1153万例文収録!

「wind round」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > wind roundの意味・解説 > wind roundに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

wind roundの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 50



例文

to wind a belt round and round oneself 例文帳に追加

帯をグルグル巻きに巻きつける - 斎藤和英大辞典

The wind changed round to the west. 例文帳に追加

風が西へ変わった. - 研究社 新英和中辞典

snowflakes blown round by the wind 例文帳に追加

風に吹き回される雪 - EDR日英対訳辞書

to wind a comforter round one's neck 例文帳に追加

頸に襟巻を巻きつける - 斎藤和英大辞典

例文

The wind shifted (round) to the south. 例文帳に追加

風向きが南に変わった. - 研究社 新英和中辞典


例文

Then come the sudden swirl round of the wind, 例文帳に追加

そして、突如風が渦巻く。 - Arthur Conan Doyle『悪魔の足』

to wind a comforter round one's necktie a handkerchief round one's neck 例文帳に追加

頸に襟巻を巻く、ハンケチを巻く - 斎藤和英大辞典

a round roof tile used for a wind break 例文帳に追加

風切りとして葺かれた丸瓦 - EDR日英対訳辞書

The sailboat hauled round [into the wind]. 例文帳に追加

その帆船はぐるりと[風上へ]針路を転じた. - 研究社 新英和中辞典

例文

The wind soon worked round to the north. 例文帳に追加

風はまもなくだんだんと北に変わってきた[いった]. - 研究社 新英和中辞典

例文

One more wail would go the round in that wind by night. 例文帳に追加

夜風にのってもうひとつ、悲しい話が噂されるのでしょう。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

The wind [vane] has veered (round 例文帳に追加

[《主に米国で用いられる》 around]) to the east. 風が東に変わった[風見が東を向いた]. - 研究社 新英和中辞典

a round knob used to wind the spring of a wrist watch or a pocket watch, called stem 例文帳に追加

龍頭という腕時計や懐中時計のぜんまいを巻くための丸いつまみ - EDR日英対訳辞書

To provide a winding method for a gasket which can easily wind the gasket round the periphery of a face bar.例文帳に追加

面材の周囲にガスケットを容易に巻き付けできるガスケット巻付方法とする。 - 特許庁

uchimizu (watering) - uchiwa (round fan) - sensu (folding fan) - electric fan - air conditioner - a bamboo blind - wind chime - evening cool - highland - dabbling in water - pool 例文帳に追加

打ち水-団扇-扇子-扇風機-エアコン-簾-風鈴-夕涼み-高原-水遊び-プール - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To reduce the number of partitems in a round register, reduce the wind noise, and improve the directivity.例文帳に追加

丸型レジスタにおいて部品点数を低減するとともに、風切り音を低減し指向性を向上させる。 - 特許庁

Wind breaking sound is reduced by providing a round shape part formed so as to be adjacent to the opening.例文帳に追加

また、開口部に隣接されるように形成されるラウンド形状部を設けることで、風きり音を低減する。 - 特許庁

The constant force spring device is used to wind a wire round the shaft and to apply constant force to the wire.例文帳に追加

定荷重バネ装置は、シャフトにワイヤーを巻回させるとともにワイヤーに定荷重を与えるためのものである。 - 特許庁

On forming the round holes 20, the casting burrs, formed in the vicinity of the opening portion of the cooling wind inlet passage, are removed.例文帳に追加

丸孔20を穿設する際に、冷却風導入通路の開口部付近に形成される鋳バリが除去される。 - 特許庁

The remains of the Great Buddha hall consist of the round metal frames of the pillars and the wind bell that hung from the edge of the roof eaves. 例文帳に追加

大仏殿の遺物としては他に柱の金輪、屋根の軒先に吊されていた風鐸が残されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

If you wind up the doll with the key on the side of its torso it will swing its arms round and go forward doing somersaults.例文帳に追加

人形のおなかの横にあるねじをまくと、腕を回してでんぐり返しをしながら前に進みます。 - Tatoeba例文

To provide an air motor capable of generating electric power by a desired quantity when desired, by rotating round, even if there is no wind, and even if water reduces.例文帳に追加

風がなくても、水が減ってもくるくる回り、好きなときに好きなだけ発電できる空気モーターを提供する。 - 特許庁

To wind an adhesive double-sided tape round the surface of an object rapidly and correctly to affix it thereto regardless of the number of the tape.例文帳に追加

両面粘着テープを、その本数に関わらず、物体の表面に迅速かつ適正に巻き付けて貼付できるようにする。 - 特許庁

To provide a two-blade round fan which can be fanned by two surfaces mainly to produce much wind in a wide area with lesser motion.例文帳に追加

少ない運動で広い範囲に多く風を起こすことを主な目的に、二枚の面であおげる二枚羽のうちわを提供する。 - 特許庁

Accordingly the problem of air-conditioned wind flown round in the downstream side of the rotary door 13 to leak out to the first and second openings 15 and 16 is eliminated.例文帳に追加

このため、ロータリードア13の下流側に回り込んだ空調風が第1、第2開口15、16に洩れ出る不具合がない。 - 特許庁

but always the river of Ocean that rings round the whole earth sends forth the west wind to blow cool on the people of King Rhadamanthus of the fair hair. 例文帳に追加

大地を輪のように囲んでいるオーケアノスの河が西風を送り、美しい髪のラダマンテュス王の民に涼しく吹いてくるのだ。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

As a result, the plate-shaped member 5 generates a wind like a round fan, which is sent to the surface of the enclosure 2 for cooling the ECU 1.例文帳に追加

これにより、板状部材5があたかも団扇のように風を発生するので、筐体2の表面に送風されてECU1を冷却することができる。 - 特許庁

The held tip 71 is stuck to the molded body H, and the molded body H is rotated to wind the tire component 70 around the molded body H by one round.例文帳に追加

保持した先端71を被成形体Hに貼り付け、被成形体Hを回転させて、タイヤ構成部材70を被成形体Hに一周巻き付ける。 - 特許庁

but Peter fluttered round him as if the very wind it made blew him out of the danger zone. 例文帳に追加

でもピーターは、まるでフックが剣を振り下ろす時に起こす風で危ない場所から外へと吹き飛ばされるかのように、フックの周りを蝶のように舞うのでした。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

A roll screen R1 comprises a wind-up shaft 3 rotatably supported by brackets 2, 2 provided opposing each other at both ends of a frame 1, a screen S wound up round the wind-up shaft 3, and non slippage plates 4 fixed at both ends of the wind-up shaft 3 for guiding the screen S and preventing its slippage when it is wound up.例文帳に追加

ロールスクリーンR1は、フレーム1の両端側に対向して設けられたブラケット2,2によって回転自在に保持される巻取軸3と、該巻取軸3に巻き取られるスクリーンSと、上記巻取軸3の両端側に固着してありスクリーンSを案内して巻き取る際のズレを防止するズレ防止板4を備えている。 - 特許庁

This rotary joint structure includes: the output shaft 5 on the other arm side, which is rotated round the rotating axis of one arm part; and the linear material 15 wound round the rotating shaft and/or the output shaft 15, wherein spiral guide grooves 7, 8 are formed to wind the linear material 15 round the rotating shaft and/or the output shaft 5.例文帳に追加

一方のアーム側の回転軸を中心に回転する他方のアーム側の出力軸5と、前記回転軸及び/又は前記出力軸5に巻回された線状物15とを有する回転ジョイント構造であって、前記回転軸及び/又は前記出力軸5に前記線状物15を巻回するための螺旋状ガイド溝7,8が形成された。 - 特許庁

To provide a round fan with its fan surface reciprocated toward a user with a handhold of the round fan as a shaft to discharge micro waterdrops together with a wind toward the user's face or the like from a water-containing bag provided on the fan surface, using the centrifugal force so that the user can feel a cold air with the heat of evaporation.例文帳に追加

団扇の杷手を軸とし扇面を自分に向けて往復運動させることによりその遠心力を利用して扇面に設けた水を入れた袋から顔面等に風と共に微水滴を放出させてその気化熱により冷風を感じることができる団扇を提供する。 - 特許庁

This gardening is such one as to aim at solving the problem of drop control by preventing a flowerpot from dropping down due to e.g. wind with a hardware 2 with raised four sides, and fixing the round chip box hardware 2 to a veranda or fence 1 with L-shaped hardwares 3 and screws 4.例文帳に追加

植木鉢が風等で落下しない様に四方を立ち上げた金物本体 で防止し、ベランダ、塀 と箱曲げ金物 とをL字金物 とネジ で固定し落下防止の問題点を解決する。 - 特許庁

The ceramic sheet-winding apparatus 1 is provided in order to wind a ceramic sheet material 4 round a ceramic core material 3, and a pair of pressing jigs 13 and 14, a jig-driving means 15 and a load-applying means 16 are provided.例文帳に追加

このセラミックシート材巻き付け装置11は、セラミック芯材3にセラミックシート材4を巻き付けるためのものであって、一対の押圧治具13,14と治具駆動手段15と荷重印加手段16とを備える。 - 特許庁

When a cross section of the vertical blade 12 receives the wind to a straight line-shaped surface 16, an air current is compressed inward from above and below by the round part 15, and when the compressed air current is released, the rotational thrust is provided further.例文帳に追加

垂直翼12の断面が直線状の面16に風を受けると、気流はR部15により上下から内方へ圧縮され、圧縮された気流が開放されるとき更に回転推力を得る。 - 特許庁

A space surrounded by the vertical blade 12 is narrow in a flow passage of a blowing-in wind by a quantity of forming the round part 15, and the vertical blade 12 provides the rotation thrust by a pressure difference generated inside-outside the vertical blade 12.例文帳に追加

垂直翼12で囲まれた空間はR部15が形成されている分だけ吹き込む風の流路が狭く、垂直翼12の内外に生じる圧力差により垂直翼12は回転推力を得る。 - 特許庁

Further, the same band can be refastened with a large force in spite of the short band when the holding section 3 is pulled to the front with the tip of the band inserted into a slit 2 inserted into the holding section 3 to wind the band around the slit 2 by a half round or more.例文帳に追加

また、持ち手3に入ったスリット2にバンドの先端を差込み半回転以上巻きつけた状態で持ち手3を手前に引けばバンドが短くても大きな力で締め直す事ができる。 - 特許庁

To wind a filament such as a tape-like optical fiber coated fiber round a filament winding bobbin at high speed without damaging the transmission characteristic and to keep the wound linear body from being out of shape.例文帳に追加

線状体巻付け用ボビンへテープ状光ファイバ心線等の線状体を伝送特性を損なうことなく高速で巻付けることが出来るように、また巻付けられた線状体は巻き崩れないようにする。 - 特許庁

To provide a small winding device which can separate from a separator small labels arranged with nearly a round of the periphery of a small wound roll and wind the labels without lowering throughput of small winding work.例文帳に追加

本発明は、小巻き作業の処理量を低下させることなく、小巻きロールとした際に外周約1周分に位置するラベルをセパレータから剥離して小巻きすることができる小巻装置を提供することを課題とする。 - 特許庁

The method for manufacturing the fluorescent lamp includes the steps of coating the inner surface of the container with a coating liquid containing the powder, blowing a hot wind from an outer surface of a bottom of the container 42 of a round bottom flask shape formed with a coating film and forcibly drying the coating film [(1)-(4)].例文帳に追加

内面に蛍光体粉を含む塗布液が塗布され、塗布膜が形成された丸底フラスコ状をしたガラス容器42の底部外面から熱風を吹き付けて、前記塗布膜を強制乾燥させる(▲1▼〜▲4▼)。 - 特許庁

The solar heat collector is composed of a trough type long focus reflector 2 and a short focus reflector 2a in quarter round shapes, and the heat collecting tube 1 used in common by both the reflectors, a gap is formed between the long focus reflector 2 and the short focus reflector 2a, and wind passes through the gap, so that there arises an effect for making a wind force escape.例文帳に追加

四半円状のトラフ型長焦点反射鏡2及び短焦点反射鏡2a、ならびに双方の反射鏡に共通に使用さる集熱管1で構成される太陽熱収集器であって、長焦点反射鏡2と短焦点反射鏡2a間に隙間を有し、その隙間から風が抜けるため、風力を逃がす効果が発生する。 - 特許庁

To wind a tape-like linear body without collapsing a layer without reducing a winding quantity when winding a cross-sectional round linear body on a bobbin for respectively fixing disk-like collar parts to both ends of a cylindrical barrel part.例文帳に追加

円筒状の胴部の両端にそれぞれ円盤状の鍔部を固定したボビンを横断面丸型の線状体を巻付ける時の巻き量を減らすことなく、またテープ状の線状体も層崩れを起こすことなく巻付けが出来るようにする。 - 特許庁

To provide a fan, which can be classified as the so-called Uchiwa, a round fan, capable of continuously creating a wind with less fatigue even for a long period of time by rotational motion instead of conventional reciprocating motion.例文帳に追加

本発明は、いわゆる団扇に類するものであるが、従来の往復運動とは異なり、回転運動により風を起こすものであり、長時間使用しても疲労が少なく、連続した風を起こすことが出来る扇を提供するものである。 - 特許庁

The grip is provided at the periphery of the round fan such as a side excluding the center of the bottom of the fan in the elevation view, thereby deflecting wind generated by the fan to reduce the user's fatigue.例文帳に追加

うちわの柄を取り付ける位置を立面から見て扇面の底辺中央以外の側辺などの周囲辺に設けて、扇いだ時に発生する風の風向を扇がれた方向以外に偏向させ、疲労度を低減することを特徴とするうちわ。 - 特許庁

To provide a reinforcing structure of a main column material for improving wind resistant performance, particularly, compression or tensile strength by installation of a splice round material without performing field processing such as boring, cutting and welding on the main column material of an existing hollow steel pipe steel tower.例文帳に追加

既設中空鋼管鉄塔の主柱材について、穴明け、切断、溶接等の現地加工を行うことなく、添接丸材等の取付けによって耐風性能、特に圧縮または引張強度を向上させる主柱材の補強構造を得ること。 - 特許庁

To provide a method for using wind power as propulsion force by relieving a special load such as a round-the-clock steering operation and maneuvering therefore by tilting heavily to one side, weighting the tip of a vertically long keel, and raising the resiliency by forming a vessel body into a special shape.例文帳に追加

大きく傾いたり、縦長のキールの先に重りを付けたり、船体を特殊な形状にして復元力を高め、24時間操帆とそのための操船をするといった特別な負担をかけずに風力を推進力として利用する方法を提供する。 - 特許庁

If, then - for there were "ifs" still - the sea did not become too violent, if the wind did not veer round to the east, if no accident happened to the boat or its machinery, the Henrietta might cross the three thousand miles from New York to Liverpool in the nine days, between the 12th and the 21st of December. 例文帳に追加

それでもしも—またもしもだ—海があまり荒れないで、いい風が東から吹き続けて、船体やエンジンに事故が起こらなかったら、アンリエッタ号はニューヨークからリヴァプールまでの3000マイルを、12日から21日までの9日間で渡りきれるかもしれないのだ。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

To provide a photosensitive sheet package having a winding assisting mechanism, which can simply wind a photosensitive sheet while measures for damage and contamination are enough made even in the case of winding a large-sized photosensitive sheet round a rough cylinder.例文帳に追加

本発明は、大判サイズの感光シートを円筒素管に巻き付ける場合であっても、傷対策、ゴミ対策を十分に行いながら感光シートの巻き付け作業を簡便に行うことができる巻き付け補助機構を備えた感光シート梱包体を提供することを課題とする。 - 特許庁

In an endoscopic device, a flexible elongated scope (a flexible tube) 4, at least a part of which is inserted into a space for inspection, is connected to the body of the endoscopic device 2 and placed in a fashion freely removable from the body of the endoscopic device 2, and a flexible tube holding body 12 to wind the scope 4 round is provided.例文帳に追加

本発明は、少なくとも検査対象空間内に一部が挿入される可撓性を有する細長いスコープ部(可撓管)4が内視鏡装置本体2と連結し、内視鏡装置本体2から着脱自在に設けられ、スコープ部4を巻回して保持する可撓管保持体12が設けられている内視鏡装置である。 - 特許庁

例文

To provide a double round fan, which is easy to house, carry, and produce, is used without causing fatigue in the hand, produces wide and much wind with a little force, can have an effective function of advertisement or a pamphlet on both sides of two sheet surfaces, has apertures for inserting fingers, and is provided with two fanning sheets for fanning with two sheets.例文帳に追加

収納と持ち運びがしやすく製造が簡単で、扇ぐ手が疲れにくく、少ない力で風を広い範囲に多く起こす事ができ、二枚の面の表裏に効果的な宣伝広告やパンフレット機能を持たせることができる、指を入れることができる開口部を有した、二枚の面で扇げるように、二枚の扇ぐ面を設けた二枚羽のうちわを提供する。 - 特許庁




  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Adventure of the Devil's Foot”

邦題:『悪魔の足』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

* 原文:「His Last Bow」所収「The Adventure of the Devil's Foot」
* 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版は
http://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C)
Arthur Conan Doyle 1910, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang”

邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS