1153万例文収録!

「while statement」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > while statementに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

while statementの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 56



例文

7.2 The while statement 例文帳に追加

7.2 while 文 - Python

comparisons POSIX bc allows comparisons only in the if statement, the while statement, and the second expression of the for statement. 例文帳に追加

比較POSIX bc では、比較は if 文、while 文、for 文の第 2 式の中でのみ用いることができます。 - JM

The while statement is defined by the following grammar production:例文帳に追加

while 文は以下のような文法規則により定義されています: - Python

This emphasizes the semicolon, making it clear that the body of the for or while statement is an empty statement. 例文帳に追加

これによりセミコロンが強調され、for や while 文の本体が空の文であることがはっきりする。 - JM

例文

The while statement is used for repeated execution as long as an expression is true:例文帳に追加

while 文は、式の値が真である間、実行を繰り返すために使われます: - Python


例文

To provide a programming device capable of increasing working efficiency when creating or editing a control statement such as an IF statement, a FOR statement, or a WHILE statement by reducing a burden on the user.例文帳に追加

IF文やFOR文、WHILE文などの制御文の作成と編集をするときに、ユーザにかかる負荷を軽減して作業効率を向上することができるプログラミング装置を提供する。 - 特許庁

an object or statement produced before a court of law and referred to while giving evidence 例文帳に追加

法廷の前で提示され、証拠を示す間に言及される物または言明 - 日本語WordNet

In editWishList.php, a table with the wishes of a wisher is implemented by a loop (a while statement) that displays rows with wishes while the wishes are selected from the database. 例文帳に追加

editWishList.php では、ウィッシャーのウィッシュを持つ表は、ウィッシュがデータベースから選択される間に、ウィッシュを持つ行を表示するループ (while 文) で実装されています。 - NetBeans

To provide a written statement of expert opinion for a jewelry capable of giving image feeling such as fashionability or the like to a purchaser while maintaining a role as the written statement of expert opinion for the jewelry.例文帳に追加

宝石鑑別書としての役割を維持しつつ、購入者にファッション性などのイメージ感を与えることができる宝石鑑別書を提供する。 - 特許庁

例文

continue may only occur syntactically nested in a for or while loop, but not nested in a function or class definition or try statement within that loop.例文帳に追加

continue 文は for ループや while ループ内のネストで構文法的にのみ現れますが、ループ内の関数定義やクラス定義、try 文の中には現れません。 - Python

例文

To provide a small-sized automobile inspection statement entry application mediation system which can follow a procedure for small-sized automobile inspection statement entry application easily in a short time while suppressing illegality.例文帳に追加

軽自動車についての自動車検査証記入申請の手続を簡略かつ短時間で、不正の発生を抑制しつつ行なうことのできる軽自動車についての自動車検査証記入申請仲介システムを提供する。 - 特許庁

A statement printer ST operates according to the command from a host device 30 and carries out printing on a thermal sheet 4 while conveying the thermal sheet 4.例文帳に追加

ステートメントプリンタSTは、上位装置30からの指示に応じて動作し、サーマル用紙4を搬送しながらそのサーマル用紙4へのプリントを行う。 - 特許庁

Yoshinori, however, did not accept the result for a while and when he finally became Shogun, he made the Shiba, Hatakeyama and Hosokawa families sign a statement that 'they would always consult with the shogun before taking any actions.' 例文帳に追加

だがすぐには義教は承知せず、就任の際には斯波氏、畠山氏、細川氏から「将軍を抜きに勝手なことをしない」と証文をとった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide an easy-to-use photographing apparatus in which a witness and an oral statement can be recognized easily during reproduction while eliminating erroneous operation.例文帳に追加

再生時に於いて口述者と口述内容を容易に確認することができ、使い易く誤操作のない撮影装置を提供することである。 - 特許庁

To provide a program, capable of causing a computer to function as a means of incorporating only the language related to a necessary information processing method into a statement, while automatically incorporating the statement for continuous automatic processing referred to as macro functions, or the like.例文帳に追加

マクロ等などと言われる連続自動処理のための命令文を自動で構築しながら、その命令文中に必要な情報処理法についての言語だけを組み込む手段としてコンピュータを機能させることができるプログラムを提供する。 - 特許庁

The name 'Ritsumeikan' was derived from 'Jinshinsho,' a statement by Mencius: "Human life is decided by destiny, but while waiting for fate you must improve yourself." 例文帳に追加

「立命館」は、孟子「盡心章(じんしんしょう)」にある「殀寿貳(ようじゅたが)わず、身を修めて以て之を俟(ま)つは、命を立つる所以(ゆえん)なり」という一節からとられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Isshin-kai in Korea suddenly presented a report to the throne, "Statement calling for the annexation of Korea" on December 4, 1909, while preparations for the annexation of Korea were being made steadily. 例文帳に追加

韓国併合に向けて着々と準備が進む中、1909年12月4日、突然韓国の一進会より「韓日合邦を要求する声明書」の上奏文が提出された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A passbook printer PB operates according to the command from the host device 30, carries out printing on a passbook T while conveying the passbook T, and carries out conveying of the thermal sheet 4 upon receiving the transferring of the command from the statement printer ST when printing by the statement printer ST.例文帳に追加

パスブックプリンタPBは、上位装置30からの指示に応じて動作し、通帳Tを搬送しながらその通帳Tへのプリントを行うとともに、ステートメントプリンタSTのプリント時、そのステートメントプリンタSTから指示の転送を受けて、サーマル用紙4の搬送を行う。 - 特許庁

A detailed statement data reading part 12 reads the utilization detail information of a member out of a detailed statement DB 11, a utilization item is extracted as a keyword by a keyword retrieving part 13, related items are extracted and further added as keywords by a keyword expanding part 15 while referring to a thesaurus DB 14.例文帳に追加

明細書データ読み出し部12が明細書DB11より会員の利用明細情報を読み出し、キーワード検索部13でその利用項目をキーワードとして抽出し、キーワード拡張部15でシソーラスDB14を参照して関連する項目を抽出しさらにキーワードとして加える。 - 特許庁

That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost. 例文帳に追加

そんな風に言うと4語で済むところが27語も必要になるし、長たらしい表現の伝えるストレートな内容は理解してもらえるだろうが、説得力は失われてしまうであろう。 - Tanaka Corpus

That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.例文帳に追加

そんな風に言うと4語で済むところが27語も必要になるし、長たらしい表現の伝えるストレートな内容は理解してもらえるだろうが、説得力は失われてしまうであろう。 - Tatoeba例文

Subsequently, a statement of an agency commission, receipt adjustment, a surrender return commission or the like is prepared and reported to the agency and the like for processing, while an insurance certificate is sent to the contractor 12.例文帳に追加

次いで、特約店手数料、収納精算、解約返戻手数料等の精算書を作成し、特約店等に報告し処理する一方、加入証書を契約者12に発送する。 - 特許庁

While the idea will be kept, the word "renunciation" will be replaced by a statement that the Japanese people will never use war or the threat of force as means of settling international disputes. 例文帳に追加

その理念は守られるが,「放棄」という言葉は,日本国民は国際紛争を解決する手段としては,戦争または武力による威(い)嚇(かく)を永久に行わないという言葉に置き換えられる。 - 浜島書店 Catch a Wave

To provide an investigation device and an investigation method for creating an investigation slip used in creating financial statement notes concerning transaction with a person involved while securing accuracy and comprehensibility.例文帳に追加

関連当事者との取引に関する財務諸表注記作成の基礎となる調査票を、正確性、網羅性を確保しつつ作成するための、調査装置及び調査方法を提供すること。 - 特許庁

Therefore, in principle, it shall be performed by the same external auditor who performed the company's financial statement audit (not only the same audit firm, but also the same engagement partner). Consequently, the external auditor should sufficiently understand the situation of the management's design, operation and assessment of internal controls corresponding to each company's environment, and effectively and efficiently integrate execution of the internal control audit with the financial statement audit, while considering the audit materiality. 例文帳に追加

したがって、監査人は、それぞれの会社の状況等に応じ、経営者による内部統制の整備並びに運用状況及び評価の状況を十分理解し、監査上の重要性を勘案しつつ、内部統制監査と財務諸表監査が一体となって効果的かつ効率的に実施する必要があることに留意する。 - 金融庁

When the event through a broadcasting medium is transmitted via a Web server in real time or by picture recording (S25), an evaluator grades the event based on an evaluation statement previously prepared every situation while watching and listening it (S30).例文帳に追加

放送媒体を通じた競技が,ウェブサーバーを介してリアルタイム又は録画して送出(S25)されると,評価者は,これを視聴しながら,状況別に予め与えられた評価書により点数をつける(S30)。 - 特許庁

If the claimed invention overlaps with the prior art and is thus likely to lose novelty, etc., making an amendment to exclude only the overlap while leaving the expression of the statement of matters stated in claims before amendment 例文帳に追加

請求項に係る発明が、先行技術と重なるために新規性等を失う恐れがある場合に、補正前の請求項に記載した事項の記載表現を残したままで、当該重なりのみを除く補正。 - 特許庁

The "disclaimer" in the above-described refers to a claim explicitly stating exclusion of only the term "human being" from matters stated in said claims while leaving an expression of the statement of matters stated in claims before amendment. 例文帳に追加

上記における「除くクレーム」は、補正前の請求項に記載した事項の記載表現を残したままで、「ヒト」のみを当該請求項に記載した事項から除外することを明示した請求項をいう。 - 特許庁

Disclaimer refers to claims explicitly stating exclusion of only part of matters included in the claimed inventions from matters stated in said claims, while leaving the expression of the statement of matters stated in the claims. 例文帳に追加

除くクレーム「除くクレーム」とは、請求項に記載した事項の記載表現を残したままで、請求項に係る発明に包含される一部の事項のみを当該請求項に記載した事項から除外することを明示した請求項をいう。 - 特許庁

A retrieval expression automatic generation device 206 automatically generates an SQL retrieval statement while taking the cumulative frequencies, etc., by the item values recorded in the storage part 209 into consideration and presents records including item values selected frequently in the past.例文帳に追加

検索式自動生成装置206 は、格納部209 に記録された各項目値毎の累積回数等を考慮してSQL検索文を自動生成し、過去に数多く選択された項目値を含むレコードを利用者に提示する。 - 特許庁

The method for distributing written statement of expert opinion or discrimination on jewel while using electronic mail, has a mail distribution process for distributing the discrimination or expert's opinion information of the requested jewel to a client by electronic mail.例文帳に追加

電子メールを用いた宝石の鑑定書または鑑別書の配布方法であって、前記方法は、依頼された宝石の鑑別または鑑定情報を、依頼人に電子メールで配送するメール配送工程を有することを特徴とする。 - 特許庁

To mark the cabinet’s resignation en masse, the Prime Minister issued a statement that read like this:“It was against the backdrop of an unprecedented Diet situation in which the resolutions of the two Houses were opposed that I assumed the post of Prime Minister while concealing within myself an unshakeable sense of mission. 例文帳に追加

内閣総辞職にあたっての内閣総理大臣談話というのが出ておりまして、「衆参決議が異なる、この未曾有の国会状況の中、私は揺るぎのない使命感を心内に秘め、内閣総理大臣に就任いたしました。 - 金融庁

To provide a consolidated accounting processing system capable of processing a plurality of consolidated patterns corresponding to a plurality of implementation subjects while reducing burdens on a side of providing financial statement data and consolidation preparation data required for consolidated accounting processing.例文帳に追加

連結決算処理に必要な財務諸表データや連結準備資料データを提供する側の負担を軽減しつつ、複数の実施主体に対応した複数の連結パターンに対して処理できる連結決算処理システムを提供する。 - 特許庁

(3) In the cases set forth in the preceding paragraph, if the presiding judge has difficulty affixing a seal of approval, an associate judge shall affix the seal of approval while appending a supplementary note about the grounds therefor. If any other judges have difficulty affixing a seal of approval, it is sufficient for the court clerk to include a statement to that effect in the record. 例文帳に追加

3 前項の場合において、裁判長に支障があるときは、陪席裁判官がその事由を付記して認印しなければならない。裁判官に支障があるときは、裁判所書記官がその旨を記載すれば足りる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Also, in order to improve efficiency by more sophisticated integration of internal control audit with financial statement audit, auditors should consider the need to sufficiently understand: the status of the management's design, operation, and assessment of internal controls; the situation of internal control design; and the operation and assessment situation by the management. They should also execute effective and efficient practice of audits by integrating internal control audit with financial statement audit, while considering audit materiality. 例文帳に追加

また、内部統制監査と財務諸表監査の一層の一体的実施を通じた効率化を図る観点から、監査人は、経営者による内部統制の整備並びに運用状況及び評価の状況を十分理解し、監査上の重要性を勘案しつつ、内部統制監査と財務諸表監査が一体となって効果的かつ効率的に実施する必要があることに留意するとした。 - 金融庁

To provide a device for preparing account subject itemized statement and corporation business summary description for corporation tax application, with which an application form can be speedily and exactly filled and input work efficiency is high while being linked with a financial account system even with shallow tax matter knowledge and experiences.例文帳に追加

税務知識と経験が浅くても迅速に且つ正確に申告書作成が行え、財務会計システムと連動して入力作業効率が高い法人税申告用の勘定科目内訳明細書及び法人事業概況説明書作成装置の提供。 - 特許庁

However, according to the gokyousho (official letter of adjudication) issued by Akiie, it was suspicious at best by the statement of Iesue that asserted the territory of Tsugaru and Sotogahama was placed under his trust by Akiie while telling the Kokufu (national government), it was placed under trust by Ashikaga. 例文帳に追加

しかしこのころと見られている顕家御教書によると、顕家は家季が津軽と外ヶ浜を押領しようと足利方には顕家から預かったと主張し国府には足利から預かったと称している様子を「不審極まりなく候」と見ていたことが分かる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A relevant position extracting means 5 accumulates the degrees of association of a relevant keyword for each statement of the compatible document and successively extracts sentences from a sentence, having a large accumulated value until being equal to or larger than a prescribed length, while keeping the sequences which appears in the document.例文帳に追加

関連箇所抽出手段5は、適合文書の各文について関連キーワードの関連度を累積し、その累積値の大きい文章から順に所定の長さ以上になるまで、文書に現れる順番を保ったまま文章を抽出していく。 - 特許庁

Preset criterion data, the data of scores on comprehension tests as stated by the applicant himself, and the data of scores on the ability tests are linked together by a computer system to determine whether or not the applicant should be chosen, while checking a gap between the statement made by the applicant and the test results.例文帳に追加

あらかじめ設定した合格基準のデータと、本人が申告した理解度の得点結果データおよび実務能力判定試験の得点結果データをコンピュータシステムで結合し、本人の申告と試験結果のギャップをチェックしながら採用の合否を判定できる。 - 特許庁

To extract related patent information or scientific technical information from discussion contents while assigning data for specifying a speaker to statement data as needed with consideration for the degree of disclosure within a community, and deliver the information to a community server in a processed state thereof as needed.例文帳に追加

コミュニティ内の開示の度合いを考慮しつつ、必要に応じて発言データに発言者を特定するデータを付与しながら、討議内容から、関連のある特許情報や科学技術情報を抽出し、必要に応じて情報の加工を行った状態で、コミュニティサーバーに配信する。 - 特許庁

I have a question about the recent developments in the financial and capital markets. At a meeting of the G-8 Finance Ministers held over the weekend, the ministers issued a statement expressing the view that "financial market conditions have improved somewhat in the past few months," while warning that "strains remain." 例文帳に追加

金融・資本市場の動向、見方についてお聞きしたいと思います。週末のG8財務相会合では基本的な認識として、「過去数ヶ月間、金融市場の状況はいくぶん改善してきた」という認識を示しつつ、「なお緊張が続いている」という声明を発表しました。 - 金融庁

Disclaimer, which exclude smatters stated in the originally attached description, etc. through amendment while leaving the expression of the statement of matters stated in claims before amendment, is permitted if the "disclaimer" after exclusion is included within a scope of matters stated in the originally attached description, etc. 例文帳に追加

補正前の請求項に記載した事項の記載表現を残したままで、補正により当初明細書等に記載した事項を除外する「除くクレーム」は、除外した後の「除くクレーム」が当初明細書等に記載した事項の範囲内のものである場合には、許される。 - 特許庁

In 1867, while he was bringing an action against Satsuma clan to appeal for Yoshinobu TOKUGAWA's innocence with the statement to the Emperor to avenge Satsuma in hand, and leading the spearhead of the old shogunate army toward Kyoto, he was fired from the encampment of Satsuma clan at the end of answering the questionings from Koyata SHIIHARA, who was the feudal retainer of Satsuma guarding the checking station of Toba (Rakugai [outskirts of Koyo]). 例文帳に追加

1867年(慶応3年)、徳川慶喜の無罪を訴え薩摩藩を訴える討薩表を持ち旧幕府軍の先鋒を率い京都に向かう途中、鳥羽(洛外)の関所を守る薩摩藩士椎原小弥太と問答の末、薩摩藩陣地から発砲される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Gifuken Shiko" (a historical document concerning Gifu Prefecture), which was written in the early Meiji period, states the existence of paper called two-folded Minogami and three-folded Minogami, and "Report on the 1876 Centennial Exhibition in Philadelphia" contains the following statement: 'Two-folded Minogami is useful for covering two coffers while three-folded Minogami is used for covering three coffers collectively.' 例文帳に追加

明治初期の『岐阜県史稿』によると、二つ折美濃、三つ折美濃という紙があり、明治九年(1876年)の『米国博覧会(フィラデルフィア万国博覧会)報告書』には、「二ツ折ハ障子二格間(格子間)ヲ貼るニ便シ、三ツ折ハ三格間ヲ併セテ貼ルの料トス。」とある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A lower cursor key 33d included in a cursor key 33 functions as a scroll indicating input means, and receives a downward scroll (downward scroll) indication to scroll-process the corresponding explanation statement (translated word data), to a lower side, under the condition where the image data (figure) is fixed, while linked with a scroll control means.例文帳に追加

カーソルキー33に含まれる下カーソルキー33dは、上述したとおりスクロール指示入力手段として機能し、下方向へのスクロール(下方スクロール)指示を受け付け、スクロール制御手段と連携して画像データ(図)を固定した状態で対応する説明文(訳語データ)に対する下方スクロール処理を行なう。 - 特許庁

Clinical trial participation is registered on receiving a personal statement of individual information including a disease that a clinical trial applicant grasps, a guidance of holding of a health measurement meeting is sent to the registrant, and a clinical trial candidate whose medical data meets examinee selection conditions while the examinee selection conditions are not included in the individual information is selected.例文帳に追加

治験応募者が把握している疾患を含む個人情報の自己申告を受けて治験参加の登録をし、この登録者に健診測定会開催の案内を送信し、健診データが被験者選定条件に適合しかつ個人情報に被験者選定条件が含まれない治験候補者を選出する。 - 特許庁

Under theElements for Political Guidancein the chairman’s statement for the Periodical Ministerial Meeting in December 2011, while it was recognized that single undertaking would not be expected in the near future, the necessity to find out a new approach was commonly recognized and it was agreed that discussions would be advanced in the areas for which progress could be expected, including reaching preliminary agreements.例文帳に追加

2011 年 12 月の定期閣僚会議では、議長総括における「政治ガイダンスの要素」として、ドーハ・ラウンドについて、近い将来の一括受諾の見通しがないことを認めつつも、「新たなアプローチ」を見出す必要性を共有し、進展が可能な分野で、先行合意を含め議論を進めることが合意された。 - 経済産業省

(2) The rehabilitation debtor, etc., while representing a holder of filed rehabilitation claim (including one who holds a rehabilitation claim stated in a statement of approval or disapproval pursuant to the provision of Article 101(3); the same shall apply in the following paragraph) who has not participated in foreign insolvency proceedings, may participate in said foreign insolvency proceedings. 例文帳に追加

2 再生債務者等は、届出再生債権者(第百一条第三項の規定により認否書に記載された再生債権を有する者を含む。次項において同じ。)であって、再生債務者についての外国倒産処理手続に参加していないものを代理して、当該外国倒産処理手続に参加することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The Financial Services Agency (FSA) is also examining various issues, including how and when to close the RCC's jusen account eventually. While I cannot make any definite statement at this point in time about the prospect of determining, among other things, a method for disposing of those secondary losses from the jusen loan claims, we would like to proceed with the work of examination as we adequately discuss the matter with stakeholders along the way. 例文帳に追加

金融庁においても、今後のRCCの住専勘定の閉じ方やその時期等について検討を行っているところでございまして、この住専債権の二次損失の処理方法等の見通しについては、現時点では確たることは申し上げられませんが、関係者の方とも十分に協議して、検討を進めていきたいと思っております。 - 金融庁

例文

If the claimed invention includes the term "human being" and thus does not satisfy the requirement of the main paragraph of Article 29, or falls under unpatentable grounds provided in Article 32, and said reason for refusal is eliminated by exclusion of the term "human being," making an amendment to exclude only the term "human being" while leaving an expression of the statement of matters stated in claims before amendment 例文帳に追加

請求項に係る発明が、「ヒト」を包含しているために、特許法第29条第1項柱書の要件を満たさない、あるいは、同法第32条に規定する不特許事由に該当する場合において、「ヒト」が除かれれば当該拒絶の理由が解消される場合に、補正前の請求項に記載した事項の記載表現を残したままで、当該「ヒト」のみを除く補正。 - 特許庁




  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS