1153万例文収録!

「wife up」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > wife upに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

wife upの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 192



例文

I have to go pick up my wife by car around 6PM, so I cannot drink. 例文帳に追加

18時頃に妻を車で迎えに行かなければならないので、お酒を飲めません。 - Weblio Email例文集

That girl is gonna grow up, and she's gonna get married, and your wife is gonna find someone else, and you're gonna miss everything.例文帳に追加

奥さんは 他の男を見つけるかも 君は 全てを失うことになる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

When I wake up in the morning and I look over and I see my wife, that gives me the sense of purpose.例文帳に追加

朝 目を覚まして 周りを見回し妻を見る やる気が起きるんだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

That's not what I heard. I heard he's patching everything up with his wife. 例文帳に追加

僕の聞いたのとは違うな。奥さんとのよりを戻そうとしているらしいわよ。 - Tanaka Corpus

例文

That's not what I heard. I heard he's patching everything up with his wife.例文帳に追加

僕の聞いたのとは違うな。奥さんとのよりを戻そうとしているらしいわよ。 - Tatoeba例文


例文

They got the key, they showed up at the house to rob it 'cause they thought kelly was the wife, right?例文帳に追加

鍵を持って 盗みに入ったけど ケリーが妻だと思ってたから ドカンってか! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

After their quarrel, my wife tried to make some jokes to lighten up the mood.例文帳に追加

彼らの喧嘩の後、雰囲気を和らげるべく妻は冗談を言おうとやってみた。 - Tatoeba例文

It is thought that she subsequently gave up the position of consort to the Emperor and become the wife of MINAMOTO no Moronaga, Chunagon (vice-councilor of state). 例文帳に追加

その後、後宮を退いて中納言源師長の妻になったらしい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Emperor was brought up as Ieko NIJO (Seikimon in) 's own child, his father's lawful wife, in her Palace. 例文帳に追加

父の嫡妻、二条舎子(青綺門院)の「実子」としてその御所で育てられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

It's gonna take me a while to fix up your car there, so if you boys like, you can go on inside, get yourselves something to drink, wash up, fuck my wife, watch tv...例文帳に追加

車を直すのに 時間がかかるから━ 良かったら中に入って━ 酒を飲む 手を洗う 妻をヤる TVを見る - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

When his wife died during childbirth, he gave up his official post to mourn her death and brought up the bereaved child, TAIRA no Yoshimune, by himself. 例文帳に追加

妻が出産で亡くなった時には官職を返上してその死を嘆き、遺児である平能宗を自分の手で育てた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Because Kiyokado passed away in August, 1870, he was brought up by Chika KOMATSU, a legal wife of Kiyokado, in Kagoshima. 例文帳に追加

1870年8月に清廉が没したため、清廉正妻の小松千賀により鹿児島で養育された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His wife caught him out with that blonde and then he was really up shit creek without a paddle. 例文帳に追加

あのブロンドの女と一緒にいる現場を妻におさえられたのでは、彼ももう運のつきだ。 - Tanaka Corpus

In the same year, Mosuke lost his wife, and married again the next year, so Akinari was brought up by this second adoptive mother. 例文帳に追加

この年茂助は妻を喪い、翌年再婚し、彼はその第2の養母のもとで育った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His wife caught him out with that blonde and then he was really up shit creek without a paddle.例文帳に追加

あのブロンドの女と一緒にいる現場を妻におさえられたのでは、彼ももう運のつきだ。 - Tatoeba例文

The only male emperor during the period, Emperor Monmu, did not put up an empress because the highest-ranking wife (actual legal wife) was FUJIWARA no Miyako Fujin (consort of the emperor). 例文帳に追加

唯一の男性天皇である文武天皇も、最高位の妻(事実上の正妻)は夫人である藤原宮子であり、皇后を立てることはなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

I mean, first people thought that your stepfather was a wife killer, then your sister takes up with her history teacher, and now we're supposed to parade a little bastard up and down the street.例文帳に追加

まず世間は貴方のお継父さんが 前妻殺しだと思ってたし、 続いて貴方の妹が歴史教師と お近づきになり - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Because his daughter Masako had become the wife of Yoritomo, Tokimasa joined the forces of Yoritomo as the Genji leader took up arms against the Heike clan in 1180. 例文帳に追加

娘の政子が頼朝の妻となった縁から、1180年(治承4)の頼朝の挙兵に同陣した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, Toshitsuna was put up for adoption in consideration for his father's legal wife, Princess Takahime and his half brother, FUJIWARA no Michifusa. 例文帳に追加

しかし、実父の正妻隆姫女王と異母兄藤原通房への配慮から養子に出された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

If your master or husband is caught up in a disaster, what does his wife feel?' 例文帳に追加

「主君なり夫の身の上に大きな災難が起こった時、女房たる者にどういう感じか起こるか。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

By the time the mark gets wise, he's in youngstown arguing with his wife... mover the charges we rack up before the bill comes.例文帳に追加

彼はヤングスタウンで妻と口論してる 請求が来る前に 我々が稼いだ料金を隠す - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

When she was a child she was discovered and brought up by Genji, but after the death of Aoi no Ue she becomes a virtual wife of Genji. 例文帳に追加

幼少の頃、源氏に見出されて養育され、葵の上亡き後、事実上の正妻となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is the tale of Princess Kaguya who comes from the inside of a shining bamboo shoot and is brought up by a bamboo cutter and his wife. 例文帳に追加

光り輝く竹の中から出てきて竹取の翁の夫婦に育てられたかぐや姫の物語。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since she cannot be restored to life he will hold a memorial service, offering up the kinuta pounded by his wife just before her death.' 例文帳に追加

「が、返らぬことなので、奥様がいまわの際までうっていた砧をたむけられ、お弔いなさる。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When I was asked by my wife where I was going tomorrow and with whom, I rushed it and ended up giving a confused answer.例文帳に追加

妻に明日は誰とどこに行くのかと質問され、あせってしどろもどろな回答をしてしまった。 - Tatoeba例文

He lost his father before he was born and his mother at the age of 6, and he was brought up by his second oldest brother, Kiroku and Kiroku's wife. 例文帳に追加

出生前に父を失っており、6歳の時に母も失い次兄の喜六夫妻に育てられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1919, the head of the family, Takanaga KUWABARA, shot someone else's wife, and ultimately the peerage was given up. 例文帳に追加

大正8年(1919年)には当主桑原孝長が人妻を射殺する事件を起こし、ついに爵位を返上した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

And that person's gonna pull up right along side you in a brand new porsche, with their gorgeous young wife by his side.例文帳に追加

しかし、その人は君のそばで 引っぱり上げてようとしてる 真新しいポルシェで 彼のそばに美しい妻 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Pushing around his cab for the past five years, saving up to bring his wife and his kid here.例文帳に追加

この5年間、このために タクシーを運転し続けてきたんだ 妻と子供を 連れてくるために貯金してきた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

an equally gallant little wife and mother uncomplainingly keeping up the production of tasty and nourishing meals 例文帳に追加

平等に思いやりがある小さな妻と、不平を言わずにおいしくて栄養がある食事を作り続ける母 - 日本語WordNet

Imperial Prince Atsuyasu was close friends with FUJIWARA no Yorimichi, who was Michinaga's eldest son and served as regent, and their wives were sisters; therefore, they shared the same residence (some say that Imperial Prince Atsuyasu's wife, the Imperial princess, was brought up by Yorimichi and his wife for a time before her marriage). 例文帳に追加

親王は道長の嫡男摂政藤原頼通と親しく、合婿となり家を共にしていた(親王妃は婚姻前には一時頼通夫妻が養育していたともいう)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

But his wife (Sela Ward) cannot take the emotional stress of his risky missions and ends up leaving him. 例文帳に追加

しかし,彼の妻(セラ・ウォード)は彼の危険な任務による精神的ストレスに耐えられず,とうとう彼のもとを去っていく。 - 浜島書店 Catch a Wave

The book 'Kinoshita Keisuke den' (Biography of Keisuke KINOSHITA) introduces what KINOSHITA said about his marriage, where he gave up on his wife during their honeymoon. 例文帳に追加

新婚旅行で見切りをつけたという本人の弁は三国隆三「木下恵介伝」に紹介されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He stood still in the gloom of the hall, trying to catch the air that the voice was singing and gazing up at his wife. 例文帳に追加

彼はホールの暗がりにじっと立ち、その声が歌っているメロディーを聞き取ろうと努め、妻をじっと見上げていた。 - James Joyce『死者たち』

Since the empress was originally a 'lawful wife of an emperor' (an interpretation of the articles of the Ryo in "Ryo-no-gige" [commentary on the Ryo]), Michitaka forcibly put up Teishi who was the lawful wife of the reigning emperor, as empress, while Junshi, the wife of 'Daijo tenno' (the Retired Emperor) Enyu, stayed as empress. 例文帳に追加

しかし、道隆は、本来、皇后が「天子の嫡妻」(『令義解』による令の条文の解釈)であることから、現時点ではあくまで「太上天皇」円融の妻である遵子を皇后にとどめたまま、在位の天皇の嫡妻である定子の立后に強引に踏み切った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the death of Imperial Prince Atsuyasu, the Imperial princess became a nun and left her only daughter in the care of Yorimichi and his wife, MINAMOTO no Takahime, who brought her up with great care. 例文帳に追加

没後、親王妃は出家し、残された一女は頼通・源隆姫夫婦に引き取られ、大切に育てられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He relinquished Kawakamiza for fund-raising and drifted on a raft with his wife and niece aimlessly, but ended up returning to Shimoda. 例文帳に追加

資金繰りの為に川上座を手放し、妻・姪とともに下田市からいかだで当ても無く漂流し、結局は下田へ戻る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His new life after the War was up and down with scandal, and although he was a successful businessman, he divorced his wife Naoko. 例文帳に追加

戦後の新生活は波乱とスキャンダルに満ちたもので、閑院純仁は実業家としては成功を収めたものの、直子とは離婚。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

She was brought up as the princess with the prospect of becoming Empress who was the only daughter of the real wife of a clan eligible for regents and chancellor. 例文帳に追加

摂関家の嫡妻腹の一人娘という高貴な血筋によって、幼少より后がねの姫君として育てられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As Susano no mikoto couldn't catch up to them, he gave Onamuji no mikoto the name Okuninushi no mikoto and told him that he could make Suseribime no mikoto his legal wife. 例文帳に追加

須佐乃男命は追いつけず、大穴牟遅命に大国主神の名を与え、須勢理毘売命を本妻とするよう告げた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A year after Genji returned to Kyoto, the Lord of Hitachi Province (formerly the Assistant Governor of Iyo Province) wound up his service and came back with his wife, Utsusemi. 例文帳に追加

源氏が帰京した翌年、常陸国介(元伊予国介)が任期を終えて、妻空蝉(源氏物語)と共に戻ってきた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi(40) and his wife Yukie said, "We prayed that our child would grow up healthily." 例文帳に追加

お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。 - Tanaka Corpus

The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily."例文帳に追加

お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。 - Tatoeba例文

Teacher, Moses wrote to us, ‘If a man’s brother dies, and leaves a wife behind him, and leaves no children, that his brother should take his wife, and raise up offspring for his brother.’ 例文帳に追加

「先生,モーセはわたしたちに,『もしある人の兄が死に,妻を後に残したが子供を残さなかった場合には,彼の弟がその妻をめとり,自分の兄のために子孫を起こさなければならない』と書きました。 - 電網聖書『マルコによる福音書 12:19』

One was to set up the practice of 'two empresses for one emperor,' by backing up the daughter of Michinaga, Shoshi, to be a wife of Emperor Ichijo, although the emperor already had a wife, Empress Teishi, and the other was to set up the second Imperial Prince Atsunari (later Emperor Goichijo), who was a grandchild (a son of his daughter) of Michinaga as the next Togu (Crown Prince), in spite of the fact that there was already an Imperial Prince Atsuyasu. 例文帳に追加

中宮定子がいるにも関わらず道長の娘・彰子を一条天皇の后妃に立てて「一帝二后」を実現させたこと、第一皇子の敦康親王がいるにも関わらず道長の外孫である第二皇子の敦成親王(後一条天皇)を次期東宮に擁立したこと。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After captured and taken to Japan by the Japanese army, she was transferred to Yukinaga KONISHI, a Christian daimyo (Christian feudal lord) and brought up by him and his wife. 例文帳に追加

日本軍に捕縛・連行されたのちキリシタン大名の小西行長に身柄を引き渡され、小西夫妻のもとで育てられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1548, Nagayoshi reconciled with Naganori YUSA and welcomed his daughter as his lawful wife, and at the same time, backed up Ujitsuna HOSOKAWA and disobeyed Harumoto. 例文帳に追加

天文17年(1548年)、長慶は遊佐長教と和睦してその娘を正室に迎え、同時に細川氏綱を擁立して晴元に叛いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

So, he comes up with the idea of taking a woman as his son's wife in order to make him behave, and he arranges a match between his son and Miki KASADA, a daughter of the head priest at Kibitsu Shrine. 例文帳に追加

そこで、嫁を迎えて身持ちを固めさせようと、吉備津神社の神主、香央造酒の娘と縁組がまとめられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

They asked him, “Teacher, Moses wrote to us that if a man’s brother dies having a wife, and he is childless, his brother should take the wife, and raise up children for his brother. 例文帳に追加

彼に尋ねて言った,「先生,モーセはわたしたちに,『もしある人の兄に妻がいて,子供を残さずに死んだ場合,彼の弟がその妻をめとり,自分の兄のために子孫を起こさなければならない』と書きました。 - 電網聖書『ルカによる福音書 20:28』

例文

In 1704 Shogun Tsunayoshi gave up waiting for the birth of a son and invited Ienobu to become his successor, and Ienobu and his legal wife, Hiroko, entered the Edo-jo Castle. 例文帳に追加

また1704年、将軍綱吉は遂に男子誕生を断念して家宣を後継者として迎え、家宣と正室・熈子が江戸城に入った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Dead”

邦題:『死者たち』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS