchange of opinion session, and I would like to take into consideration opinions collected there. 例文帳に追加

それから、今日、中塚一宏副大臣が福岡の方に意見交換会に行かせて頂いておりまして、そういうご意見もしっかり参考にさせて頂きたいと思っております。 - 金融庁

I understand that the fact that Prime Minister Noda is the first sitting prime minister to attend the meeting, which brought together around 7,400 postmasters, represents his commitment to postal affairs. 例文帳に追加

郵政を現場で支えておられる郵便局長約7,400人集まられた総会に、現職総理として初めてご出席されたことは、野田総理の郵政に対する思いの表れだというふうに理解をいたしております。 - 金融庁

A JAAF executive said, "Kawauchi has never been to a long training camp. I asked Kawauchi's school to let him take a long leave so he can attend such a camp." 例文帳に追加

日本陸連のある幹部は,「川内選手は長期の合宿をやったことがない。川内選手の学校には,彼が合宿に参加できるよう長期休暇を取らせてあげてほしいとお願いした。」と語った。 - 浜島書店 Catch a Wave

In proceedings for utility model infringement instituted by a licensee, the defendant may summon the proprietor of the utility model to attend without regard to his venue and claim against him that the utility model registration be revoked. 例文帳に追加

ライセンシーにより提起された実用新案侵害訴訟において,被告は,実用新案所有者を裁判地に拘らず出頭させるよう召喚し,その者に対して当該実用新案登録を取り消すよう請求することができる。 - 特許庁

A party who fails to attend a hearing appointed in accordance with this Regulation may be treated as not desiring to be heard and the Controller may act accordingly. 例文帳に追加

本条規則に従って定められた聴聞に出席しない当事者は,聴聞を受けることを希望しないものとして取り扱われ,長官はそれに応じて行動する。 - 特許庁

(4) A party who fails to attend a hearing appointed in accordance with this Rule may be treated as not desiring to be heard and the Controller may act accordingly.例文帳に追加

(4) 本条規則により指定される審理への出頭を怠る当事者は,審理を受けることを望まないものとみなし,長官は,それに応じて行動することができる。 - 特許庁

At any stage in a proceeding the Commissioner may require the parties to attend a conference to review the proceeding and the steps that have been or must still be taken.例文帳に追加

手続の何れかの段階で,局長は,その手続及びそれまで取ったか又は今後取るべき措置を審査する会議に出席することを全当事者に対して求めることができる。 - 特許庁

In proceedings for design infringement instituted by a licensee, the defendant may summon the holder of the design to attend without regard to his venue and file a claim against him for cancellation of the registration. 例文帳に追加

ライセンシーが提起した意匠侵害訴訟においては,被告は,その裁判地に係わりなく意匠所有者の出頭を求め,当該所有者に対して登録の取消を請求することができる。 - 特許庁

A party who fails to attend a hearing appointed in accordance with this Rule may be treated as not desiring to be heard and the Controller may act accordingly.例文帳に追加

本条規則に基づき指定された聴聞に出席することを怠る当事者は,聴聞を希望しないものとして取り扱うことができ,長官は,そのように行動することができる。 - 特許庁

3. The parties concerned may be authorized to attend the above operations, either in person or through their representatives, and to be accompanied by technical assistants of their choice.例文帳に追加

(3) 関係当事者は,自身で又はその代理人を介して上記手続に参画する権利及び自己が選択した技術的専門家を同行する権利を有することができる。 - 特許庁

(5) If an affiant or declarant declines or fails to attend for cross-examination, the affidavit or declaration shall not be part of the evidence and shall be returned to the party who filed it. 例文帳に追加

(5) 宣誓供述人又は宣言人が反対尋問への出頭を拒絶するか又は出頭しない場合は,その宣誓供述書又は法定宣言書は,証拠の一部とはならず,それを提出した当事者に返却されるものとする。 - 特許庁

To provide a fingerprint collation device with a card reader, without requiring a manager to attend in the fingerprint registration of a user by inputting card data where the validity of fingerprint registration is set by the manager.例文帳に追加

指紋登録の可否を管理者が設定したカードデータを入力することにより、利用者の指紋登録時に管理者が立会う必要のないカードリーダ付指紋照合装置を提供する。 - 特許庁

An e-mail is sent to a proper sales staffer suitable for performing the business negotiation too to request attendance, when the proper sales staffer for performing the business negotiation exists and when the business negotiation management device 100 decides that the sales staffer can attend.例文帳に追加

その商談を遂行するのにより適当な営業職員が存在し、その営業職員が同行できると、商談管理装置100が判断すれば、その営業職員にも同行するように電子メールで通知する。 - 特許庁

To achieve band control within a range of communication band assigned to a Web conference system for each information processing device of participants who attend a conference held in the Web conference system.例文帳に追加

ウェブ会議システムで開催される会議の参加者の情報処理装置ごとに、ウェブ会議システムに割り当てられた通信帯域の範囲内で帯域制御を実現する。 - 特許庁

To provide a practical treatment and caring education support system for practical treatment and caring education of talents who have or are dispatched to a job in business in which the talents attend a nursing-care facility and persons in need of nursing care.例文帳に追加

介護施設や要介護者に接する業種に就業する、あるいは派遣される人材の実践的な接遇介護教育のための実践接遇介護教育支援システムを提供することにある。 - 特許庁

A person who desires to send a message among invited guests who will not attend selects a mount and a message from the message input image plane and transmits them to the management server 11.例文帳に追加

欠席者のうちメッセージ送信を希望する者は、メッセージ入力画面から台紙及びメッセージを選択し、管理サーバ11に送信する。 - 特許庁

To provide a telephone conference system by which throughput is not increased in each terminal even when the number of the terminals to attend a telephone conference is increased and which requires a little amount of data.例文帳に追加

本電話会議に参加する端末が増えても、各端末における処理量が増大せず、且つ、データ量も少なくて済む電話会議システムを実現する。 - 特許庁

When a number of attendance planned employees do not fill up a necessary number of personnel, an employment plan adjustment system can adjust an employment plan by transmitting mails for requesting changes of an attendance schedule to personnel who are not scheduled to attend.例文帳に追加

出勤予定者数が必要人員数を満たしていない場合に、出勤予定者でない者に対して、勤務予定の変更を依頼するメールを送信することにより勤務計画を調整するシステムが提供される。 - 特許庁

To provide a distributed simulation system constituted of a plurality of federations for allowing a federation to freely attend or leave a simulation under performance.例文帳に追加

複数のフェデレートで構成される分散型シミュレーションシステムにおいて、実行中のシミュレーションにフェデレートが自由に参加および離脱することの可能な分散型シミュレーションシステムを提供すること。 - 特許庁

例文

To enable each image of participants who are each displayed on a display screen, located at other different points, and attend a video conference having a one person versus multiple people configuration, to be coincident always with the gaze of a participant as an observer.例文帳に追加

1対多人数のテレビ会議において、表示スクリーン上に表示される他地点の参加者の各人物像と観察者である参加者の視線とが常に一致するようにする。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS