1016万例文収録!

「world war ii」に関連した英語例文の一覧と使い方(16ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > world war iiの意味・解説 > world war iiに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

world war iiの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 878



例文

The practice of describing one's status in family registers was abolished in 1914, and it was determined not to describe one's status after World War II when the Family Registration Law was amended, but the description of the status remained in original family registers. 例文帳に追加

戸籍の族籍記載は1914年(大正3年)に撤廃され、第二次世界大戦後の戸籍法改正で表記しないことに定まったが原本には残っていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After World War II, a theory known as the dynastic state theory was developed, and according to this theory, the political system of the regime that held power in the tenth and eleventh centuries was different from that of the Ritsuryo regime (a political system based on the philosophies of Confucianism and Chinese Legalism). 例文帳に追加

なお、戦後において10-11世紀の国家体制を律令国家体制とは異なる体制(王朝国家体制)とする王朝国家論が唱えられるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

From this, researchers of the first generation born after World War II focused greatly on multilayered combination relationships between manor lords and 'bushidan' as well as the growth of social and district economics mediated by the estate that led to it. 例文帳に追加

このことから、戦後第一世代の研究者は、この領主と「武士団」の、領地を媒介とした重層的結合関係と、そこに至たる社会経済・地方経済の成熟を重要視した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As rice cultivation has become more massive and mechanized since the end of the World War II, agricultural fields, each of which used to be shaped differently according to the slope, were improved and unified into large rectangles in which it is easier to introduce farm machines. 例文帳に追加

戦後は稲作の大規模化・機械化が推し進められ、傾斜に合わせて様々な形をしていた圃場は、農業機械が導入し易い大型の長方形に統一されて整備された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

After World War II, they fiercely debated with the Tokyo school that had a method of dividing the historical ages based on a materialist view of history by the Historical Science Society of Japan headquartered in Tokyo University. 例文帳に追加

第二次大戦後には、東京大学に本拠を置く歴史学研究会の唯物史観を基にした時代区分法(東京学派)との間で激しい論争が行われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

This was to ensure stable supply destinations of electricity, and it was a common practice for many companies such as Tokyo Dento (which established the subsequent Enoshima Electric Railway and Tobu Ikaho Permanent Way) before World War II. 例文帳に追加

これは安定した電力の供給先を確保するのが目的で、戦前は東京電燈(後の江ノ島電鉄線や東武伊香保軌道線などが該当)など多くの会社で行われていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Instead, monme was officially adopted as the weight unit by the New Currency Act in 1871 (though sen was used in parallel before World War II) and 1 monme was equalized with a thousandth kan, and the weight of 1 monme was set at 3.756521 grams. 例文帳に追加

これに伴い、明治4年(1871年)の新貨条例では質量の単位には匁が公式に採用され(ただし、第二次大戦前までは銭も併用されていた)、匁は貫の1000分の1と規定され、1匁=3.756521グラムと定められた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After World War II, materials related to the assassination plot of the Emperor were discovered, revealing that the number of people actually involved in the plot were only five, Takichi MIYASHIA, Suga KANNO, Unpei MORICHIKA, Tadao NIIMURA and Rikisaku FURUKAWA. 例文帳に追加

敗戦後、関係資料が発見され、暗殺計画にいくらかでも関与・同調したとされているのは、宮下太吉、菅野スガ、森近運平、新村忠雄、古河力作の5名にすぎなかったことが判明した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This exclusion from consideration regarding being designated national treasures, etc. is not due to an actual clause in the Law for the Protection of Cultural Properties, but rather to precedent, which has been in place since before World War II. 例文帳に追加

これらを国宝等の指定対象外とするということは文化財保護法に明文規定があるわけではなく、第二次世界大戦以前からの慣例となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Among the Koreans, some joined the World War II as military men or army civilian employees (including Korean soldiers of Japan), and some Korean women worked as Ianfu (comfort women). 例文帳に追加

朝鮮人の中には軍人・軍属として第二次世界大戦に参加した者(朝鮮人日本兵含む)や、慰安婦として働いた朝鮮人女性も存在した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In 1945 World War II ended, and there were no longer controls on speeches and meetings, and in the following year, the peasants of the Watarase-gawa valley of the eastern Gunma Prefecture gathered and formed the Union for Relocation of Ashio copper mine Refinery. 例文帳に追加

1945年、終戦となり、言論・集会への弾圧が行われなくなると、翌1946年、群馬県東部の渡良瀬川流域の農民が集まり、足尾銅山精錬所移転期成同盟会が結成された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When the military influence came back in full force in 1936, Gunbu Daijin Geneki Bukan sei was revived and continued until the Military Minister's role became extinct after the end of the World War II in 1945. 例文帳に追加

再び軍部の影響力が強まった1936年(昭和11年)に軍部大臣現役武官制は復活し、1945年(昭和20年)の終戦後、軍部大臣が消滅するまで続いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After World War II, Japan started out as a peaceful country and achieved economic development (Jimmu Boom and others), assimilating foreign cultures rapidly (mainly American culture) under the military protection of the U.S.A. 例文帳に追加

第二次世界大戦後は平和国家として再出発し、アメリカ合衆国の軍事的な保護の元、急激に海外文化(主にアメリカ文化)を吸収して経済発展を成し遂げた(神武景気等)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

And after surviving the tragedy of Japanese American Internment during the World War II, they have seen the improvement of their position in American society since the 1960s. 例文帳に追加

そして第二次世界大戦時の日系人の強制収容という悲劇を乗り越え、1960年代以降のアメリカ社会における地位向上の時代を経て現代に至っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although Kindai shakaku seido was abolished after the World War II due to the principle of separation of government and religion, it is still used today under the name of 'Kyu shakaku' (old classification of shrines) to represent the ranking of shrines. 例文帳に追加

第二次世界大戦後、政教分離によって近代社格制度は廃止されたが、今日でも「旧社格」などの名称で神社の格を表すのに用いられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1945, it was repealed by 'the order of the abolition of the Security Police Law (the Imperial Edict of 1945, no. 638)' on November 21 on the order of the General Headquarters of the Allied Powers (GHQ) after the World War II. 例文帳に追加

昭和20年(1945年)、第二次世界大戦後の連合国軍最高司令官総司令部の指令に基づき、昭和20年(1945年)11月21日「治安警察法廃止等ノ件(昭和20年勅令第638号)」により廃止となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Along with development of the modern self-governing laws, the Gonin-gumi disappeared as a legal system; however, the tonarigumi (neighborhood association [established in Japan in 1940]) system during World War II took over its characteristics. 例文帳に追加

近代的自治法の整備とともに五人組は法制的には消滅したが、第二次世界大戦中の隣組にその性格は受け継がれていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The changes of dynasties theories were born out of criticism and doubt against the concept of the unbroken imperial line which was dominant in Japan before the World War II, in which a changes of three dynasties theory, advocated by Yu MIZUNO in 1952 for the first time, was representative. 例文帳に追加

第二次世界大戦前まで支配的であった万世一系という概念に対する批判・懐疑から生まれたもので、昭和27年に水野祐が唱えた三王朝交替説がその最初のものでありかつ代表的なものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the early Showa period (before the World War II) Sokichi TSUDA was convicted for expressing that Kojiki and Nihon Shoki ("A Record of Ancient Matters" and "The Chronicles of Japan") were compiled by a highly political reason to raise the legitimacy of the Imperial family, the ruler of Japan. 例文帳に追加

昭和初期(戦前)、津田左右吉は記紀が天皇家の日本統治の正当性を高めるために高度な政治的な理由で編纂されたとの意見を表現し、有罪判決を受けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In his 'Kodai Kokkashi Kenkyu no Ayumi' (The Development in the Studies of the Ancient History) Yasutami SUZUKI, who organized theories concerning the ancient history, valued the changes of dynasties theory changes as 'the greatest theory after the World War II in the study of the ancient history.' 例文帳に追加

古代史の学説を整理した鈴木靖民も王朝交替論は「古代史研究で戦後最大の学説」と著書『古代国家史研究の歩み』で評価している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the World War II, the studies strongly attempted to deny the existence of a regional office of Japan in the Korean Peninsula on the rebound because the above-mentioned theory was thought to have been born under the strong influence of Kokoku Shikan (emperor-centered historiography which is based on state Shinto). 例文帳に追加

前述のような学説は皇国史観の強い影響下に成ったものとする考えから、その反動として戦後の研究では、日本の出先機関が存在したことを否定しようとする姿勢が強かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After World War II, tennis courts were built on the north side of Ninomaru at the behest of allied forces' General Headquarters, but that area was turned into a garden in 1965. 例文帳に追加

第二次世界大戦後、連合国軍最高司令官総司令部の意向で二の丸北側にテニスコートが作られたが、昭和40年(1965年)に庭園に変えられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was especially after World War II that Tenshu started to be actively constructed and, in many cases, those which had been burned down by air-raid, shown in old photographs or depicted in drawings or were only in legend were constructed in the reinforced concrete structure. 例文帳に追加

特に盛んに建てられ始めたのは第二次大戦後であり、空襲で焼失したものや古写真や絵図に描かれた天守、全くの伝説上の天守などが鉄筋コンクリート工法で建設されているものが多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kominka are not defined by the period they were built or how old they are, but usually the term is used when referring to houses built before the World War II, and especially to those built before the Taisho Period. 例文帳に追加

古民家の定義に、どの時代に建てられたものか、あるいは建造され何年を経たものを指すかの定義はないが、通常戦前以前のもの、特に大正以前のものをさす場合が多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was include in 'The list of Japanese cultural properties which U.S shouldn't bomb,' which Dr. Langdon Warner submitted to the U.S Army authority during the World War II. 例文帳に追加

第二次大戦中、ラングドン・ウォーナー博士が米陸軍当局に提出した「爆撃してはならない日本の文化財目録」の中に入っていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After World War II, reinforced concrete treasure houses and depositories were newly established one after another in Shinto shrines and temples in each region, and there have been an increasing number of cases where the Buddha statues, etc. which had been deposited in the museum would be returned to the original temples. 例文帳に追加

第二次大戦後、各地の社寺において鉄筋コンクリートの宝物館・収蔵庫の新設が相次ぎ、博物館に寄託されていた仏像等は元の寺院に返還されるケースが多くなっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

But because an antipathy toward careful protection arose after Meiji Restoration, and because it was necessary to secure the food during and for a while after World War II, they were hunted, and as a result the number of the deer decreased markedly to double digits. 例文帳に追加

しかし、明治維新からは手厚い保護への反発から、戦中から戦後しばらくの間は食糧確保のため狩られ、その結果頭数が二桁まで激減した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that the antiaircraft artillery position was taken up by the former Japanese military during World War II, and the building stones (produced in Shibayama, Kashiwabara City) in the vertical stone chamber were dug up at that time. 例文帳に追加

第2次世界大戦中には旧日本軍により対空砲の陣地がおかれ、このさいに竪穴式石室の石材(柏原市芝山産)が堀りだされたとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the World War II, there were several theories as to the family origins such as the Kusunoki being the chief of an armed group of merchants who possessed the rights and skills of cinnabar exploitation, for example, like Nagatoshi NAWA, or billionares in sanjo (manor's area where people of the sanjo provided special skills to the imperial authority instead of rice tax); to date, none of these theories have been proven. 例文帳に追加

戦後、名和長年と同じく辰砂の採掘権と技術を有した商人的武装集団の頭目説、散所の長者説などが出されたが、いまだ定説は存在しない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After Germany lost World War II in 1945, the country and its capital, Berlin, were divided into four zones under occupation by the United States, Great Britain, France and the Soviet Union, respectively. 例文帳に追加

1945年,ドイツが第二次世界大戦に敗れた後,ドイツとその首都ベルリンは,米,英,仏,ソ連がそれぞれ占領する4つの区域に分割されました。 - 浜島書店 Catch a Wave

"Flags of Our Fathers" is a book about six American soldiers who raised an American flag on Mount Suribachi on Iwo Jima after a fierce battle near the end of World War II. 例文帳に追加

「硫黄島の星条旗」は,第二次世界大戦末期,激しい戦闘の後,硫黄島の摺(すり)鉢(ばち)山(やま)に米国旗を揚(あ)げた6人の米兵についての本である。 - 浜島書店 Catch a Wave

During World War II, Anne Frank hid from Nazi persecution with her family in an attic of an office building in Amsterdam, the Netherlands. 例文帳に追加

第二次世界大戦中,アンネ・フランクさんはナチスの迫害を逃れるためにオランダ・アムステルダムにある事務所の屋根裏部屋に,家族とともに隠れていた。 - 浜島書店 Catch a Wave

Daniel is a former journalist and a grandson of Harry Truman, the U.S. president who made the decision to drop the atomic bombs on these two cities during World War II. 例文帳に追加

ダニエルさんは元ジャーナリストで,第二次世界大戦中にこれら2都市に原爆を投下することを決めた米国のハリー・トルーマン大統領の孫である。 - 浜島書店 Catch a Wave

The Bank of England recently announced that the face of Winston Churchill, Britain's leader during World War II, will appear on the back of the next £5 note.例文帳に追加

イングランド銀行(英国中央銀行)は先日,第二次世界大戦中に英国のリーダーだったウィンストン・チャーチル氏の顔が次期5ポンド紙幣の裏面に登場すると発表した。 - 浜島書店 Catch a Wave

From April 8 to 9, Emperor Akihito and Empress Michiko visited the Republic of Palau, an island country in the Pacific Ocean, to commemorate the 70th anniversary of the end of World War II.例文帳に追加

4月8日と9日,天皇皇后両陛下は第二次世界大戦が終結してから70年を迎えるのに際し,太平洋にある島国のパラオ共和国を訪問された。 - 浜島書店 Catch a Wave

As Japan faces the greatest challenge since World War II, not only many developed countries, but also a large number of developing countries including the poorest countries are currently offering their hands of assistance to Japan. 例文帳に追加

戦後最大の困難に直面している我が国に対して、現在、多くの先進国だけでなく、最貧国を含む数多くの途上国も支援の手を差し伸べてくれています。 - 財務省

Needless to say, the IMF was established based on the lessons we learned from the retaliatory duties and competitive devaluation of exchange rates, which had induced the emergence of economic blocs and protectionism and eventually led to World War II. 例文帳に追加

IMFは、第二次世界大戦前の報復的関税引下げや平価切下げ競争が保護主義・経済ブロック化を助長し、戦争の一因となったという反省の上に設立された機関です。 - 財務省

The US household savings rate fell below zero in the 1930s during the Great Depression before rising sharply to above 20 percent during World War II and stabilizing in the 8-10 percent range from the 1950s.例文帳に追加

米国の家計貯蓄率は、大恐慌に見舞われた1930年代にマイナスに陥り、その後第二次世界大戦時に20%を超える水準にまで急上昇したものの、1950年代以降は8~10%近辺で安定して推移していた。 - 経済産業省

Lessons were learned from this mistake and, in the wake of World War II, an unconditional MFN clause was included in the GATT on a multilateral basis contributing to global trade stability.例文帳に追加

この経験への反省から、第二次世界大戦後、多数国間条約であるGATTにおいて一般的最恵国待遇条項が規定され、世界規模での自由貿易の安定化が図られたのである。 - 経済産業省

After World War II, consumption rose continuously as incomes improved. Following the collapse of the bubble, however, consumption tended not to grow regardless of rising incomes, and from the latter half of the 1990s, consumption began to decline in tandem with falling incomes. 例文帳に追加

戦後、所得の改善に伴い消費は一貫して増加してきたが、バブル崩壊を契機として、所得が増加しても消費が拡大しない傾向が見られるようになった。 - 経済産業省

It is therefore to be assumed that it will take a long time for employment levels to return to the peak level recorded in December 2007, especially when one considers that the drop in the of number of employees this time has been is the largest since World War II.例文帳に追加

今回の雇用者数減少幅は戦後最悪となっていることからも、ピークである2007 年12月の水準までに回復するには、時間がかかるものと思われる。 - 経済産業省

In the case of a World War II era warship, for example, the company searched for the original blueprint and the control manual, then established a 700 to 1 scale compared to the original and carefully recreated it right down to each individual furnishing, like machine guns and searchlights.例文帳に追加

例えば、第2次世界大戦時の軍艦ならば、当時の設計図や操縦マニュアルを探し出し、実物の700分の1というようにスケールを定めて、機銃や探照灯のような一つ一つの備品まで、精密に再現する。 - 経済産業省

IMF predicts that in 2009 all developed countries will see negative growth for the first time in the 60 years since the end of World War II. Nevertheless, it is predicted that emerging nations, including China and India, will achieve a certain degree of growth even in the severe environment (Figure 2-1-3-1).例文帳に追加

IMFは、2009年は戦後60年で始めて先進国が揃ってマイナス成長となると予測しているが、中国やインドを始めとする新興国は厳しい環境の中でも一定の成長を実現すると予測されている(第2-1-3-1図)。 - 経済産業省

For fifty years since the establishment of the GATT (General Agreement on Tariffs and Trade)framework in 1948 shortly after the end of World War II, the global economy has enjoyed sustained growth led by an expansion in international commerce thanks to free trade.例文帳に追加

第二次世界大戦後間もない1948 年にGATT(関税及び貿易に関する一般協定)体制が創設されて以来半世紀にわたり、世界経済は自由貿易の恩恵を享受し、貿易の拡大にけん引されながら発展してきた。 - 経済産業省

Worsening economic situations often motivate countries to take protectionist measures; however, history shows that protectionism slows down international trade and aggravates the situation, as in the Great Depression, which eventually led to World War II. This experience should never be repeated.例文帳に追加

経済状況が悪化すれば保護主義への誘惑が強まるのは常であるが、保護主義によって世界貿易が縮小し、世界大恐慌から第二次世界大戦を招いた過去の歴史を繰り返してはならない。 - 経済産業省

Based on the experience of block economies before World War II, the signatory countries to the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT), which was established in 1948, had eight rounds of multilateral talks in order to suppress protectionism and develop free and fair trade rules.例文帳に追加

戦前のブロック経済化への反省を踏まえ、1948 年に発足したGATT締約国は過去8 度にわたり、保護主義を抑制し、自由かつ公正な貿易ルールを策定するため、多角的交渉を行ってきた11。 - 経済産業省

The United States has been actively involved in establishing the free trade system since the end of World War II, including the foundation of GATT, etc., and has been similarly active in advocating the free trade system at each round of GATT and WTO talks.例文帳に追加

米国は、第二次世界大戦後、GATTの設立を主導したように自由貿易体制の構築に積極的であり、GATTやWTOにおける累次のラウンドにおいても積極的な貿易自由化を主張している。 - 経済産業省

Based on the experience of block economies before World War II, the signatories to the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT), which was established in 1948, had 8 rounds of multilateral talks in order to suppress protectionism and develop free and fair trade rules (see Figure 4-2-1).例文帳に追加

戦前のブロック経済化への反省を踏まえ、1948年に発足したGATT締約国は過去8度にわたり、保護主義を抑制し、自由かつ公正な貿易ルールを策定するため、多角的交渉を行ってきた(第4-2-1図)。 - 経済産業省

We need to upgrade the way global institutions perform and talk with each other, and adapt the post World War II architecture to 21st century priorities.例文帳に追加

我々はグローバルな制度の働きとお互いの対話方法を改善し、第二次世界大戦後の構造を 21 世紀の優先課題に合わせる必要があります。 - 厚生労働省

例文

After World War II, the Japanese social security system was expanded on the assumption that the increase in the labour force population and the dramatic economic growth would continue. After the first oil crisis, the government revised the system to adapt to social and economic changes.例文帳に追加

我が国の社会保障制度は、第二次世界大戦後、労働力人口の増大と経済の飛躍的な拡大を前提に充実が図られてきた - 厚生労働省

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS